Pilnībā izlasiet šo lietošanas instrukciju, pievienoto brošūru „Garantijas un papildu norādījumi“,
kā arī jaunāko informāciju un norādījumus tīmekļa vietnē, kas norādīta instrukcijas beigās. Ievērot
tajās ietvertos norādījumus. Šis dokuments jāsaglabā, un tas ir nododams tālāk kopā ar lāzera
!
ierīci.
Funkcija / pielietošana
CondenseSpot Plus ir infrasarkanā temperatūras mērīšanas ierīce ar integrētu higrometru, un tā sniedz
iespēju izmērīt virsmas temperatūru, nepieskaroties attiecīgajai virsmai, kā arī aprēķināt rasas punkta
temperatūru. Ierīce mēra izstarojošo elektromagnētisko enerģiju infrasarkanā viļņa garuma diapazonā un
aprēķina rezultējošo virsmas temperatūru. Kombinācijā ar integrētajiem sensoriem ierīce nosaka aukstuma
tiltus un kondensācijas mitrumu.
Vispārīgi drošības norādījumi
– Lietojiet ierīci vienīgi paredzētajam mērķim attiecīgo specikāciju ietvaros.
– Mēraparāti un to piederumi nav bērniem piemērotas rotaļlietas. Uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā.
– Ierīces pārbūves vai izmaiņas nav atļautas, jo tā rezultātā tiek zaudēts sertikāta derīgums un nav spēkā
drošības specikācija.
– Sargiet ierīci no mehāniskas slodzes, ekstremālas temperatūras, mitruma vai stiprām vibrācijām.
– Ja nedarbojas viena vai vairākas funkcijas vai ir nepietiekams bateriju uzlādes līmenis, ierīci vairs nedrīkst
izmantot.
– Detektora profesionālas ekspluatācijas nolūkā ievērot vietējās un/vai valsts noteiktās drošības prasības.
Dro šības norādījumi
2. klases lāzeru lietošana
Lāzera starojums!
Neskatīties tieši starā!
2. lāzera klase
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014
Lāzera stara izejas atvere
– Uzmanību: Neskatieties tiešā vai atstarotā lāzera
starā.
– Nevērsiet lāzera staru uz cilvēkiem.
– Ja 2. klases lāzera stars trāpa acīs, acis tūdaļ
apzināti jāaizver un galva jāpagriež prom no stara.
– Lāzera ierīces manipulācijas (izmaiņas) nav atļautas.
– Neskatieties lāzera starā vai tā atstarojumā ar
Rīcība elektromagnētiskā starojuma gadījumā
– Mērierīce atbilst noteikumiem un elektromagnētiskās savietojamības robežvērtībām, kas noteiktas
EMS Direktīvā 2014/30/ES.
– Jāņem vērā vietējie lietošanas ierobežojumi, piemēram, slimnīcās, lidmašīnās, degvielas uzpildes stacijās
vai personu, kam ir kardiostimulators, tuvumā. Pastāv risks bīstami ietekmēt vai traucēt elektroniskās ierīces.
– Izmantojot augsta sprieguma vai mainīgu elektromagnētisko lauku tuvumā, var tikt ietekmēta mērīšanas
precizitāte.
1
LCD displejs
4
2
Emisijas pakāpes iestatīšana
3
Režīma iestatīšana: dp / HEAT
5
4
1
2
3
Rasas punkta
noteikšanas režīms
a
b
c
CondenseSpot Plus
Aukstuma tiltu noteikšanas
d
i
e
b
f
g
j
h
režīms
Gaisa mitruma / apkārtējās vides
temperatūras sensors
6
5
Infrasarkano staru sensors
6
8 punktu lāzerapļa izejas atvere
7
7
SET (iestatīšanas) taustiņš /
dp / rH / T-A pārslēgšana
8
8
Ieslēgt / Palaidējs
9
Bateriju nodalījums
Hold funkcija
a
Kondensācijas mitruma indikators
b
9
stabiņu diagrammas veidā
Rasas punkta temperatūra °C vai °F
c
Baterijas uzlādes līmenis
d
Mērvienība °C / °F
e
Mērījuma vērtības rādījums
f
Emisijas pakāpes ātrā indikācija
g
d
Rasas punkta režīms (dp) ar
h
e
relatīvā gaisa mitruma (rh) un
vides temperatūras (T-A) rādījumu
f
Lāzera stars ieslēgts, temperatūras mērīšana
i
k
(infrasarkana)
l
Aukstuma tiltu noteikšanas režīms (HEAT)
j
Aktīvas mērīšanas indikators
k
Indikācija LOW, CHK, HI aukstuma tiltu
l
noteikšanas režīmā
LV
03
Bateriju ielikšana
1
Atveriet bateriju nodalījumu un ievietojiet baterijas
atbilstoši norādītajiem simboliem. Levērojiet pareizu
polaritāti.
Ilgā mērīšana / Hold
3
Lai veiktu ilgstošu mērījumu, aktivizējiet lāzeru
(skatīt attēlu) un turiet nospiestu taustiņu.
ON / OFF
2
1.
ON
2.
1 sec
Automātiska izslēgšanās pēc 15 sekundēm.
Sekojiet, lai gaisa mitruma/apkārtējās vides
temperatūras sensors (4) transportējot būtu
!
pielocīts.
Atlaidiet taustiņu, kolīdz mērīšanas punkts atrodas
lāzera darbības diapazonā. Tiek pieturēta izmērītā
vērtība.
LV
04
CondenseSpot Plus
Emisijas pakāpes iestatīšana
4
Integrētā sensora mērīšanas galviņa uztver infrasarkano starojumu, kuru izstaro jebkurš objekts atkarībā
no tā materiāla/virsmas. Starojuma intensitāti nosaka emisijas pakāpe (0,01 līdz 1,00). Pirmajā ieslēgšanas
reizē ierīce ir noregulēta uz emisijas pakāpi 0,95, kāda ir lielākajai daļai organisko vielu, kā arī nemetāliem
(plastmasai, papīram, keramikai, kokam, gumijai, krāsām, lakām un iežiem). Materiālus ar atšķirīgām
emisijas pakāpēm skatiet tabulā 9. punktā.
Uz nepārklātiem metāliem un metālu oksīdiem, kuri to zemās un temperatūrā nestabilās emisijas pakāpes
dēļ mērīšanai ar infrasarkano staru ir piemēroti tikai nosacīti, kā arī uz virsmām ar nezināmu emisijas
pakāpi var uzklāt laku vai uzlīmēt matētas, melnas uzlīmes, lai emisijas pakāpi iestatītu uz 0,95. Ja tas
nav iespējams, mērīšanai izmantojiet kontakta termometru.
Pēc ieslēgšanas ir iestatīta pēdējā izvēlētā emisijas pakāpe. Ikreiz pirms mērīšanas pārbaudiet
emisijas pakāpes iestatījumu.
!
Ierīce piedāvā saglabāto emisijas pakāpju ātro izvēli (0,95, 0,85, 0,75, 0,65, 0,55) un precīzu iestatīšanu
diapazonā no 0,01 līdz 1,00.
Emisijas pakāpes ātrā izvēle
1x = 0,85
ON
1 sec
Emisijas pakāpes precīza iestatīšana
1 sec
2x = 0,75
3x = 0,65
4x = 0,55
5x = 0,95
ON
Režīma izvēle
5
ON
3 sec
Aukstuma tiltu noteikšanas
režīms
Nospiežot ātri:
SET
Rasas punkta
noteikšanas režīms
vērtība + 0,1
Nospiežot ilgāk: ātra
vērtības aizskaitīšana
no 0,1 līdz 1,00
Rasas punkta temperatūra ir temperatūra, līdz kurai jāatdziest gaisam, lai tajā
esošie ūdens tvaiki pārvērstos pilienos, miglā vai rasā. Tātad kondensācijas mitrums
rodas, piemēram, tad, ja iekšsienas vai loga ailas temperatūra ir zemāka par telpas
rasas punkta temperatūru. Tādā gadījumā tās kļūst mitras, un rodas labvēlīga vide
pelējumam un materiālu bojājumiem.
Rasas punktu CondenseSpot Plus aprēķina ar integrēto apkārtējās vides temperatūras un relatīvā gaisa
mitruma sensoru palīdzību. Vienlaikus ar infrasarkano staru temperatūras mērījumu tiek noteikta objektu
virsmas temperatūra. Salīdzinot šīs temperatūras vērtības, var atrast vietas, kurās pastāv kondensācijas
mitruma rašanās risks. Rezultāts tiek parādīts ar kondensācijas mitruma indikatoru (b) stabiņu diagrammas
veidā, kā arī gadījumā, ja ir liela kondensācijas mitruma rašanās iespējamība, papildus tiek parādīti optiski
un atskaņoti akustiski signāli.
Kondensācijas mitruma
rašanās risks nepastāv
Neliels kondensācijas
mitruma rašanās risks
Mirgo simbols „dP“
Kondensācijas mitruma
rašanās risks
Mirgo simbols „dP“
un atskan skaņas signāls
Kondensācijas mitruma indikators (b) ir redzams visos ierīces režīmos.
Tādējādi ierīce pastāvīgi sniedz informāciju par kondensācijas mitruma rašanās bīstamību.
Var pieprasīt relatīvā gaisa mitruma un vides temperatūras mērījumu vērtības:
SETSET
LV
06
CondenseSpot Plus
Aukstuma tiltu noteikšanas režīms
7
Ar aukstuma tiltu ēkās apzīmē, piem., iekšsienas zonu, kur siltums tiek izvadīts uz āru
ātrāk nekā pārējās iekšsienas daļās. Šādu zonu temperatūra, skatoties no iekštelpām,
ir zemāka, bet, skatoties no ēkas ārpuses, - augstāka nekā pārējās zonās. Tas liecina par
nepareizu vai nepietiekamu siltumizolāciju.
CondenseSpot Plus šim nolūkam salīdzina apkārtējās vides temperatūru ar virsmas temperatūru. Ja
atšķirības starp abām temperatūras vērtībām ir lielākas, ierīce par to signalizē ar 2 pakāpju brīdinājumiem.
Ja vērtība ir uz robežas, tas tiek signalizēts ar norādi „CHK“, bet tad, ja atšķirības ir ļoti lielas, displeja
apgaismojums mainās uz „zilu“ vai „sarkanu“.
Apkārtējās vides
temperatūra: 20°C
Aukstuma tilta nav
Izvēlnes iestatījumi
8
ON
SET
Cont LOK
FAC
Apkārtējās vides
temperatūra: 20°C
Iespējams aukstuma
tilts, Turpināt zonas
pārbaudi
Pastāvīgā mērīšana
Ieslēdzot funkciju „Cont LOK“, var veikt pastāvīgu mērīšanu, neturot
nospiestu palaidēja pogu.
Pastāvīgā mērīšana sākas, īsi nospiežot palaidēja pogu. Displejā parādās
atslēgas simbols. Nospiežot to atkārtoti, vērtība tiek paturēta (HOLD).
Rūpnīcas iestatījums
Ar funkciju „FAC“ ierīce tiek atiestatīta uz rūpnīcas iestatījumu.
Apkārtējās vides
temperatūra: 20°C
Aukstuma tilts,
Displejs ir izgaismots zilā
krāsā un atskan skaņas
signāls
°C
ON
ONOFF
SET
SET
SET
°F
OFF
Apkārtējās vides
temperatūra: 12°C
Aukstuma tilts,
Displejs ir izgaismots
sarkanā krāsā un atskan
skaņas signāls
3 sec
Apstiprināt
Apstiprināt
SET
Apstiprināt
LV
07
Emisijas radītāju tabula Orientējošās vērtības ar pielaidēm
9
Metāli
alumīnijs
oksidēts
pulēts
cinks
oksidēts
dzelzs
oksidēta
ar rūsu
dzelzs, kalta
matēta
dzelzs, lējums
neoksidēts
kausējums
hroma oksīds0,81
0,30
0,05
0,10
0,75
0,60
0,90
0,20
0,25
„Inconel”
oksidēts materiāls
elektropulēts
misiņš
pulēts
oksidēts
platīns
melns
sakausējums A3003
oksidēts
raupjš
svins
raupjš
tērauds
auksti velmēts
slīpēta plate
0,83
0,15
0,30
0,50
0,90
0,20
0,20
0,40
0,80
0,50
tērauds
pulēta plate
sakausējums (8% niķelis,
18% hroms)
galvanizēts
oksidēts
stipri oksidēts
tikko valcēts
raupja, līdzena virsma
rūsains, sarkans
skārds ar niķeļa pārklājumu
skārds, valcēts
nerūsējošais tērauds
varš
oksidēts
vara oksīds
0,10
0,35
0,28
0,80
0,88
0,24
0,96
0,69
0,11
0,56
0,45
0,72
0,78
asfalts0,95
audums 0,95
azbests0,93
bazalts 0,70
betons, apmetums, java0,93
cements0,95
cilvēka āda 0,98
darva0,82
dzesēšanas elements
tapetes (papīra), gaišas0,89
transformatoru laka0,94
ūdens0,93
zeme 0,94
Norādījumi par apkopi un kopšanu
Nemetāli
Visus komponentus tīriet ar nedaudz samitrinātu drānu un izvairieties lietot tīrīšanas līdzekļus,
abrazīvus līdzekļus un šķīdinātājus. Pirms ilgākas uzglabāšanas izņemiet bateriju/-as. Uzglabājiet
ierīci tīrā, sausā vietā.
Kalibrēšana
Lai iegūtu precīzus mērījumus, mērierīce kalibrējama un pārbaudāma regulāri. Ražotāja ieteiktais
kalibrēšanas intervāls - viens gads.
0,85
0,96
0,95
0,94
0,73
0,92
LV
08
CondenseSpot Plus
Tehniskie dati (Iespējamas tehniskas izmaiņas. 18W03)
-40°C…365°C
-40°C…0°C (± (1°C + 0,1°C/1°C))
Infrasarkano staru
temperatūra
Rādījumu izšķirtspēja0,1°C / 0,1%rH0,18°F
Vides temperatūra
Relatīvais gaisa mitrums
Rasas punkta
temperatūra
Optika12:1 (12 m mērīšanas attālums : 1 m mērīšanas laukums)
Emisijas pakāpe0,1 ... 1,0, iestatāma
Lāzers8 punktu lāzeraplis
Lāzera viļņu garums650 nm
Lāzera klase2, < 1 mW
Strāvas padeveBaterijas 2 x 1,5 V, tips AA
Darbības laiks20 stundas
Darba apstākļi
Uzglabāšanas apstākļi
Mērījumi (p x a x d)150 x 205 x 60 mm
Svars (ieskaitot baterijas)376 g
0°C…30°C (± 1°C vai ± 1%,
atkarībā no lielākā rādītāja)
>30°C (± 2°C vai ± 2%,
atkarībā no lielākā rādītāja)
32 ... 122°F, 80%rH,
neveidojas kondensāts,
Maks. darba augstums 2000 m
-14 ... 140°F, 80%rH,
neveidojas kondensāts
ES noteikumi un utilizācija
Ierīce atbilst attiecīgajiem normatīviem par brīvu preču apriti ES.
Konkrētais ražojums ir elektroiekārta. Tā utilizējama atbilstīgi
ES Direktīvai par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem.
Vairāk drošības un citas norādes skatīt:
http://laserliner.com/info?an=cosppl
LV
09
Iki galo perskaitykite eksploatacijos instrukciją, pridedamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos
ir papildoma informacija“, taip pat naujausią informaciją ir patarimus, kuriuos rasite paspaudę
interneto nuorodą, esančią šios instrukcijos pabaigoje. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų.
!
Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu su lazeriniu įrenginiu.
Veikimas ir paskirtis
„CondenseSpot Plus“ yra infraraudonųjų spindulių principu veikiantis temperatūros matuoklis su integruotu
higrometru. Juo galima matuoti paviršių temperatūrą bekontakčiu būdu ir apskaičiuoti rasos taško
temperatūrą. Prietaisas matuoja infraraudonųjų bangų ilgio diapazone išspinduliuotos elektromagnetinės
energijos kiekį ir pagal tai paskaičiuoja paviršiaus temperatūrą. Kartu su įrengtais sensoriais prietaisas
aptinka šilumos tiltus bei kondensatą.
Bendrieji saugos nurodymai
– Prietaisą naudokite išskirtinai tik pagal specikacijoje nurodytą paskirtį.
– Matavimo prietaisai ir reikmenys nėra žaislas. Laikykite juos vaikams nepasiekiamoje vietoje.
– Draudžiama keisti ir modikuoti prietaiso konstrukciją, priešingu atveju
nebegalioja leidimas jį naudoti ir nebegalioja saugos specikacijos.
– Negalima prietaiso veikti mechaniškai, aukšta temperatūra, drėgme arba didele vibracija.
– Negalima naudoti prietaiso, jei neveikia viena ar daugiau jo funkcijų arba baterijos yra išsikrovusios.
– Prašome atkreipti dėmesį į vietos ar nacionalinės tarnybos parengtus
saugos ir tinkamo prietaiso eksploatavimo reikalavimus.
Saugos nurodymai
Darbas su 2-os klasės lazeriais
Lazerio spinduliavimas!
Nežiūrėkite į lazerio spindulį!
Lazerio klasė 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014
Lazerio anga
– Dėmesio: Nežiūrėkite į tiesioginį ar atspindėtą
spindulį.
– Nenukreipkite lazerio spindulio į asmenis.
– Jeigu 2 klasės lazerio spindulys nukreipiamas į akis,
būtina greitai užsimerkti ir nusukti galvą į šoną.
– Neleidžiama atlikti lazerinės įrangos darbų
(techninių pakeitimų).
– Niekada nežiūrėkite į lazerio spindulį per optinius
Kaip elgtis su elektromagnetine spinduliuote
– Matavimo prietaisas atitinka Elektromagnetinio suderinamumo direktyvos 2014/30/ES elektromagnetinio
suderinamumo reikalavimus ir ribines reikšmes.
– Turi būti atsižvelgta į vietinius naudojimo apribojimus, pvz., naudojimą ligoninėse, lėktuvuose, degalinėse
arba netoli asmenų su širdies stimuliatoriais. Galima pavojinga elektroninių prietaisų įtaka arba įtaka
elektroniniams prietaisams arba jų veikimo sutrikdymas.
– Naudojant netoli aukštos įtampos arba esant kintamųjų elektrinių laukų aplinkai gali būti paveiktas
matavimo tikslumas.
1
Skystųjų kristalų ekranas
4
2
Spinduliuojamumo nustatymas
3
Režimo nustatymas: dp / HEAT
5
4
1
CondenseSpot Plus
2
3
Rasos taško režimasŠilumos tiltelio režimas
a
b
c
d
i
e
b
f
g
j
h
Oro drėgnio / aplinkos temperatūros sensorius
5
Infraraudonųjų spindulių sensorius
6
6
8 taškų lazerio išėjimo anga
7
SET mygtukas /
7
Perjungimas dp / rH / T-A
8
8
ĮJ. / Paleidiklis
Baterijos dėtuvė
9
Duomenų įrašymo („Hold“) funkcija
a
Bargrafas / kondensato indikatorius
b
9
Rasos temperatūra °C arba °F
c
Baterijos įkrova
d
Matavimo vienetas °C / °F
e
Matavimo vertės rodmuo
f
Emisijos laipsnio spartusis indikatorius
g
Rasos taško režimas (dp) su santykinio
h
d
oro drėgnio (rh) ir aplinkos temperatūros (T-A)
e
indikatoriumi
Lazerio spindulys įjungtas, vyksta temperatūros
i
f
matavimas (infraraudonaisiais spinduliais)
k
Šilumos tiltelio režimas (HEAT)
j
l
Aktyvaus matavimo indikatorius
k
LOW, CHK, HI indikatoriai šilumos
l
tiltelio režimu
LT
11
Įdėkite bateriją
1
Atidarykite baterijų dėtuvę ir sudėkite baterijas,
laikydamiesi instaliacinių simbolių. Atkreipkite
dėmesį, kad nesumaišytumėte jų poliškumo.
Nuolatinis matavimas / Hold
3
Norėdami atlikti nuolatinį matavimą suaktyvinkite
lazerį (žr. paveikslėlį) ir laikykite paspaustą mygtuką.
ON / OFF
2
1.
ON
2.
1 sec
Automatinis išsijungimas po 15 sekundžių.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad transportavimo
metu oro drėgnio / aplinkos temperatūros
!
matavimo sensorius (4) būtų užlenktas
Kai tik pageidaujamą matavimo vietą pasieks
taikinio lazeris, mygtuką atleiskite. Matavimo
rezultatas liks rodomas.
LT
12
CondenseSpot Plus
Emisijos laipsnio nustatymas
4
Prietaise esanti jutiklio matavimo galvutė reaguoja į infraraudonuosius spindulius, kuriuos skleidžia kiekvienas
kūnas, priklausomai nuo jo medžiagos. Šio spinduliavimo intensyvumas priklauso nuo spinduliuojamumo
(0,01 iki 1,00). Prietaisas yra iš anksto nustatytas 0,95 emisijos laipsniui, kuris tinka daugumai organinių
medžiagų bei ne metalų (plastikui, popieriui, keramikai, medienai, gumai, dažams, lakams ir uolienai). Kito
puslapio lentelės 10-ame punkte rasite medžiagas, kurių emisijos laipsnis skiriasi.
Dirbant su nedengtais metalais bei metalų oksidais, kurie dėl savo mažo bei termonestabilaus emisijos
laipsnio tik sąlyginai yra tinkami infraraudonųjų spindulių matavimui, bei su paviršiais, kurių emisijos
laipsnis nežinomas, jeigu įmanoma, juos galima padengti juodais dažais arba ant jų užklijuoti matinius
juodus lipdukus, kad galima būtų gauti emisijos laipsnį 0,95. Jeigu to padaryti negalima, naudokite
kontaktinį termometrą.
Įjungus prietaisą, nustatomas pastarąjį kartą pasirinktas emisijos laipsnis. Kaskart prieš matuodami
patikrinkite emisijos laipsnio nustatymą.
!
Prietaise įrengta greitojo išsaugotų emisijos laipsnių 0,95, 0,85, 0,75, 0,65, 0,55) pasirinkimo funkcija ir
tikslus nustatymas nuo 0,01 iki 1,00.
Emisijos laipsnio greitoji pasirinktis
1x = 0,85
ON
1 sec
1 sec
2x = 0,75
3x = 0,65
4x = 0,55
5x = 0,95
Tikslus emisijos laipsnio nustatymas
ON
3 sec
Režimo pasirinktis
5
ON
Šilumos tiltelio režimas
Trumpas paspaudimas:
SET
Rasos taško režimas
Reikšmė + 0,1
Ilgas paspaudimas:
besikeičianti reikšmė
0,1–1,00
LT
13
Rasos taško režimas / kondensato indikatorius
6
Rasos taško temperatūra – tai temperatūra, kurios negalima viršyti , kad ore esantys
vandens garai galėtų išsiskirti lašelių, rūko arba rasos pavidalu. Kondensatas susidaro,
pvz., kai vidinės sienelės arba angokraščių temperatūra yra žemesnė, nei patalpos rasos
taško temperatūra. Šios vietos tuomet būna drėgnos ir susidaro palanki terpė pelėsiui
bei sugadinama medžiaga.
„CondenseSpot Plus“ apskaičiuoja rasos tašką naudodama įrengtus aplinkos temperatūros ir santykinio oro
drėgnio sensorius. Tuo pat metu objektų paviršiaus temperatūra nustatoma naudojant infraraudonuosius
spindulius. Lyginant šias temperatūras galima rasti vietas, kuriose kyla pavojus susidaryti kondensatui.
Rezultatas parodomas kondensacinės drėgmės indikatoriumi (b) naudojant jį kaip bargrafą, o esant didelei
kondensato susidarymo tikimybei papildomai įsijungia optiniai ir akustiniai signalai.
nėra kondensato
susidarymo pavojaus
nedidelis kondensato
susidarymo pavojus
mirksi simbolis „dP“
kondensato susidarymo pavojus
mirksi simbolis „dP“ ir pasigirsta
signalas
Kondensato drėgmės indikatorius (b) parodomas kiekvienu prietaiso režimu.
Tokiu būdu prietaisas nuolat rodo informaciją apie galimą kondensato drėgmės pavojų.
Santykinio oro drėgnio ir aplinkos temperatūros matavimo reikšmes galima iškviesti:
SETSET
LT
14
CondenseSpot Plus
Šilumos tiltelio režimas
7
Šilumos tilteliu pastatuose vadinama, pvz., vidinės sienos zona, kurioje šiluma į
išorę išleidžiama greičiau nei likusioje sienos dalyje. Žiūrint iš vidinės pusės šių zonų
temperatūra yra žemesnė, o žiūrint iš lauko – aukštesnė nei aplink esančių zonų.
Tai dažnai rodo nepakankamą izoliaciją arba izoliaciją su trūkumais.
„CondenseSpot Plus“ tai nustato lygindama aplinkos temperatūrą su paviršiaus temperatūra. Esant
didesniems abiejų temperatūrų skirtumams prietaisas pateikia 2 lygių įspėjimus. Ribinėje zonoje
pateikiama nuoroda „CHK“ arba, esant itin dideliems skirtumams, displėjaus apšvietimas keičiasi į
„mėlyną“ ir (arba) „raudoną“ spalvą.
Aplinkos temperatūra:
20°C
šilumos tiltelių nėra
Meniu nustatymai
8
ON
SET
Cont LOK
FAC
Aplinkos temperatūra:
20°C
galimi šilumos tilteliai,
toliau tikrinkite zoną
Nuolatinis matavimas
Įjungus funkciją „Cont LOK“ galima atlikti nuolatinius matavimus visą
laiką nespaudžiant paleidimo mygtuko.
Nuolatinis matavimas įjungiamas trumpai spustelint paleidimo mygtuką.
Displėjuje pasirodo spynelės simbolis. Dar kartą paspaudus reikšmė
sulaikoma (HOLD).
Gamyklinis nustatymas
Funkcija „FAC“ skirta gamykliniams nustatymams atstatyti.
Aplinkos temperatūra:
20°C
šilumos tiltelis,
displėjus šviečia mėlynai
ir pasigirsta signalas
°C
ON
ONOFF
SET
SET
SET
°F
OFF
Aplinkos temperatūra:
12°C
šilumos tiltelis,
displėjus šviečia
raudonai ir pasigirsta
signalas
3 sec
Patvirtinti
Patvirtinti
SET
Patvirtinti
LT
15
Emisijos laipsnių lentelės Orientacinės reikšmės su leistinu nuokrypiu
Visus komponentus valykite šiek tiek sudrėkintu skudurėliu, nenaudokite valymo, šveitimo priemonių ir
tirpiklių. Prieš sandėliuodami ilgesnį laiką, išimkite bateriją (-as). Prietaisą saugokite švarioje, sausoje vietoje.
Kalibravimas
Matavimo prietaisą reikia reguliariai kalibruoti ir tikrinti, kad būtų užtikrintas matavimo rezultatų tikslumas.
Rekomenduojame kalibruoti prietaisą kas metus.
LT
16
CondenseSpot Plus
Techniniai duomenys (Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus. 18W03)
-40°C…365°C
Infraraudonųjų spindulių
temperatūra
Rodmenų raiška0,1°C / 0,1% rH0,18°F
Aplinkos temperatūra
Santykinė oro drėgmė
Rasos taško temperatūra
Optika12:1 (12 m matavimo nuotolis : 1 m matavimo plotas)
Emisijos laipsnis0,1 ... nustatomas 1,0
Lazeris8 taškų lazeriu apibrėžtas ratas
Lazerio bangų ilgis650 nm
Lazerio klasė2, < 1 mW
Elektros maitinimas
Trukmė20 valandų
Darbinės sąlygos
Sandėliavimo sąlygos
Matmenys (P x A x G)150 x 205 x 60 mm
Masė (kartu su baterijas)376 g
-40°C…0°C (± (1°C + 0,1°C/1°C))
0°C…30°C (± 1°C arba ± 1%,
kuo didesnis matuojamasis dydis)
>30°C (± 2°C arba ± 2%,
kuo didesnis matuojamasis dydis)
-20°C…65°C
0°C…50°C (± 1°C)
<0°C ir >50°C (± 2,5°C)
0 ... 50°C, 80% rH,
nesikondensuoja,
Darbinis aukštis maks. 2000 m
-10 ... 60°C, 80% rH,
nesikondensuoja
-40°F…689°F
-40°F…32°F (± (1,8°F + 0,18°F/1°F))
32°F…86°F (± 1,8°F arba ± 1%,
kuo didesnis matuojamasis dydis)
>86°F (± 3,6°F arba ± 2%,
kuo didesnis matuojamasis dydis)
-4°F…149°F
32°F…122°F (± 1,8°F)
<32°F ir >122°F (± 4,5°F)
32 ... 122°F, 80% rH,
nesikondensuoja,
Darbinis aukštis maks. 2000 m
-14 ... 140°F, 80% rH,
nesikondensuoja
ES nuostatos ir utilizavimas
Prietaisas atitinka visus galiojančius standartus, reglamentuojančius laisvą
prekių judėjimą ES.
Šis produktas yra elektros prietaisas ir pagal Europos Sąjungos Direktyvą
dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų, turi būti surenkamas atskirai
ir utilizuojamas aplinką ausojamuoju būdu.
Daugiau saugos ir kitų papildomų nuorodų rasite:
http://laserliner.com/info?an=cosppl
LT
17
Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații
suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul
acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Aceste instrucţiuni trebuie păstrate şi la predarea
!
mai departe a dispozitivului laser.
Funcţie / Utilizare
CondenseSpot Plus este un aparat de măsură a temperaturii cu infraroșu cu higrometru integrat și permite
măsurarea temperaturii suprafețelor fără atingere și calcularea temperaturii punctului de rouă. Aparatul
de măsură măsoară cantitatea de energie electromagnetică radiată într-un domeniu de lungime a undelor
infraroşii şi calculează astfel temperatura rezultată a suprafeţelor. În combinație cu senzorii integrați aparatul
detectează punțile termice precum și umiditatea de condens.
Indicaţii generale de siguranţă
– Utilizaţi aparatul exclusiv conform destinaţiei sale de utilizare cu respectarea specicaţiilor.
– Aparatele de măsură şi accesoriile nu constituie o jucărie. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
– Reconstruirea sau modicarea aparatului nu este admisă, astfel se anulează autorizaţia şi specicaţiile
de siguranţă.
– Nu expuneţi aparatul la solicitări mecanice, temperaturi ridicate, umiditate sau vibraţii puternice.
– Aparatul nu trebuie să mai e folosit atunci când una sau mai multe dintre funcțiile acestuia s-au
defectat sau nivelul de încărcare a bateriilor este redus.
– Ţineţi cont de prevederile de siguranţă ale autorităţilor locale resp. naţionale privind utilizarea
corespunzătoare a aparatului.
Indicaţii de siguranţă
Manipularea cu lasere clasa a 2-a
Raze laser!
Nu se va privi în raza!
Laser clasa 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014
Oriciu laser
– Atenţie: Nu priviţi direct sau în raza reectată.
– Nu îndreptaţi raza laser spre persoane.
– Dacă raza laser clasa 2 intră în ochi, aceştia
trebuie închişi conştient şi capul trebuie
îndepărtat imediat din dreptul razei.
– Manipulările (modicările) dispozitivelor laser
sunt nepermise.
– Nu priviți niciodată în raza laser sau reecția
acesteia cu instrumente optice (lupă, microscop,
binoclu, ...).
RO
18
Indicaţie de
avertizare laser
CondenseSpot Plus
Indicaţii de siguranţă
Manipularea cu razele electromagnetice
– Aparatul de măsură respectă reglementările și valorile limită pentru compatibilitatea electromagnetică
conform directivei EMV 2014/30/UE.
– Trebuie respectate limitările locale de funcționare de ex. în spitale, în aeroporturi, la benzinării, sau în
apropierea persoanelor cu stimulatoare cardiace. Există posibilitatea unei inuențe periculoase sau a
unei perturbații de la și din cauza aparatelor electrice.
– La utilizarea în apropierea tensiunilor ridicate sau în zona câmpurilor electromagnetice variabile
ridicate poate inuențată exactitatea măsurării.
1
2
3
Mod punct de rouăMod punte căldură
a
b
c
d
e
f
g
h
CondenseSpot Plus
i
b
j
1
Display LC
4
2
Setare nivel de emisie
3
Setare mod: dp / HEAT
5
4
Senzor umiditate aer / mediu
5
Senzor infraroșu
6
6
Ieșire cerc laser 8 puncte
7
Tasta SET /
7
Comutare dp / rH / T-A
8
8
PORNIT / Declanșator
Compartiment baterii
9
a
Funcţia menţinere (hold)
b
Indicator umiditate de condens cu grac cu bare
9
c
Temperatură punct de rouă în °C sau °F
d
Încărcare baterie
e
Unitate măsură °C / °F
f
Aşaj valoare măsurată
g
Indicator rapid grad emisii
h
Modul punct de rouă (dp) cu așarea
d
umidității relative a aerului (rh) și
e
a temperaturii mediului (T-A)
i
Raza laser cuplată, măsurarea temperaturii
f
(infraroşu)
k
j
Mod punte căldură (HEAT)
l
k
Indicator măsurare activă
l
Indicator LOW, CHK, HI
în modul punte de căldură
RO
19
Introducerea bateriilor
1
Se deschide compartimentul de baterii şi se
introduc bateriile conform simbolurilor de
instalare. Se va respecta polaritatea corectă.
Măsurare continuă / Hold
3
Pentru executarea unei măsurări continue activaţi
laserul (vezi imaginea) şi menţineţi tasta apăsată.
ON / OFF
2
ON
2.
1 sec
Oprire automată după 15 secunde.
Acordați atenție faptului ca senzorul de
umiditate a aerului/mediului (4) să fie pliat
!
la transport
În momentul în care locul de măsurare este
recepţionat cu laserul ţintă eliberaţi tasta.
Valoarea măsurată este reţinută.
1.
RO
20
CondenseSpot Plus
Setarea nivelului de emisie
4
Capul de măsurare cu senzor integrat recepționează raza infraroșie pe care orice obiect o emite în funcție
de material/suprafață. Gradul acestei radiații se determină prin gradul de emisii (0,01 până la 1,00).
Aparatul este prereglat la un grad de emisii de 0,95 la prima pornire, care este valabil pentru majoritatea
materialelor organice, precum neferoasele (plastic, hârtie, ceramică, lemn, cauciuc, vopsea, lac și piatră).
Puteți selecta materiale cu grade de emisie divergente din tabelul de la punctul 9.
În cazul metalelor fără strat aplicat precum metaloxizi, care din motivul nivelului redus de emisie instabil
de temperatură sunt adecvate numai limitat pentru măsurarea IR precum și la suprafețele cu un nivel de
emisie necunoscut se aplică un strat de lac sau o etichetă neagră mată pentru a stabili nivelul de emisie
la 0,95. Dacă acest lucru nu este posibil măsurați cu un termometru de contact.
După pornire este setat ultimul grad de emisii selectat Verificați înainte de fiecare măsurare
setarea gradului de emisii.
!
Aparatul dispune de un selector rapid pentru gradele de emisii memorate (0,95, 0,85, 0,75, 0,65, 0,55)
precum și o setare precisă cuprinsă între 0,01 – 1,00.
Selectare rapidă grad emisii
1x = 0,85
ON
1 sec
1 sec
2x = 0,75
3x = 0,65
4x = 0,55
5x = 0,95
Setare precisă grad emisii
ON
3 sec
Selectare mod
5
ON
Mod punte căldură
Apăsare scurtă:
SET
Mod punct de rouă
Valoare + 0,1
apăsare lungă:
Valoare continuă
0,1 … 1,00
RO
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.