La Nordica Viviana Plus Datasheet

VIVIANA PLUS
técnicos de funcionamiento
Informazioni marcatura / Marking information / Informations certification /
Prüfungsinformation / Información de marcado
TUV Rheinland Energie und Umwelt GmbH
Ente Notificato / Notified Body / Institut notifiè / Benanntes Labor / Entidad autorizada
Rapporto di prova / Test Report / Epreure d’essai / Prüfbericht / Informe de Prueba
Dati tecnici di funzionamento / Functioning Technical datas / Données techniques de fonctionnement / Technische Merkmale für den Betrieb / Datos
Peso netto / Net weight / Poids net / Nettogewicht / Peso neto
Capacità totale serbatoio / Feed box total capacity / Capacité totale reservoir / Tank-Gesamtkapazität / Capacidad total depósito
Tensione nominale / Rated voltage / Tension nominale / Nennspannung / Tensión nominal
Frequenza nominale / Rated frequency / Fréquence nominale / Nennfrequenz / Frecuencia nominal Potenza elettrica nominale / Rated input power / Puissance électrique nominale / Elektrische Leistungsaufnahme / Potencia
eléctrica nominal Tiraggio del camino consigliato / Recommended flue pipe draft / Tirage de la cheminée conseillé / Empfohlener Zug des Kamins /
Tiro de la chimenea recomendado Volume di riscaldamento max. / Max. heating volume / Volume de réchauffement max. / Max. Heizvolumen / Volumen de
calefacción máx. / (30 Kcal/h x m³) Prevalenza pompa / Pump head / Prévalence pompe / Förderhöhe Pumpe / Altura total de elevaciòn de la bomba Contenuto fluido scambiatore / Fluid contents of the exchanger / Liquide contenu dans l’échangeur / Gehalt Fluessigkeit im
Ausstauscher / Contenido fluido intercambiador Massima pressione di esercizio / Maximun working pressure / Puissance d'exercise max / Max Betriebsdruck / Máxima presión de
trabajo
Dati di omologazione / Certification datas / Données de certification / Daten der Zulassung / Datos de homologación
Potenza termica globale (introdotta) / Global thermal power (Heat input) / Puissance thermique globale / Brennstoffwärmeleistung / Potencia térmica total
Potenza termica nominale (utile) / Nominal thermal power (Heat output) / Puissance thermique nominale / Nennwärmeleistung / Potencia térmica nominal
Potenza resa all’aria / Power given back to air / Puissance rendue à l’air / Raumwärmeleistung / Potencia suministrada al aire Potenza resa all’acqua / Power given back to water / Puissance rendue à l’eau / Wasserwärmeleistung / Potencia suministrada al
líquido Consumo orario / Hourly consumption / Consommation horaire / Stundenverbrauch / Consumo horario
EN 14785 : 2006
Am Grauen Stein, 51105, Koln
NB. 2456
K7102012T1 15/02/2012
Min Max
3,4 11,1 kW 3,3 10,2 kW 3,3 10,2 kW
0,7 2,3 kg/h
12
126
~ 18
230
50
300
5 ÷ 12
292
-
-
-
- - kW
kg kg
V Hz W
Pa m³
m
L
bar
Rendimento / Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
Emissione media CO2 / Mean CO2 emission / Emission moyenne CO2 / Durchschn CO2 Emission / Emisión media CO2 Emissione media CO (13% O2) / Mean CO emission (13% O2) / Emission moyenne CO (13% O2) / Durchschn CO Emission
(13% O2) / Emisión media CO (13% O2) Emissione media NOx (13% O2) / Mean NOx emission (13% O2) / Emission moyenne NOx (13% O2) / Durchschn NOx Emission
(13% O2) / Emisión media NOx (13% O2) Emissione media OGC (13% O2) / Mean OGC emission (13% O2) / Emission moyenne OGC (13% O2) / Durchschn OGC
Emission (13% O2) / Emisión media OGC (13% O2) Emissione media polveri (13% O2) / Mean dust emission (13% O2) / Emission moyenne poudres (13% O2) / Durchschn Staub
Emission (13% O2) / Emisión media polvos (13% O2) Temperatura media fumi / Mean flue gas temperature / Température moyenne des fumees / Durchschn Abgastemperatur /
Temperatura media humos Flusso gas combustibile / Flue gas mass flow rate / Flux gaz combustible / Brenngasfluss / Flujo gas combustible Tiraggio medio del camino / Mean fuel draught / Tirage moyen de la cheminee / Durchschn Zug des Kamins / Tiro medio de la
chimenea
Tutti i dati sono stati rilevati usando pellet omologato secondo la normativa EN ISO 17225-2. All the datas have been measured using approved pellets in compliance with EN ISO 17225-2. Toutes les données ont été relevées en utilisant des pellets homologués conformément à la norme EN ISO 17225-2. Alle Angaben sind unter Einsatz laut EN ISO 17225-2 homologierten Pellet festgestellt worden.
Todos los datos han sido relevados utilizando pellet certificado ségun la normativa EN ISO 17225-2.
96,1 91,8 % 7,17 11,11 %
547,2 87,8 mg/m³ 357,2 57,3 mg/MJ 119,4 124,2 mg/m³
77,9 81,0 mg/MJ 12,0 3,3 mg/m³
7,8 2,2 mg/MJ 39,1 11,4 mg/m³ 25,5 7,4 mg/MJ
50,8 133,3 °C
3,3 7,1 g/s 10,0 12,0 Pa
EXTRAFLAME S.p.A. Montecchio Precalcino - Vicenza - Italy - 36030 - Via dell’Artigianato, 12 4275920_CEmi_VivianaPlus_T_Rev4 - 29/06/2015
VIVIANA PLUS
427
525
Condotto aspirazione aria / Air intake pipe / Conduit aspiration air / Zuluftansaugleitung / Conducto de aspiración de aire Condotto espulsione fumi / Flue gas exhaust pipe / Conduit expulsion fumées / Rauchabzugsleitung / Conducto de expulsión de
humos / Canalizzazione aria calda / Hot air ducting system / Canalisation / Kanalisierung / Canalizacion de aire
111
242
A B F
Ø 50 mm Ø 80 mm Ø 80 mm
1054
A
B
101
313
130
223 165
591
525
EXTRAFLAME S.p.A. Montecchio Precalcino - Vicenza - Italy - 36030 - Via dell’Artigianato, 12 4275920_CEmi_VivianaPlus_T_Rev4 - 29/06/2015
Loading...