Lampo IP65 User Manual

= 0,8 Kg
Morsettiera interna + passacavo
Dati tecnici
- Grado di protezione IP65
- Staffa regolabile
- Da 90 a 265V 50/60Hz (alimentatore interno alla base)
- Consumo massimo: 3.6W
- 3 x 1.2W LEDs Xlamp XR-E by CREE (durata approssimativa 10 anni)
Condizioni di funzionamento
- Il proiettore è stato studiato per funzionare in ambienti esterni, con una temperatura in aria, compresa fra -20° e +30°C con un livello di umidità compresa fra 30 e 90%.
- Una volta scelto il luogo di installazione, verificare che il proiettore non sia esposto a temperature troppo elevate.
- La durata dei LED è legata alla temperatura, se il proiettore viene installato in un luogo caldo la vita dei LED si accorcia.
Installazione
- Il proiettore è predisposto per essere installato su qualsiasi superficie.
- E’ possibile fissare il proiettore utilizzando i fori presenti sulla base, diametro 6mm, interasse 84.5mm.
Alimentazione elettrica
- Prima di effettuare qualsiasi operazione, togliere tensione all’impianto elettrico.
- Non alimentare il proiettore da circuiti dimmer.
- Se siete in dubbio, consultate un elettricista qualificato.
- Verificare il sistema elettrico prima di una istallazione.
- Il proiettore è completamente a massa, è necessario il collegamento a terra.
- Proteggete il sistema elettrico con int. differenziali ad alta sensibilità, esempio 30mA.
Parti di ricambio
Quando vengono ordinati pezzi di ricambio, è necessario menzionare il modello e il numero di serie del proiettore.
Chiamate il rivenditore di zona per avere qualsiasi assistenza o direttamente il costruttore.
M
M
M
I
I
I
N
N
N
I
I
I
O
O
O
U
U
U
T
T
T
L
L
L
E
E
E
D
D
D
W
W
W
h
h
h
i
i
i
t
t
t
e
e
e
I
I
I
P
P
P
6
6
6
5
5
5
L
L
L
E
E
E
D
D
D
p
p
p
r
r
r
o
o
o
j
j
j
e
e
e
c
c
c
t
t
t
o
o
o
r
r
r
USER’ S MANUAL release 1.0
This manual must be considered an integral part of the projector.
BEFORE CONNECTING AND USING THE PROJECTOR, IT IS IMPORTANT TO READ CAREFULLY ALL THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
QUALIFIED PERSONNEL ONLY, IN COMPLIANCE WITH ALL THE SECURITY LAWS, CAN DO THE INSTALLATION, THE MAINTENANCE AND THE UTILISATION OF THIS PROJECTOR.
BEFORE CONNECTING THE PROJECTOR, MAKE SURE THAT THE FREQUENCY AND THE VOLTAGE VALUES ARE SUITABLE AS SPECIFIED ON THE PROJECTOR.
FOR ANY DOUBT, CONTACT YOUR SUPPLIER OR SEND AN E-MAIL TO:
tech@lamposrl.it
LED RADIATION, DO NOT STARE INTO BEAM, CLASS 2 LED PER IEC 60825-1.
For information on these led devices with regard to the IEC 60825-1 standard, contact CREE.
SOLID: Dust-tight
WATER: Protected against water jets
Suitable for direct mounting on normally flammable surfaces
Minimum distance from lighted objects (0.3 meters)
Connection must be made to a power supply system fitted with efficient earthing (EN60598-1 – Class I fixture)
Replace any cracked protective shield, dichroic filter or lens
The improper use of this projector, cancel the guarantee and our responsibility. All the information have been written and driven with extreme care; however, we do not engage us any responsibility for contingent errors or omissions. We reserve the right to modify and/ or improve our product as we retain necessary, without subsequent warning or notice. It is forbidden any complete or partial reproduction of this handbook, if not expressly authorized.
= 0,8 Kg
In-built connection block + cable clamp
Technical data
- Aluminium body
- IP65 protection rate
- Adjustable bracket
- From 90 to 265V 50/60Hz (in-buil power unit, from the base)
- Max power consumption: 3.6W
- 3 x 1.2W LEDs Xlamp XR-E by CREE (approx. 10 years life)
Admissible environmental conditions
- The projector was engineered and produced to function in out-door areas with an air temperature ranging between -20° and +30°C and with a humidity level between 30 and 90%.
- When choosing the installation, please make sure that the device is not exposed to extreme heat or in small area.
- If the projector is installed in hot area, led life is decreased.
Installation
- Il proiettore è predisposto per essere installato su qualsiasi superficie.
- E’ possibile fissare il proiettore utilizzando i fori presenti sulla base, diametro 6mm, interasse 84.5mm.
Power supply
- Disconnect mains power supply before any operations.
- Do not power the projector with a dimmer circuit
- When in doubt, consult a qualified electrician.
- It is advised to check the electric system before installation.
- The projector is complete grounded, it is necessary to connect the grounding system to the projector.
- Protect the electric system with highly sensitive differential circuit breaker, 30mA.
Spare parts
When ordering spare parts for the projector remember to mention the model and serial number which can be found on the plate at the rear of the projector.
M
M
M
I
I
I
N
N
N
I
I
I
O
O
O
U
U
U
T
T
T
L
L
L
E
E
E
D
D
D
W
W
W
h
h
h
i
i
i
t
t
t
e
e
e
P
P
P
r
r
r
o
o
o
i
i
i
e
e
e
t
t
t
t
t
t
o
o
o
r
r
r
e
e
e
L
L
L
E
E
E
D
D
D
I
I
I
P
P
P
6
6
6
5
5
5
MANUALE D’USO versione 1.0
Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore.
PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E’ IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE QUANTO RIPORTATO NEL SEGUENTE MANUALE.
L’INSTALLAZIONE, LA MANUTENZIONE E L’UTILIZZO DI QUESTO PROIETTORE DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO, NEL RISPETTO DI TUTTE LE NORME DI SICUREZZA.
PRIMA DI EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO ELETTRICO ASSICURATEVI CHE FREQUENZA E TENSIONE SIANO CONFORMI A QUANTO INDICATO NEL MANUALE.
PER QUALUNQUE DUBBIO CONTATTATE IL RIVENDITORE O INVIATE UNA E-MAIL:
tech@lamposrl.it
RADIAZIONE LED, NON FISSARE DIRETTAMENTE LA LUCE, CLASSE 2, IEC 60825-1.
Per ulteriori informazioni sulle normative IEC 60825-1 riguardanti questi led, contattare CREE.
SOLIDI: Totalmente protetto contro la polvere
LIQUIDI: Protetto dai getti d’acqua
Istallabile direttamente su superfici normalmente infiammabili
Distanza minima dall’oggetto da illuminare (0,3 metri)
Connettere ad una rete elettrica provvista di un efficiente sistema di messa a terra ( EN60598-1 – Apparecchio in classe I )
Sostituire gli schermi se rotti o deformati
L’uso improprio di questo proiettore inficia la garanzia e la nostra responsabilità. Tutti i dati sono stati
redatti e controllati con la massima cura; non ci assumiamo in ogni caso alcuna responsabilità per
eventuali errori od omissioni. Ci riserviamo il diritto di apporre modifiche e/o migliorie che ritenessimo
necessarie, senza ulteriore preavviso. È vietata qualunque riproduzione di questo manuale, anche
parziale, se non espressamente autorizzata.
Loading...