Das Nichtbeachten der Vorgaben dieser
Anleitung kann eine Beeinträchtigung
der Funktion oder die Beschädigung des
Geräts, anderer Sachwerte sowie Personenschäden zur Folge haben.
Lesen Sie deshalb vor der Montage und
vor jeder Inbetriebnahme die entsprechenden Kapitel dieser Anleitung. Befolgen Sie die Arbeitsschritte in der vorgegebenen Reihenfolge und beachten Sie
die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Diese Anleitung ist Teil des Produkts.
Verwahren Sie diese deshalb ständig
am Produkt und übergeben Sie diese an
jeden nachfolgenden Benutzer
A lire impérativement
avant le montage et
la mise en service !
Le non-respect des prescriptions de ces
indications peut nuire au fonctionnement de l'appareil, l'endommager ou
endommager d'autres objets ou entraîner des blessures corporelles.
Veuillez donc lire les chapitres correspondants des présentes instructions,
avant le montage et avant chaque mise
en service . Suivre les étapes de travail
dans l'ordre indiqué et respecter les
consignes de sécurité.
Ces instructions font partie du produit.
Veuillez donc toujours les garder à proximité du produit et remettez-les à tout
utilisateur ultérieur.
F
I
A lire impérativement
avant le montage et
la mise en service !
Le non-respect des prescriptions de ces
indications peut nuire au fonctionnement de l'appareil, l'endommager ou
endommager d'autres objets ou entraîner des blessures corporelles.
Veuillez donc lire les chapitres correspondants des présentes instructions,
avant le montage et avant chaque mise
en service . Suivre les étapes de travail
dans l'ordre indiqué et respecter les
consignes de sécurité.
Ces instructions font partie du produit.
Veuillez donc toujours les garder à proximité du produit et remettez-les à tout
utilisateur ultérieur.
Leggere prima del montaggio
e la messa in funzione!
L'inosservanza delle prescrizioni riportate
in questo manuale può comportare un'alterazione alla funzione dell'apparecchio
oppure un danneggiamento dello stesso,
come anche dei danni materiali oppure
alle persone.
Per tale ragione, occorre leggere con
attenzione il corrispondente capitolo delle
presenti istruzioni per l'uso, prima del
montaggio e prima di ogni messa in funzione. Osservare i passaggi di lavoro nella
sequenza indicata ed osservare le avvertenze di sicurezza.
Questo manuale fa parte del prodotto.
Perciò si consiglia di conservarlo sempre insieme al prodotto e di inoltrarlo
all'utente susseguente
Grill in Betrieb nehmen ........................................................................................................................................ 9
Landmann übernimmt die Gewährleistung für den
Grill für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum.
Die Gewährleistung umfasst Verarbeitungsmängel
und fehlerhafte Teile; sie erstreckt sich auf den Ersatz
dieser Teile. Kosten für Fracht, Montage, Ersatz verschlissener Teile (Feuerschüssel, Grillrost) und Sonstiges sind nicht Bestandteil der Gewährleistung. Sie
erlischt bei falscher Handhabung und wenn eigenmächtige Veränderungen, gleich welcher Art, am
Grill vorgenommen wurden.
Bitte bewahren Sie für eine eventuelle Geltendmachung von Gewährleistungsansprüchen Ihren Kaufbeleg auf.
Dieser Grill wurde zum Teil aus Edelstahl gefertigt. In bestimmten Umgebungen (z. B. salzhaltige
Luft, saurer Regen) können Verfärbungen auftreten;
durch kleinste Stahl- und Eisenpartikel kann Flugrost
entstehen. Verfärbungen und Flugrost stellen keinen
Produktmangel dar und fallen daher auch nicht unter
die Gewährleistung.
Sicherheitshinweise
Verwendung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Grill ist ein Holzkohle-Grillgerät zur Verwendung
im Freien. Er wird bestimmungsgemäß verwendet,
wenn er ausschließlich für die Zubereitung von grillbaren Speisen eingesetzt wird und dabei alle Vorgaben dieser Anleitung eingehalten werden.
Der Grill ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung ist nicht zulässig. Dies gilt insbesondere für
folgende vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung:
• Grill nicht als Heizung verwenden.
• In der Feuerschüssel keine anderen Stoffe als
zugelassene Grill-Holzkohle oder Grill-Briketts
verbrennen.
• Grill nicht zum Erhitzen von Stoffen und Materialien außer grillbarer Lebensmittel verwenden.
Definition der verwendeten Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Anleitung folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Piktogramm
und Signalwort Hinweis auf ...
... eine mögliche Gefahr, die
schwere Personen- oder Sach-
Gefahr
Achtung
Anwendungshinweise
PiktogrammHinweis auf ...
schäden zur Folge haben kann,
wenn nicht die genannten Maßnahmen ergriffen werden.
... eine mögliche Gefahr, die
Sachschäden zur Folge haben
kann, wenn nicht die genannten
Maßnahmen ergriffen werden.
... eine hilfreiche Funktion oder
einen nützlichen Tipp.
... Verwechslungsgefahr; das
Symbol zeigt auf eine markante
Stelle am Bauteil.
6
11065
Allgemeine Sicherheitshinweise
Wenn Sie folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen missachten, kann dies zu schweren Personen- und Sachschäden führen:
• Grill niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb
nehmen.
• Grill niemals technisch verändern. Nur OriginalErsatzteile von Landmann verwenden.
• Nur Zubehör einsetzen, das für diesen Grill zugelassen ist (im Zweifelsfall bitte beim Kundendienst
anfragen).
• Grill nur im Freien und bei guter Belüftung benutzen.
• Grill während des Betriebes nie unbeaufsichtigt
lassen. Insbesondere aufpassen, dass keine Kinder
oder Personen mit körperlicher oder geistiger
Behinderung in die Nähe des Grills gelangen. Solche Personen können mögliche Gefahren nicht
immer richtig erkennen.
• Bei der Bedienung des Grills immer Grillhandschuhe tragen.
• Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Beachten Sie auch, dass Erstickungsgefahr
besteht, wenn Atemwege durch Verpackungsfolie
abgedeckt werden.
• Grill nicht mit hohen Gewichten belasten. Beachten Sie insbesondere die maximal zulässigen Belastungsgewichte in den Technischen Daten.
Restgefahren
Gefahr: Explosionsartige Verpuffung
Anzündhilfen wie Benzin, Spiritus und ähnliche
flüssige Brandbeschleuniger sind sehr gefährlich,
da sie beim Zünden explosionsartig verbrennen.
Dies gilt insbesondere, wenn solche Brandbeschleuniger auf heiße Brennstoffe gespritzt
oder gegossen werden, da dies einen Flammenrückschlag in den Brennmittelbehälter zur Folge
haben kann.
Wenn heiße Holzkohle oder Briketts mit Wasser
gelöscht werden, entsteht eine explosionsartige
Verpuffung, da das Wasser schlagartig verdampf.
Mögliche Folgen:
• Schwere Personen- oder Sachschäden, insbesondere Verbrennungen.
Schutzmaßnahmen:
• Grill nur im Freien und bei guter Belüftung
benutzen.
• Brennstoff (Grill-Holzkohle oder Grill-Briketts)
nur mit einer zugelassenen Anzündhilfe
anzünden (EN 1860-3) und dabei die Sicherheitshinweise der Anzündhilfe beachten.
• Beim Zünden des Brennmittels nicht über die
Grillfläche beugen.
• Brennende Holzkohle oder Briketts niemals
mit Wasser löschen.
11065
7
Gefahr: Kohlenmonoxyd-Vergiftung
Kohlenmonoxyd entsteht durch unvollständige
Verbrennung von kohlenstoffhaltigem Material,
wie z. B. Holzkohle oder Briketts.
Mangelnde Luftzirkulation in Inneräumen erhöht
die Konzentration des giftigen Gases. Geöffnete
Fenster oder Türen bieten keine Sicherheit. Da
beim Grillen mit Holzkohlegrillgeräten in Innenräumen die Verbrennungsgase nicht direkt über
Kaminsysteme abgeleitet werden, besteht die
Gefahr von schweren Vergiftungen, weil sich das
Gas im Raum unbemerkt verbreitet.
Kohlenmonoxid ist geruchlos, farblos und nicht
reizend. Daher löst es keinen Warneffekt beim
Menschen aus.
Das Gas ist leichter als Luft und kann sich durch
Sauerstoffverdrängung leicht in der Umgebung
anreichern. Rasch und unbemerkt wird es über
die Lunge aufgenommen.
Mögliche Folgen:
• Tod oder schwere Personenschäden aufgrund
einer Kohlenmonoxyd-Vergiftung.
Schutzmaßnahmen:
• Grill nur im Freien, bei guter Belüftung verwenden.
Gefahr: Verbrennungen und Feuer
Während des Betriebs werden einige Teile des
Grills sehr heiß, insbesondere in der Nähe der Feuerschüssel. Wenn Windböen in die Feuerschüssel
gelangen, kann es zu Funkenflug und/oder Flammenbildung kommen.
Mögliche Folgen:
• Schwere Verbrennungen beim Berühren von
heißen Teilen.
• Feuer oder Schwelbrand, wenn sich brennbare
Materialien oder Stoffe in der Nähe des Grills
befinden.
Schutzmaßnahmen vor dem Grillen:
Den Aufstellort so wählen,
– dass sich keine brennbaren Materialien
oder Stoffe in der Nähe des Grills befinden
oder dorthin gelangen. Mindestabstand zu
brennbaren Materialien oder Stoffen 5 m.
Abstand zu schwer entflammbaren Materialien oder Stoffen, z. B. Hauswänden, min-
destens 1 m.
– dass der Grill windgeschützt steht.– dass der Grill sicher auf einer ebenen, aus-
reichend großen Fläche steht. Er darf wäh-
rend des Betriebs nicht bewegt werden.
Schutzmaßnahmen während des Grillens:
• Grillhandschuhe tragen.
• Grill nie unbeaufsichtigt lassen. Insbesondere
aufpassen, dass keine Kinder oder Haustiere in
die Nähe des Grills gelangen.
Schutzmaßnahmen nach dem Grillen:
• Grill solange beaufsichtigen, bis er abgekühlt
ist - dann reinigen.
8
11065
Montage
Damit Sie schnell und erfolgreich Ihren Grill montieren, hier einige Hinweise:
• Kontrollieren Sie den Lieferumfang und legen Sie
die Einzelteile übersichtlich auf einer freien Fläche
ab (kleinere technische Änderungen behalten wir
uns vor).
• Sollte trotz sorgfältiger Kontrolle im Werk etwas
fehlen, kontaktieren Sie unseren Kundendienst
(siehe letzte Seite). Wir werden Ihnen umgehend
helfen.
• Für die Montage benötigen Sie einen Schraubendreher mittlerer Größe.
• Verwenden Sie nur einwandfreies und gut passendes Werkzeug. Mit abgenutztem oder nicht
passendem Werkzeug können Sie die Schrauben
nicht fest genug anziehen, aber auch so beschädigen, dass sie nicht mehr zu verdrehen sind.
• Montieren Sie immer alle Verbindungselemente
(Schrauben, Muttern usw.), so wie es in den Abbildungen gezeigt wird. Falls ein Verbindungselement abhanden gekommen ist, besorgen Sie passenden Ersatz. Nur so ist eine sichere und stabile
Konstruktion gewährleistet.
• Halten Sie die vorgegebenen Arbeitsschritte unbedingt in der angegebenen Reihenfolge ein!
• Auch wenn Sie kein erfahrener Heimwerker sind,
benötigen Sie für die Montage in der Regel nicht
viel länger als eine Stunde.
•
Die Abbildungen der Montageschritte finden Sie
am Ende dieses Handbuchs.
Bedienung
Grill in Betrieb nehmen
Achtung:
Beachten Sie die maximal zulässige Füllmenge des
Grills mit Grill-Holzkohle oder Grill-Briketts (siehe
Technische Daten). Wenn Sie ihn überfüllen, kann
dies den Grill beschädigen.
Verwenden Sie nur zugelassene Grillgut-Anzündmittel (wie z. B. Landmann-Feststoffanzünder), niemals
Benzin, Spiritus oder andere beim Anzünden verpuffende Substanzen.
Füllen Sie in die Feuerschüssel ausschließlich GrillHolzkohle oder Grill-Briketts. Wir empfehlen Qualitätserzeugnisse von Landmann.
1. Kontrollieren Sie, ...
– dass sich keine brennbaren Materialien oder
Stoffe in der Nähe des Grills befinden oder
dorthin gelangen. Mindestabstand zu brennbaren Materialien oder Stoffen 5 m. Abstand
zu schwer entflammbaren Materialien oder
Stoffen, z. B. Hauswänden, mindestens 1 m.
– dass der Grill windgeschützt steht.– dass der Grill sicher auf einer ebenen, ausrei-
chend großen Fläche steht. Er darf während
des Betriebs nicht bewegt werden.
– dass der Grill vollständig montiert ist und kei-
nen erkennbaren Defekt aufweist.
2. Legen Sie Grill-Holzkohle oder Grill-Briketts in die
Feuerschüssel.
3. Zünden Sie die Kohle bzw. die Briketts mit einem
zugelassenen Grillgut-Anzündmittel. Beachten Sie
dabei die Sicherheitshinweise des Anzündmittels.
Bei Erstgebrauch sollte der Grill ohne Grillgut
ca. 20 Minuten aufgeheizt werden, damit die lebensmittelechte Lackierung der Feuerschüssel aushärtet
(wie bei jedem Backofen).
4. Wenn die Kohle bzw. die Briketts komplett mit
einer Ascheschicht bedeckt ist, diese mit einem
geeigneten Metallteil (z. B. Feuerharke) gleichmäßig in der Feuerschüssel verteilen.
5. Nun können Sie Ihr Grillgut auflegen. Tragen Sie
dabei Grillhandschuhe oder sonstige vor Hitze
schützende Handschuhe.
11065
9
Erdspieß verwenden
Achtung:
Offenes Feuer ist nicht überall erlaubt. Beachten
sie die lokalen Bestimmungen.
Mit dem mitgelieferten Erdspieß (15) können Sie den
Grill über einem Lagerfeuer verwenden. Gehen Sie
dabei wie folgt vor:
1. Stecken Sie den Erdspieß (15) in den Boden.
Achten Sie dabei darauf, dass der Erdspieß fest im
Boden steckt und gegen Umfallen gesichert ist.
2. Entfernen Sie die Flügelschraube (S1) und die
Unterlegscheibe (U) und nehmen Sie das StativOberteil (2) ab.
3. Stecken Sie nun das Stativ-Oberteil (2) auf den
Erdspieß (15).
4. Sichern Sie die Verbindung mit der Flügelschraube (S1) und der Unterlegscheibe (U) (siehe
Abbildung).
Grill außer Betrieb nehmen
• Grillen Sie vorausschauend. Legen Sie nur so viel
Brennstoff auf, wie Sie zum Zubereiten Ihrer Speisen benötigen.
• Wenn Sie mit der Zubereitung Ihrer Speisen fertig
sind oder die Zubereitung unterbrechen:
– Lassen Sie den Grill nicht unbeaufsichtigt,
solange der Brennstoff heiß ist.
– Schütten Sie niemals Wasser in die heiße Glut,
da das Wasser explosionsartig verdampfen
würde.
– Entsorgen Sie niemals heißes Brenngut. Lassen
Sie es so lange im Grill, bis es abgekühlt ist.
Reinigung
Gefahr: Verbrennungsgefahr beim Reini-
gen des heißen Grills
Einige Teile des Grills können sehr heiß werden.
Deshalb, lassen Sie den Grill erst abkühlen, bevor
Sie ihn reinigen. Benutzen Sie niemals Wasser, um
einen heißen Grill abzukühlen. Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Erdspieß verwenden
15
Damit Sie lange viel Freude mit Ihrem Grill haben,
sollten Sie ihn nach jedem Betrieb – nachdem alle
Teile abgekühlt sind – mit Spülmittel, einer Bürste
und einem Tuch reinigen. Bei hartnäckigen Verschmutzungen oder zum Auffrischen der Oberflächen, können Sie einen handelsüblichen Edelstahlreiniger einsetzen.
Verwenden Sie kein Scheuermittel, Stahlwolle oder
S1
U
2
andere Gegenstände aus unedlem Metall, da dies
Flugrost und Verfärbungen begünstigt!
5. Überprüfen Sie die Standfestigkeit des Grills.
Verwenden Sie den Grill nur, wenn er sicher steht
und legen Sie nur so viel Grillgut auf den Grillrost,
dass er nicht umfällt.
10
11065
Lagerung
Der Grill kann nach der Nutzung platzsparend verstaut werden.
Legen Sie dazu folgende Teile in die abgekühlte und
gereinigte Feuerschüssel:
• Rohrbogen (1) mit Kette (3, 4) und Ketten-Griff (9)
• Grillrost (5)
• Grillrost-Halterung (6)
Anschließend können Sie die Bodenplatte (14) als
Deckel nutzen.
Umwelthinweise und
Entsorgungsmaßnahmen
Achten Sie auf Sauberkeit im Umgang mit dem Grill.
Zur Entsorgung des Grill, zerlegen Sie ihn in seine
Einzelteile. Geben Sie Metalle und Kunststoffe in die
Wiederverwertung.
Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Grill
GerätekategorieEN 1860-1
Abmessungen (B x H x T) ca. 880 x 1850 x 840 mm
Grillflächeca. Ø 525 mm
Masse15,64 kg
Füllmenge Brennstoffmax. 3 kg
Auflagegewicht
des Grillrosts
max. 5,5 kg*
14
Lagerung
Um Verfärbungen und Flugrost aufgrund von Umgebungseinflüssen zu vermeiden, empfehlen wir, den
Grill wettergeschützt zu lagern oder mit einer Wetterschutzhaube abzudecken.
* Bei Verwendung des Grills mit dem Erdspieß (15)
kann das maximale Auflagegewicht in Abhängigkeit
der Bodenbeschaffenheit geringer sein.
Definition of instructions used ........................................................................................................................... 13
General safety precautions ................................................................................................................................. 14
Starting up the barbecue ...................................................................................................................................16
Using the ground spike ......................................................................................................................................17
Switching off the barbecue ................................................................................................................................ 17
11Pipe bend
21Leg upper part
33Short chain
41Long chain
51Cooking grill
61Cooking grill holder
71Fire bowl
81Fire bowl holder
91Chain grip
101Leg lower part
111Base plate
121Fire bowl stand (without foot)
132Fire bowl stand (with foot)
141Storage tray
151Ground spike
* see fold-out page
Landmann guarantees this barbecue for a period
of two years after the date of purchase. The warranty covers defective workmanship and parts; it is
restricted to the replacement of these parts. Costs for
postage, assembly, replacement of worn parts (fire
bowl, grill) and other costs are not covered by this
warranty. Unintended use and unauthorised modification of any kind to the barbecue will void your
warranty.
Please retain your receipt in case you need to make a
warranty claim.
This barbecue is partly made of stainless steel. Discolouration may occur in certain environments (e.g.
salty air, acid rain); minute particles of steel and iron
may cause flash rust. Discolouration and flash rust are
not product defects and are thus not covered by warranty.
Safety instructions
Utilisation
Proper use
This is a charcoal barbecue that is intended for outdoor use. Intended use means only using the barbecue to prepare barbecue food, while observing and
complying with all of the instructions in this manual.
This barbecue is only intended for private use.
Improper use
Any other use or application extending beyond the
intended purpose is not permitted. This applies to
the following types of misuse in particular:
• Do not use the barbecue as a heating appliance.
• Do not use any fuel other than approved charcoal
or barbecue briquettes in the fire bowl.
• Do not use the barbecue to heat materials and
substances other than food that is suitable for
barbecuing.
Definition of terms used
The following pictograms and signal words are used
in these instructions to point out hazards and important information.
Safety instructions
Pictogram and
signal word
Danger
Caution
Operating notes
PictogramNote on ...
Note on ...
... a possible danger that
can result in severe personal
injury or damage to property
if the stated measures are not
observed.
... a possible danger that can
result in damage to property if
the specified measures are not
observed.
... a useful function or tip.
... Danger of confusion; the
symbol points to an easily visible
part of the component.
11065
13
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.