ʼenregistreur en marche, mémorise la dernière valeur OK
l
E
nregistrement en cours, la dernière mesure/valeur
enregistrée est égale ou supérieure la valeur limite (si le
verrouillage est activé, une valeur mémorisée est égale ou
d
épasse la valeur limite). (le flash sʼallumera une fois toutes
les secondes lorsque lʼavertissement sonore est autorisé)
Batterie faible, enregistrement en cours, la dernière valeur
mémorisée OK
Lʼenregistreur est plein, la dernière valeur mémorisée OK
N O T I C E
Version 07/06
Enregistreur EL-USB-CO
Code : 122576
Un seul flash vert/rouge
toutes les 20 secondes
Au cu neLE Dne
sʼallument
Le verrouillage est activé.
Lʼenregistreur est plein, le valeur limite dépassée pendant
lʼenregistrement ( (le flash sʼallumera une fois toutes les
ondes lorsque lʼavertissement sonore est autorisé)
la batterie/pile est installée mais aucun enregistrement nʼest
lancé ou la pile est usée/morte.
En cas de dysfonctionnement, le verrouillage est désactivé. La LED rouge ne sʼallume plus une fois que
le seuil de OC enregistré est retourné en position normale. Au lieu de cela, la LED verte sʼallume.
Le ve rrou i l lag e pe ut être ac t ivé v i a le logi c iel d e co mma n d e. L a LE D rouge co n tin u e ra à
sʼallumer/signaler, même après que la valeur de OC mémorisée soit retournée en position normale. La
LED rouge sʼenclenchera effectivement dans sa condition dʼavertissement. Cel le-ci g arantit que
lʼutilisateur est avertit que la valeur limite a été dépassée sans avoir besoin de télécharger les données
de lʼenregistreur.
Avertissement sonore :
Le EL-USB-Co a une sonorité qui émet un avertissement sonore en cas du dépassement du seuil limite
de OC. En cas de dysfonctionnement, la sonorité est activée, mais peut être désactivée pendant la
configuration du EL-USB-CO.
Lʼavertissement sonore retentira une fois par seconde si le seuil limite a été dépassé. Vous entendrez un
avertissement sonore uniquement si le capuchon a été correctement ajusté.
Lʼavertissement sonore retentira une fois toutes les 60 secondes si lʼétat de charge de la batterie/pile
faiblit. Ceci indique la pile doit être remplacée.
Note de lʼéditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type
(p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est
soumise à une autorisation préalable écrite de lʼéditeur.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à lʼétat du produit au moment de lʼimpression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son
utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Introduction
WindowsTMXP/98/2000
Installation du logiciel de configuration EL-WIN-USB
REMARQUE – les prises de vue de l’écran à la page 1 du guide peuvent être consultées à partir de WindowsTMXP. Si
vous installez WindowsTM 98 ou 2000, les écrans apparaîtront légèrement différents, mais le contenu sera le même.
1. Insérez le CD du logiciel de configuration EL-WINUSB dans le lecteur CD de votre ordinateur. Si le CD ne
se lance pas automatiquement, cliquez sur ‘’Start’’,
‘’Run’’ & type D :\autorun.exe, puis cliquez sur ‘’OK’’.
2. Lisez la ‘’IMPORTANT N OTICE’’ (remarque
importante), sélectionnez ‘’I Agree’’ (je suis d’accord) et
cliquez sur ‘’Next’’ ‘’suivant’’.
GUIDE DE REGLAGE DU EL-USB-CO
E
tape 1 :
A
vant dʼutiliser cet enregistreur, il convient dʼinstaller la pile LR6 1 /2 de 3,6 V fournie en suivant les
instructions ci-dessous.
Etape 2 :
Installez le logiciel et le port USB comme indiqué par le logiciel du guide dʼinstallation.
3. Cliquez sur ‘’Next’’ ‘’suivant’’.
5. Cliquez sur ‘’Close’’. Un icône ‘’EasyLog USB’’
apparaîtra maintenant sur votre bureau.
En référence aux systèmes antérieurs à Windows 98
Si vous installez le logiciel sur un ancien système, lʼinstallation peut actualiser ʻʼlʼinstallateur pour
lʼinstallateur Windowsʼʼ de la version qui se trouve sur le CD du logiciel de configuration EL-WIN-USB.
Ceci demandera à lʼutilisateur de réinitialiser à la fin de lʼinstallation. NOTE – la plupart des ordinateurs
dʼaujourdʼhui devrait déjà avoir lʼinstallateur requis en place.
4. Cliquez sur ‘’Next’’ ’’suivant’’ pour lancer l’installation.
REMARQUE - Une barre de progression apparaîtra
jusqu’à ce que l’installation sera terminée.
Vous avez installé le logiciel de configuration EL-WINUSB avec succès. Vous devez installer le driver (pilote)
USB du disque dur. Veuillez vous référer à la section
relative à la plate-forme Windows que vous utilisez :
Page 2 – Windows XP
Page 3 – Windows 98
Page 4 – Windows 2000
211
Etape 3 :
Suivez les instructions écran.
Etape 4 :
Retirez lʼenregist re ur EL-USB -C O du po rt USB, fi xe z le capu ch on en to ut e sécuri té et plac ez
lʼenregistreur dans la zone où les seuils OC ont été enregistrés.
Remplacer la pile :
Nous vous recommandons de remplacer la pile tous les trois mois, avant les données critiques
dʼenregistrement, ou si le bip sʼest enclenché.
WindowsTMXP
Installation du Driver (pilote) USB
• Lʼenregistreur EL-USB-CO ne perd pas les lectures/mesures mémorisées lorsque la batterie est
d
échargée ou lorsque la batterie est remplacée ; le processus dʼenregistrement sera interrompu et
ne pourra être relancé tant que la batterie nʼa pas été remplacée et que les données enregistrées
nʼont pas été téléchargées sur PC.
• Utilisez uniquement des piles lithium LR6 1 /2 de 3,6 V. Vérifiez avec votre fournisseur que la
batterie que vous avez commandée est en bon état et quʼelle ne soit pas équipée de lame à
braser. Avant de remplacer la batterie, il convient de retirer lʼenregistreur EL-USB-CO du PC.
Attention :
En laissant lʼenregistreur EL-USB-CO branché au port USB pendant plus longtemps que prévu, ceci
occasionnera une perte de capacité de la pile.
ATTENTION :
Manipulez soigneusement les piles lithium, respectez les consignes de sécurité
concernant lʼinstallation de la pile.
Recyclage conformément au règlements locaux.
A
TTENTION – assurez-vous que le CD du logiciel de configuratION EL-WIN-USB se trouve dans le
l
ecteur CD de votre installation.
1. Insérez lʼenregistreur de données USB dans le
port USB de votre ordinateur. Les écrans suivants
apparaîtront automatiquement. WindowsTM XP
se réfère aux enregistreurs de données tel que
ʻʼ USB AP Iʼʼ et ʻʼF3 2x E xpr ess US B D e vic eʼʼ
pendant cette installation.
2. Assurez-v ous que le CD se t rouve dans le
lecteur CD. Sélectionnez ʻʼInstall the Software
automatically (re commandé) puis cl iq ue z sur
ʻʼNextʼʼ.
ATTENTION - un écran apparaît vous montrant
de s fich i ers q ui on t ét é copi é s da n s vo t re
ordinateur.
3. Lorsque cette fenêtre a pparaît, cliqu ez sur
ʻʼContinue Anywayʼʼ
AT TEN TIO N – ce c i e st u ne p art icu lar ité de
WindowsTM XP. Sélectionner ʻʼContinue Anywayʼʼ
ne p rodu i ra pa s dʼe f fet s / de ch ange m ent s
défavorables sur votre ordinateur.
5. La f e n êtr e se fer m era et v o us verre z le
message suivant.
103
4. Lʼinstallation est désormais terminée, cliquez
sur ʻʼFinishʼʼ.
6. Vous pouvez commencer à utiliser maintenant
votre enregistreur de données en cliquant sur
lʼic ôn e E asyLog USB sur le bur ea u d e v otre
ordinateur.
M
Windows
T
98
Installation du Driver (pilote) USB
ATTENTION – assurez-vous que le CD du logiciel de configuratION EL-WIN-USB se trouve dans le
lecteur CD de votre installation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
C
omment prendre soin de votre enregistreur de monoxyde de carbone :
Pour garder votre enregistreur de monoxyde de carbone (OC) dans un bon état de fonctionnement,
suivez les étapes suivantes :
• Vérifiez régulièrement le fonctionnement de la LED et la batterie.
• Vérifiez régulièrement que la grille ne soit pas obstruée.
• La durée de vie du capteur est de 4 ans. Une fois la date expirée, il convient de le remplacer.
1. Insérez lʼenregistreur de données USB dans le
port USB de votre ordinateur. Les écrans suivants
apparaîtront automatiquement. WindowsTM XP
se r éfère à lʼenre gistreu r de do nnées tel que
”U SB API ” s ur les premie rs écr ans de c ette
installation.
3. Sélectionnez ʻʼSearch for the best driver for
your device (Re co mmend ed )” ”rech erche du
meilleur driver pour votre périphé rique” , puis
cliquez sur ”Next ” ”suivant”.
2. Cliquez sur ”Next” ”suivant”
4. Sélectionnez un iq ue me nt ”CD-ROM drive”
”l e c teu r CD- R OM” , pui s cl i quez sur ”Nex t ”
”Suivant”.
Ce que vous ne devez pas faire :
NʼUTILISEZ PAS à proximité de dissolvants, de produits chimiques, dʼaérosols
•
et de produits à base dʼalcool.
TENEZ COMPTE des indicateurs. Lʼalerte pourrait vous avertir dans le cas de seuils
•
de CO dépassés.
NʼINSTALLEZ PAS dans des endroits excessivement sales, poussiéreux ou graisseux, tels
•
que cuisines, garages et chaufferies. La poussière, les lubrifiants ou les produits chimiques
ménagers peuvent contaminer ou recouvrir le capteur de lʼenregistreur pouvant causer ainsi un
disfonctionnement de lʼenregistreur.
NʼOBSTRUEZ PAS la grille située dans le socle de lʼenregistreur. Placez lʼenregistreur où les
•
meubles ou autres objets nʼobstruent pas le flux dʼair au capteur.
NE CONTINUEZ PAS à utiliser le capteur sʼil est désuet/périmé.
•
PRENEZ EN CONSIDERATION les messages dʼavertissement mentionnés dans le logiciel.
•
5. W i ndow s 98 se r é fèr e m ain t enan t à
lʼenregistreur de données tel que ʻʼF32x Express
USB Deviceʼʼ ʻʼ périphérique USB F32x Express ʻʼ
pour terminer lʼinstallation. Cliquez sur ʻʼNextʼʼ
”suivant”.
7. Vous pouvez commencer à utiliser maintenant votre enregistreur de données en cliquant sur lʼicône
EasyLog USB sur le bureau de votre ordinateur.
6. Lʼinstallation est désormais terminée, cliquez
sur ”Finish”.
49
Les niveaux suivants sont souvent proposés à titre indicatif dans le Royaume-Uni :
Oxyde de carbone ppm Durée dʼexposition Symptômes
50N/ASeuil de sé curité p ar lʼad ministrat ion de la sant é
publique du Royaume Uni.
2002 à 3 heuresLégers maux de tête, beaucoup peuvent donner de
légers vertiges, des nausées, poitrine oppressée,
fatigue, manque de concentration, perte de mémoire.
4001 à 2 heuresMaux de tête pouvant aller à des migr aines avec
exposition prolongée, de légers vertiges, nausée,
fa tigu e, p oit rine oppr e ssé e, p ert e de mémo ire ,
manque de concentration.
45 minutesMa u x d e t ête, d e l é g ers v e r tig e s, n aus é e s,
co n v uls i ons d a ns l e s 4 5 mi n ute s , pe rte d e
co nnai ssa nce d ans le s 2 he ure s . L a mort pe ut
sʼensuivre dans les 2 ou 3 heures.
Le seuil sous lequel le monoxyde de carbone (CO) touchera les êtres humains peut
varier de personne à personne.
Remarque :
Pp m e st une abr év iatio n d u t erme i nd ustri el , parti cules /f racti on s par mil lion – si un g az est
mesuré/déterminé à 100 ppm, ceci signifie quʼil y a une concentration de 100 à 1 millions de fractions
dʼautres gaz (la plupart du temps dans lʼair libre).
Les effets du monoxyde de carbone varient dans le temps et ceci est à prendre en considération à tous
moments dans tous les projets impliquant des mesures de ce gaz. Une grande quantité de monoxyde de
carbone pendant une courte période vous tuera, mais une exposition à une petite quantité de OC
pendant une plus longue période pourrait avoir un effet considérable et causer des problèmes de santé à
long terme.
Lʼeffet dʼune exposition au monoxyde de carbone varie considérablement de personne en personne, tout
ceci dépendant de lʼâge, de la santé, de la concentration de lʼexposition et de la durée de lʼexposition.
M
Windows
T
2000
Installation du Driver (pilote) USB
ATTENTION – assurez-vous que le CD du logiciel de configuratION EL-WIN-USB se trouve dans le
lecteur CD de votre installation.
1. Insérez lʼenregistreur de données USB dans le
port USB de votre ordinateur. Les écrans suivants
apparaîtront automatiquement. Windows
réfère à lʼenregistreur de données tel que ”USB
API” sur les premiers écrans de cette installation.
3. Sélectionnez ”Search for the best driver for
your device (Recommended - recommandé)”
”r e c her c he d u m eil l e ur dri v e r p our v o tre
périphérique” , puis cliquez sur ʻʼNext ʻʼ suivantʼʼ.
T
M
XP se
2. Cliquez sur ”Nextʼʼ ʻʼsuivant”
4. Sélectionn ez uniquement ”CD-ROM drives”
”l ect eur s CD-R OM” , pui s cliq uez sur ” Nex t”
”Suivant”.
Les personnes souffrant de problèmes de santé, les personnes âgées, les enfants et les bébés, les
femmes enceintes et les chiens peuvent être affectés par le monoxyde de carbone asphyxiant plus
rapidement que les autres. Ces groupes de personnes peuvent subir ces symptômes plus tôt que les
autres.
Chaque pays ou région a différents points de vue et opinions concernant la sécurité et les seuils
dangereux de monoxyde de carbone. Cʼest la responsabilité de lʼutilisateur de vous garantir que le
meilleur conseil a été pris et où les seuils corrects et applicables ont été respectés. Les personnes qui
passent beaucoup de temps dans endroits intérieurs où il y a de forte chance quʼils soient exposés à de
faibles seuils de monoxyde de carbone potentiellement dangereux. Il est vrai
85
6. Wi ndo w s 20 00 se réfèr e ma i nte n ant à
5. Cliquez sur ”Next” ”Suivant”
7. Vous pouvez commencer à utiliser maintenant votre enregistreur de données en cliquant sur lʼicône
EasyLog USB sur le bureau de votre ordinateur.
lʼenregistreur de données tel que ”F32x Express
USB Device” ” périphérique USB F32x Express”.
Cliquez sur ”Next” ”suivant”.
Enregistreur EL-USB de monoxyde de carbone
Attention :
Veuillez lire attentivement cette notice qui devrait être conservée pour toute référence future.
Passez-la à ceux qui utilisent cet appareil.
Nʼessayez pas dʼutiliser cet enregistreur sans avoir lu et compris la documentation. Le contrôle
du monoxyde de carbone est une procédure complexe. Sʼil y a le moindre doute concernant la
sécurité ou lʼapplication – arrêtez ! consultez un expert qualifié.
Le EL-USB-CO est un instrument de mesure professionnel conçu pour enregistrer le niveau de
gaz du monoxyde de carbone pour toute analyse ultérieure. Ce nʼest pas un appareil de
sécurité, dʼalarme, et ne devrait pas être utilisé dans cette capacité pour les raisons suivantes :
1. Les témoins lumineux et le son émis par le EL-USB-CO pour indiquer un niveau élevé de CO
ne fournissent pas un avertissement adéquat à ceux dans votre entourage où un haut niveau
de CO a été enregistré.
2. La durée de vie de la pile de lʼenregistreur EL-USB de monoxyde de carbone pendant
lʼindication visuelle et audible dʼun haut niveau de CO diminuera rapidement et sera
cependant uniquement active pendant une courte période
de temps.
3. Ce EL-USB-CO préléve une lecture (dʼéchantillonnage) à intervalles fixés par lʼutilisateur pour
des r ai so ns dʼanalyse/de con tr ôl e/ dʼ en re gi st re me nt . Des niv ea ux dangereux d e CO
enregistreront avec ce dispositif jusquʼà ce quʼune lecture (dʼéchantillonnage) soit prise.
4. En raison des limitations du dispositif en tant quʼinstrument professionnel, il ne reste plus à
lʼutilisateur quʼà régler lʼéclairage et les signaux dʼalarme indiquant le présence de CO.
Cependant, lʼinstrument peut être réglé pour ne fournir AUCUNE forme dʼavertissement.
Le monoxyde de carbone est toxique. Il est clair que le gaz incolore qui nʼa aucune odeur peut
être mortel dans de très faibles concentrations. Il peut nuire à des personnes, tuer des
personnes ainsi que des animaux qui ne sont pas prévenus de sa présence.
Dans des domaines où la sécurité des êtres humains et des animaux est inquiétante, nous
insistons sur le fait que quʼun détecteur industriel ou domestique de CO, conforme à une norme
de qualité avec approbation nationale, équipé des éléments de commande tels quʼune sirène ou
une alarme à hauts décibels et un avertisseur visuel, spécialement conçus pour fournir un
avertissement adéquat des niveaux CO dangereux soit installé, utilisé et maintenu.
INFORMATION IMPORTANTE
• Faites toujours fonctionner ce EL-USB-CO et remplacez ses piles conformément à ces instructions.
• Ce UL-USB-CO a la facilité dʼindiquer lorsquʼun niveau prédéfini de CO a été dépassé. Ceci est
signalé par une LED rouge. Le défaut dʼusine est réglé de façon que lʼindicateur est conçu pour des
niveaux de CO de 50ppm ou plus. Il est possible de changer ces paramètres de réglage dans le
logiciel EL-USB-CO, mais de telles modifications sont effectuées entièrement aux risques et périls de
lʼutilisateur. Le EL-USB-CO relèvera les mesures à un intervalle défini sélectionné à partir dʼune liste.
La LED et les signaux sonores se déclencheront si un niveau de gaz dépasse le niveau prédéfini, cʼest
UNIQUEMENT à ce moment-là que lʼenregistreur relève la mesure.
En raison des limitations de ce dispositif comme instrument de mesure professionnel, les éclairages et
les sons émis par cet enregistreur et la puissance de la batterie ne sont pas suffisants pour avertir
convenablement les personnes du voisinage ou du bâtiment dʼun risque potentiel de seuils dangereux
de monoxyde de carbone.
Le gaz de monoxyde de carbone peut être mortel même à de très faibles concentrations ou doses, peut
blesser ou même tuer des animaux ou personnes qui nʼont pas été prévenus de sa présence à temps. Il
est cependant fortement recommandé quʼun détecteur/une alarme de monoxyde de carbone industriel et
domestique conçu avec des normes de qualité/éléments de commande avec homologation nationale,
tels quʼune alarme ou sirène à hauts décibels et un indicateur de pile faible, spécialement conçu pour
fournir un avertissement adéquat de seuils de monoxyde de carbone dangereux, pour être installé,
utilisé et entretenu dans des lieux occupés par des êtres humains ou animaux.
EL-USB-C O nʼe st pas aut or is é p ou r u ne uti li sa ti on en tan t q ue com po sant cr itique dans des
équipements de vie ou des systèmes sans lʼapprobation écrite du directeur de Lascar Electronics.
Le EL-USB-CO est conçu pour être utilisé uniquement dans des projets dʼanalyse, dʼéconomie de
temps. Il est conçu ainsi de façon à ce que des analyses dʼespaces avec la présence potentielle de
monoxyde de carbone peuvent être réalisées pour votre propre intérêt, pour donner ou sauver des vies.
Ce produit nʼest pas conçu pour détecter des paramètres autre que OC. Ce nʼest pas un détecteur de
gaz naturel, butane, propane, méthane ou autres gaz combustibles – bien quʼil soit possible que ces gaz
puissent altérer/fausser une lecture/mesure de OC sʼils sont aussi présents.
67
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.