Laserliner DampFinder User guide [ml]

DampFinder
DE
02
GB
06
NL
10
DK
14
FR
18
ES
22
26
PL
30
PT
SE
NO
55
TR
40
120
RU
10
UA
CZ
EE
LV
30
RO
BG
GR
Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
!
Diese Unterlagen gut aufbewahren.
Funktion/Verwendung Das vorliegendende Materialfeuchtemessgerät ermittelt und bestimmt den Materialfeuchtegehalt von Holz und Baustoffen nach dem Widerstandsmessverfahren. Der angezeigte Wert ist die Materialfeuchte in % und bezieht sich auf die Trockenmasse. Beispiel: 100% Materialfeuchte bei 1 kg nassem Holz = 500g Wasser.
a Skala für
Holzfeuchte
b Skala für
mineralische Baustoffe
c Wert liegt
außerhalb des Messbereichs
d Batterieladung
gering
a
1
bc d
2
Art.-Nr. 082.020.1
3
ON/OFF
+ +
+
Lithium Batterie CR2032
DE
02
Das Gerät schaltet nach 3 Minunten in einen Stromspar­modus. Um das Gerät wieder einzu­schalten, 2 x ON­Taste betätigen. Um das Gerät auszuschalten, 1 x ON-Taste betätigen.
4
Selbsttest-Funktion
DampFinder
2.
2.
1.
Hinweise zum Messvorgang
Vergewissern Sie sich, dass an der zu messenden Stelle keine Versorgungsleitungen (elektrische Leitungen, Wasserrohre...) verlaufen oder sich ein metallischer Untergrund beÖ ndet. Die Messelektroden so weit wie möglich ins Messgut stecken, allerdings niemals gewaltsam in das Messgut einschlagen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann. Entfernen Sie das Messgerät immer mit Links-Rechts-Bewegungen. Um Mess­fehler zu minimieren, führen Sie vergleichende Messungen an mehreren Stellen durch. Verletzungsgefahr durch die spitzen Messelektroden. Montieren Sie bei Nichtgebrauch und Transport stets die Schutzkappe.
5
Holz
Die zu messende Stelle sollte unbehandelt und frei von Ästen, Schmutz oder Harz sein. Es sollten keine Messung an Stirnseiten durchführt werden, da das Holz hier besonders schnell trocknet und somit zu verfälschten Messergebnissen führen würde. Die Messergebnisse lesen Sie auf der linken Holzfeuchte- Skala ab. Um genauere Messwerte verschiedener Materialien zu erhalten, vgl. Sie die nachfol­gende Umrechnungstabelle.
1.
+
Mineralische Baustoffe
Es ist zu beachten, dass bei Wänden (Flächen) mit unter­schiedlicher Materialan­ordnung, oder aber auch die unterschiedliche Zusammen­setzung der Baustoffe, die Messergebnisse verfälschen können. Führen Sie mehrere Vergleichsmessungen durch. Die Messergebnisse lesen Sie auf der rechten Baustoff- Skala ab. Um genauere Messwerte verschiedener Materialien zu erhalten, vgl. Sie die nachfol­gende Umrechnungstabelle.
DE
03
Umrechnungstabelle
alle Werte in % Materialfeuchte
Fichte/
Messwert
Skala
Buche
Birke
C20/25
putz
Zement-
estrich
Gas-
beton
Eiche/
Beton
Gips-
> 44
28,0
33,0
1,6
2,4
1,8 1,7
1,6
1,5
1,4 1,3 1,2 1,1 1,0
10,0
8,0
7,0
6,0
5,7
5,0 4,5
4,0 3,7 3,2 2,7
2,2
44
26,0 25,0 24,0 23,5 23,0 22,5 22,0 20,0 19,2 17,8 16,2 15,7 13,8 11,3
8,3 6,5 5,5 5,0
31,0 30,0 28,0 27,0 26,0 25,5 25,0 23,0 22,4 21,0 19,4 18,7 16,5 12,4 10,3
8,2 7,3 6,3
42 40 38 36 34 32 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10
8
1,5
1,4
1,2 1,1 1,0
2,1
2,0
1,8
1,2 1,0
0,8 0,5 0,3
Feucht Trocken
Hinweise zur Tabelle
Anhand der integrierten allgemeinen Holz- und Baustoff­kennlinien, werden die Messergebnisse auf der Dual-Skala des Messgerätes angezeigt. Um genauere Ergebnisse zu bestimmten Holz- und Baustoffen zu erhalten, können diese mittels der Umrechnungstabelle ermittelt werden.
Beispiel: Messwert linke Skala: 24, entspricht für „Gipsputz“ 1,0%. Die grau hinterlegten Werte, werden als nass eingestuft.
DE
04
DampFinder
Technische Daten
Messbereich Holz Messbereich Baustoffe Genauigkeit Holz
Genauigkeit Baustoffe
Dual-Skala
Spannungsversorgung Nenntemperatur Zulässige Lagertemperatur Zulässige Arbeitstemperatur Zulässige max. relative
Luftfeuchte
Technische Änderungen vorbehalten. 05.13
Allgemeine Hinweise Die Funktion und die Betriebssicherheit ist nur dann gewähr­leistet, wenn das Messgerät im Rahmen der angebenen klima­tischen Bedingungen betrieben wird und nur für die Zwecke eingesetzt wird, für die es konstruiert wurde. Die Beurteilung der Messergebnisse und die daraus resultierenden Maßnahmen liegen in der Eigenverantwortlichkeit des Anwenders.
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro­und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
www.laserliner.com/info
6 … 44% 0,2 … 2,2% ± 1% (6%…30%)
± 2% (30%…44%) ± 0,5%
2 Skalen, allg. Holzkennlinie allg. mineralische Baustoff­kennlinie
3 x Lithium 3V CR2032 22 °C
-10 °C … 60 °C 0 … 40 °C
85%
DE
05
Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain.
!
Safely keep these documents for future reference.
Function/application This material moisture instrument detects and evaluates the material moisture content of wood and building materials by way of electric resistance measurement. The displayed value is material moisture in % with respect to dry mass. Example: 100% material moisture for 1Ɓkg of wet wood = 500Ɓg water.
a scale for wood
moisture
b scale for
mineral building materials
c value out of
range indicator
d low battery
charge indicator
a
1
bc d
2
Art. No. 082.020.1
3
ON/OFF
+ +
+
Lithium battery CR2032
GB
06
This unit switches into an energy­saving mode after 3 minutes. To wake up the unit again, activate the ON button 2 times. To switch off the unit, activate the ON button 1 time.
4
Self-test function
DampFinder
2.
2.
1.
Measurement procedure notice
Be sure neither supply lines (electric lines, water pipes, etc) nor a metal subsurface is present at the location to be measured. Insert the electrodes as far into the material as possible but never use excessive or sudden impact force as this could damage the unit. Always pull the unit out of the material with left/right twisting motion. Perform several comparative measurements at different locations to minimise measurement error. The sharply pointed electrodes present an injury hazard. Always put the safety cap on the unit when it is not in use or being transported.
5
Wood
The location to be measured should be untreated, free of knots, dirt and resin. Measurements should not be made on the end faces of wood because these areas dry particularly quickly such that they produce incorrect measurement results. Read measurement results from the left-hand wood
moisture scale.
Refer to the conversion table below in order to obtain more precise measurements for different materials.
1.
+
Mineral building materials
Be aware that walls (or sur­faces) made of several different materials, or even variations in the material‘s consistency, can cause measurement results to be falsiÖ ed. Perform multiple
comparative measurements.
Read measurement results from the right-hand building
materials scale.
Refer to the conversion table below in order to obtain more precise measurements for different materials.
GB
07
Conversion table
Measurement
scale
Beech
Spruce/
Oak/ Birch
all values in material moisture %
concrete
C20/25
Plaster
Cement
screed
Aerated concrete
> 44
28,0
33,0
1,6
2,4
1,8 1,7
1,6
1,5
1,4 1,3 1,2 1,1 1,0
10,0
8,0
7,0
6,0
5,7
5,0 4,5
4,0 3,7 3,2 2,7
2,2
44
26,0 25,0 24,0 23,5 23,0 22,5 22,0 20,0 19,2 17,8 16,2 15,7 13,8 11,3
8,3 6,5 5,5 5,0
31,0 30,0 28,0 27,0 26,0 25,5 25,0 23,0 22,4 21,0 19,4 18,7 16,5 12,4 10,3
8,2 7,3 6,3
42 40 38 36 34 32 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10
8
1,5
1,4
1,2 1,1 1,0
2,1
2,0
1,8
1,2 1,0
0,8 0,5 0,3
Wet Dry
Table notices
Measurements indicated on the instrument‘s dual-scale are based on the common built-in material characteristics for wood and building materials. More precise results can be obtained for the given wood or building material when the indicated measurement is referenced to the conversion table.
Example: Measurement on the left scale: 24, corresponds to 1,0% for gypsum plaster. Values with a grey background are considered to be wet.
GB
08
DampFinder
Technical data
Measurement range for wood Building materials
measurement range Accuracy for wood
Building materials accuracy Dual scale
Power supply Nominal temperature Permissible storage
temperature Permissible operating
temperature Permissible max. relative humidity
Technical revisions reserved. 05.13
General notices
Functional and operational safety is only warranted when the instrument is operated within the speciÖ ed climatic conditions and is only used for those purposes for which it is designed. Responsibility for the interpretation of measurement results and consequent actions taken lie entirely with the user.
Guarantee, product care and disposal
This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:
www.laserliner.com/info
6 ... 44%
0.2 ... 2.2% ± 1% (6%…30%)
± 2% (30%…44%) ± 0.5 % 2 scales, general wood
characteristic, general mineral building materials characteristic
3 x lithium 3ƁV CR2032 22Ɓ°C
-10Ɓ°C ... 60Ɓ°C
0 ... 40Ɓ°C 85%
GB
09
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen
!
op. Bewaar deze documentatie goed.
Functie/toepassing
het onderhavige materiaalvocht-meettoestel bepaalt het vochtgehalte van hout en bouwmaterialen volgens de methode van de weerstandsmeting. De weergegeven waarde geeft het vochtgehalte in % aan en heeft betrekking op de droge massa. Voorbeeld: 100% materiaalvocht bij 1 kg nat hout = 500 g water.
a Schaal voor
houtvocht­gehalte
b Schaal voor
minerale bouw­materialen
c Waarde ligt
buiten het meetbereik
d Acculading
gering
a
1
bc d
2
art.-nr. 082.020.1
3
ON/OFF
+ +
Het apparaat scha-
+
Lithiumbatterij CR2032
NL
10
kelt na 3 minuten automatisch over naar een stroom­besparingsmodus. Druk 2 x op de toets ON om het apparaat weer in te schakelen. Druk 1 x op de toets ON om het apparaat uit te schakelen.
4
Zelftestfunctie
DampFinder
2.
2.
1.
Opmerkingen over het meetproces: Waarborg dat zich op de te meten plek geen verzorgingsleidingen (elektrische leidingen, waterleidingen…) bevinden of een metalen ondergrond voor­handen is. Steek de meetelektroden zo ver mogelijk in het te meten product, sla ze echter nooit met geweld in het te meten product. Hierdoor zou het toestel kunnen worden beschadigd. Verwijder het meettoestel altijd door links-rechts-bewegingen. Voer vergelijkbare metingen uit op verschillende plaatsen om meetfouten te minimaliseren. Gevaar voor letsel door de spitse meetelektroden. Monteer altijd de beschermkap wanneer u het toestel transporteert of niet gebruikt.
5
Hout
De te meten plek dient on­behandeld en vrij van takken, verontreinigingen of hars te zijn.Er dient géén meting aan de kopse zijden te worden uitgevoerd omdat het hout hier bijzonder snel droogt, hetgeen zou leiden tot vervalste meetresultaten. De meetresultaten kunt u van de linker houtvocht- schaal a× ezen.Voor meer nauwkeurige meetwaarden van verschillende materialen verwijzen wij naar de onder­staande omrekeningstabel.
1.
+
Minerale bouwmaterialen
Let op dat de meetresultaten kunnen worden vervalst bij wanden (oppervlakken) met verschillende materialen of verschillen in de materiaal­samenstelling. Voer meerdere
vergelijkende metingen uit.
De meetresultaten kunt u van de rechter bouwmateriaal- schaal a× ezen. Voor meer nauwkeurige meetwaarden van verschillende materialen verwijzen wij naar de onder­staande omrekeningstabel.
NL
11
Loading...
+ 25 hidden pages