Lark Manor™ LATR3956 Assembly Instructions

Page 1
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
DASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
Page 2
Customer service and warranty information
OR INFORMATION
POUR TOUT PROBLÈME
OU INFORMATION
PROBLEMA O
INFORMACION
Service à la clientèle et informations relatives à la garantie
Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía
Page 3
PARTS / PIÈCES / PIEZAS
code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant.
40 1 CP40A 1
HARDWARE / QUINCAILLERIES / QUINCALLA
code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant.
VR-210 4CO-843 1 PA-328 4
code / código
VR-210 4
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
5/8 (16 mm)
5/8 (16 mm)
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
qty / qté / cant.
the use of electric tools must be made with vigilance.
lutilisation doutils électriques doit être faite avec vigilance.
las herramientas eléctricas deben utilizarse con sumo cuidado.
tools required
outils requis
herramientas necesarias
#3
1/4 (7 mm)
40
CP40A
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Group together all the hardware required for each step as the construction of your piece of furniture is progressing.
Regroupez toutes les quincailleries requises pour chaque étape de façon à vous assurer de tout installer au bon moment.
Reúna todas las quincallas necésarias para cada una de las etapas de montaje, para asegurar una correcta instalación en el momento adecuado.
3
Page 4
pull out
retirez
retire
B
turn
tournez
haga girar
A
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
PRODUCTION 0000
Duly complete the self-adhesive sticker. / Assurez-vous de bien remplir lautocollant. / Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
Certified/Certifié/Certificado ISO 9001
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
PRODUCTION 0000
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Important/Importante
Please retain the self-adhesive sticker which you will find at step 4 of the instruction manual.
Conservez lautocollant qui sera collé seulement à létape 4 du feuillet dinstructions.
Conserve la etiqueta que será pegada sólo en la etapa 4 de la hoja de instrucciones.
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1
H-36
push down
enfoncez
presione hacia abajo
4
proper position
bonne position
buena posición
arrow
flèche
2
flecha
H-03
Insert the cam with the arrow pointing towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha hacia el orificio cercano el borde.
If needed / En cas de nécessité
En caso de necesidad
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
Page 5
pull out
retirez
retire
C
turn
tournez
haga girar
B
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
2
arrow
flèche
flecha
H-03
tools required
outils requis
herramientas necesarias
push down
enfoncez
presione hacia abajo
H-36
1
A
push down
enfoncez
presione hacia abajo
Insert the cam with the arrow pointing
H-36
towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha hacia el orificio cercano el borde.
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
CP40A
#3
1/4 (7 mm)
PA-328
important / importante
Drive the screw all the way in to install CO-843.
Vissez à fond avant dinstaller la CO-843.
Atornille a fondo antes de instalar el CO-843.
1
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
PA-328
x 4
CO-843
40
CO-843
x 1
finished edge
bordure finie
borde acabado
40
remove these screws
retirez ces vis
saque estos tornillos
5
Page 6
2
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
KEYBOARD SHELF / TABLETTE CLAVIER / ESTANTE PARA TECLADO
underneath view
vue de dessous
vista de la parte inferior
VR-210
60400 /60450
not included
60400
non-inclus
no se incluye
front / devant / parte delantera
Important / Importante
7 possibilities / 7 possibilités / 7 posibilidades
40
2
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
VR-210
x 4
60612
not included
60610
non-inclus
no se incluye
5/8 (16 mm)
front / devant / parte delantera
40
6
Page 7
3
60811
60811
not included
non-inclus
no se incluye
front / devant / parte delantera
40
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
KEYBOARD SHELF / TABLETTE CLAVIER / ESTANTE PARA TECLADO
underneath view
vue de dessous
vista de la parte inferior
VR-210
front / devant / parte delantera
60820
not included
60820
non-inclus
no se incluye
front / devant / parte delantera
60812
not included
non-inclus
no se incluye
40
40
front / devant / parte delantera
60402
not included
non-inclus
no se incluye
3
40
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
5/8 (16 mm)
VR-210
x 4
7
Page 8
40
4
Important/Importante
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
For future reference and to better serve you, please apply the self-adhesive sticker in an accessible space such as under part 40.
Pour mieux vous servir en cas de besoin, veuillez apposer lautocollant dans un endroit facilement accessible tel que le dessous de la pièce 40.
Para uno mejor servicio en caso de necesidad, ponar la etiqueta en uno lugar de fácil acceso como por ejemplo la parte inferior de la pieza
40.
Product care / Entretien du produit / Mantenimiento del producto
Avoid placing the furniture in the sunlight or near a source of heat. Use a soft dry cloth for dusting. To
clean heavy dirt, use a cloth dipped in a solution of mild detergent and water. Avoid leaving wet objects
on the surface or using commercial chemical cleaning products.
Évitez d'exposer le meuble au soleil ou près de toute source de chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon
doux et sec. Pour la grosse saleté, utilisez un chiffon humidifié avec un peu de détergent dilué dans l'eau.
Évitez de laisser des objets mouillés sur la surface de votre meuble ou d'utiliser des nettoyants chimiques.
Evite exponer el mueble al sol o las fuentes de calor. Para limpiarlo, utilice un paño suave y seco. Para limpiar las manchas rebeldes, utilice un trapo húmedo con un poco de detergente diluido en agua. No deje objetos
mojados encima del mueble ni utilice limpiadores que contengan productos químicos.
Congratulations! You are now the owner of a quality product
Félicitations! Vous avez maintenant en votre possession un produit de qualité
Felicitaciones! Ahora es usted dueño de un producto de calidad
Page 9
Problems and Solutions / Problèmes et solutions / Problemas y Soluciones
You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing: Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the wrong place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.
Vous êtes à une étape dinstallation de quincaillerie et il vous manque des H-36 : Avant dappeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais endroit. Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet dinstructions.
Usted está en alguna etapa de la instalación de quincallas y le faltan las H-36 : Antes de llamar para pedir los pernos (H-36), asegúrese de que no los haya instalado en el lugar equivocado. Para retirar un perno (H-36) mal puesto, consulte el folleto de instrucciones.
How to separate and install your CO-249 and CO-684 slides: The CO-249 & CO-684 slides consist of two sections which you must separate. To separate the slides, please refer to your instruction manual. The slides are installed on distinct parts which will be re-grouped only when the drawers are installed on the furniture.
Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 : Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués dune partie que vous devez séparer en deux sections. Pour séparer le coulisseau, référez-vous au feuillet dinstructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés seulement lors de linstallation des tiroirs dans le meuble.
Cómo separar y instalar las guías correderas CO-249 y CO-684 : Las guías correderas CO-249 y CO-684 están constituidas por una parte que usted debe separar en dos secciones. Para separar las guías correderas, consulte el folleto de instrucciones. Las guías correderas se instalan en dos piezas distintas y sólo serán reagrupadas una vez que se instalen los cajones en el mueble.
Part B / Partie B / Parte BPart A / Partie A / Parte A
The doors on your furnitur It is very important to install the hinges and hinge plates on the correct parts while respecting the instruction manual.
73
41
For the installation
Les portes de votre meuble sont croches ou lespace qui les sépare est inégal : Il est important dinstaller les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet dinstructions. Pour linstallation des portes et leur ajustement, référez-vous à létape dinstallation des portes dans le feuillet dinstructions.
Las puertas de su mueble están chuecas o el espacio que las separa es desigual : Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones. Para la instalación de las puertas y su ajuste, consulte la etapa de instalación de las puertas en el folleto de instrucciones.
The drawers on your furniture are crooked or the space between the drawers is uneven: While referring to the section indicating the actual sizes of the screws in your instruction manual , please insure that you are using the correct size screws needed when installing your drawer slides and drawer fronts. They must be installed straight. While installing the drawer front, make sure that the correct side is facing up. For the adjustment of the drawer fronts, please refer to your instruction manual.
Les tiroirs de votre meuble sont croches ou lespace qui les sépare est inégal : En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet dinstructions, assurez-vous que vous avez utilisé les bonnes vis lors de linstallation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et quelles sont posées bien droites. Assurez-vous également que le
DR
devant du tiroir nest pas assemblé à lenvers. Référez-vous à létape dajustement des tiroirs dans le feuillet dinstructions.
e are crooked or the space between the doors is uneven:
and adjustment of the doors, please refer to your instruction manual.
.
Los cajones de su mueble están chuecos o el espacio que los separa es desigual : Consulte la tabla de tornillos en tamaño real del folleto de instrucciones y asegúrese de que haya utilizado los tornillos adecuados durante la instalación de las guías correderas así como también la parte delantera del cajón y que éstos estén puestos bien derechos. Asegúrese también de que la parte delantera del cajón no esté ensamblada al revés. Consulte la etapa del ajuste de cajones en el folleto de instrucciones.
Page 10
YOU
andUS
USTEDESy NOSOTROS
VOUS
etNOUS
FOR LONG TIME
POUR LONGTEMPS
POR MUCHO TIEMPO
Loading...