Lanza 250 ml User Manual

Název výrobku
1.1 Identifikátor výrobku
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu:
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace
Národní toxikologické informační středisko
:
Telefonní číslo
Reckitt Benckiser Production (Poland) Sp z o.o. uL Okunin 1 05-100 Nowy Dwor, Mazowiecki, Poland +48 22 775 2051
Typ produktu
Formulace #
Uvedená použití
Spotřebitelské použití mycích a čisticích prostředků
Použití látky nebo přípravku
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II ve znění nařízení (EU) č. 830/2015 - Evropa
Výrobce
Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích - viz kapitola 11.
Klasifikace v souladu s Nařízením (ES) č.1272/2008 [CLP/GHS]
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Definice produktu
:
Směs
Viz oddíl 16 pro plné znění H-vět uvedených výše.
2.2 Prvky označení
Signální slovo
:
Žádné signální slovo.
Neklasifikován.
Tato látka není klasifikována jako nebezpečná v souladu s nařízením ES č. 1272/2008 v platném znění.
Datum vydání/Datum revize
:
1/13
20/02/2019
Datum předchozího vydání
:
15/02/2019
Verze
:
2
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Lanza tekutý čistič pračky - svěžest citronu
: Lanza tekutý čistič pračky - svěžest citronu : D8357649 v 2.0 : FF# 3089390 v1.0 : čistič pračky : Spotřebitel
HHConsumers_CZ@rb.com.
e-mail adresa osoby odpovědné za tento bezpečnostní list
Národní kontakt
Distributor: RB (Hygiene Home) Czech Republic, spol. s r.o., Vinohradská 151, 130 00 Praha 3, tel.: +420 224 317 996.
:
+420 224 919 293, +420 224 915 402
D8357649 v 2.0
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Evropa
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
:
Další nebezpečí, která se nepromítají do klasifikace
Nejsou známé.
Standardní věty o nebezpečnosti
:
Prevence
:
Pokyny pro bezpečné zacházení
Reakce
:
Skladování
:
Odstraňování
:
Nejsou známy závažné negativní účinky. Nelze použít.
Nelze použít.
Nelze použít.
Nelze použít.
Dodatečné údaje na štítku
Obaly vybavené uzávěry odolnými proti otevření dětmi
Nelze použít.
Dotyková výstraha při nebezpečí
Nelze použít.
: :
Speciální požadavky na balení
Nebezpečné složky
:
Nelze použít.
2.3 Další nebezpečnost
Příloha XVI - Omezování výroby, uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek, směsí a předmětů
Na základě současných znalostí dodavatele, ve výrobku nejsou přítomny žádné dodatečné složky v koncentracích, které by byly klasifikovány jako zdraví škodlivé nebo nebezpečné pro životní prostředí, PBT nebo vPvB, nebo by měly stanoveny limitní expoziční hodnoty na pracovišti a tudíž by musely být uvedeny v tomto oddílu.
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
Typ
3.2 Směsi
:
Směs
Název výrobku/přípravku
REACH #: 01-2119457026-42 ES: 201-069-1 CAS: 77-92-9
≥10 - ≤25
Eye Irrit. 2, H319
[1]
CAS: 68439-51-0
≤3
Aquatic Chronic 3, H412
[1]
REACH #: 01-2119489411-37 ES: 239-854-6 CAS: 15763-76-5
≤3
Eye Irrit. 2, H319
[1]
Identifikátory
%
Typ
Nařízení (ES) č.
1272/2008 [CLP]
Viz oddíl 16 pro plné znění H-vět uvedených výše.
Datum vydání/Datum revize
:
2/13
20/02/2019
Datum předchozího vydání
:
15/02/2019
Verze
:
2
:
Uchovávejte mimo dosah dětí. Zamezte styku s očima. Při zasažení očí důkladně oči vypláchněte vodou. Nekonzumujte. Při požití vyhledejte lékařskou pomoc. Po použití si opláchněte ruce.
: Žádný.
kyselina citrónová
alkoholy, C12-14 ethoxylované propoxylované
natrium-(p-kumensulfonát)
D8357649 v 2.0
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Evropa
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
Hygienické limity látek v ovzduší pracovišť, pokud jsou dostupné, viz kapitola 8.
[1] Látka klasifikovaná jako zdraví škodlivá nebo nebezpečná životnímu prostředí [2] Látka s expozičními limity [3] Látka splňuje kritéria pro PBT podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII [4] Látka splňuje kritéria pro vPvB podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII [5] Látka vzbuzující stejné obavy
Vypláchněte ústa vodou. Vyjměte případně používané zubní protézy. Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Jestliže byl materiál požit a postižená osoba je při vědomí, podávejte k pití vodu v malých dávkách. Přestaňte, když postižená osoba pocítí nevolnost, protože zvracení může být nebezpečné. Nevyvolávejte zvracení, pokud to není výslovně doporučeno lékařem. Jestliže dojde k zvracení, udržujte hlavu v takové poloze, aby nedošlo k vniknutí zvratků do plic. Jestliže nepříznivé zdravotní účinky přetrvávají, nebo jsou vážné, vyhledejte lékaře. Nikdy nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí. Osoby v bezvědomí uložte do stabilizované polohy a ihned přivolejte lékařskou pomoc. Dýchací cesty udržujte otevřené. Uvolněte těsný oděv, tzn. límec, kravatu, opasek nebo pás.
Při styku s kůží
Okamžitě proplachujte oči velkým množstvím vody, občas nadzvedněte horní a spodní víčko. Vyhledejte a odstraňte kontaktní čočky. Omývejte vodou po dobu aspoň 10 minut. Vyhledejte lékařskou pomoc.
Zasažené části pokožky důkladně opláchněte vodou. Odstraňte potřísněný oděv a obuv. Vyskytnou-li se příznaky, vyhledejte lékařskou pomoc. Před dalším použitím oděv vyperte. Před dalším použitím obuv důkladně vyčistěte.
4.1 Popis první pomoci
Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Pokud postižený nedýchá, dýchání je nepravidelné nebo při zástavě dechu, musí vyškolený personál poskytnout umělé dýchání nebo podat kyslík. V případě poskytování první pomoci dýcháním z úst do úst může dojít k ohrožení zachránce. Jestliže nepříznivé zdravotní účinky přetrvávají, nebo jsou vážné, vyhledejte lékaře. Osoby v bezvědomí uložte do stabilizované polohy a ihned přivolejte lékařskou pomoc. Dýchací cesty udržujte otevřené. Uvolněte těsný oděv, tzn. límec, kravatu, opasek nebo pás.
Poznámky pro lékaře
Postupujte podle příznaků. Okamžitě kontaktujte lékaře s toxikologickou specializací, jestliže bylo požito nebo vdechnuto větší množství.
Při požití
Vdechování
Styk s očima
:
:
:
: :
Specifická opatření
Ochrana pracovníků první pomoci
:
Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. V případě poskytování první pomoci dýcháním z úst do úst může dojít k ohrožení zachránce.
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
Známky a příznaky nadměrné expozice
Při styku s kůží
Při požití
Vdechování
Žádné specifické údaje.
Žádné specifické údaje.
Žádné specifické údaje.
:
:
:
Styk s očima
:
Nepříznivé příznaky mohou být následující: bolest nebo podráždění slzení zrudnutí
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Není specifické ošetřování.
:
Datum vydání/Datum revize
:
3/13
20/02/2019
Datum předchozího vydání
:
15/02/2019
Verze
:
2
D8357649 v 2.0
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Evropa
Ihned izolujte prostor vykázáním všech osob z okolí nehody, pokud došlo k požáru. Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku.
Nebezpečné produkty tepelného rozkladu
Nebezpečí z látky nebo směsi
Produkty rozkladu mohou obsahovat následující látky: oxid uhličitý oxid uhelnatý oxidy síry oxid nebo oxidy kovu
Při požáru mohou být vytvářeny nebezpečné produkty rozkladu.
Požárníci musí používat vhodné ochranné prostředky a dýchací přístroje s přetlakovou maskou na celý obličej. Oděvy pro hasiče (včetně helem, ochranných bot a rukavic) splňující evropskou normu EN 469 poskytnou základní úroveň ochrany pro chemické nehody.
Speciální ochranné prostředky pro hasiče
Použijte hasicí prostředek vhodný pro hašení okolí požáru.
5.1 Hasiva
:
: :
Nejsou známé.
Vhodná hasiva
:
Nevhodná hasiva
:
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
5.3 Pokyny pro hasiče
Speciální ochranná opatření pro hasiče
:
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí
Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. K úniku přistupujte po větru. Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků, základů budov nebo uzavřených prostor. Oplach rozlité látky vypouštějte přes čistírnu odpadních vod nebo postupujte následovně. Seberte a shromážděte rozptýlený materiál pomocí nevznětlivého absorbčního prostředku, např. písku, zeminy, vermikulitu, křemeliny a umístěte jej do kontejneru pro likvidaci odpadu v souladu s místními předpisy. Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci odpadů. Kontaminovaný absorpční materiál představuje stejné nebezpečí, jako rozlitý produkt.
Zabraňte rozšíření rozlitého materiálu a kontaminaci půdy, a jeho úniku do vodních toků, odpadů a kanalizace. Jestliže výrobek způsobil znečištění životního prostředí (kanalizace, vodní toky, zemina nebo vzduch), informujte úřady.
Velké rozlití
:
Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. Nařeďte vodou a setřete je-li ředitelný vodou. Alternativně, nebo je-li vodou ředitelný, absorbujte jej inertním suchým materiálem a umístěte ve vyhrazeném kontejneru pro likvidaci odpadu. Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci odpadů.
Malé rozlití
:
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze
:
Pro pracovníky zasahující v případě nouze
:
Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. Evakuujte sousední oblast. Zákaz vstupu nepovolaných a nechráněných osob. Nedotýkejte se ani nepřecházejte přes rozlitý materiál. Vyvarujte se vdechování výparů nebo mlhy. Zajistěte dostatečné větrání. Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Používejte požadované osobní ochranné prostředky.
Pokud se vyžaduje speciální oděv pro odstranění úniku, přečtěte si informace v oddíle 8 o vhodných a nevhodných materiálech. Viz také informace v oddíle "Pro nepohotovostní personál".
:
Datum vydání/Datum revize
:
4/13
20/02/2019
Datum předchozího vydání
:
15/02/2019
Verze
:
2
Loading...
+ 9 hidden pages