LASCAR DPM40 User Manual

DIMENSIONS
All dimensions in mm (inches) Panel cut-out 68 x 33 (2.68 x 1.30)
DIMENSIONS
Toutes les dimensions sont en mm (pouces) Découpe panneau 68 x 33 (2,68 x 1,30)
ABMESSUNGEN
Alle Abmessungen in mm (Zoll) Einbauausschnitt
68 x 33 (2,68 x 1,30)
DIMENSIONI
Tutte ledimensioni sonoespresse in mm(pollici) Finestrapannello
68 x 33(2,68 x1,30)
DPM 40
36 (1.30)
33 (1.30)
24 (0.94)
+5V
30.5 (1.20)
COM
72 (2.83)
62 (2.44)
IN HI
IN LO
68 (2.68)
bc
a
a. 4.0 (0.16) b. 12.0 (0.47) c. 8.5 (0.33)
Ø2.2
(0.09)
0V
18 (0.71)
27 (1.05)
CLOCK
DP3
DP1
DP2
DP COM
45.5 (1.79)
Viewing Area Affichage Sichtfläche mit Area divisualizzazione
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
3½ Digit LED Module
Module Miniature LED 3½ Caractères
3½-stelliges LED-Modul
Rb
Ra
OPTIONAL SCALING RESISTORS
RESISTANCES D’ECHELLE (Ra et Rb)
VORWIDERSTÄNDE (OPTION)
RESISTENZE PER MODIFICA PORTATE OPTIONAL
Specifications liable to change without prior warning DPM 40 Issue 3 November/1999 M.C. Applies to DPM 40/6
Spécifications peuvent changer sans préavis DPM 40 Edition 3 novembre/1999 M.C. Applique à DPM 40/6
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden DPM 40 Ausgabe 3 M.C. Gilt für
Specifiche soggette a variazione senza preavviso DPM 40 Versione 3 M.C. Applicabile a
November/1999 DPM 40/6
Novembre/1999 DPM 40/6
8 1
ITALIANO
LASCAR ELECTRONICS LIMITED,
MODULE HOUSE,
WHITEPARISH, SALISBURY,
WILTSHIRE SP5 2SJ UK TEL: +44 (0)1794 884567 FAX: +44 (0)1794 884616
E-MAIL: lascar@netcomuk.co.uk
cifre
LASCAR ELECTRONICS, INC.
PALO ALTO, CA 94303-0727
TEL: +1 (650) 838 9027 FAX: +1 (650) 833 5432
E-MAIL: lascarus@pacbell.net
www.lascarelectronics.com
Modulo con display LED a 3,5
ENGLISH
A compact low-cost LED module ideally suited for applications where a bright display under all conditions is required. The DPM 40 is fitted with high efficiency LEDs and supplied with a filter and bezel to give a high contrast display. The small size and low cost of the unit makes it very suitable for highvolume OEMapplications.
• 11mm (0.43“) Digit Height • Auto-polarity
• Programmable Decimal Points • 200mV d.c Full Scale Reading (F.S.R.)
• Auto-zero • Digital Hold
APPLICATIONS
APPLICATIONS
ANWENDUNGEN
ESEMPI DI MODALITA' DI FUNZIONAMENTO
SCALING
Two resistors maybe used to alter thefull scalereading of themeter -see table. Note that themeter willhave to bere-calibratedby adjusting thecalibration pot.
SAFETY
To comply with the Low Voltage Directive (LVD 93/68/EEC), input voltages to the module’s pins must not exceed 60Vdc. If voltages to the measuring inputs do exceed60Vdc, thenfit scaling resistors externally to the module.The usermust ensure that the incorporationof the DPMinto the user’sequipment conforms tothe relevant sectionsof BSEN 61010 (SafetyRequirements for Electrical Equipmentfor Measuring, Controland LaboratoryUse).
PIN FUNCTIONS
A. DP1 199.9 B. DP2 19.99 C. DP3 1.999 D. CLOCK/ Connect to 0V to hold displayreading. Leaveopenfor normal operation.
HOLD
E. DPCOM Connect to Pin A, B or C toselect requiredDP.
1. +5V Positivepowersupplyinput.
2. COM The groundfor theanalogue section of the converter, heldactively at2.8V (nom)below +5V. This pin is
3. INHI Positivemeasuringinput. Analogue inputs mustbe nocloser than1V tothe positive
4. INLO Negative measuring input. supply or lower than 1.5V below0V.
5. 0V Negative power supply input.
for useonly when themodule is usedwith a fully floating supply.
to any other terminations or circuitryexcept asspecified inthe relevantoperating modes.
It shouldon no accountbe connected
INPUT VOLTAGE
VOLTAGE
D’ALIMENTATION
EINGANGSSPANNUNG
TENSIONE D'INGRESSO
Measuring a single ended input referenced to supply ground.
Mesure d’une entrée à connexion unique référencée à l’alimentation.
Messen eines auf die Versorgung bezogenen massebezogenen Eingangs.
Misurazione di un ingresso con polo in comune rispetto all'alimentazione.
Measuring current.
Mesure decourant.
Strommessung.
Misurazione della corrente.
+
-
+5V
3
IN HI
4
R
R=
IN LO
2
COM
0.2 FSR
I
+5V
1
+5V
3
IN HI
4
IN LO
0V
5
0V
+5V
1
0V
5
0V
IIN
220k
6R2
SET
5k
ZERO
IOUT
Measuring 4-20mA to read 0-999.
Mesure de4-20mA pourlire 0-999.
Messung von4-20mAbeiAnzeige 0 - 999.
Misurazione di 4-20mA per leggere 0-999.
INPUT VOLTAGE
VOLTAGE
D’ALIMENTATION
EINGANGSSPANNUNG
TENSIONE D'INGRESSO
Measuring a floating voltage source of 200mV full scale.
Mesure d’un voltage flottant de 200mV pleine échelle.
Messung einer potentialfreien Spannung mit 200 mV Vollausschlag.
Misurazione di una sorgente di tensione oscillante di 200mV in grandezza naturale.
3
4 2
+
IN HI
IN LO COM
-
+5V
0V
+5V
1
5
0V
+5V
1
+5V
3
IN HI
4
IN LO
2
COM
0V
5
0V
2 7
Loading...
+ 2 hidden pages