Laserliner AQUAPRO 120 User guide [de]

AquaPro
046.01.00 Rev.0607
Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Käyttöohje
3-10
D
GB
NL
FIN
2
AquaPro 120
AquaPro 120
DEUTSCH
Automatischer Rotationslaser mit Neigungsfunktion:
Horizontale Selbstnivellierung durch magnetisch gedämpftes Pendelsystem, verikales Ausrichten mit Justierfuß. Laser 635 nm, Genauigkeit 3 mm / 10 m, staub- und spritzwassergeschützt nach IP 54. Selbstnivellierbereich 3,5° mit Tiltfunktion. Für alle horizontalen und vertikalen Ausrichtarbeiten. Der zusätz­liche senkrechte Referenzstrahl eignet sich zum Loten oder zum Ausrichten von Trennwänden. Mit der Wand-/ Bodenkonsole kann vertikal nivelliert oder das Gerätes auf der Wand befestigt werden. Der Neigungsmodus ermöglicht das Anlegen von schiefen Ebenen. Inklusive: Laserempfänger SensoLite 120 mit max. 120 m Empfangsbereich, Universalhalterung, Wand-/ Bodenkonsole, Softbag und Batterien.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Achtung: Nicht direkt in den Strahl sehen! Der Laser darf nicht in die Hände
von Kindern gelangen! Gerät nicht unnötig auf Personen richten. Das Gerät ist ein Qualitäts­Laser-Messgerät und wird 100%ig in der ange-
gebenen Toleranz im Werk eingestellt. Aus Gründen der Produkthaftung möchten wir Sie auf folgendes hinweisen: Überprüfen Sie regelmäßig die Kalibrierung vor dem Gebrauch, nach Transporten und langer Lagerung. Außerdem weisen wir darauf hin, dass eine absolute Kalibrierung nur in einer Fachwerkstatt möglich ist. Eine Kalibrierung Ihrerseits ist nur eine Annäherung und die Genauigkeit der Kalibrierung hängt von der Sorgfalt ab.
Garantieerklärung
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Zeit sind alle Material- oder Herstellungsfehler abgedeckt. Von der Garantie sind ausge­nommen: Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch (z.B. Betrieb mit fal­scher Stromart/ Spannung, Anschlüsse an ungeeigneten Stromquellen, Sturz auf harten Untergrund etc.) oder falscher Lagerung, zurückzuführen sind, normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs­tauglichkeit nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen nicht von uns auto­risierter Stellen erlischt die Garantie. Im Garantiefall geben Sie bitte das voll­ständige Gerät mit allen Informationen, sowie Rechnung einem unserer Händler oder senden Sie es an Umarex-Laserliner.
Hinweis: Das Produkt ist ein Präzisionsinstrument, das mit Sorgfalt behandelt werden muss. Vermeiden Sie Stöße und Erschütterungen. Lagerung und Transport im Koffer! Alle Laser aus und Pendel arretieren! Zur Reinigung benutzen Sie bitte ein weiches Tuch und Glasreiniger.
3
Laserstrahlung!
Nicht in den Strahl blicken
oder direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
Laser Klasse 2
EN60825-1:2003-10
AquaPro
Deutsch 1
DEUTSCH
A AN/AUS Taste
B Wahltaste Rotations-
geschwindigkeit
C Anzeigen Rotations-
geschwindigkeit
D Austritt Referenzlaser
E Prismenkopf
F Vertikallibelle
G Transportsicherung
D
L
H
J
K
I
H Batteriefach
I 5/8” Gewinde
J Justierfuß
K Vertikal-/ Wandkonsole
L Arretierhebel
M Anschluss für Netzbetrieb (DC 6V)
N Aufnahme Justierfuß
O Aufnahme Vertikal-/ Wandkonsole
Hinweis: Bei Transport und im Vertikalbetrieb Transportsicherung (G) unbedingt auf „Lock“ stellen, ansonsten kann es zur Beschädigung des Gerätes kommen.
N
G
B
A
F
4
E
M
O
C
AquaPro
DEUTSCH
SensoLite 120:
(Dioden auch auf der Rückseite)
5
3
5
6
7
10
1
2
13
9
Optionales Zubehör: Laserempfänger SensoLite
1 Umlaufende Markierungsnut 2 Empfangsfeld Laserstrahl 3 SpotLite Marking LED 4 Libelle 5 Befestigungsschraube 6 Universalhalterung (optional) 7 Befestigungshebel 8 Einstellung Lautstärke
9 Batteriefach (Rückseite) 10 Handempfänger-Modus /
SensoLite 310: Umschalten Feinbereich Freihandbereich
11 LCD-Anzeige (Rückseite) 12 LCD-Anzeige 13 LED-Anzeige
2
3
5
6
7
10
12 11
1
4
SensoLite 310:
8
8
9
1
2
Der SensoLite erkennt den Laserstrahl auf großer Distanz. Bewegen Sie den SensoLite durch den Laserstrahl auf- und abwärts, bis die mittlere Anzeige erscheint. Markieren Sie nun die Messhöhe an der umlaufenden Markierungsnut.
SpotLite Marking: Der projizierter Lichtstrahl in Höhe des Laserstrahls erleichtert das genaue Markieren und vermeidet Parallaxefehler.
Hinweis: Die Laser-Empfänger verfügen über 2 Toleranzbereiche: Fein- und Freihand-bereich. Am SensoLite 120 werden die Bereiche durch die LED’s angezeigt: Feinbereich grün, Freihandbereich orange. Beim SensoLite 310 werden die beiden Bereich mit der Taste (10) umgeschaltet.
AquaPro
Deutsch 1
DEUTSCH
Einlegen der Batterien beim AquaPro und beim SensoLite:
Batteriefach (G, 9) öffnen und Batterien gemäß den Installationssymbolen einlegen. Dabei auf korrekte Polarität achten.
Netzbetrieb AquaPro
Der Rotationslaser kann auch mit einem optionalen Netzteil verwendet wer­den, Laserliner Art-Nr: 050.82-1. Die Garantie erlischt, wenn ein falsches Netzteil benutzt wird. Der AquaPro hat keine Ladefunktion.
Horizontaleinsatz AquaPro
• Das Gerät auf einer möglichst ebenen Fläche aufstellen oder auf ein Stativ befestigen.
• Die Transportsicherung (F) in Pfeilrichtung auf „Unlock“ bis zum Anschlag drehen. Damit wird die Sicherung gelöst, die das Pendelsystem beim Transport gegen Beschädigung schützt.
• An/Aus-Taste (A) drücken.
• Das Gerät nivelliert sich in einem Bereich von +/- 3,5 ° automatisch aus und der Prismenkopf beginnt zu drehen.
• Die Drehzahl kann mit der Wahltaste (B) kann die Drehzahl geändert wer­den, H = 600 U/min, M = 400 U/min, L = 200 U/min.
6
Hinweis: Wenn sich jetzt das Gerät außerhalb der automatischen Nivellierung befindet (> 3,5°), ertönt ein Warnsignal und der Prismenkopf steht still. Dann muss das Gerät auf einer ebeneren Fläche aufgestellt wer­den.
Im Vertikaleinsatz nivelliert sich das Gerät nicht automatisch aus.
Hinweis: Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben werden.
Vertikaleinsatz AquaPro
• Die Transportsicherung (F) in Pfeilrichtung auf „Lock“ bis zum Anschlag drehen.
• Vertikal- / Wandkonsole in die Aufnahme (O) einhängen. Der Arretierhebel (L) muss dabei in der unteren Position stehen und hörbar einrasten. Zum Lösen der Konsole den Arretierhebel (L) nach unten drücken.
• Das Gerät mit dem Justierfuß (J) und der Vertikallibelle (F) ausrichten.
• An/Aus-Taste (A) drücken. Der Prismenkopf beginnt zu drehen.
• Die Drehzahl kann mit der Wahltaste (B) kann die Drehzahl geändert wer­den, H = 600 U/min, M = 400 U/min, L = 200 U/min.
Neigungsmodus:
Zum Anlegen von Gefällen muss die Tilt­Funktion ausgeschaltet bleiben.
Die Transportsicherung (F) in Pfeilrichtung auf “Lock“ bis zum Anschlag drehen. Jetzt ist die Tiltfunktion nicht aktiviert und das Gerät richtet sich nicht automatisch aus.
• An/Aus-Taste (A) drücken. Der Prismenkopf beginnt zu drehen.
• Die Drehzahl kann mit der Wahltaste (B) kann die Drehzahl geändert werden, H = 600 U/min, M = 400 U/min, L = 200 U/min.
• Das Gerät in den gewünschten Winkel nei­gen. Mit der optionalen Winkelplatte, Art­Nr.: 080.75, kann die Neigung exakt und schnell eingestellt werden. Dazu am besten ein Kurbelstativ verwenden, z.B. Art-Nr:
080.30.
AquaPro
DEUTSCH 7
Wichtig:
Im Neigungsmodus kann nicht horizontal nivelliert werden, da das Gerät nicht automatisch ausgerichtet wird. Siehe dazu auch “Horizontaleinsatz AquaPro”.
Art-Nr:
080.75
Art-Nr:
080.30
Hinweis: Beim horizontal Nivellieren immer die Tiltfunktion aktivieren. Diese ist aktiv wenn das Gerät angeschaltet und die Transportsicherung auf “Unlock” gedreht wird. Wenn sich jetzt das Gerät außerhalb der automatischen Nivellierung befindet (> 3,5°), ertönt ein Warnsignal und der Prismenkopf steht still. Dann muss das Gerät auf einer ebeneren Fläche aufgestellt werden.
Z
Y
X
X- / Y- / Z­Achsen
Hinweis: Überprüfen Sie regelmäßig die Kalibrierung vor dem Gebrauch, nach Transporten und langer Lagerung. Kontrollieren Sie dabei immer alle 3 Achsen.
AquaPro
DEUTSCH
Schaffen Sie sich eine Arbeitsmarkierung (Referenzhöhe), um immer an der gleichen Höhe weiterarbeiten zu können.
Mit der Lasersichtbrille (Art-Nr.: 020.70A) kön­nen Sie den Laser besser erkennen.
Beim Aufstellen von Trennwänden richten Sie den Referenzstrahl parallel zur Wand aus (Bild 1).
Benutzen sie eine Höhe, die nicht durch Glas oder Fenster gebrochen wird, damit Reflektionen und Spiegelungen vermeiden werden.
Wenn Sie im weiten Gelände arbeiten, stellen Sie das Gerät auf den höchsten Punkt, damit Hindernisse überwunden werden.
Höheunterschiede können direkt, ohne zu rech­nen, mit der Flexi-Messlatte (Art.Nr.: 080.50) gemessen werden.
Ein Kurbelstativ (Art.Nr.: 080.30) erleichtert die exakte Einstellung des Lasers auf eine Messhöhe (Bild 2).
Für häufige Deckenarbeiten eignet sich die höhenverstellbare Wandhalterung (Art.Nr.:
080.70, Bild 3).
Mit einem Rotationslaser und zwei SensoLite können Sie gleichzeitig an zwei Positionen arbeiten (Bild 4).
• Unter www.laserliner.com finden Sie
wei-
tere Informationen.
Bild 1
Bild 2
Bild 4
Bild 3
Tips und Tricks für den Umgang mit dem AquaPro
8
AquaPro
DEUTSCH
9
AquaPro
Selbstnivellierbereich + 3,5° (horizontal)
Genauigkeit + 3 mm / 10 m
Nivellierung horizontal automatisch
Nivellierung vertikal manuell
Senkrechter Referenzstrahl 90° zur Rotationsebene
Rotationsgeschwindigkeit 200, 400, 600 U/min
Laserwellenlänge 635 nm
Laser Klasse 2 (EN60825-1:2003-10)
Ausgangsleistung Laser < 1 mW
Betriebsdauer Batterie ca. 45 h, 6 x Typ AA
Arbeitstemperatur -10°C – +40°C
Schutzklasse IP 54
Gewicht 1,7 kg
Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten.
SensoLite (Optional)
Batterien / Stromversorgung: SensoLite SensoLite 310
2 x Typ AA 1 x 9V Block
Batterielebensdauer ca. 70 h (Mischbetrieb)
Laserempfangsbereich: SensoLite 120 SensoLite 310
120 m 300 m
Betriebstemperatur 0°C ... 50°C
Lagertemperatur -10°C ... 70°C
AquaPro
DEUTSCH
10
Kalibrierungsüberprüfung vorbereiten
Sie können die Kalibrierung des Lasers kontrollieren. Stellen Sie das Gerät in die Mitte zwischen 2 Wänden auf, die mindestens 5 m voneinander entfernt sind. Zur optimalen Überprüfung bitte ein Stativ verwenden. Das Gerät ein­schalten und mit dem SensoCommander die Markierungspunkte bestimmen. Mit dem Feinbereich beim SensoLite arbeiten.
1. Markieren Sie Punkt A1 auf der Wand.
2. Drehen Sie das Gerät um 180° u. markieren Sie Punkt A2.
Zwischen A1 u. A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz.
Kalibrierung überprüfen
3. Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an die Wand auf Höhe des
markierten Punktes A1, richten Sie das Gerät auf die X-Achse aus.
4. Drehen Sie das Gerät um 180° und markieren Sie den Punkt A3. Die Differenz zwischen A2 u. A3 ist die Toleranz für die X-Achse.
5. 3. und 4. für die Überprüfung der Y- und Z-Achse wiederholen.
A3
A2
<
3 mm / 10 m = OK
A3
A2
A2
A1
4.
3.
Hinweis: Wenn bei der X- bzw. Y- Achse die Punkte A2 und A3 mehr als 3 mm / 10 m auseinander liegen, ist eine Kalibrierung erforderlich. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.
A1
A2
2.
1.
A1
AquaPro 120
ENGLISH 11
Automatic rotation laser
Horizontally self-levelling by magnetically-dampened pendulum system, vertical alignment via adjustable base. Laser 635 nm, accuracy 3 mm / 10 m, dust and splash-water protected per IP 54. Self-levelling range, 3.5° with tilt function. For all horizontal and vertical alignment work. The extra vertical reference beam is suitable for dropping a perpendicular or for aligning partition walls. The wall/floor bracket can be used to level the unit vertically or fasten it to a wall. Slope mode makes it possible to lay out slopes. Includes: SensoLite 120 laser receiver with a 120 m maximum receiving range, universal mount, wall/floor base, soft case and batteries.
General safety instructions
Caution: Do not look directly into the beam. Lasers must be kept out of
reach of children. Never intentionally aim the device at people. This is a quality laser measu­ring device and is 100% factory adjusted within the stated tolerance. For reasons of product
liability, we must also draw your attention to the following: Regularly check the calibration before use, after transport and after extended periods of storage. We also wish to point out that absolute calibration is only possible in a specialist workshop. Calibration by yourself is only approximate and the accuracy of the calibration will depend on the care with which you proceed.
Warranty:
The warranty period is 2 years from the date of purchase. The warranty covers all material or manufacturing defects occurring during this time. The following are excluded from warranty: Damage due to improper use (e.g. operation with wrong type of current/voltage, connection to unsuitable power source, fall onto hard surface, etc.) or improper storage, normal wear and tear, and defects which only insignificantly impair the value or suitability for use. Any tampering by unauthorised persons will render this warranty void. In the event that you need to claim warranty, please take the complete device together with all information and the invoice to one of our dealers or send it in to Umarex-Laserliner.
Note: This product is a precision instrument that must be handled and tre­ated with care. Avoid shocks and impact. Always keep and carry in the case! Switch all lasers off and secure the pendulum. For cleaning, use a soft cloth and glass cleaner.
Laser light !
Do not stare into the
beam or view directly
with magnifiers.
Class 2 laser
EN60825-1:2003-10
Loading...
+ 25 hidden pages