1.1 Identifikátor výrobku
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu:
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace
Národní toxikologické informační středisko
Reckitt Benckiser Production (Poland) Sp z o.o.
uL Okunin 1
05-100 Nowy Dwor,
Mazowiecki, Poland
+48 22 775 2051
Spotřebitelské použití mycích a čisticích prostředků
Použití látky nebo
přípravku
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II ve znění nařízení (EU) č. 830/2015 - Evropa
Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích - viz kapitola 11.
Klasifikace v souladu s Nařízením (ES) č.1272/2008 [CLP/GHS]
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Viz oddíl 16 pro plné znění H-vět uvedených výše.
Tato látka není klasifikována jako nebezpečná v souladu s nařízením ES č. 1272/2008 v platném znění.
Datum vydání/Datum revize
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Lanza tekutý čistič pračky - svěžest citronu
: Lanza tekutý čistič pračky - svěžest citronu
: D8357649 v 2.0
: FF# 3089390 v1.0
: čistič pračky
: Spotřebitel
HHConsumers_CZ@rb.com.
e-mail adresa osoby
odpovědné za tento
bezpečnostní list
Národní kontakt
Distributor: RB (Hygiene Home) Czech Republic, spol. s r.o., Vinohradská 151, 130 00 Praha 3, tel.: +420 224 317 996.
:
+420 224 919 293, +420 224 915 402
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Evropa
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
Další nebezpečí, která se
nepromítají do klasifikace
Standardní věty o
nebezpečnosti
Pokyny pro bezpečné zacházení
Nejsou známy závažné negativní účinky.
Nelze použít.
Dodatečné údaje na štítku
Obaly vybavené uzávěry
odolnými proti otevření
dětmi
Dotyková výstraha při
nebezpečí
Speciální požadavky na balení
Příloha XVI - Omezování
výroby, uvádění na trh a
používání některých
nebezpečných látek,
směsí a předmětů
Na základě současných znalostí dodavatele, ve výrobku nejsou přítomny žádné dodatečné složky v koncentracích,
které by byly klasifikovány jako zdraví škodlivé nebo nebezpečné pro životní prostředí, PBT nebo vPvB, nebo by měly
stanoveny limitní expoziční hodnoty na pracovišti a tudíž by musely být uvedeny v tomto oddílu.
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
REACH #:
01-2119457026-42
ES: 201-069-1
CAS: 77-92-9
REACH #:
01-2119489411-37
ES: 239-854-6
CAS: 15763-76-5
Nařízení (ES) č.
1272/2008 [CLP]
Viz oddíl 16 pro plné
znění H-vět
uvedených výše.
Datum vydání/Datum revize
:
Uchovávejte mimo dosah dětí.
Zamezte styku s očima. Při zasažení očí důkladně oči
vypláchněte vodou.
Nekonzumujte. Při požití vyhledejte lékařskou pomoc. Po
použití si opláchněte ruce.
: Žádný.
kyselina citrónová
alkoholy, C12-14
ethoxylované propoxylované
natrium-(p-kumensulfonát)
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Evropa
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
Hygienické limity látek v ovzduší pracovišť, pokud jsou dostupné, viz kapitola 8.
[1] Látka klasifikovaná jako zdraví škodlivá nebo nebezpečná životnímu prostředí
[2] Látka s expozičními limity
[3] Látka splňuje kritéria pro PBT podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII
[4] Látka splňuje kritéria pro vPvB podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII
[5] Látka vzbuzující stejné obavy
Vypláchněte ústa vodou. Vyjměte případně používané zubní protézy. Přeneste
postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
Jestliže byl materiál požit a postižená osoba je při vědomí, podávejte k pití vodu v
malých dávkách. Přestaňte, když postižená osoba pocítí nevolnost, protože
zvracení může být nebezpečné. Nevyvolávejte zvracení, pokud to není výslovně
doporučeno lékařem. Jestliže dojde k zvracení, udržujte hlavu v takové poloze, aby
nedošlo k vniknutí zvratků do plic. Jestliže nepříznivé zdravotní účinky přetrvávají,
nebo jsou vážné, vyhledejte lékaře. Nikdy nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí.
Osoby v bezvědomí uložte do stabilizované polohy a ihned přivolejte lékařskou
pomoc. Dýchací cesty udržujte otevřené. Uvolněte těsný oděv, tzn. límec, kravatu,
opasek nebo pás.
Okamžitě proplachujte oči velkým množstvím vody, občas nadzvedněte horní a
spodní víčko. Vyhledejte a odstraňte kontaktní čočky. Omývejte vodou po dobu
aspoň 10 minut. Vyhledejte lékařskou pomoc.
Zasažené části pokožky důkladně opláchněte vodou. Odstraňte potřísněný oděv a
obuv. Vyskytnou-li se příznaky, vyhledejte lékařskou pomoc. Před dalším použitím
oděv vyperte. Před dalším použitím obuv důkladně vyčistěte.
Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující
dýchání. Pokud postižený nedýchá, dýchání je nepravidelné nebo při zástavě dechu,
musí vyškolený personál poskytnout umělé dýchání nebo podat kyslík. V případě
poskytování první pomoci dýcháním z úst do úst může dojít k ohrožení zachránce.
Jestliže nepříznivé zdravotní účinky přetrvávají, nebo jsou vážné, vyhledejte lékaře.
Osoby v bezvědomí uložte do stabilizované polohy a ihned přivolejte lékařskou
pomoc. Dýchací cesty udržujte otevřené. Uvolněte těsný oděv, tzn. límec, kravatu,
opasek nebo pás.
Postupujte podle příznaků. Okamžitě kontaktujte lékaře s toxikologickou
specializací, jestliže bylo požito nebo vdechnuto větší množství.
Ochrana pracovníků první
pomoci
Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce
prováděné bez řádného tréninku. V případě poskytování první pomoci dýcháním z
úst do úst může dojít k ohrožení zachránce.
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
Známky a příznaky nadměrné expozice
Nepříznivé příznaky mohou být následující:
bolest nebo podráždění
slzení
zrudnutí
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Není specifické ošetřování.
Datum vydání/Datum revize
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Evropa
Ihned izolujte prostor vykázáním všech osob z okolí nehody, pokud došlo k požáru.
Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce
prováděné bez řádného tréninku.
Nebezpečné produkty
tepelného rozkladu
Nebezpečí z látky nebo
směsi
Produkty rozkladu mohou obsahovat následující látky:
oxid uhličitý
oxid uhelnatý
oxidy síry
oxid nebo oxidy kovu
Při požáru mohou být vytvářeny nebezpečné produkty rozkladu.
Požárníci musí používat vhodné ochranné prostředky a dýchací přístroje s
přetlakovou maskou na celý obličej. Oděvy pro hasiče (včetně helem, ochranných
bot a rukavic) splňující evropskou normu EN 469 poskytnou základní úroveň
ochrany pro chemické nehody.
Speciální ochranné
prostředky pro hasiče
Použijte hasicí prostředek vhodný pro hašení okolí požáru.
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
Speciální ochranná
opatření pro hasiče
6.2 Opatření na ochranu
životního prostředí
Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. K úniku
přistupujte po větru. Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků, základů budov
nebo uzavřených prostor. Oplach rozlité látky vypouštějte přes čistírnu odpadních
vod nebo postupujte následovně. Seberte a shromážděte rozptýlený materiál
pomocí nevznětlivého absorbčního prostředku, např. písku, zeminy, vermikulitu,
křemeliny a umístěte jej do kontejneru pro likvidaci odpadu v souladu s místními
předpisy. Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci odpadů. Kontaminovaný
absorpční materiál představuje stejné nebezpečí, jako rozlitý produkt.
Zabraňte rozšíření rozlitého materiálu a kontaminaci půdy, a jeho úniku do vodních
toků, odpadů a kanalizace. Jestliže výrobek způsobil znečištění životního prostředí
(kanalizace, vodní toky, zemina nebo vzduch), informujte úřady.
Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití.
Nařeďte vodou a setřete je-li ředitelný vodou. Alternativně, nebo je-li vodou
ředitelný, absorbujte jej inertním suchým materiálem a umístěte ve vyhrazeném
kontejneru pro likvidaci odpadu. Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci
odpadů.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Pro pracovníky kromě
pracovníků zasahujících v
případě nouze
Pro pracovníky zasahující
v případě nouze
Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce
prováděné bez řádného tréninku. Evakuujte sousední oblast. Zákaz vstupu
nepovolaných a nechráněných osob. Nedotýkejte se ani nepřecházejte přes rozlitý
materiál. Vyvarujte se vdechování výparů nebo mlhy. Zajistěte dostatečné větrání.
Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Používejte
požadované osobní ochranné prostředky.
Pokud se vyžaduje speciální oděv pro odstranění úniku, přečtěte si informace v
oddíle 8 o vhodných a nevhodných materiálech. Viz také informace v oddíle "Pro
nepohotovostní personál".
Datum vydání/Datum revize