Insert tubes into ColorQ with line and arrow facing forward.
!
”“ = Shade meter from bright sunlight. Press/Hold button to turn off.
s
!
If unit should auto-off during testing rinse and fill one tube to Blank and return
to testing.
!
Brush and rinse all tubes promptly after use.
english
!
Allow tubes to dry before returning to case.
!
Replace reagent caps securely. Use only LaMotte replacement reagents.
!
bAt = Battery is low.
!
Introduire le ColorQ droit.
!
s
”“ = Maintenir l’appareil l’ombre. Appuyer le bouton off pour l’eteindre.
!
Si l'appareil s'éteint automatiquement refaire un blanc et reprendre l'analyse.
!
Essuyer et nettoyer tous les tubes correctement après l'usage.
!
Permettre que les tubes se sechent bien avant de les réutiliser.
!
Ferrer correctement les reactifs.
français
!
bAt = Batterie basse.
!
Insertar el tubo en el ColorQ recto.
!
”“ = apartar el aparato de los rayos
s
del sol. Presionar/mantener el botón para
apagar.
!
Si el aparato se auto-apaga durante el test,
llenar un tubo para el Blanco y volver al
español
análisis.
!
Enjuagar y limpiar todos los tubos
adecuadamente después del uso.
!
Permitir que los tubos se sequen antes de
volver a usarlos.
!
Cerrar correctamente los reactivos.
!
bAt = Bateria baja.
NOTE: Optional Reagents sold separately.
Q
Copper 7
TABLET VERSION
Order Code 2068
WARNING! This set contains chemicals that may be harmful
if misused. Read cautions on individual containers carefully.
Not to be used by children except under adult supervision.
PO Box 329 • Chestertown • Maryland • 21620 • USA
800-344-3100 • 410-778-3100 • 410-778-6394
www.lamotte.com
BLANK (CALIBRATION)
1
bLA
LA
Color
Q
Eng
1. Fill sample bottle with water sample. Replace cap.
2. Fill clean tube to the 5mL line
3. Insert tube into ColorQ as shown.
4. Press button to turn meter on. When “bLA” appears press button to “Blank” the meter,
and go to Free Chlorine (FCL). Remove tube.
1. Remplir la bouteille avec l'échantillon. Fermer la bouteille.
Fr
2.
Remplissez jusqu'à la ligne des 5ml, un tube propre comportant l'échantillon d'eau.
3. Mettre le tube dans le Color Q comme est expliqué dans les images.
4. Appuyez le bouton pour allumer le Color Q. Quand “bLA” aparaît appuyez le bouton
pour enregistrer le blanc “Blank” dans l'appareil. Aller au Chlore Libre (FCL). Enlever
le tube.
with water sample.
1. Llenar la botella con la muestra. Taparla.
Es
2.
Llenar un tubo limpio hasta la línea de los 5 mL con la muestra de agua.
3. Insertar el tubo en el Color Q como se muestra en las imágenes.
4. Apretar el botón para encender el equipo. Cuando “bLA” aparece apretar el botón
para registrar el blanco “Blank” en el aparato; ir al Cloro Libre (FCL). Quitar el tubo.
* Reagent is a potential health hazard. Read MSDS at www.lamotte.com.
* Los reactivos son peligrosos para la salud. Leer MSDS en www.lamotte.com.
* Les reactifs sont dangereux pour la santé. Reactivos son peligrosos. Lire MSDS en www.lamotte.com.