Lark FreeBird 35.9 User Manual

Page 1
35.9
The provider of the device reserves the right to modify the device without any prior notice.
Lark Polska Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w urządzeniu bez wcześniejszego powiadomienia.
www.lark.com.pl
User manual Instrukcja obsługi
Page 2
Thank you for choosing Lark FreeBird GPS device!
Please, kindly read the user manual carefully before you start
using the device.
Please, keep the manual for future reference.
?
?
?
?
The provider of the device reserves the right to modify the device or introduce any changes to this user manual without any prior notice.
The actual layout of OSD menu screens in your device can differ from the one showed in this manual (it depends on the software version).
Updated user manuals can be found on www.lark.com.pl
On the website you can also find Frequently Asked Questions answers and other useful tips how to use your GPS device.
1
Page 3
Contents
2
Precautions and safety tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Using the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Getting to know the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connecting the GPS device to PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Features of the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
What's in the box? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Parts and buttons of the device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Charging the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mounting the car holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connecting the GPS device to PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Switching ON/OFF the device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
System reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Navigation mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Music mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Playing video files. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Viewing text files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pointing pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Photos viewing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Choose navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volume adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Language settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Display backlight settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Date and time settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
GPS status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
System info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Calibration of the touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installing USB ActiveSync software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Page 4
WE KINDLY REQUEST NOT TO ADD/DELETE ANY FILES TO AND FROM THE
INTERNAL MEMORY OF THE DEVICE. TO STORE MULTIMEDIA FILES
(LIKE JPG, WMA, WMV AND OTHERS) PLEASE KINDLY USE EXTERNAL
MEMORY MEDIA (SD CARDS)!
CAUTION!
Important remark
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
The driver is fully responsible for securing safety on the road; using the navigation device/software does not constitute any excuse in case of any traffic regulations breach, collision or accident.
The navigation device and the navigation software are designed to provide route suggestions. They are absolutely not meant to release the driver from the obligation to pay special attention to road conditions, weather or any other factors that may affect safety while driving.
Always drive the vehicle in a safe manner. Never operate the navigation device (input destinations, change settings etc.)
while driving as this may distract your attention from the happenings on the road and cause potentially hazardous situations. You must be always fully aware of all driving conditions.
When installing the device in your vehicle please make sure it does not obstruct the driver’s view of the road or interfere with vehicle operating controls.
Do not place the device unsecured on the vehicle dashboard. Do not place the device on or above any airbag.
The provider of the device does not bear any responsibility for the adequacy of the device/software to any particular purpose.
The user should be aware of the current GPS technology development stage and all its limitations.
The provider of the device in particular does not bear any responsibility for the accuracy of the maps/navigation software which are delivered by independent companies that are solely responsible for their products.
Precautions and safety tips
3
Page 5
4
Safety tips
CAUTION!
1. Protect the device from dust, humidity, water, shocks, very low and high temperatures. Do not store the device where prolonged exposure to extreme temperatures may occur (as in the windshield). Do not expose the device to water as permanent malfunction may result.
2. A strong shock, hit or indentation of the housing may cause serious, irrepairable damage to the deviceitself or the battery.
3. Always charge the battery or connect thedevice to the car charger when:
the battery icon indicates the need to charge the battery,
the device switches off right after being switched on,
the device does not react to any buttons operations.
4. Never disconnect the device from the PC during upload or download of any data – this may causa a permanent damage to the device as well as the data.
5. The user must take all necesary measures to secure all important data (copies on various media etc.) The device provider does not bear any responsibility for any loss of user’s data due to the device malfunction.
6. To minimize the risk of data loss protect the device from stron electromagnetic fields; in particular do not store it near TV sets, speakers, mobile phones etc.
7. Protect your ears! Doctors warn that prolonged use of in-ear earphones and listening to loud music may affect your hearing.
8. Be careful when listening to music while driving. You must be always aware of the situation on the road which also includes attentiveness to audio signals
The music and video player with which the device is equipped can be only used to play musi and video files to which the user has legal rights. Any breach of copyrights is at the sole responsibility ofthe user.
?
?
?
Precautions and safety tips
Page 6
Features of the device
What's in the box?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
3.5 inch TFT touch screen, display resolution 320x240 pixels
1W speaker built-in, volume can be adjusted
Key-press and touch screen operated device
Built-in 20-channels GPS module
GPS antenna built-in
microSD slot, support to the capacity of 8 GB.
Video player: wmv
Audio player: wma
Picture browser: BMP,JPG,PNG,GIF
File browser: TXT
Exchangeable lithium battery (recharged via USB port, can be connected to CIG LIGHTER directly)
5
Lark FreeBird 35.9
Vehicle suction cup mount
Car adapter
Pointing pen
Getting to know the device
Page 7
Parts and buttons of the device
Front side
Back side
Getting to know the device
6
Touch screen
Speaker
Reset
Page 8
Right side
Upper side
Using microSD cards
NEVER remove the card from the slot while the device is ON. If you want to remove the card: switch off the device, than remove the card from
the slot. The card can be properly insterted in one way only. Insert the card and push until
it clicks.
To switch on / off the device press the button.
?
?
?
POWER
7
Getting to know the device
microSD cards slot Necessary to use some extra data, like maps, music, clips etc.
Mini-USB port Used to download/ upload data from/ to the PC
POWER button
Earphone jack
LEDs indicating the charging process or power on status
Page 9
Charging the device
Mounting the car holder (vehicle suction mount)
Getting started – acquiring satellites’ signal
Connecting the GPS device to PC
To charge the battery of the device please place the USB jack of the car charger in the USB slot of the device. The other end of the charger place in the car lighter jack (make sure the car electricity is on). The battery will be charging regardless of the fact if the device is on or off. Red LED on means charging is in progress. When the battery is fully charged, the LED will turn green.
1. If you are using the device during the charging process, the charging will take
longer.
2. After charging is complete or when you want to stop charging the device, simple
detach the charger’s cable from the device.
3. Never crush the battery or throw it to fire! Fire or electric shock hazard!
4. While travelling it is recommended to have the car charger attached to the device
all the time.
5. Please, make sure that the device and the cable do not obstruct the driver’s view
of the road and do not interfere with the vehicle operating controls.
Press the rubber part of the mount to the windscreen and move the latch to fasten the mount.
Using the knobs adjust the position of the mount to your needs.
When installing the device in your vehicle please make sure it does not obstruct the driver’s view of the road or interfere with vehicle operating controls.
Do not place the device unsecured on the vehicle dashboard. Do not place the device on or above any airbag.
When you switch ON the device for the first time, please make sure you are in an open space, with no large objects near (like tall buildings and trees).
Hold the device steadily until the acquisition of satellites’ signal. Pls note that acquiring the satellites can take a few minutes.
Than you can set your route. It is always recommended to acquire the GPS signal before placing the device
in the car.
After installing the ActiveSyc software (see page 17) connect the GPS device to your PC using the USB cabel (mini-A USB type). The cable must be obtained separately, it is not included in the set.
Step 1
Step 2
?
?
?
?
?
?
?
Getting to know the device
8
Page 10
Switching ON/OFF the device
System reset
Pointing pen
CAUTION!
If the battery is flat the device will not switch on; you must charge the battery first.
All unstored data will be removed after resetting the system.
WARNING!
Press the POWER button. The welcome screen will appear and the software will load up.
When the device is in navigation, music or video mode you can return to the main menu screen simply touching the MENU button on the upper part of the device.
To switch off the device press the POWER button and hold it for ca. 3 seconds.
If the system seems jammed please use the pointing pen to press the RESET button (on the back side of the device).
The pointing pen is inserted to a slot in the .
1. Single click – touch the screen once.
2. Double click – touch the screen twice quickly.
3. Dragging – touch the screen in the starting point than move the pen to the
destination.
vehicle suction cup mount
Using the device
9
Page 11
Navigation mode
Music mode
Remark!
All mp3 files must be converted to wma format before they can be played by the device. More info on converting the files you can easily find in the Internet.
Touch to enter mode.
If any map application is installed in the device, it will start now.
Details concerning the usage of map application you will find in the separate map user manual.
The device can play WAV and WMA files.
Any MP3 files must be converted to WMA format before they can be played on the device (pls use any music files converter available free of charge on the Internet).
Touch to enter mode.
1. After entering the MUSIC mode a list with
SD/MMC and Resident Flash folder will be displayed.
2. Choose a folder containg audio files and than click
the file you want to play.
3. To start playing the file, double click it.
To play music click .
To stop playing music click .
Click to move to the next file.
Click to move to the previous file.
Click for repeating.
Click to choose a file from the list.
Click or to adjust volume.
Click to close the application and return to the main menu.
NAVIGATION
MUSIC
Using the device
10
Page 12
Playing video files
Photos viewing
The device can play WMV video files.
Touch to enter mode.
1. After entering the MOVIES mode a list with
SD/MMC and Resident Flash folder will be displayed.
2. Choose a folder containg video files and than
click the file you want to play.
3. To start playing the file, double click it.
To stop playing a file click .
Click to move to the next file.
Click to move to the previous file.
Click or to adjust volume.
Click to switch to full screen mode. Click twice on the screen to return to normal playing mode.
Click to choose a file from the list.
Click to close the application and return to the main menu.
You can view BMP, GIF, JPEG, PNG files on the device.
Touch to move to mode.
1. After entering the PICTURES mode a list with
SD/MMC and Resident Flash folder will be displayed.
2. Choose a folder containg graphic files and than click
the file you want to play.
3. To view the file, double click it.
MOVIES
PICTURES
Using the device
11
Page 13
Click to view the previous picture.
Click to view the next picture.
Click for slide show.
Click to reduce the size of the picture.
Click to zoom the picture.
Click to rotate the picture.
Click to enter full screen mode.
Click to choose a file from the list.
Click to close the application and return to the main menu.
You can view txt files on the device.
Touch to move to mode.
1. After entering the E-BOOK mode a list with
SD/MMC and Resident Flash folder will be displayed.
2. Choose a folder containg txt files and than click
the file you want to view.
3. To view the file, double click it.
Click to move to the previous page.
Click to move to the next page.
Click to show a bookmark.
Click to choose a file from the list.
Click to close the application and return to the main menu.
E-BOOK
Remark!
In the full screen mode the slide show will activate automatically.
Viewing text files
Using the device
12
Page 14
Settings
Choose navigation
Volume adjustment
Touch to enter mode.
Touch to move to the CHOOSE NAVIG. mode.
To set a default navigation application:
Click . A list of folders stored in internal memory and in the microSD card will be displayed.
Choose the file *. exe of the navigation software.
The device allows for the autostart of the navigation software after switching on.
To activate this function click to „Navigation autostart after switching on”.
Click to close the application and return to the main menu.
Touch to enter mode.
Click to return to the previous screen.
SETTINGS
VOLUME
1.
2.
1. Using and buttons adjust the volume
to your requirements. You can also drag the volume bar to set the volume.
2. Select an option if you wish the device to emit
sound each time the screen is touched.
Using the device
13
Page 15
LANGUAGE
BACKLIGHT
DATE&TIME
Touch to enter mode.
Choose the OSD menu language.
Click to return to the previous screen.
Touch to enter mode.
1. Using and buttons adjust the brightness
of the screen to your requirements. You can also drag the bar to set the brightness on the demanded level.
2. Using and buttons set the time after
which the backlight will be off.
Click to return to the previous screen.
Touch to enter mode.
Touch DATE button to set the date.
1. Using the buttons or set the current year,
month and day.
2. Repeat the same steps to set the time.
Click to return to the previous screen.
Language settings
Display backlight settings
Date and time settings
Using the device
14
Page 16
Using the device
15
GPS status
Remark!
System info
Remark!
Touch to enter mode.
In this mode you can read the data concerning the GPS positioning. It is also possible to reset the GPS receiver.
Click to return to the previous screen.
The GPS module can be only properly tested in the open air, indoors no signal will be reached.
Touch enter SYSTEM mode.
Here you can check the basic info about the device. It is also possible to restore the default (factory) setting. the screen here.
Touch the RESET button , than choose YES, to restore the factory settings.
All unsaved data will be erased when the system is reset.
Click to return to the previous screen.
GPS STATUS
Page 17
Calibration of the touch screen
1. Touch button to start the calibration process.
2. When a black cross appears on the screen
press the very centre of the cross, using your pointing pen. Than the cross will move to another position, again press the centre of it. Continue until the ‘OK’ message appears. Than touch the screen to confirm the calibration setting and return to the main menu.
3. In case the calibration process fails, it will be
repeated until successful.
Using the device
16
Page 18
Installing USB ActiveSync software
http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/eulas/eula_activesync45.mspx
To set up a connection between the GPS device and PC the ActiveSync Microsoft software is necessary. This is a widely available apllication distributed by Microsoft Corp. More data on the software you can find here:
After downloading the software double click “setup.msi” to install the software.
Click Click to continue
Click , if you wish to change Click the installation destination
Wait until the installation process Click and restart your PC is completed
Next Next >
Change Install
Finish
>
17
Connecting the GPS device to PC
Page 19
After installing the ActiveSync software connect the GPS device to your PC using a USB cable (mini A type). The cable is not included in the package, but it is widely available on the market.
1.
2.
4.
Click to continue
Click to enter the connection interface
3. After the connection is established such a screen will appear:
Click
5. Double click to enter the following interface:
Now you can manage the files in the device’s memory (copy, paste, delete etc.)
Next >
Next >
My computer
Connecting the GPS device to PC
18
Page 20
19
Troubleshooting
The device cannot be switched on – power problems
Black screen
System problems
Strange characters on the display
The device reacts to touching the screen in a strange way
No sound
No sound in the earphones
Files cannot be saved in the memory of the device
Files cannot be saved in microSD card
Connection with PC cannot be established
The device does not find a given address.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
The battery is flat or almost flat. Connect the device to power supply (eg. to the car power outlet using the car charger).
Switch on the device, charge the battery.
Normally, resetting the device is not necessary. However, if the system does not respond and the device cannot be switched off by simply pressing and holding the POWER button, pls press the Reset switch (using the pointing pen).
Check what OSD language is chosen. Change the language to English or any other language you understand.
Pls calibrate the screen.
Increase volume.
Increase volume, check if the earphones are connected properly. Check if the audio files are not damaged (copy another files).
Pls check if the USB cable is properly connected to the device and to the PC. Check if the USB cable is not damaged (check with another cable). Check if ActiveSync is installed on the PC. Check if the internal memory isn’t full.
Check if the card is not full. Check if the card is not damaged (check another microSD card).
Microsoft Active Sync® software is necessary to establish the connection. ls install this software first.
All the questions concerning the MAPS must be addressed to the map providers (depending on which map you are using). The coverage data can be always obtained from map providers.
Page 21
Troubleshooting
After connecting the device to a PC it is found and recognised as an unknown device
The device cannot be switched on – power problems
.
After switching on the device such a screen appears:
We kindly request you to use external microSD cards for any extra multimedia files you might like to play (WMV, WMA, JPEG, TXT etc.) or additional maps you would like to use.
Every manipulation in the internal memory of the device (incl. installation of additional applications) may result in loss of the original navigation software that you might have had received with your device. All the changes in the internal memory are done on the user's sole responsibility and at their own risk.
Remark!
?
?
?
?
?
?
Detach the device, install ActiveSync software first and than connect the device again.
The battery is flat or almost flat. Connect the device to power supply (eg. to the car power outlet using the car charger).
This is a screen calibration request. When a black cross appears on the screen press the very centre of the cross, using your pointing pen. Than the cross will move to another position, again press the centre of it.
Continue until the „OK” message appears. Than touch the screen to confirm the calibration setting and return to the main menu.
20
Page 22
Specifications
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Bulit-in 20-channels GPSmodule
CPU 400 MHz
Memory 64MB SDRAM
Built-in flash memory1GB
Operational system: WINCE5.0 Core
USBActiveSync connection
microSD memory cardsslot
” LCD touchscreen
Screen resolution 320x240pixels
Supported formats: WMA/WMV/BMP/JPG/GIF/PNG/TXT
Bulit-in antenna
Bulit-in speaker 1.5W
Built-in rechargeable lithium-ion battery
USB port
Power consumption < 20mW
External Size: 97mm (L) x 74mm (H) x 13mm (W)
Weight: ~113g
3.5
Information in this document is subject to change without prior notice.
Please, visit www.lark.com.pl for updates of this document.
Lark Polska Sp. z o.o. reserves the right to change or improve its products and to
make changes in the content of this manual without obligation to notify any person
or organization of such changes or improvements.
21
Page 23
Notes
22
Page 24
Dziękujemy za wybór nawigacji Lark FreeBird, życzymy satysfakcji z jej użytkowania
Prosimy zapoznać się z instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania
urządzenia i zachować ją do wglądu na później
?
?
?
?
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian w urządzeniu, jak i w instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.
Wygląd poszczególnych ekranów menu może się różnić od rzeczywistego w Twoim urządzeniu.
Aktualizowane wersje instrukcji będą umieszczane na stronie www.lark.com.pl.
Prosimy odwoływać się do strony www.lark.com.pl w przypadku pytań lub wątpliwości dotyczących obsługi urządzenia.
23
Page 25
Spis treści
24
Wskazówki dotycz
Obsługa urz
ące bezpieczeństwa i prawidłowej eksploatacji . . . . . . . . . 25
ądzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wprowadzenie do obsługi urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podłączenie urządzenia GPS do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
m .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 43
Notatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Instalacja oprogramowania USB ACTIVESYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rozwi
Para etry techniczne
ądzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Co jest w pudełku? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Budowa urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ładowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalacja uchwytu samochodowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uruchomienie urządzenia GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Podłączenie urządzenia GPS do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Włączanie i w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nawigacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Odtwarzanie muzyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Odtwarzanie plików wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Przeglądanie plików tekstowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cechy urz
yłączanie
Reset systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rysik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ądanie zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wybór nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ł śności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ustawienia języka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ustawienia podświetlenia ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
daty i c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Status GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Informacje o systemie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Przegl
Regulacja g o
Ustawienia zasu
Kalibracja ekranu dotykowego
Page 26
Szanowni Państwo.
Informujemy, iż oprogramowanie nawigacyjne LarkMap* znajduje się w pamięci wewnętrznej urządzenia (pamięci FLASH). Wszelkie zmiany dokonane w tej pamięci (takie jak wykasowanie plików, zmiana nazw plików, dogrywanie plików nieznanego pochodzenia) mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenie oprogramowania oraz utratę praw licencyjnych. Informujemy, iż zgodnie z warunkami gwarancji (karta gwarancyjna pkt. 14 podpunkt b.) firma Lark Polska nie odpowiada w żaden sposób za utracone dane z winy użytkownika (w tympliki licencyjne znajdujące się w pamięci wewnętrznej urządzenia).
W przypadku utracenia plików licencyjnych (usunięcia plików z pamięci wewnętrznej urządzenia) użytkownik może uzyskać pomoc jedynie w przypadku wcześniejszego zarejestrowania oprogramowania na stronie producenta . Instrukcje wykonania rejestracji produktu znajdą państwo w pudełku z zestawem, a także na:
www.larkmap.pl
http://www.larkmap.pl/download.htm
?
?
?
?
?
?
?
Ponosisz pełną odpowiedzialność i ryzyko związane z użytkowaniem urządzenia nawigacyjnego GPS oraz prowadzeniem samochodu.
Pamiętaj, aby nie obsługiwać urządzenia w trakcie prowadzenia pojazdu. Nie odrywaj uwagi od sytuacji na drodze w trakcie jazdy.
Musisz być zawsze w pełni świadom sytuacji na drodze, warunków pogodowych i innych czynników wpływających na bezpieczeństwo w ruchu drogowym oraz dostosowywać do nich styl jazdy.
Urządzenie/oprogramowanie nawigacyjne zostało stworzone, by wspomagać wytyczanie trasy. Korzystanie z niego nie może być nigdy traktowane jako usprawiedliwienie w przypadku złamania przepisów drogowych lub spowodowania kolizji czy wypadku.
Instalując urządzenie w samochodzie upewnij się, że nie będzie zasłaniało kierowcy pola widzenia ani kolidowało z przyrządami sterowniczymi samochodu.
Nigdy nie montuj urządzenia w miejscu, gdzie znajdują się poduszki powietrzne lub bezpośrednio nad nimi.
Nie zostawiaj urządzenia na desce rozdzielczej.
Producent oraz gwarant nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za przydatność urządzenia i jego oprogramowania do konkretnych celów oraz za następstwa ich wyboru i użytkowania.
Użytkownik winien zapoznać się z aktualnym stanem technologii GPS oraz jej ograniczeniami. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności zwłaszcza za szczegółowość i precyzję map.
PROSIMY O NIEINGEROWANIE W PAMIĘĆ WEWNĘTRZNĄ URZĄDZENIA. W CELU
DOGRANIA PLIKÓW MULTIMEDIALNYCH (TAKICH JAK NP. JPG, WMA, WMV
I INNE) PROSIMY O KORZYSTANIE Z ZEWNĘTRZNEJ PAMIĘCI (KARTY microSD).
Ostrzeżenie!
Uwaga!
?
?
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej eksploatacji
25
*Dotyczy tylko urządzeń z zainstalowaną aplikacją LarkMap.
Page 27
26
Ważnewskazówki
Uwaga
1. Chroń urządzenie przed kurzem, wilgocią, wodą, wysokimi i bardzo niskimi temperaturami oraz silnymi wstrząsami,upadkiem itp.
2. Uderzenie czy wgniecenie obudowy może spowodować poważne, nieodwracalne uszkodzenie urządzenia lubbaterii.
3. Naładuj baterię lub podłącz urządzenie do zasilaczasamochodowego, jeżeli:
Wskaźnik zużycia baterii wskazuje jej znaczne wyczerpanie
Urządzenie samo się wyłącza, wyłącza się zaraz po jego włączeniu
Urządzenie nie reaguje na naciskanie przycisków.
4. Nie odłączaj urządzenia od komputera w trakcie kopiowania, zapisywania czy przenoszenia plików – może to spowodować uszkodzenie danych oraz urządzenia!
5. Użytkownik jest zobowiązany do właściwego zabezpieczenia ważnych danych (kopie na różnych nośnikach itp.). Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych spowodowaną nieprawidłowym działaniem urządzenia czy jego uszkodzeniem! Ważne dane powinny być archiwizowane na conajmniej dwóch nośnikach!
6. Aby zminimalizować ryzyko utraty danych, chroń urządzenie przed silnymi polami elektromagnetycznymi; nie przechowuj go w pobliżu telewizora, głośników, telefonu komórkowego itp.
7. Chroń słuch. Lekarze ostrzegają, że długotrwałe słuchanie zbyt głośnej muzyki przez słuchawki może uszkadzaćsłuch.
8. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy słuchasz muzyki, prowadząc samochód. Odcięcie od zewnętrznych bodźców może grozić niebezpieczeństwem. Staraj się nie słuchać zbyt głośnej muzyki.
Odtwarzacz multimedialny, będący jedną z funkcji urządzenia, może być używany jedynie do odtwarzania utworów, do których użytkownik posiada prawa autorskie lub zakupił/otrzymał od właściciela takich praw zgodę na korzystanie z utworu. Użytkownik, który łamie prawa autorskie, może zostać pociągnięty do odpowiedzialności karnej, zgodnie ze stosownymi regulacjamiprawnymi
?
?
?
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej eksploatacji
Page 28
Cechy urządzenia
Co jest w pudełku?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
-kanałowy wysokiej czułości odbiornik
poprzez port USB
Urządzenie nawigacyjne z 3,5" ekranem TFT-LCD, 320x240 pikseli
Wbudowany 1,5W głośnik, głośność regulowana z poziomu menu
Łatwy w obsłudze, intuicyjny ekran dotykowy
Wbudowany, 20
Wbudowana antena GPS
Slot na karty pamięci microSD
Odtwarzanie plików audio i wideo
Możliwość odczytu plików tekstowych
Wymienny akumulator litowo-jonowy
Możliwość ładowania lub z gniazdka zapalniczki w samochodzie (załączona ładowarka samochodowa)
GPS
Obs wmv, wma, bmp, jpeg, png, gif, txtługiwane formaty:
27
Lark FreeBird 35.9
Uchwyt do mocowania na szybie samochodu
Ładowarka samochodowa
Rysik
Wprowadzenie do obsługi urządzenia
Page 29
Budowa urządzenia
ą
ą
Front urz dzenia
Tył urz dzenia
Wprowadzenie do obsługi urządzenia
28
Ekran dotykowy
Głośnik
Reset
Page 30
Prawa strona urządzenia
ąGóra urz dzenia
Używanie karty pamięci microSD
Jeżeli
Karta microSD może zostać umieszczona w slocie tylko w jeden sposób. Włóż kartę do slotu i maksymalnie dopchnij, aby poprawnie się osadziła w slocie.
Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie naciśnij przycisk .
?
?
?
NIGDY nie wyjmuj karty ze slotu, gdy urz dzenie jest w czone.
musisz wyj kart – wy cz najpierw urz dzenie, a nast pnie wyjmij
kart ze slotu.
ąłą
ąć ę łą ą ę
ę
POWER
29
Wprowadzenie do obsługi urządzenia
Slot na karty microSD potrzebne, je i chce się zastosowac dodatkową mapę lub inne dane (muzyka, filmy itp.)
śl
Port Mini-USB Używany do transmisji danych z komputerem
Gniazdo słuchawek
Przycisk POWER
Diody pod przyciskiem sygnalizują włączenie zasilania lub tryb ładowania
Page 31
Ładowanie urządzenia
Instalacja uchwytu samochodowego
Uruchomienie urządzenia GPS
Podłączenie urządzenia GPS do komputera
Aby naładować akumulator, wtyczkę kabla USB lub ładowarki samochodowej umieść w złączu USB urządzenia. Akumulator będzie się ładować niezależnie od tego, czy urządzenie jest włączone czy wyłączone.
1. Jeśli używasz urządzenia w czasie jego ładowania, proces ładowania będzie trwał
dłużej.
2. Po zakończeniu ładowania lub aby przerwać ładowanie, odłącz kabel od
urządzenia.
3. Nie zgniataj akumulatora, nie wrzucaj go do ognia itd. grozi to pożarem lub
porażeniem prądem.
4. Gdy użytkujesz urządzenie w samochodzie, zalecamy podłączenie ładowarki
samochodowej do urządzenia na stałe (szczególnie podczas dłuższych podróży).
5. Jeżeli to możliwe, ułóż kabel zasilający tak, aby nie utrudniał dostępu do innych
urządzeń pojazdu.
Czerwony kolor diody oznacza, że trwa proces
ładowania akumulatora. Kiedy ładowanie się zakończy, dioda zaświeci się na zielono.
śnij gumę do czystej powierzchni szyby i przekręć dźwignię, aby „przyssać”
uchwyt do szyby
Użyj pokręteł, aby dostosować pozycję urządzenia do swoich potrzeb
Instalując urządzenie w samochodzie upewnij się, że nie będzie zasłaniało kierowcy pola widzenia ani kolidowało z przyrządami sterowniczymi samochodu.
Nigdy nie montuj urządzenia w miejscu, gdzie znajdują się poduszki powietrzne lubbezpośrednio nad nimi.
ć się na otwartym terenie bez dużych
przeszkód w pobliżu. Trzymaj urządzenie stabilnie, aż do uzyskania sygnału z czterech satelit, następnie
zaprogramuj podróż. Zaleca się wychwycenie sygnału z satelity przed umieszczeniem urządzenia
w samochodzie.
Po zainstalowaniu oprogramowania ActiveSync (patrz str. 39) podłącz urządzenie GPS do komputera przy pomocy kabla USB mini-A A (nie dołączony do zestawu, dostępny powszechnie w sprzedaży).
Krok 1
Doci
Pierwsze uruchomienie GPS powinno odby
Krok 2
?
?
?
?
?
Wprowadzenie do obsługi urządzenia
30
Page 32
Włączanie i wyłączanie
Uwaga!
Jeśli akumulator jest wyczerpany, urządzenie nie włączy się (w takim przypadku podłącz je do zasilania).
Reset systemu
Rysik
Niezapisane dane zostaną utracone, kiedy zresetujesz system.
Uwaga!
Naciśnij przycisk ojawi się ekran powitalny.POWER,
MENU
POWER.
RESET
p
ądzenie działa w trybie nawigacji, odtwarzania muzyki lub filmu możesz wrócić do menu głównego, naciskając przycisk .
W celu całkowitego wyłączenia urządzenia naciśnij i przytrzymaj przycisk
W przypadku zawieszenia się systemu użyj rysika, aby wcisnąć przycisk znajdujący się z tyłu urządzenia.
Rysik jest umieszczony w ramce uchwytu.
1. Pojedyncze kliknięcie
Jeden raz dotknij ekranu przy pomocy rysika.
2. Podwójne kliknięcie
Dwukrotnie szybko dotknij ekranu przy pomocy rysika.
3. Przeciąganie
Dotknij ekranu w punkcie początkowym, a następnie nie odrywając rysika od ekranu przesuń go do miejsca docelowego.
W czasie, gdy urz
Obsł urządzeniauga
31
Page 33
Naawigacj
Odtwarzanie muzyki
Pliki mp3 przed zgraniem do pamięci urządzenia należy skonwertować do formatu wma. Wszelkie informacje nt. konwertowania plików mp3 można znaleźć w internecie.
Uwaga!
Dotknij , aby przejść do trybu
Po wybraniu trybu NAWIGACJA uruchomi się automatycznie program nawigacyjny LarkMap (dotyczy tylko urządzeń z zainstalowaną aplikacją LarkMap).
łąż
ż
łą
Urządzenie może odtwarzać pliki WAV, WMA.
Pliki mp3 przed zgraniem na kartę pamięci należy skonwertować do formatu wma, np. darmowym oprogramowaniem dostępnym w Internecie.
Dotknij , aby przejść do trybu
1. Po wybraniu trybu Muzyka wyświetli się lista
z katalogiem SD/MMC oraz Resident Flash.
2. Wybierz folder zawierający pliki audio, następnie
kliknij plik, który ma być odtworzony. Aby rozpocząć odtwarzanie utworu dwukrotnie kliknij na niego.
3. Aby odtworzyć muzykę kliknij .
aby wybrać plik z listy.
Kliknij , aby zamknąć aplikację i wrócić do menu głównego.
NAWIGACJA
MUZYKA
Szczegó y dotycz ce u ytkowania aplikacji LarkMap znajdziesz w Przewodniku U ytkownika, który jest do czony do zestawu.
Aby wstrzymać odtwarzanie kliknij .
Kliknij , aby przejść do następnego pliku.
Kliknij , aby przejść do poprzedniego pliku.
Kliknij , aby powtarzać odtwarzanie.
Kliknij ,
Kliknij lub , aby dostosować głośność odtwarzanego utworu.
Obsł urządzeniauga
32
Page 34
Odtwarzanie
Przegl
plików wideo
ądanie zdjęć
Urządzenie może odtwarzać pliki WMV.
Dotknij , aby przejść do trybu
1. Po wybraniu trybu FILMY wyświetli się lista
z katalogiem SD/MMC oraz Resident Flash.
2. Wybierz folder zawierający pliki wideo, następnie
kliknij plik, któryma być odtworzony. Aby rozpocząć odtwarzanie utworu dwukrotnie kliknij na niego.
3. Aby odtworzyć plik wideo kliknij .
Aby wstrzymać odtwarzanie kliknij .
Kliknij , aby przejść do następnego pliku.
Kliknij , aby przejść do poprzedniego pliku.
Kliknij lub , aby dostosować głośność odtwarzanego utworu.
Kliknij , aby przejść do trybu pełnoekranowego.
Kliknij ekran dwukrotnie, aby wrócić do zwykłego trybu odtwarzania filmów.
Kliknij , aby wybrać plik z listy.
Kliknij , aby zamknąć aplikację i wrócić do menu głównego.
W urządzeniu możesz przeglądać obrazy zapisane w formacie BMP, GIF, JPEG, PNG
Dotknij , aby przejść do trybu
1. Po wybraniu trybu ZJĘCIA wyświetli się lista
z katalogiem SD/MMC oraz Resident Flash.
2. Wybierz folder zawierający pliki graficznie, następnie
kliknij plik, któryma być odtworzony. Aby rozpocząć odtwarzanie utworu dwukrotnie kliknij na niego.
FILMY
ZDJĘCIA
.
Obs urządzeniaługa
33
Page 35
Kliknij , aby obejrzeć poprzednie zdjęcie.
Kliknij , obejrzeć kolejne zdjęcie.
Kliknij , aby automatycznie przeglądać zdjęcia.
Kliknij , aby pomniejszyć zdjęcie.
Kliknij , aby powiększyć zdjęcie.
Kliknij , obrócić zdjęcie.
Kliknij , aby przejść do trybu pełnoekranowego.
Kliknij , aby wybrać plik z listy.
Kliknij , aby zamknąć aplikację i wrócić do menu głównego.
Dotknij , aby przejść do trybu
1. Po wybraniu trybu TEKSTY wyświetli się lista
z katalogiem SD/MMC oraz Resident Flash.
2. Wybierz folder zawierający pliki TXT, następnie
kliknij plik, który ma być wyświetlony. Aby go otworzyć dwukrotnie kliknij na niego.
Kliknij , aby przejść do poprzedniej strony.
Kliknij , aby przejść do następnej strony.
Kliknij , aby wyświetlić zakładkę.
Kliknij , aby wybrać plik z listy.
Kliknij , aby zamknąć aplikację i wrócić do menu głównego.
W urządzeniu możesz przeglądać pliki tesktowe TXT.
TEKSTY
Uwaga!
W trybie pełnoekranowym urządzenie wyświetla zdjęcia automatycznie.
Przeglądanie plików tekstowych
Obs urządzeniaługa
34
Page 36
Ustawienia
Wybór nawigacji
Regulacja g o no ciłś ś
Dotknij , aby przejść do menu
Dotknij , aby przejść do trybu .
ś
ę , wyświetli się lista z folderami zapisanymi w pamięci urządzenia oraz na karcie microSD.
śśż ę ąć
Urządzenie umożliwia automatyczny start programu nawigacyjnego (LarkMap) po włączeniu urządzenia.
Aby włączyć taką opcję, ustaw suwak w pozycji , „Autostart nawig. po włącz.”.
Kliknij , aby zamknąć aplikację i wrócić do menu głównego.
Dotknij aby wejść do trybu
przewijania
Jeżeli
Kliknij , aby wrócić do poprzedniego ekranu.
USTAWIENIA
GŁOŚNOŚĆ
WYBIERZ NAWIG
by ustawi domy lny program do nawigacji.
1. Kliknij ikonk
2. Wybierz plik LarkMap.exe.
Domy lna cie ka dost pu powinna wygl da w ten sposób:
ResidentFlash\LarkMap\LarkMap.exe
,
1. Przy pomocy przycisków oraz ustaw głośność na żądanym poziomie. Możesz też przeciągnąć pasek , aby wybrać żądany poziom głośności.
2. chcesz, aby urządzenie wydawało dźwięk przy dotknięciu ekranu zaznacz odpowiednią opcję.
Obs urządzeniaługa
35
Page 37
JĘZYK
PODŚWIETLENIE
CZAS
Data
Dotknij , aby wejść do trybu
Wybierz język, w jakim ma być uruchamiane menu urządzenia.
Kliknij , aby wrócić do poprzedniego ekranu.
Dotknij , aby wejść do trybu
1. Przy pomocy przycisków oraz dostosuj jasność ekranu do swoich wymagań. Możesz też przeciągnąć pasek przewijania, aby ustawić żądany poziom jasności ekranu.
2. Przyciskami oraz ustaw czas, po jakim podświetlenie ma być wyłączone.
Kliknij , aby wrócić do poprzedniego ekranu.
Dotknij , aby wejść do trybu
Dotknij przycisk , aby wejść do ekranu ustawiania daty.
1. Przy pomocy przycisków oraz ustaw rok, miesiąc i dzień.
2. Postępuj podobnie, aby ustawić czas.
Kliknij , aby wrócić do poprzedniego ekranu.
Ustawienia języka
Ustawienia podświetlenia ekranu
Ustawienie daty i czasu
Obs urządzeniaługa
36
Page 38
Status GPS
Uwaga!
Informacje o systemie
Uwaga!
Dotknij , aby wejść do trybu
W tym trybie wyświetlone są aktualne informacje dotyczące pozycjonowania GPS. Możliwe jest również zresetowanie odbiornika GPS i przywrócenie ustawień fabrycznych.
Kliknij , aby wrócić do poprzedniego ekranu.
ęłć
ł.
Dotknij , aby wejść do trybu
Kliknij , aby przywrócić ustawienia fabryczne.
Po uruchomieniu Resetuj (przywróć ustawienia fabryczne), urządzenie zażąda ponownego skalibrowania ekranu oraz wybrania ścieżki dostępu do aplikacji, jeżeli jest inna niż domyślna.
Kliknij , aby wrócić do poprzedniego ekranu.
STATUS GPS
SYSTEM
rz dzenie jest przeznaczone do pracy na otwartym powietrzu, w pomieszczeniach nie b dzie dzia a (nie wychwyci sygna u z satelitów)
Obs urządzeniaługa
37
Page 39
Kalibracja ekranu dotykowego
1. Dotknij przycisk , aby
uruchomić kalibrację ekranu.
2. Używając rysika dotykaj środka kursora
(krzyżyka). Kursor będzie się przemieszczał, za każdym razem dotykaj rysikiem jego środka. Po zakończeniu kalibracji ekran kalibracji zamknie się automatycznie. Je li proces kalibracji si nie powiedzie, ca a procedura b dzie powtarzana a do skutku.
Kalibracja ekranu
ś
ęł
ęż
Obs urządzeniaługa
38
Page 40
Po zainstalowaniu oprogramowania ActiveSync podłącz urządzenie GPS do komputera przy pomocy kabla USB mini-A. Aby zapewnić bezusterkową transmisję dużej ilości danych zaleca się stosowanie kabla USB ekranowanego.
Kliknij , aby kontynuować
Kliknij , aby wejść do interfejsu połączenia:
Po udanym połączeniu pojawi się ekran:
Kliknij na pulpicie ikonkę "
ć ekran:
Teraz możesz zarządzać plikami (kopiować, usuwać itd.)
Dalej >
Dalej >
Mój komputer
Kliknij dwukrotnie , aby wywoła
Podłączenie urządzenia GPS do komputera
40
Page 41
Instalacja oprogramowania USB ACTIVESYNC
łączenia urządzenia Lark FreeBird z komputerem potrzebny jest program Microsoft ActiveSync. Jest to ogólnie dostępna aplikacja dystrybuowana przez firmę Microsoft. Więcej informacji na temat oprogramowania oraz sam program ACTIVESYNC znajdziesz na stronie:
Do po
Po ściągnieciu programu kliknij dwukrotnie “setup.msi”, aby zainstalować oprogramowanie.
http://www.microsoft.com/poland/windowsmobile/activesync/activesync45.mspx
Kliknij Kliknij , aby kontynuowaDalej > Dalej > ć
Kliknij , aby wybrać ścieżkę Kliknij instalacji
Poczekaj na zakończenie instalacji Kliknij i zrestartuj komputer
Zmień Zainstaluj
Zakończ
39
Podłączenie urządzenia GPS do komputera
Page 42
41
Rozwiązywanie problemów
Urządzenie nie włącza się - problemy z zasilaniem
Czarny wyświetlacz
Problem z systemem
Dziwne znaki na wyświetlaczu
Niewłaściwe reagowanie na dotyk
Brak dźwięku
Brak dźwięku w słuchawkach
Nie udaje się zgranie plików
Nie da się ustanowić połączenia z komputerem
Zestaw GPS nie odnajduje ulicy w miejscowości XXX
Po podłączeniu sytemu nawigacji do komputera system wykrywa je, jako nieznane urządzenie.
do pamięci urządzenia
Nie udaje się zgranie plików na kartę pamięci
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Podłącz urządzenie do źródła zasilania.
Włącz urządzenie, naładuj akumulator.
W normalnych warunkach, resetowanie systemu nie jest konieczne. Gdy system nie odpowiada i nie reaguje na przycisk zasilanie, naciśnij przycisk Reset za pomocą wskaźnika.
Sprawdź, jaki język menu wybrano. Zmień język na polski.
Przeprowadź kalibrację ekranu.
Zwiększ głośność.
Zwiększ głośność, sprawdź podłączenie słuchawek. Sprawdź, czy pliki audio nie są uszkodzone (wgraj inne pliki). Sprawdź podłączenie słuchawek.
Sprawdź, czy kabel USB jest prawidłowo podpięty. Sprawdź poprawność instalacji sterownika. Sprawdź, czy pamięć urządzenia nie jest pełna.
Kabel USB współpracuje tylko z oprogramowaniem Microsoft ActiveSync® .
Przypominamy, iż mapa znajdująca się w urządzeniu nie gwarantuje pełnego pokrycia Polski. Aktualne pokrycie dróg i miejscowości można sprawdzić na stronie producenta mapy.
Odłącz urządzenie od komputera, zainstaluj sterowniki i ponownie podłącz urządzenie.
Sprawdź, czy karta pamięci nie jest pełna.
Page 43
42
Po włączeniu urządzenia i naciśnięciu przycisku „Nawigacja” program nawigacyjny nie uruchamia się
Po włączeniu urządzenia pojawia się ekran:
Po włączeniu urządzenia i naciśnięciu przycisku nawigacja uruchamia się inne oprogramowanie niż LarkMap
Informujemy, iż oprogramowanie nawigacyjne LarkMap* znajduje się w pamięci wewnętrznej urządzenia (pamięci FLASH). Wszelkie zmiany dokonane w tej pamięci (takie jak wykasowanie plików, zmiana nazw plików, dogrywanie plików nieznanego pochodzenia) mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenie oprogramowania oraz utratę praw licencyjnych,
Prosimy o nieingerowanie w pamięć wewnętrzną urządzenia. W celu dogrania plików multimedialnych (takich jak np. WMV, WMA, JPG, TXT i inne) prosimy o korzystanie z zewnętrznej pamięci (karty microSD). Każda ingerencja w pamięć wewnętrzną, próba zainstalowania innej aplikacji itp. działania użytkownik wykonuje na własną odpowiedzialność i musi liczyć się z ryzykiem utraty oprogramowania oraz licencji na oprogramowanie,
Informujemy, iż zgodnie z warunkami gwarancji (karta gwarancyjna pkt. 14 podpunkt b.) firma Lark Polska nie odpowiada w żaden sposób za utracone dane z winy użytkownika (w tym pliki licencyjne znajdujące się w pamięci wewnętrznej urządzenia).
Jest to ekran kalibracji ekranu. Naciśnij na środek krzyżyka, aby rozpocząć kalibrację ekranu. Pod aj za ruchem krzy yka, ka dorazowo dotykaj c jego
rodka. Po poprawnej kalibracji urządzenie powraca do menu głównego. Je li proces kalibracji si nie powiedzie, ca a procedura b dzie powtarzana a do skutku.
Sprawdź czy w ustawieniach nawigacji (Ustawienia Wybierz nawig.) nie została zmieniona
ścieżka dostępu (patrz obrazek).
Prawidłowa ścieżka dostępu powinna wyglądać w taki sposób: ResidentFlash\LarkMap\LarkMap.exe
?
?
ąż
żż ą
ś
śę
łę ż
?
?
?
?
?
Rozwiązywanie problemów
*Dotyczy tylko urządzeń z zainstalowaną aplikacją LarkMap.
Page 44
Parametry techniczne
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Pami
Rozszerzenie pami
zale y od wersji oprogramowania i mo ró ni
si
Wbudowany, 20-kanałowywysokiej czułości odbiornik GPS
Procesor 400 MHz
ęć operacyjna ROM64MB
Wbudowana pamięć flash1GB
System operacyjny WINCE5.0 Core
Połączenie USB ActiveSync
ęci kartą microSD
Formaty obsługiwanych plików:WMA/WMV/BMP/JPG/GIF/PNG/TXT
kumulator litowo-jonowy lub ł
Gniazdo karty pamięci microSD
Pobór mocy < 20mW
e
ę
Jeśli nie znalazłeś rozwiązania problemu w dziale FAQ, zadzwoń do serwisu:
tel. (22) 332 32 56, wyślij e-mail: serwis@lark.com.pl lub faks (22) 332 33 42.
Lark Polska Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
w urządzeniu bez wcześniejszego powiadomienia.
Ekran kolorowy, dotykowy LCD 3,5"
Rozdzielczość ekranu 320x240piksele, 65 000 kolorów
Wbudowana antena
Wbudowany głośnik omocy 1,5W
Zasilanie - wymienny a adowarka samochodowa
Złącze komunikacyjne USB
Szerokość: 96mm
Wysokość: 74mm
Grubość: 13mm
Waga: ~113g
Wygl d grafiki/ animacji w urz dzeniu
od przedstawionego w instrukcji!
ąąż żżć
Uwaga!
Aktualne FAQ i ważne wskazówki znajdziesz na www.lark.com.pl
43
Page 45
Notatki
44
Page 46
Lark Europe Sp. z o.o.
Infolinia, pomoc techniczna
(22) 332 33 42 / (22) 332 32 56 / (22) 332 32 57
faks (22) 332 33 43
e-mail: serwis@lark.com.pl
Please kindly note that all electronic appliances should not be discarded in the regular trash. In the European Union you are legally obliged to properly dispose of used electronic and electric appliances. Please kindly consult your local authorities how to safely discard used electronic goods.
Przekre lony symbol pojemnika na mieci oznacza, e na terenie Unii Europejskiej po zako czeniu u ytkowania produktu nale y si go pozby w osobnym, specjalnie d tego przeznaczonym punkcie. Nienale y wyrzuca tych produktów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
śśż
ńż żę
ć
żć
o
Lark ©
© Lark Europe Sp. z o.o.
All rights reserved. No part of this manual can be reproduced, copied, transmitted without the written consent of Lark Europe Sp. z o.o. All trademarks mentioned in this document are property of their legal owners and were used only for information purposes. Lark is a registered trademark of Lark Europe Sp. z o.o.®
Kopiowanie ca o ci lub cz ci instrukcji jest zabronione bez wcze niejszej pisemnej
łś ęś
ś zgody właściciela praw autorskich
Loading...