Lark SP-230 User Manual

EN User manual 1 PL Instrukcja szybki start 19 CS Návod k obsluze 37 SK Návod na použitie 55 HU Kezelési útmutató 73
SP-230
1ENGLISH
Thank you for selecting our mobile phone.
We highly recommend reading this manual before you start using the device. Please, keep this manual for future reference. Defects caused by improper usage are not covered by the manufac­turer’s warranty, hence we do ask you to follow the instructions included in this booklet.
This user guide will provide you with the general information and operation instructions.
• Use only accessories approved by the phone manufacturer to ensure safety. Failing to comply with this will violate the terms and conditions of the warranty.
• If the contents and displays described in this user guide do not match the actual operation of the phone set, please use the display of the ac­tual phone set. We reserved the rights to change the mechanisms of the phone without notice.
2 ENGLISH
Security
Emergency call
In any country, you can dial 112 for emergency help.
Note: Based on the nature of cellular networking, the success of the emergency call cannot be guaranteed.
Safety Precautions
Before using your phone, please read the following important information to eliminate or reduce any possibility causing damage and personal injury.
• Do not use wireless phones while driving.
Switch o󰀨 wireless devices in aircraft.
• Do not use mobile phones at refueling point. Don’t use near fuel or chemicals.
• Follow regulations or rules in hospital and health
c a r e f a c i l i t i e s . S w i t c h p h o n e o 󰀨 .
Only qualied service personnel can install or repair this device.
• Use only approved accessories and batteries. Do not expose your phone to extreme high temperatures above +60°C (+140 F).
3ENGLISH
Battery Information
Information Charging and Discharging
• The charger is designed to be used in tempera­tures between 0 to 40°C.
• Do not charge the phone in wet and damp condi tions.
• We strive to produce products in compliance with global environmental standards.
• When a charger is not in use, disconnect it from the power source. Do not leave the battery con­nected a charger for longer than 12 hours, since overcharging may shorten its life.
Tips for Battery
• Do not disassemble or modify the battery by yourself.
• Do not short-circuit the battery.
D o n o t d i s p o s e o f b a t t e r i e s i n  r e .
• If you smell anything strange from the battery or
nd that the battery is overheated, you should
stop using it immediately and contact the autho­rized Service Center in your region.
4 ENGLISH
Getting Started
Installing and uninstalling SIM card
Switch o󰀨 the phone; remove the back cover, bat­tery and other external power source. Fit the SIM card into the SIM card slot.
Charging the battery
Plug the charger into the socket on the side of your phone. Connect the charger to an AC wall socket. The blinking of the battery level icon indicates the battery is being charged. When the blinking
stops, it indicates the charging is nished.During
charging, the phone and charger will feel warm to the touch. This is normal.
Warning: The operating ambient temperature of the charger is 0°C-50°C. Do not use it when the temperature exceeds this limit. Use only chargers approved by the phone manufacturer to ensure safety. Failing to comply with this will violate the terms and conditions of the warranty.
Connecting to the Network
SIM card
Please insert available Subscriber Identity Module (SIM) card into your phone before using it. SIM card is supplied by your network carrier. All the information related to network connection is recor­ded on the SIM card, so are the contact informa­tion such as names, phone numbers and SMS that
5ENGLISH
you set to store on the SIM. You can take out the SIM card from the phone and insert it into another GSM phone to use it. Most new phones will reco­gnize the SIM card automatically.
Connecting to the network
After the SIM card is unlocked, you phone will automatically search for the registered network or other local available network. Once connected, the name of the network carrier will appear on the top of the screen. You phone is now in Standby mode, ready for making and receiving call.
6 ENGLISH
Basic operations
• Turning on: Press and hold the red End/Power button to turn on the mobile phone.
• Torch: Slide the side key of torch to open/close.
• Keypad lock: Slide the side lock/unlock key to lock and unlock the mobile phone.
• Silent mode: Press and hold the [ # ] Hash button to switch the phone to silent, vibration and normal.
• Menu: Press the Enter / Call button to access the menu.
Messages
Enter the “Messages” menu to exchange messa­ges with other mobile phone users.
• Write message: Enter this submenu item directly to write a new text message (sms). Select Options for send, template use, contact list, phiz use, draft, writing language and exit. (You also can press # button to change input method and writing language).
• The Inbox holds received messages, the Outbox saved messages which is failed to send, the Sentbox saved messages which is sent suc­cessfully.
7ENGLISH
• SMS templates: Enter this submenu item to select one of many SMS templates provided.
• Broadcast message: Broadcast messages are messages that your network operator broadcasts to all users within a particular area, such as weather forecast and transportation conditions. For details, please check with your network operator.
• Voice mail server: This function works like a telephone recording service: when you have a missed call, it can be transferred to the voice mailbox where the caller can leave a voice message. (Extra charges may apply from your network operator.)
• SMS settings: This menu item contains the following options:
• Message center number: This number can be obtained from the network operator. Most of SIM card already contains the service center number.
Note: If you modify or delete the message center number, it may lead to not send sms.
E󰀨ective period: you can set the saving time of message in the message center: 1 hours, 6 hours, 24 hours, 72 hours, one week, maximum
value. (Note: the saving time is a󰀨ected by your
network operator.)
• Status report: if you active this function, when you sent the message successfully, you will be
8 ENGLISH
informed that the message has been successful­ly delivered.
• Save sent message: Prompt user, Save, Don’t save
• Preferred storage: Phone or SIM card
• Message capacity: You can check the storage capacity of phone and SIM.
Contacts
Enter the “Contact” menu and choose from the following options: call, edit, new, write message, delete, copy, move, set speed dial number and others.
• Quick search: Enter the contact and press any number button to enter the quick search menu.
Then input the rst letter(s) of the contact you
want to phone for a quick display of all your contacts that start with the letter entered.
• Call: You will have the option to call the contact by SIM1 or SIM2 if dual SIM are inserted in the mobile phone.
• New: Choose this item to add new phone num­ber in your contact list. You have the option to save new contact to the phone storage or SIM card storage.
• Write message: Choose this item to write SMS and send it the contact.
9ENGLISH
• Delete: Choose this option to delete names from the SIM card(s) or phone book.
• Copy: Here you can copy contact information between SIM card and phone storage.
• Move: Here you can move contact information between SIM card and phone storage.
• Speed dial: Choose this option to set speed dial number
• Others: Here you can check your own number, service number and the memory status of the phoneand SIM card(s) and preferred storage.
Call logs
Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that did not connect. The most
recent calls are listed rst.
• Enter the “Call logs” menu and choose from the following options to view missed calls, dialed cal­ls, received calls, rejected calls and call timers. You also can delete all call logs together.
Multimedia
Enter the “Multimedia” menu and choose from the following options: camera, DV, image, audio, video and recorder.
• Camera: The phone is equipped with a camera, which supports the photographing function. Pic­tures will be saved in the phone or the memory
10 ENGLISH
card.
• DV: The phone is equipped with a camera, which supports video recording function. Videos will be saved in the phone or the memory card.
• Image : Select this menu item to open the image viewer and view
all image les. Then choose in the submenu
from options to view image, use as wallpaper, rename, delete or view image information. The image folder should be named ‘Photos.’
• Audio: Choose from the following options to
play audio les: play, music list, repeat and exit.
And you also can press the direction button to control the playing process of the audio player,
as follows: Press “5” button to play/pause; press
UP/Down button or “4”/”6” button to switch to the last/next song, press */# button to increase/ reduce the volume.
• Video: Choose from the following options to play
video les: play, local play list, shu󰀪e and exit.
And you also can press the direction button to control the playing process of the video player,
as follows: Press “5” button to play/pause; press
UP/Down button or “4”/”6” button to switch to the last/next song, press */# button to increase/ reduce the volume.
• Recorder: After accessing the recorder, press the Left button to perform the following opera­tions:
11ENGLISH
- Start recording: Select this function to record a
new le.
- Record le list: Recorded les are listed in this
menu.
- Storage: You will have options to save the
recorded les to phone or memory card.
- File format: It has two options for recording le:
AMR or WAV.
FM radio
You can use the application as a traditional FM radio with automatic tuning and saved channels. In the FM radio interface: Press left button to get options: pause/play the current channel, auto se­arch and save, check channel list, save the current channel, manual search and background play. Press the */ # button to adjust volume. You also can press up/down button to change the current channel.
Note: When insert earphone, you can press left button to open/close speaker of FM.
SOS menu
This feature allows you to program 5 numbers for emergency use. When activated, the phone will automatically send default short messages to all numbers and call the numbers until one of them answers.
Active: Select activate to enable or O󰀨 to disable
12 ENGLISH
SOS function.
• ICE contacts: You can edit numbers directly or add numbers from phonebook to set as your ICE contacts.
• Send SMS: In this submenu, you can open/ close SOS message function and edit the SOS message content.
• Owner info: Here you can edit and save your details: name, disease, allergy and blood group.
• SOS Alarm: Select activate to
enable or O󰀨 to disable SOS alarm.
Tools
• Alarm: The Alarm function lets you set three
di󰀨erent alarms. Select an alarm and then set it to on or o󰀨, set the time, ringtone and repeat
options.
My les: This submenu displays the les kept on your phone and micro SD card. Depending on
the option selected, you can open the les, creat
new folder, delete/rename/copy/search/sort/mark
the folders and les, check the memory status
of phone and memory card. You also can format the phone and memory card.
• Calendar: Enter the Calendar submenu and se­lect options to creat new schedule, view schedu­les, clear task and go to the date what you want.
13ENGLISH
Press the up/down button go to last/next date, press */# button go to last/next month.
• Calculator: Enter the Calculator submenu and then use the number buttons to enter numeric values and select options to +, - , *, /, = and clear.
• Bluetooth: Use this setting to enable or disable Bluetooth Wireless Technology, pair the phone with other devices, change your Bluetooth name and other related functions.
14 ENGLISH
Settings
• Call settings: Enter the “Call settings” menu and press the Left button to perform the following operations:
• Dual-SIM: Here you can set standby mode, reply by original SIM and SIM name.
• Call divert: When you inform the network ope­rator to activate call divert, you can forward all incoming calls to another number even though
your phone is o󰀨 or has no reception (charges
may apply).
• Call waiting: This is a network dependent featu­re. After this function is activated, your phone
noties you when there is an incoming call
during a call (charges may apply).
• Call barring: This feature must be supported by your network operator. When the call barring function is activated, you can answer or make a call according to your choice of barring mode.
• Others: In this submenu item, you can active/
o󰀨: call time minute reminder, auto redial and
vibration when connected.
• Phone settings: Enter the “Phone settings” menu and press the Left button to perform the following operations:
• Date & time: Here you can set the date, time and format of them.
15ENGLISH
• Language: Select the display language and writing language for the mobile phone.
Auto power on/o󰀨: Set the time when the mobile
phone will be automatically powered on or o󰀨.
• Restore factory settings: Choose this setting to restore factory settings. The default password is 1122.
• Display: Set wallpaper, contrast, keypad backli­ght time and backlight.
Security: Enter this submenu to nish security settings (PIN, modify PIN2, phone locked, modi-
fy the cellphone passwork, active privacy, xed
dialing and edit the blacklist).
Note: The default passwork of phone locked is 1122.
Proles: Under this menu item you can activate or customise the following user proles: Normal, Silent, Meeting, Indoor, Outdoor and ight mode.
In these items, you have options for melody setting, volume, ring type, key tone, speech dial, battery low alert and power melody.
• Network selection: Select the network of mobile phone.
16 ENGLISH
Troubleshooting
• The phone cannot be turned on
When the battery is very low, the phone may not be turned on properly. Please charge the battery.
• My call is picked up by another phone Check if call divert is set. If it is set, your inco­ming calls may be diverted to other numbers or devices.
• No service If you are in an area not covered by your ne­twork, or if a physical obstacle is present, such as in an enclosed area, the message “No servi­ce” will be displayed on your Standby screen and you will not be able to make or receive calls. You can try move closer to a window for better reception.
• For emergency only When you are outside your network but inside other network, you can only make emergency call.
• No Valid SIM card Your SIM card is locked or it has an error. Please
17ENGLISH
insert the right SIM card or contact your service provider.
• Enter PUK code After three consecutive incorrect PIN code en­tries, the code is blocked, and you need the PUK code to unblock it. Contact your service provider.
18 ENGLISH
Technical specication
• 2.2-inch TFT screen
• Screen resolution: 220×176 pixels
• GSM 850/900/1800/1900 MHz
• Dual SIM
• Built-in FM radio
• Built-in Bluetooth module
Audio les playback (MP3)
• Built-in rear camera 0.3 Mpx
• microSD card support up to 32 GB
• Lithium-ion battery
• Relative humidity: 10% - 75%
• Operating environment: 5° to 35° C
• Dimensions: 119.5×58.5×13.1mm
• Weight: ~120g
NOTE: Lark Europe Inc. reserves the right to change or improve its products and to make changes in the content of this manual without obligation to notify any person or organization of such changes or improvements.
19POLSKI
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że na terenie Unii Europejskiej po zakończeniu użytkowania produktu należy się go pozbyć w osobnym, specjalnie od tego przeznaczonym punkcie. Nie należy wyrzucać tych produktów razem z niesortowanymi
odpadami komunalnymi.
Dziękujemy, że wybrałeś nasz telefon.
Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, co pozwoli utrzymać telefon w jak najlepszym stanie. Ze względu na różnice w oprogramowa­niu i działaniu poszczególnych sieci elementy wyświetlane na ekranie telefonu mogą być inne od opisanych, dlatego prosimy dokładnie zapoznać się z informacjami widocznymi na ekranie.
Ta instrukcja zawiera ogólne informacje i zasady obsługi telefonu.
Dla zachowania bezpieczeństwa prosimy o ko­rzystanie wyłącznie z akcesoriów wskazanych
przez producenta telefonu. Nieprzestrzeganie tej
zasady oznacza złamanie regulaminu gwarancji.
Jeśli zawartość instrukcji i zamieszczone w niej opisy poszczególnych ekranów okażą się w trak­cie obsługi różne od faktycznego stanu zestawu telefonicznego, prosimy o używanie ekranów
zgodnie ze stanem faktycznym.
20 POLSKI
Bezpieczeństwo
Połączenia alarmowe
We wszystkich krajach możesz wybrać numer 112, aby uzyskać potrzebną pomoc.
Uwaga!
Z uwagi na charakter sieci komórkowej uzyskanie połączenia z numerem alarmowym nie jest gwarantowane.
Z a s a d y b e z p i e c z e ń s t w a
Przed użyciem telefonu przeczytaj następujące ważne informacje, aby wykluczyć lub zmniejszyć r y z y k o u s z k o d z e n i a s p r z ę t u a l b o c i a ł a .
Nie używaj telefonu w trakcie prowadzenia samochodu.
Wyłącz urządzenia bezprzewodowe w trakcie
p o d r ó ż y s a m o l o t e m .
Nie używaj telefonu na stacjach benzynowych oraz w miejscach, gdzie przechowywane są
paliwa lub chemikalia.
Przestrzegaj przepisów obowiązujących w szpi-
talach i innych placówkach medycznych.
Instalacji i napraw urządzenia mogą dokonywać w y ł ą c z n i e w y k w a l i  k o w a n i p r a c o w n i c y s e r w i s u .
Używaj wyłącznie akcesoriów i baterii wskaza­nych przez producenta telefonu.
Nie wystawiaj telefonu na działanie temperatury p r z e k r a c z a j ą c e j + 6 0 ° C ( + 1 4 0 F ) .
21POLSKI
Informacje o baterii
Ł a d o w a n i e i w y ł a d o w a n i e b a t e r i i
Ładowarka jest przeznaczona do użycia w tem­peraturach od 0 do 40°C .
Nie używaj ładowarki w mokrym lub wilgotnym otoczeniu.
Staramy się tworzyć nasze produkty w zgodzie
z globalnymi standardami ochrony środowiska.
Jeśli nie używasz ładowarki, odłącz ją od źródła prądu. Nie pozostawiaj ładowarki podłączonej do baterii na czas dłuższy niż 12 godzin, przegrza­nie może skrócić jej żywotność.
Rekomendacje obsługi ładowarki
Nie rozbieraj baterii na części i nie modykuj jej samodzielnie.
Nie doprowadzaj do spięć w baterii.
• Nie wrzucaj baterii do ognia.
Jeśli poczujesz, że bateria wydziela dziwny
zapach albo jest przegrzana, powinieneś natychmiast przerwać jej użycie i skontaktować się z najbliższym oddziałem Autoryzowanego
Serwisu.
22 POLSKI
Pierwsze kroki
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM
Wyłącz telefon; zdejmij tylną obudowę, wyjmij ba­terię i odłącz zewnętrzne źródło prądu. Włóż kartę
SIM do uchwytu karty.
Ładowanie baterii
Podłącz ładowarkę do gniazda z boku telefonu. Podłącz ładowarkę do gniazda elektrycznego. Mi­ganie ikony poziomu naładowania baterii wskazuje na to, że bateria się ładuje. Zatrzymanie migania oznacza, że ładowanie się zakończyło. W trakcie ładowania telefon i ładowarka nagrzewają się. Jest
to normalne zjawisko.
Ostrzeżenie! Temperatura otoczenia w trakcie ładowania powinna utrzymywać się w gra­nicach od 0°C do 50°C. Nie używaj ładowarki, jeśli temperatura otoczenia
przekracza te granice.
Dla zachowania bezpieczeństwa prosimy o korzystanie wyłącznie z ładowarek wskazanych przez producenta telefonu. Nieprzestrzeganie tej zasady oznacza złamanie regulaminu gwarancji.
Podłączenie do sieci
Karta SIM
Włóż kartę SIM do telefonu przed jego użyciem. Kartę SIM dostarcza operator sieci. Wszystkie informacje związane z połączeniem sieciowym są
23POLSKI
zapisane na karcie SIM, są to informacje doty­czące kontaktów, np. imiona, numery telefonów i wiadomości SMS, dla których ustawiłeś opcję zapisu na karcie. Kartę SIM można wyjąć z tele­fonu i włożyć ją do innego aparatu GSM w celu jej użycia. Większość nowych modeli telefonów rozpoznaje kartę SIM automatycznie.
Podłączenie do sieci
Po aktywacji karty SIM telefon rozpocznie automa­tycznie wyszukiwanie zarejestrowanej sieci albo
innych dostępnych sieci lokalnych. Po podłącze­niu do sieci, na górze ekranu pojawi się nazwa
operatora.
Od tej chwili telefon jest w Trybie czuwania, można na nim wykonywać i odbierać telefony.
24 POLSKI
Funkcje podstawowe
Włączanie: Aby włączyć telefon, naciśnij i przy-
trzymaj czerwony klawisz zasilania/Zakończ.
Latarka: Aby włączyć lub wyłączyć latarkę, prze­suń boczny klawisz w dół lub w górę.
Blokad\a klawiatury: Przesuń boczny klawisz blokady, aby zablokować lub odblokować
telefon.
Tryb cichy: Naciśnij i przytrzymaj klawisz [ # ],
aby przełączyć telefon na tryb cichy, tryb wibracji
lub normalny.
Menu: Naciśnij klawisz Enter/Zadzwoń, aby
wejść do menu.
Wiadomości
Menu Wiadomości służy do wymiany wiadomości z innymi użytkownikami telefonów komórkowych.
Utwórz wiadomość: W tym podmenu można napisać nową wiadomość tekstową (SMS). Wybierz Opcje, żeby wysłać wiadomość, sko­rzystać z szablonu, wejść do listy kontaktów, używać emotikonów, stworzyć szkic wiadomości, zmienić język pisania albo wyjść. (Metodę i język wpisywania można też zmienić klawiszem #.)
• Skrzynka odbiorcza przechowuje otrzymane
wiadomości.
• Skrzynka nadawcza zawiera zapisane wiado-
25POLSKI
mości, które są w trakcie wysyłania lub których wysyłanie nie powiodło się.
Skrzynka wysłane przechowuje pomyślnie wy­słane wiadomości.
Szablony SMS: Wejdź do tego podmenu, aby wybrać spośród wielu dostępnych szablonów
SMS.
Komunikaty operatora: Są to informacje, które
operator sieci komórkowej wysyła do wszystkich użytkowników na danym obszarze, np. prognozy pogody lub informacje dla kierowców. Więcej informacji można uzyskać od operatora sieci.
Serwer poczty głosowej: Funkcja ta umożliwia nagrywanie wiadomości głosowych – jeśli użyt­kownik nie może odebrać telefonu, połączenie zostaje przekazane do poczty głosowej, gdzie dzwoniący może zostawić wiadomość głosową. (Twój operator może naliczać dodatkowe opłaty za obsługę poczty głosowej.)
Ustawienia SMS: To menu zawiera następujące opcje:
Numer centrum wiadomości: Numer ten można
uzyskać od operatora sieci komórkowej. Więk­szość kart SIM ma przypisany numer centrum wiadomości.
Uwaga!
Zmiana lub usunięcie numeru centrum wiadomości może uniemożliwić wysy­łanie wiadomości SMS.
Czas przechowywania: Można wybrać czas
26 POLSKI
przechowywania wiadomości w centrum wiado­mości: 1 godzina, 6 godzin, 24 godziny 72 godzi­ny, tydzień lub wartość maksymalną.
Raporty doręczeń: po włączeniu tej funkcji użytkownik będzie otrzymywać powiadomienia o pomyślnym doręczeniu wiadomości.
• Preferowane miejsce przechowywania: Telefon
lub karta SIM – wybierz miejsce przechowywa­nia wiadomości.
Pojemność skrzynki wiadomości: Tutaj można sprawdzić pojemność pamięci telefonu i karty
SIM.
Kontakty
Wejdź do menu Kontakty i wybierz spośród następujących opcji: połącz, edytuj, nowy, napisz wiadomość, usuń, kopiuj, przenieś, ustaw numer
szybkiego wybierania itd.
Szybkie wyszukiwanie: Aby skorzystać z szyb-
kiego wyszukiwania, wejdź do menu kontaktów i naciśnij dowolny klawisz numeryczny. Następ­nie wpisz pierwszą literę szukanego kontaktu, żeby wyświetlić listę wszystkich kontaktów, które zaczynają sie na wpisaną literę.
Połącz: Można nawiązać połączenie z numerem zapisanym na karcie SIM1 lub SIM2 (jeśli w tele­fonie znajdują się dwie karty SIM).
Nowy: Wybierz tę opcję, aby dodać nowy
27POLSKI
kontakt do listy. Nowy kontakt można zapisać w pamięci telefonu lub karty SIM.
Utwórz wiadomość: Wybierz tę opcję, aby napi­sać SMS i wysłać na wybrany numer.
Usuń: Wybierz tę opcję, aby usunąć kontakty z pamięci karty SIM lub książki telefonicznej.
Skopiuj: Tutaj można kopiować kontakty między kartą SIM a pamięcią telefonu.
Przenieś: Tutaj można przenosić kontakty mię­dzy kartą SIM a pamięcią telefonu.
Szybkie wybieranie: Wybierz tę opcję, aby usta­wić numer szybkiego wybierania.
Pozostałe: Tutaj można sprawdzić swój własny numer, numer serwisowy i stan pamięci telefonu i karty SIM oraz wybrać preferowane miejsce
zapisywania danych.
Listy połączeń
Telefon zapisuje połączenia przychodzące i wy­chodzące, również jeśli nie nawiązano połączenia. Ostatnie połączenia znajdują się górze listy.
• Wejdź do menu Listy połączeń i wybierz spośród opcji: Nieodebrane połączenia, Wybierane numery, Połączenia przychodzące, Połączenia odrzucone i Licznik połączeń. Można tu również jednorazowo usunąć wszyst­kie listy połączeń.
28 POLSKI
Multimedia
W menu Multimedia dostępne są następujące opcje: aparat, kamera, obrazy, dźwięk, wideo
i dyktafon.
Aparat: Telefon posiada aparat, za pomocą
którego można robić zdjęcia. Zdjęcia będą zapi­sywane na telefonie lub karcie pamięci.
Kamera: Telefon jest wyposażony w funkcję kamery, która umożliwia nagrywanie lmów wideo. Filmy będą zapisywane na telefonie lub karcie pamięci.
Obrazy: Wybierz tę pozycję menu, aby otworzyć przeglądarkę obrazów, która zawiera wszystkie obrazy przechowywane na telefonie. Następnie z podmenu wybierz opcję Przeglądaj obrazy, Użyj jako tapetę, Zmień nazwę, Usuń lub Wy­świetl informacje o obrazie. Folder z obrazami powinien nosić nazwę „Zdjęcia”.
• Muzyka: Wybierz spośród następujących opcji, aby odtwarzać pliki muzyczne: Odtwa­rzaj, Lista utworów, Powtarzaj i Wyjdź. Można również użyć klawiszy kierunkowych do obsługi odtwarzacza muzyki: 5, aby włączyć/zatrzymać odtwarzanie; góra/dół lub 4/6, aby przejść do po­przedniego/kolejnego utworu, */#, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Odtwarzacz wideo: Wybierz jedną z następują­cych opcji, aby odtwarzać pliki wideo: Odtwórz,
Loading...
+ 65 hidden pages