Lamax Electronics X9.1 User Manual

- 1 -
LAMAX X9.1
Waterproof up to 40 m
Native 4K video at 30 fps
Photo resolution of 12MP
Image stabilisation at every resolution
Wi-Fi
- 2 -
1. Avoid dropping or exposing the camera to impact and other potential causes of mechanical damage.
2. Do not place the camera near objects that generate magnetic fields, such as magnets or electric motors. Do not place the camera too close to objects that emit powerful radio waves, such as antennas. Strong magnetic fields or radio waves may cause damage to the camera or corrupt captured video and audio recordings.
3. Do not expose the camera to high temperatures or direct sunlight.
4. Use only high-quality microSDHC and SDXC cards with a Speed Class rating of at least Class 10 UHS-I U1. For shooting at a resolution of 4K at 30 fps (fps = frames per second) and 720p at 120 fps we recommend using UHS-I U3 cards. Slower cards may limit the func­tionality of the camera and it may not be able to record in all modes and at all resolutions.
5. Do not place the microSD card near magnetic fields or in places where a lot of static electricity may build up. This will prevent any accidental loss of saved data.s
6. If the device overheats, produces smoke or a suspicious odour whilst charging, immediately unplug the device and stop charging.
7. When charging, keep the camera out of reach of children. The power cord may cause electric shock or strangulation. Do not charge unattended.
8. Do not use fast charging adapters. An input voltage higher than 5V may damage the camera.
9. Store the camera in a cool, dry, dust-free environment.
Introduction
Thank you for purchasing the LAMAX X9.1 action camera. You have acquired a durable assistant for any situation, that fears no challenge and will reward you with high-quality native 4K recordings at thirty frames per second. A wide range of accessories are included in the basic package so you can fully utilise the camera right out of the box. We wish you many a wonderful experience forever preserved thanks to the LAMAX action camera.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 3 -
LAMAX X9.1 action camera features
– Integrated 2” LCD display, allowing you to choose the best angle for your shot and to play
back your photos and videos.
– Waterproof casing means you can dive to a depth of 40 m, making it ideal for scuba diving
and water sports.
– High-quality video at a resolution of 4K at 30 fps, 2.7K at 30 fps, full HD at 60 fps and HD
at 120 fps.
– Slow motion video without additional post-production. 2x slower in full HD and up to 4x
slower in HD quality.
– Wide-angle lens of up to 170°. – 6-axis gyro optical image stabilisation for smooth shots at any resolution. – Takes photos up to 12MP resolution. – Wide selection of resolutions for video and photo. – Time-lapse photo and time-lapse video modes. – Choice of photo capture modes. – Ability to adjust photo and video exposure. – Choice of metering modes when taking photos or shooting video. – Wide range of accessories included, making it easy to shoot anytime and anywhere. – Support for microSDHC and microSDXC cards up to 64 GB (U3 cards recommended). – USB and HDMI connectivity. – Integrated Wi-Fi for connecting to wireless devices. – LAMAX mobile application for wireless transfer and video sharing. – Option of using remote control supplied as standard. – Intuitive to use and simple connection to PC or appropriate mobile devices.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 4 -
Buttons and camera functions
1. “On/Off” button – this button is located on the top of the camera and is marked with the letter “M”. It also serves as the “Change mode” button.
2. “Shutter” button – this button is located on the top of the camera and is marked with the red “REC” symbol. It also serves to confirm a function when browsing the menu.
3. “Up” button – used to browse the menu and also turns Wi-Fi on or off.
4. “Down” button – used to browse the menu.
2 1
4
3
Accessories
– Waterproof case – Remote control – Pole mount – Frame for use without waterproof case – J mount – Fast plug-in – Adhesive mount, flat – Adhesive mount, curved – 3-axis connector (3 parts) – Tripod adapter – Li-ion batterie
– Tripod reducer bushing – Replacement 3M pads (x 2) – USB cable – Lightweight door for better sound
recording in case CAUTION: When using lightweight door,
case is not waterproof – Microfibre cloth – User manual – Protective cloth cover
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 5 -
Using the LAMAX X9.1 action camera
1. INSERTING A MICROSD CARD
Only insert or remove a microSDHC or SDXC card (U3 recommended) from the microSD card slot when the camera is switched off and not connected to a computer.
CAUTION: Use only branded microSDHC or SDXC cards. Cards from generic manufacturers do not guarantee correct data storage function.
2. INSTALLING THE BATTERY
a) Slide out the battery door on the bottom of the camera. It should open automatically. b) Insert the battery into the bay connector rst, so it aligns properly. c) Close the battery door.
3. CHARGING
a) Camera can be charged by connecting to a PC or using a network adapter.
NOTE: network adapter is not included. The charging current when charging via USB and
network adapter is 580 mA. If the computer output current is 400 mA, charging via computer
and USB will be 400 mA. b) In a vehicle, the camera can be charged using a cigarette lighter adapter. c) Whilst charging you can still shoot video or take photos (except when charging via PC). d) Camera may also be charged when turned o.
WARNING: Never charge unattended. If device overheats, produces smoke or a suspicious
odour when charging, immediately unplug and stop charging. Do not charge battery using fast. charging adapters. Current greater than 5V may damage the camera.
4. TURNING THE CAMERA ON AND OFF
a) To turn camera on, press and hold the “M” button for 3-5 seconds. b) To turn camera o, press and hold the “M” button for 3-5 seconds.
5. SWITCHING MODES AND NAVIGATING THE MENU.
Tapping the “M” button toggles between the modes: video / photo / video and photo gallery / settings.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 6 -
6. RECORDING VIDEO
Switch the camera to “video” mode by pressing the “M” button. A camera icon will appear in the upper left corner of the display. To start recording, press the “Shutter” button. A red recording dot will appear on the icon in the upper left corner and the recording time begins to count down. To stop recording press the “Shutter” button again.
7. PHOTO MODE
Switch the camera to “photo” mode by pressing the “M” button. A camera icon will appear in the upper left corner of the display. To take a photo press the “Shutter” button and the shutter will sound.
8. DELETING PHOTOS AND VIDEOS
The selected photo or video is deleted by pressing and holding the “Shutter” button for 2–3 se­conds.
9. WI-FI
Can be switched on by pressing the “Up” button. When Wi-Fi is on, a Wi-Fi network icon appears in the upper right corner.
WARNING: Removing the camera battery resets the time and date settings. When the ca-
mera is turned on again, a quick time and date setup option is automatically displayed.
Choosing settings on the X9.1 action camera
Navigate to the settings menu by tapping the “M” button multiple times. Open individual settings by pressing the “Shutter” button. Navigate through the options using the “Up” and “Down” buttons. To confirm your selection, use the “Shutter” button, or to go back press the “M” button.
1. Video resolution – changes the quality of recorded video. The higher the quality, the more
detailed the resulting recording. Lower quality recordings take up less space on the card.
2. Photo resolution – changes the quality of captured photos. The higher the quality, the
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 7 -
more detailed the resulting photograph. Lower quality photos take up less space on the card.
3. Video time-lapse – when enabled, the camera captures images at pre-set time intervals,
creating attractive time-lapse shots.
4. Loop recording – when activated, the camera records videos of a predetermined length.
When the memory card is full, the most recent recordings are recorded over the oldest ones.
5. Car mode – when activated, the camera automatically begins recording immediately after
it is switched on.
6. Slow motion – when this mode is activated, the camera records in slow motion.
7. Stabilization – gyroscopic OIS (Optical Image Stabilisation) enables video stabilisation
while shooting. Available at every resolution.
8. Lens angle – allows choice of three lens angles (wide, medium, narrow).
9. Self-timer – when activated, it causes a time delay between pressing the “Shutter” button
and taking a photograph in photo mode.
10. Photo time-lapse – when this mode is enabled, the camera captures images at pre-set
time intervals.
11. Photo burst – when activated, the camera captures a set number of photos in rapid suc-
cession with a single press of the “Shutter” button.
12. Record audio – select Yes or No when shooting a video with or without sound.
13. Exposure – adjusts the exposure as needed. The exposure settings range from -2 to +2.
14. ISO – alters the sensitivity of the light sensors. Low values are used when shooting in
good light, in bad light higher values are used.
TIP: The lower the ISO, the sharper and less grainy the image.
15. White balance – selects the white balance mode when taking photos or recording videos
depending on the ambient lighting.
16. Key tone – switches camera button sounds on or off.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 8 -
17. Video compression – you can choose between the H.264 codec (already in use) and
H.265 (a new and improved codec) which saves space and improves image quality.
WARNING: older video playing software may not support the H.265 codec.
18. HDR – High Dynamic Range is an image-editing technique which captures 2-3 exposures
during one photograph. Long exposure edits dark parts of the photo and short edits the light parts. They are then combined to produce a balanced photograph.
19. WDR – Wide Dynamic Range uses software to edit an image so light parts are darkened
and dark parts lightened for a better-balanced photo.
20. Scene mode – different scene modes can be chosen depending on ambient conditions.
21. On-screen display – allows information displayed on the screen to be turned on or off.
22. HDMI out – when activated, images can be transferred from camera to TV via an HDMI
cable.
23. Image rotation – rotates camera image 180°.
24. Frequency – allows you to select the frequency in accordance with the mains frequency
(in Europe the network current has a frequency of 50 Hz, in the Americas and parts of Asia it is 60 Hz).
25. Language – changes camera menu language.
26. Date/Time – sets time and date on camera. WARNING: Removing the camera battery resets the time and date settings. When the
camera is turned on again, a quick time and date setup option is automatically displayed.
27. Time stamp – enables date and time to be displayed on videos and photos.
28. WiFi name – changes camera Wi-Fi network name and password to access camera Wi-Fi
network.
29. LCD off – when activated, the screen turns off automatically after a selected period of
inactivity or when shooting video.
30. Auto power off – when activated, camera turns off automatically after a selected period
of inactivity.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 9 -
31. Format – formats the inserted card.
WARNING: Formatting will erase all data on the inserted card.
32. Factory settings – restores basic camera settings.
33. Version – when selected, the camera model and firmware version is displayed. .
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 10 -
LAMAX X9.1 action camera specifications
LCD 2” Waterproof Up to 40 m
Language menu
Czech, Slovak, Polish, English, German, Hungarian, Lithuanian
Video resolution options
4K – 3840x2160 at 30 fps, 2.7K – 2704x1520 at 30 fps, 1440p – 1920x1440 at 60 fps, 1080p – 1920x1080 at 60 fps, 720p – 1280x720 at 120 fps
Video formats MP4, H.264, H.265 Photo format JPG Photo resolution options 12MP / 8MP / 5MP / 3MP Photo capture modes Single / Burst / Self-timer Mains frequency 50 Hz / 60 Hz USB devices Micro USB 2.0 Storage compatibility MicroSDHC up to 32 GB, microSDXC up to 64 GB Connectivity WiFi, micro USB 2.0, HDMI Battery capacity 1050 mAh Battery life 90 min / Full HD video Time to fully charge 110 min Compatible operating systems Windows XP / Vista / 7 / 8 / 10, MacOS Camera dimensions 60 × 44 × 33 mm Weight 72 g
NOTE: Specifications may change when camera parts are changed or device software is up­dated.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 11 -
Wi-Fi app to connect your camera and phone
The X9.1 camera can be controlled via a free app for smartphones and other devices with Android and iOS operating systems (available from Google Play and the App Store).
iOS / Android
NOTE: The application LAMAX may not be available at the time of sale. We apologise for any potential complications.
HOW TO CONNECT
1. Turn on camera Wi-Fi (press “Up”), which is indicated by an icon in the top right corner.
2. Turn your phone Wi-Fi on and you should see the X91 network (unless you changed the
Wi-Fi name in the camera settings). Connect to the network and enter the password:
1234567890. The password is valid unless you changed it in the camera menu.
3. After connecting successfully, run the application and you can control the camera remotely
using your mobile device.
Remote control
The camera can be remotely controlled using the remote control, which comes as part of the basic package. The remote control connects to the camera automatically. Caution: the remote control is not waterproof.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 12 -
Full English manual can be downloaded from here: Die Bedienungsanleitung in Deutsch können Sie von hier runterladen: Český manuál ke stažení zde: Slovenský manuál na stiahnutie tu: Instrukcja obsługi w języku polskim do pobrania tutaj: Használati útmutató: Naudojimo instrukcija: Upute za upotrebu na hrvatskom jeziku dostupne su ovdje: Navodila za uporabo v poljščini so na voljo tukaj:
https://www.lamax-electronics.com/x9-1/manuals
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 1 -
LAMAX X9.1
Wasserdicht bis 40 m
4K native Videoaufnahmen bei 30 fps
Fotos mit der Auflösung 12 Mpix
Stabilisiertes Bild bei jeder Auflösung
WiFi
- 2 -
Sicherheitsmaßnahmen
1. Setzen Sie die Kamera keinen Schlägen aus, lassen Sie sie nicht auf den Boden fallen und
schützen Sie sie vor mechanischer Beschädigung.
2. Bringen Sie die Kamera nicht in die Nähe von Objekten, die ein starkes Magnetfeld erzeu-
gen, wie zum Beispiel Magnete oder Elektromotoren. Bringen Sie die Kamera ebenfalls nicht in die Nähe von Objekten, die starke Funkwellen senden, wie zum Beispiel Anten­nen. Starke Magnetfelder bzw. Funkwellen können eine Beschädigung der Kamera bzw. Beschädigung der aufgenommenen Bild- bzw. Tonaufzeichnungen verursachen.
3. Setzen Sie die Kamera nicht der Einwirkung hoher Temperaturen und der direkten Son-
nenstrahlung aus.
4. Verwenden Sie Micro SDHC und SDXC Karten in hoher Qualität mit dem Geschwindigkeit-
sindex mindestens Class 10 UHS-I U1. Für die Auflösung 4K 30 fps (fps = Aufnahmen pro Sekunde) und 720p 120 fps werden die Karten UHS-I U3 empfohlen. Mit einer langsame­ren Karte besteht die Gefahr, dass die Funktion der Kamera beeinträchtigt wird und es nicht möglich sein wird, in allen Betriebsarten und Auflösungen vollwertige Aufnahmen zu machen.
5. Bringen Sie die Micro SD nicht in die Nähe eines magnetischen Felds bzw. Stellen, auf denen
starke statische Elektrizität entsteht. Sie verhindern somit Verlust der gespeicherten Daten.
6. Im Falle, dass beim Aufladen die Einrichtung überhitzt wird, Rauch bzw. ein verdächtiger
Geruch entsteht, ist die Einrichtung sofort abzuschalten und das Aufladen ist zu unterbrechen.
7. Bewahren Sie die Kamera beim Aufladen außerhalb der Reichweite von Kindern. Das Ver-
sorgungskabel könnte einen Stromunfall bzw. das Ersticken des Kindes verursachen. Laden Sie das Gerät unter ununterbrochener Aufsicht auf.
8. Laden Sie die Batterie nicht mit einem Adapter für schnelles Aufladen. Eine höhere Ein-
gangsspannung als 5V kann die Kamera beschädigen.
9. Bewahren Sie die Kamera auf einem kühlen, trockenen und staublosen Ort auf.
Einleitung
Wir bedanken uns bei Ihnen, dass Sie die Aktionskamera LAMAX X9.1 gekauft haben. Sie haben somit einen widerstandsfähigen Gehilfen erworben, der Sie in keiner Situation
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 3 -
enttäuscht und der Sie mit einer hochwertigen Aufzeichnung in der nativen Auflösung 4K bei dreißig Aufnahmen pro Minute belohnt. Die Basispackung enthält zugleich genügend Zubehör, dass die Kamera nach dem Auspacken sofort vollwertig benutzt werden kann. Wir wünschen Ihnen viele wundervolle, dank der Aktionskamera festgehaltene Erlebnisse.
Die Aktionskamera LAMAX X9.1 hat folgende Eigenschaften
– Integriertes 2“ LCD-Display, mit dem Sie stets den besten Aufnahmewinkel wählen und
das Aufnahmematerial kontrollieren werden.
– Wasserdichte Hülle, die es möglich macht, bis in die Tiefe 40 m zu tauchen. Das Tauchen
und Wassersports rufen Sie.
– Aufnahme von Videos in hoher Qualität in den Betriebsarten 4K 30 fps, 2,7K 30 fps, Full HD
60 fps und HD bis 120 fps.
– Verzögerte Videoaufnahmen ohne nachträgliche Postproduktion. 2x verzögert bei Full-HD
und bis 4x verzögert bei HD-Qualität. – Weitwinkellinse bis 170°. – 6achsige gyro-optische Stabilisierung des Bilds für zügige Aufnahmen bei jeder Auflösung. – Fotografien mit der Auflösung bis 12 Mpix. – Möglichkeit der Wahl, zwischen Videos und Fotos zu unterscheiden. – Möglichkeit auch Aufnahmen in der Betriebsart Foto-Time-Lapse und Video-Time-Lapse
zu beschaffen. – Auswahl, in welcher Betriebsart fotografiert werden soll. – Möglichkeit, Exposition der Fotografien sowie Videos einzustellen. – Möglichkeit, Betriebsart der Belichtungsberechnung beim Fotografieren sowie Aufnehmen
von Videos zu wählen. – Große Menge des mitgelieferten Zubehörs, mit dem Sie Ihre Videos jederzeit und wo auch
immer aufnehmen können. – Unterstützung der Micro SDHC und Micro SDXC Karten bis zur Größe 64 GB (Wir empfehlen
Karten U3). – USB- und HDMI-Konnektivität. – Integriertes WiFi für das Anschließen an drahtlose Einrichtungen.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 4 -
– Mobile Applikation LAMAX für drahtlose Umlagerung und drahtloses Sharing der Videos. – Anschlussmöglichkeit der standardmäßig mitgelieferten Fernbedienung. – Intuitive Benutzung, einfacher Anschluss an PC bzw. an eine geeignete mobile Einrichtung.
Tasten und Funktionen der Kamera
1. Taste Ein/Aus – diese Taste befindet sich im oberen Bereich der Kamera mit dem Zeichen „M“ und dient zugleich als „Änderung der Betriebsart“.
2. Taste „Auslöser“ – diese Taste befindet sich im oberen Bereich der Kamera, ist mit dem roten Zeichen „REC“ versehen und dient zugleich zur Bestätigung der Funktion beim Blättern im Menü.
3. Taste „Auf“ – dient zum Blättern im Menü und eben­falls als Taste für das Einschalten/Ausschalten des WiFi.
4. Taste „Ab“ – dient zum Blättern im Menü.
2 1
4
3
Zubehör
– Wasserdichte Hülle – Fernbedienung – Stabhalter – Rahmen für die Benutzung ohne
wasserdichte Hülle
– J mount – Fast plug-in – Selbstklebender Halter gerade – Selbstklebender Halter abgewinkelt – 3-Axis Connector (3 Teile) – Stativadapter – Li-Ion Batterie
– Stativreduktion – 3M Ersatzunterlagen (2 St) – USB-Kabel – Deckel in Leichtbauweise für bessere
Tonaufzeichnung in der Hülle HINWEIS: Bei der Verwendung des Deckels in Leichtbauweise ist die Hülle
nicht wasserdicht – Mikrofasertuch – Gebrauchsanleitung – Schützende Stoffhülle
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 5 -
Benutzung der Aktionskamera LAMAX X9.1
1. EINSETZEN DER MICRO SD KARTE
Die Micro SDHC- ggf. SDXC-Karten (wir empfehlen Karten U3) können Sie in den Slot für die Micro-SD-Karte einsetzen bzw. aus dem Slot herausziehen, wenn die Kamera abgeschaltet und nicht an den Rechner angeschlossen ist.
HINWEIS: Benutzen Sie nur Markenkarten SDHC ggf. SDXC Karten der Nicht-Markenpro­duzenten gewährleisten keine richtige Funktion des Datenspeicherplatzes.
2. EINBAU DER BATTERIE
a) Schieben Sie im unteren Bereich der Batterie den Deckel nach außen. Das Fach sollte sich
anschließend automatisch öffnen.
b) Setzen Sie die Batterie in das Fach mit den Kontakten nach vorn so ein, dass sich die Kon-
takte auf der richtigen Seite befinden.
c) Schließen Sie das Fach.
3. AUFLADEN
a) Die Kamera können Sie sowohl durch das Anschließen an einen PC, als auch mithilfe eines
Netzteils aufladen.
HINWEIS: Das Netzteil wird nicht mitgeliefert. Der Ladestrom beim Aufladen mittels USB
und des Netzteils ist 580 mA. Falls der Ausgangsstrom des PC 400 mA ist, wird die Kamera
mittels USB und PC mit dem Strom 400 mA aufgeladen. b) Im Automobil können Sie die Kamera mittels eines Adapters für den Feuerzeug Slot aufladen. c) Während des Aufladens können sie Videoaufnahmen machen bzw. fotografieren (beim Au-
fladen mittels PC besteht diese Möglichkeit nicht).
d) Sie können die Kamera auch im abgeschalteten Zustand aufladen. HINWEIS: Laden Sie das Gerät unter ununterbrochener Aufsicht auf. Im Falle, dass beim Au-
fladen die Einrichtung überhitzt wird, Rauch bzw. ein verdächtiger Geruch entsteht, ist die Einrichtung sofort abzuschalten und das Aufladen ist zu unterbrechen. Laden Sie die Batterie nicht mit einem Adapter für schnelles Aufladen. Eine höhere Eingangsspannung als 5V kann die Kamera beschädigen.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 6 -
4. EINSCHALTEN UND ABSCHALTEN DER KAMERA
a) Die Kamera schalten Sie ein, indem Sie die Taste „M“ drücken und 3-5 Sekunden halten. b) Die Kamera schalten Sie aus, indem Sie die Taste „M“ drücken und 3-5 Sekunden halten.
5. UMSCHALTEN DER BETRIEBSARTEN UND BEWEGUNG IM MENÜ
Durch schrittweise kurze Betätigung der Taste „M“ können Sie zwischen den Betriebsarten Videoaufnahme / Fotoapparat / Videogalerie und Fotogalerie / Einstellung umschalten.
6. AUFZEICHNUNG VON VIDEOAUFNAHMEN
Schalten Sie die Kamera mit der Taste „M“ in die Betriebsart „Videoaufnahme“ um Dass Sie sich im Modus der Videoaufnahme befinden, erkennen Sie nach dem Icon der Kamera in der linken oberen Ecke. Betätigen Sie zu Beginn der Aufnahme die Taste „Auslöser“. Im Icon in der linken oberen Ecke erscheint ein roter Punkt und der Countdown der Aufnahmedauer beginnt. Um die Aufzeichnung zu beenden, betätigen Sie erneut die Taste „Auslöser“.
7. BETRIEBSART DES FOTOAPPARATS
Schalten Sie die Kamera mit der Taste „M“ in die Betriebsart „Fotoapparat“ um. Dass Sie sich im Modus des Fotoapparats befinden, erkennen Sie nach dem Icon der Kamera in der linken oberen Ecke. Die Fotografie wird durch Betätigung der Taste „Auslöser“ aufgenommen, was durch den Ton der Sperre begleitet wird.
8. LÖSCHEN DER FOTOGRAFIEN UND VIDEOAUFNAHMEN
Die gewählte Fotografie bzw. Videoaufnahme in der Galerie löschen Sie, indem Sie die Taste „Auslöser“ betätigen und 2-3 Sekunden halten.
9. WIFI
Kann durch Betätigung der Taste „Auf“ eingeschaltet werden – eingeschaltetes WiFi wird durch das Icon des WiFi-Netzes in der rechten oberen Ecke angezeigt.
HINWEIS: Durch die Entnahme der Batterie aus der Kamera wird die Einstellung von Da­tum und Uhrzeit gelöscht. Beim folgenden Einschalten der Kamera wird automatisch die Möglichkeit der schnellen Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 7 -
Einstellmöglichkeiten der Aktionskamera X9.1
Zu den Einstellungen gelangen Sie durch mehrfaches Betätigen der Taste „M“. Wahl der ein­zelnen Einstellungen kann durch Betätigung der Taste „Auslöser“ geöffnet werden. Zwischen einzelnen Möglichkeiten können Sie sich mithilfe der Tasten „Auf“ und „Ab“ bewegen. Für Bestätigung der Wahl dient die Taste „Auslöser“, für das Verlassen der Wahl die Taste „M“.
1. Auflösung video – ändert die Qualität des aufgenommenen Videos. Je höher die Qualität
ist, umso detaillierter ist die resultierende Aufnahme. Eine Aufnahme mit niedrigerer Qual­ität nimmt auf der Karte weniger Platz ein.
2. Auflösung fotos – ändert die Qualität der aufgenommenen Fotografien.. Je höher die Qual-
ität ist, umso detaillierter ist die resultierende Fotografie. Eine Fotografie mit niedrigerer Qualität nimmt auf der Karte weniger Platz ein.
3. Zeitraffer-aufnahme – beim Aktivieren dieser Betriebsart nimmt die Kamera Aufnahmen
im eingestellten Zeitintervall auf und erstellt attraktive beschleunigte Ausnahmen.
4. Loop aufnahme – bei der Aktivierung dieser Wahl wird die Aufnahme in die in der Einstel-
lung gewählten Zeitabschnitte aufgeteilt. Nach dem vollständigen Füllen der Karte werden nach und nach die ältesten Abschnitte der Aufnahmen durch die neusten überspielt.
5. Fahrmodus – bei der Aktivierung dieser Betriebsart wird beim Einschalten der Kamera au-
tomatisch die Videoaufnahme aktiviert.
6. Aufnahme in zeitlupe – bei der Aktivierung dieser Betriebsart nimmt die Kamera in Slow-
Motion auf.
7. Stabilisierung – die gyroskopische OIS (Optical Image Stabilisation) ermöglicht Stabi-
lisierung des Videos binnen der Aufnahmedauer. Bei allen Auflösungen verfügbar.
8. Linsenwinkel – ermöglicht die Auswahl von drei Aufnahmewinkeln des Objektiv (weit, mit-
tel, eng).
9. Selbstauslöser – verlängert bei der Aktivierung die Zeit zwischen der Betätigung der Taste
„Auslöser“ und Aufnahme der Fotografie in der Betriebsart Fotografieren.
10. Zeitraffer-fotografie – bei der Aktivierung dieser Betriebsart nimmt die Kamera Foto-
grafien im eingestellten Zeitintervall auf.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 8 -
11. Serienfoto – die Kamera nimmt bei der Aktivierung in kurzer Folge nach der Betätigung
der Taste „Auslöser“ die erwünschte Zahl der Fotografien auf.
12. Sprachaufzeichnung – Einstellung der Möglichkeit Ja/Nein der Tonaufnahme binnen der
Dauer der Videoaufzeichnung.
13. Belichtung – ermöglicht, die Belichtung nach Bedarf anzupassen. Einstellung der Belich-
tung der Aufnahme im Bereich -2 bis +2.
14. ISO – ermöglicht, die Lichtempfindlichkeit einzustellen. Beim Aufnehmen unter guten Li-
chtbedingungen werden niedrige Werte, bei schlechten Lichtbedingungen höhere Werte benutzt.
TIP: Je niedrigere ISO-Werte, umso sauberer ist das Bild (ohne Körnung).
15. Weißabgleich – mögliche Wahl der Betriebsart Ausgewogenheit der weißen Farbe beim
Fotografieren / Aufnehmen eines Videos in Abhängigkeit von der Umgebungsbeleuch­tung.
16. Key Tone – ermöglicht den Ton mithilfe der Kameratasten abzuschalten / einzuschalten.
17. Video-kompression – Auswahlmöglichkeit von Codec H.264 (bereits benutzter Codec)
und H.265 (neuer verbesserter Codec) zu wählen, der Zeit spart und die Bildqualität er­höht.
HINWEIS: äntere Programme der Videodarstellung müssen den Codec H.265 nicht un-
bedingt unterstützen.
18. HDR – hoher dynamischer Bereich - ist eine hardwarebedingte Bildanpassung, bei der
für eine Fotografie 2-3 Expositionen aufgenommen werden. Lange Exposition für die An­passung der dunklen Stellen auf der Fotografie und kurze für die Anpassung der hellen Stellen. Diese werden anschließend für die Gestaltung einer ausgewogenen Fotografie kombiniert.
19. WDR – breiter dynamischer Bereich - ist eine softwarebedingte Anpassung des Bilds, bei
der helle Stellen verdunkelt und dunkle Stellen heller gemacht werden, um eine besser ausgewogene Fotografie zu erhalten.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 9 -
20. Szene – verschiedene szenische Betriebsarten in Abhängigkeit von den Umgebungsbed-
ingungen können gewählt werden.
21. On-screen display – ermöglicht die Anzeige von Informationen am Display abzuschalten
/ einzuschalten.
22. HDMI out – bei der Aktivierung kann von der Kamera mittels eines HDMI-Kabels das Bild
an einen Fernseher übertragen werden.
23. Bildrotation – das Bild der Kamera kann um 180° gedreht werden.
24. Netzwerkfrequenz – ermöglicht, die Frequenz in Übereinstimmung mit der Frequenz des
Verteilungsnetzes zu wählen (in Europa 50 Hz, in Amerika und Asien sind es 60 Hz).
25. Sprache – Möglichkeit, die Sprache des Menüs zu ändern.
26. Datum/Uhrzeit – ermöglicht, Datum und Uhrzeit bei der Kamera zu ändern. HINWEIS: Durch die Entnahme der Batterie aus der Kamera wird die Einstellung von Da-
tum und Uhrzeit gelöscht. Beim folgenden Einschalten der Kamera wird automatisch die Möglichkeit der schnellen Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt.
27. Zeit wasserzeichen – ermöglicht, Datum und Uhrzeit der Videoaufnahme und Fotografie
anzuzeigen.
28. WLAN name – hier kann der Name des WiFi-Netzes der Kamera und das Passwort für
den Zugriff auf das WiFi-Netz der Kamera geändert werden.
29. Bildschirm-schöner – nach der Aktivierung schaltet automatisch das Display nach Ablauf
der gewählten Zeit der Untätigkeit ggf. Aufnahme des Videos ab.
30. Automatische abschaltung – nach der Aktivierung schaltet automatisch die Kamera nach
Ablauf der gewählten Zeit der Untätigkeit ab.
31. Formatieren – ermöglicht, die eingesetzte Karte zu formatieren. HINWEIS: Beim Formatieren verlieren Sie alle auf der Karte gespeicherten Daten.
32. Werkeinstellung – stellt die Basiseinstellung der Kamera wieder her.
33. Version – nach dem Öffnen wird das Modell der Kamera und die Firmwareversion an-
gezeigt.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 10 -
Parameter der Aktionskamera LAMAX X9.1
LCD 2” Wasserdicht Bis 40 m
Menüsprachen
Tschechisch, slowakisch, polnisch, englisch, deutsch, ungarisch, litauisch
Auflösungsmöglichkeiten
4K – 3840x2160 bei 30 fps, 2,7K – 2704x1520 bei 30 fps, 1440p – 1920x1440 bei 60 fps, 1080p – 1920x1080 bei 60 fps, 720p – 1280x720 bei 120 fps
Format der Videos MP4, H.264, H.265 Format der Fotografien JPG Auflösungsmöglichkeiten der Fotografien
12Mpix / 8Mpix / 5Mpix / 3Mpix
Modi der Fotografierens Einzeln / in Serie Foto / Selbstauslöser Netzfrequenz 50 Hz / 60 Hz USB-Einrichtung Micro USB 2.0 Kompatibilität des Speicherplatzes
Micro SDHC bis zu 32 GB, Micro SDXC bis zu 64 GB
Konnektivität WiFi, micro USB 2.0, HDMI Kapazität der Batterie 1050 mAh Haltedauer der Batterie 90 min / Full HD video Zeit bis zum vollen Aufladen 110 min Kompatibilität mit Betriebssystemen
Windows XP / Vista / 7 / 8 / 10, MacOS
Abmessungen der Kamera 60 × 44 × 33 mm Gewicht 72 g
HINWEIS: Die Spezifikation kann sich durch den Austausch eines Bauteils der Kamera bzw. durch die Aktualisierung der Software der Anlage ändern.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 11 -
WiFi-Applikation für die Verbindung der Kamera mit dem Telefon
Die Kamera X9.1 kann mittels einer Applikation betätigt werden, die kostenlos für Smart­phones ggf. andere Einrichtungen mit den Betriebssystemen Android und iOS herunterge­laden werden kann (in den Geschäften Google Play und Appstore).
iOS / Android
HINWEIS: Die Applikation LAMAX muss bei Beginn des Verkaufs nicht unbedingt vor­handen sein. Wir entschuldigen uns für etwaige Komplikationen.
VORGANG BEIM ANSCHLIESSEN
1. Schalten Sie an der Kamera WiFi ein (betätigen Sie die Taste (Auf“), das mit dem Icon in der
rechten oberen Ecke angezeigt wird.
2. Schalten Sie am Telefon WiFi ein, wobei Sie das Netz X91 sehen sollten (im Falle, dass Sie
den Namen des WiFi bei der Einstellung der Kamera nicht geändert haben). Schließen Sie sich ans Netz an und geben Sie das Passwort „1234567890“ ohne Anführungszeichen ein (das Passwort gilt im Falle, dass Sie es im Menü der Kamera noch nicht durch ein anderes ersetzt haben).
3. Nach dem erfolgreichen Anschließen können Sie die Applikation starten und die Kamera
entfernt mithilfe Ihrer mobilen Einrichtung betätigen.
Fernbedienung
Die Kamera kann auch mithilfe der Fernbedienung, die zur Grundausstattung gehört, entfernt
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 12 -
bedienen. Die Fernbedienung wird an die Kamera automatisch angeschlossen. Achtung, die Fernbedienung ist nicht wasserdicht.
Full English manual can be downloaded from here: Die Bedienungsanleitung in Deutsch können Sie von hier runterladen: Český manuál ke stažení zde: Slovenský manuál na stiahnutie tu: Instrukcja obsługi w języku polskim do pobrania tutaj: Használati útmutató: Naudojimo instrukcija: Upute za upotrebu na hrvatskom jeziku dostupne su ovdje: Navodila za uporabo v poljščini so na voljo tukaj:
https://www.lamax-electronics.com/x9-1/manuals
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 1 -
LAMAX X9.1
Vodotěsná do 40 m
4K nativní videozáznam při 30 fps
Fotografie v rozlišení 12 Mpix
Stabilizovaný obraz při každém rozlišení
WiFi
- 2 -
Bezpečnostní opatření
1. Kameru nevystavujte nárazům, zabraňte pádu na zem a dalším možnostem vzniku
mechanického poškození.
2. Kameru nedávejte do blízkosti objektů vytvářejících silné magnetické pole, jako například
magnety nebo elektromotory. Kameru rovněž nedávajte do blízkosti objektů vysílajících silné rádiové vlny, jako například antény. Silné magnetické pole nebo rádiové vlny mo­hou způsobit poškození kamery nebo poškození nasnímaných obrazových a zvukových záznamů.
3. Nevystavujte kameru působení vysokých teplot a přímého slunečního záření.
4. Používejte jen vysoce kvalitní Micro SDHC a SDXC karty s rychlostním indexem minimálně
Class 10 UHS-I U1. Pro rozlišení 4K 30 fps (fps = snímky za sekundu) a 720p 120 fps se doporučují karty UHS-I U3. S pomalejší kartou hrozí, že bude omezena funkčnost kamery a nebude možné plnohodnotně natáčet ve všech módech a rozlišeních.
5. Neumisťujte Micro SD karty do blízkosti magnetického pole nebo do míst vzniku silné
statické elektřiny. Zabráníte tím ztrátě uložených dat.
6. V případě, že dojde při nabíjení k přehřárí zařízení, k tvoření dýmu nebo podezřelého zápa-
chu, zařízení ihned odpojte a přerušte nabíjení.
7. Po dobu nabíjení kameru uchovávajte mimo dosah dětí. Napájecí kabel by mohl způsobit
úraz elektrickým proudem nebo udušení dítěte. Nabíjejte pod neustálym dohledem.
8. Nenabíjejte baterii prostřednictvím adaptérů s rychlým nabíjením. Vstupní napětí vyšší než
5V může kameru poškodit.
9. Kameru uchovávejte na chladném, suchém a bezprašném místě.
Úvod
Děkujeme vám, že jste si zakoupili akční kameru LAMAX X9.1. Získali jste tak odolného po­mocníka, který vás nezklame v žádné situaci a odmění vás kvalitním záznamem v nativním rozlišení 4K při třiceti snímcích za sekundu. Základní balení zároveň obsahuje dostatek příslušenství, aby mohla být kamera plnohodnotně využívaná ihned po rozbalení. Přejeme vám hodně úžasných zážitků uchovaných díky akční kameře LAMAX.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 3 -
Akční kamera LAMAX X9.1 má tyto vlastnosti:
– Obsahuje integrovaný 2”LCD displej, díky kterému vždy zvolíte ten nejlepší úhel pro
natáčení a budete moci kontrolovat vytvořený materiál.
– Je vybavená vodotěsným pouzdrem, které umožňuje ponor až do hloubky 40 m. Potápění
i vodní sporty tak volají. – Natáčí kvalitní video v režimech 4K 30 fps, 2,7K 30 fps, Full HD 60 fps a HD až 120 fps. – Zpomalené video bez dodatečné postprodukce. 2x zpomalené při full HD a až 4x zpomalené
při HD kvalitě. – Čočka se širokým úhlem záběru až 170°. – 6-osá gyro optická stabilizace obrazu pro plynulé záběry v každém rozlišení. – Snímá fotografie v rozlišení až 12Mpix. – Možnost volby rozlišení videa i fotografie. – Možnost vytvářet záznamy v režimu foto time-lapse a video time-lapse. – Výběr režimů snímání fotografií. – Možnost nastavení expozice fotografií i videa. – Možnost zvolit si režim výpočtu expozice při focení i natáčení. – Velké množství dodávaného příslušenství, díky kterému budete moci nahrávat videa
kdykoliv a kdekoliv. – Podpora Micro SDHC a Micro SDXC karet do velikosti až 64 GB (Doporučujeme karty U3). – USB a HDMI konektivita. – Integrovaná WiFi pro propojení s bezdrátovými zařízeními. – Mobilní aplikace LAMAX pro bezdrátové přesouvání a sdílení videí. – Možnost propojení standardně dodávaného dálkového ovladače. – Intuitivní používání, jednoduché propojení s PC nebo s vhodným mobilním zařízením.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 4 -
Tlačítka a funkce kamery
1. Tlačítko Zapnutí/Vypnutí – toto tlačítko se nachází na horní části kamery s nápisem „M“ a zároveň slouží i jako „Změna módu“.
2. Tlačítko „Spoušť“ – toto tlačítko se nachází na horní části kamery, označené červeným znakem „REC“ a slouží zároveň k potvrzení funkce při procházení menu.
3. Tlačítko „Nahoru“ – slouží k procházení menu a také jako tlačítko na Zapnutí/Vypnutí WiFi.
4. Tlačítko „Dolů“ – slouží k procházení menu.
2 1
4
3
Příslušenství
– Vodotěsné pouzdro – Dálkové ovládání – Držák na tyčku – Rám pro použití bez vodotěsného pouzdra – J mount – Fast plug-in – Samolepící držák rovný – Samolepící držáka zahnutý – 3-axis connector (3 části) – Adaptér na stativ – Li-ion baterie
– Stativová redukce – Náhradní 3M podložky (2 ks) – USB kabel – Odlehčená dvířka pro lepší záznam
zvuku v pouzdře UPOZORNĚNÍ: Použitím odlehčených
dvířek pouzdro není vodotěsné – Utěrka z mikrovlákna – Uživatelská příručka – Ochranný látkový obal
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 5 -
Používání akční kamery LAMAX X9.1
1. VLOŽENÍ MICRO SD KARTY
Micro SDHC či SDXC (doporučujeme karty U3) kartu můžete vložit a vyjmout ze slotu pro micro SD kartu, když je kamera vypnutá a není připojená k počítači.
UPOZORNĚNÍ: Používejte jen značkové Micro SDHC či SDXC karty. Karty neznačkových výrobců nezaručují správné fungování datového úložiště.
2. INSTALACE BATERIE
a) Ve spodní části kamery posuňte dvířka směrem ven. Následně by se měla otevřít auto-
maticky. b) Baterii vložte do otvoru konektoru dopředu tak, aby byla na správné straně. c) Dvířka opět zavřete.
3. NABÍJENÍ
a) Kameru můžete nabíjet jak připojením k počítači, tak pomocí síťového adaptéru. UPOZORNĚNÍ: síťový adaptér není součástí balení. Nabíjecí proud při nabíjení přes
USB a síťový adaptér je 580 mA. Pokud je výstupní proud počítače 400 mA, nabíjení
prostřednictvím USB přes počítač bude 400 mA. b) V automobilu můžete kameru nabíjet pomocí adaptéru do zapalovače. c) V průběhu nabíjení můžete vytvářet videozáznamy nebo fotografovat (není možné
v případě nabíjení prostřednictvím PC). d) Kameru můžete nabíjet také vypnutou.
UPOZORNĚNÍ: Nabíjejte pod neustálým dohledem. V případě, že při nabíjení dojde k přehřátí zařízení, k tvorbě dýmu nebo podezřelého zápachu, zařízení ihned odpojte a přeruště nabíjení. Baterii nenabíjejte prostřednictvím adaptérů s rychlým nabíjením. Vstupní napětí vyšší než 5V může poškodit kameru.
4. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ KAMERY
a) Kameru zapnete stisknutím a podržením tlačítka „M“ po dobu 3–5 sekund. b) Kameru vypnete stisknutím a podržením tlačítka „M“ po dobu 3–5 sekund.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
- 6 -
5. PŘEPÍNÁNÍ REŽIMŮ A POHYB V MENU
Postupným krátkým stisknutím tlačítka „M“ můžete přepínat mezi režimy videozáznam / fo­toaparát / video-galerie a foto-galerie / nastavení.
6. NAHRÁVÁNÍ VIDEOZÁZNAMU
Přepněte kameru do režimu “videozáznam” tlačítkem „M“. To, že jste v režimu videozáznamu poznáte podle ikonky kamery v levém horním rohu. Pro začátek nahrávání stiskněte tlačítko „Spoušť“. Na ikonce v levém horním rohu se objeví červená tečka a začne odpočet doby zázna­mu. Pro ukončení nahrávání stiskněte opět tlačítko „Spoušť“.
7. REŽIM FOTOAPARÁTU
Přepněte kameru do režimu „fotoaparát” tlačítkem „M“. To, že jste v režimu fotoaparátu, poznáte podle ikonky fotoaparátu v levém horním rohu. K zhotovení fotografie dojde pomocí stisknutí tlačítka „Spoušť“, což doprovází zvuk uzávěrky.
8. MAZÁNÍ FOTOGRAFIÍ A VIDEÍ
Zvolenou fotografii nebo video v galerii smažete stisknutím a podržením tlačítka „Spoušť“ po dobu 2–3 sekund.
9. WIFI
Je možné zapnout stisknutím tlačítka „Nahoru“ – při zapnuté WiFi se objeví ikona WiFi sítě v pravém horním rohu.
UPOZORNĚNÍ: Po vyjmutí baterie z kamery se vynuluje nastavení data a času. Při následujícím
zapnutí kamery se vám automaticky zobrazí možnost rychlého nastavení data a času
Možnosti nastavení akční kamery X9.1
Do položky nastavení se dá dostat pomocí vícenásobného stisknutí tlačítka „M“. Volby jednot­livých nastavení je možné otevřít stisknutím tlačítka „Spoušť“. Mezi jednotlivými volbami se dá pohybovat pomocí tlačítek „Nahoru“ a „Dolů“. K potvrzení volby slouží tlačítko „Spoušť“, na opuštení volby potom tlačítko „M“.
EN
DE
CZ
SK
PL
HU
HR
LT
LT
Loading...
+ 78 hidden pages