Lake DIGI-TOOL F610, DIGI-TOOL F612, DIGI-TOOL F620, DIGI-TOOL F622, DIGI-TOOL F611 User Manual

Page 1
1
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER´s MANUAL
DIGI-TOOL
AVAILABLE MODELS
DIGI-TOOL F610: 1 in 4 AES/EBU Splitter (available on request) DIGI-TOOL F611: 2 x 1 in 4 AES/EBU Splitter DIGI-TOOL F612: 1 in 4 AES/EBU Splitter and 1 in 8 WCLK/AES-id Splitter DIGI-TOOL F620: 1 in 8 WCLK/AES-id Splitter (available on request) DIGI-TOOL F622: 2 x 1 in 8 WCLK/AES-id Splitter
Inhalt / Content Seite / Page
Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Das Erde / Masse Konzept 3 Anschluss / Steckerbelegung 4 Bedienungsanleitung 5 General Safety Instructions 11 The Earth / Grounding Concept 12 Connection / Connectors 13 User´s Manual 14 Technische Daten / Technical Specifications 20 Anhang / Supplement / Jumper Settings 21 Konformitätserklärung / Conformity Statement 23
development and manufacturing of audio electronic
Turmstrasse 7a 78467 Konstanz GERMANY
Tel. +49 (0) 7531 73678 Fax +49 (0) 7531 74998 www.lake-people.de
Page 2
2
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise:
Wasser, Flüssigkeiten, Feuchtigkeit:
Das Gerät soll nicht in der Nähe von Wasser- oder Flüssigkeitsquellen benutzt werden. Das Gerät soll nicht in Bereichen grosser Feuchtigkeit betrieben werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in Flüssigkeiten fällt oder dass Flüssigkeiten durch die Gehäuseöffnungen eindringen können.
Betriebsspannung:
Das Gerät darf nur mit den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Quellen betrieben werden.
Erdung:
Achten Sie darauf, dass dieses Gerät nur vorschriftsmässig geerdet betrieben wird.
Netzkabel:
Achten Sie auf einen einwandfreien Zustand des Netzkabels. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht verletzt werden kann und keine Unfallquelle darstellt. Das Gerät wird mit einem 3-poligen Netzkabel mit deutschem Schuko-Stecker ausgeliefert. Auf Anfrage wird ein 3-poliges nordamerikanisches Netzkabel mitgeliefert. In einigen Ländern muss das Gerät mit einem vom Benutzer beigestellten Netzkabel betrieben werden.
Übersicht: Netzkabelfunktionen und Farben
Leiter / CONDUCTOR
Farbe
COLOR
Alternativ Alternativ
L
Phase
LIVE
Braun
BROWN
Schwarz
BLACK
N
Null
NEUTRAL
Blau
BLUE
Weiss
WHITE
E
Erde
EARTH GND
Grün-Gelb
GREEN+YELLOW
Grün
GREEN
Netzsicherung:
Die Netzsicherung dieses Gerätes ist eingelötet und nur von Innen zugänglich !! Eine durchgebrannte Sicherung weist auf interne Probleme hin und sollte nur im Rahmen von qualifizierten Service- oder Reparaturarbeiten ersetzt werden !!
Umschaltbare Stromversorgung / Mehrbereichs-Stromversorgung
Achten Sie auf den im Typenschild angegebenen Bereich der Versorgungsspannung, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten!! Dieses Gerät ist entweder mit einer intern umlötbaren Netzspannung 115 / 230 V AC oder mit einer Mehrbereichsspannung 90 ... 260 V AC ausgerüstet.
Service / Reparatur:
Um das Risiko von Feuer und Stromschlag zu reduzieren, soll dieses Gerät vom Benutzer nicht über die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten hinaus gewartet oder repariert werden. Überlassen Sie Service­und Reparaturarbeiten qualifiziertem Personal !!
Elektromagnetische Verträglichkeit:
Dieses Gerät entspricht internationalen Spezifikationen, die am Ende dieser Bedienungsanleitung in der KONFORMITÄTSERKLÄRUNG beschrieben sind mit den folgenden Voraussetzungen:
- diese Gerät strahlt keine störenden Emissionen aus,
- dieses Gerät kann in störenden Umgebungen betrieben werden, auch wenn diese den beabsichtigten Einsatz-Zweck des Gerätes beeinträchtigen,
- der Betrieb diese Gerätes in Umgebungen mit hohen elektromagnetischen Feldern sollte vermieden werden.
VOR DEM ÖFFNEN NETZSTECKER ZIEHEN!! PULL MAINS BEFORE OPENING!! AVANT D´OUVRIER RETIREZ LA FICHE MALE!!
Page 3
3
Das Erde / Masse Konzept
General GROUND-LIFT Jumper (von aussen zugänglich):
Ab Werk ist dieser Jumper auf
GND/GROUND
gesetzt. Der interne Masse-Bezugspunkt kann auf der Rückseite des Gerätes über den Jumper von GROUND auf LIFT gelegt werden. Die Verbindung zwischen internem Masse-Bezugspunkt und Erde wird hierbei für Gleichspan­nungen und niedrige Frequenzen (< 160 Hz) getrennt. Höherfrequente Störungen werden weiter nach Masse abgeleitet. Die LIFT-Stellung kann hilfreich sein wenn z.B. aufgrund verschiedener Massepotentiale Brumm oder Jitter generiert wird.
Leider gibt es keine generelle Empfehlung, wie Brumm- oder Jitterstörungen zu vermeiden oder wenigstens zu reduzieren sind. Häufig muss probiert werden !! Bei symmetrischen Zuleitungen sollte auch immer überprüft werden, ob der Schirm Verbindung mit dem Stecker hat. Der Stecker wird IMMER über den 4. Kontakt der XLR Buchsen auf das Gehäuse-Potential gelegt !!
Wie aus obiger Abbildung ersichtlich, kann das Masse/Erde-Verhältnis der ANALOGEN Ein- und Ausgänge modi­fiziert werden. Die elektrische Sicherheit immer gewährleistet, da der Schutzleiter PE fest am Gehäuse liegt !!
XLR GROUD-LIFT Jumper (von innen zugänglich, SICHERHEITSHINWEISE beachten !! ): G(ROUND):
Ab Werk sind alle Jumper auf
G(ROUND)
gesetzt. Pin 1 ist mit dem internen Masse-Bezugspunkt
verbunden. HF Störungen werden über einen 100 nF Kondensator auf das Gehäuse abgeleitet.
L(IFT):
Pin 1 ist nicht mit dem internen Masse-Bezugspunkt verbunden. HF Störungen werden über einen
100 nF Kondensator auf das Gehäuse abgeleitet. Diese Stellung ist meist nur mit Transformatoren sinnvoll !!
C(ASE):
Pin 1 ist mit dem Gehäuse verbunden, der 100 nF Kondensator ist überbrückt. Diese Jumperstel-
lung kann mir dem
General GROUND-LIFT Jumper
variiert werden.
Sollte von den Werkseinstellungen abgewichen werden, können EMV Probleme entstehen.
Diese liegen im Verantwortungsbereich des Nutzers
12
3
XLR male
DIGITAL transformer balanced output
XLR female
12
3
DIGITAL transformer balanced input
ANALOG unbalanced output
Cinch / RCA
ANALOG unbalanced input
Cinch / RCA
DIGITAL unbalanced output
Cinch / RCAsolid Metal BNC
DIGITAL unbalanced input
Cinch / RCAsolid Metal BNC
12
3
12
3
XLR male
Ground Lift Jumper:
Ground Lift Jumper:
ANALOG transformer balanced output
G(round) L(ift) C(ase)
100n
G(round) L(ift) C(ase)
100n
G(round) L(ift) C(ase)
100n
G(round) L(ift) C(ase)
100n
XLR female
12
3
12
3
ANALOG transformer balanced input
XLR male
Ground Lift Jumper:
ANALOG electronically balanced output
XLR female
Ground Lift Jumper:
GND
Earth / PE to Case
Lift
ANALOG electronically balanced input
100n
10k
5V DC stabilized Supply Voltage
stabilized Supply Voltage
Multirange
Switchmode
Supply
90 … 260 V AC In
Torroidal Transformer
230 / 115 V AC In
DIGITAL UNITS POWER SUPPLY ANALOG UNITS POWER SUPPLY
+18V -18V (others)LEN
AC IN
AC IN
AC Mains
Socket
ENCLOSURE
GENERAL GROUND-LIFT JUMPER
Page 4
4
Anschluss / Steckerbelegung für digitale Signale
SOURCE
12
3
HOT
COLD
SHIELD
X
Symmetrisches Kabel (Signal) an Trafosymmetrischen Eingang
BALANCED INCOMING SIGNAL
XLR MALE PLUG
Shield / Abschirmung = Signalmasse = Pin 1 Hot / + Phase = Pin 2 Cold / - Phase = Pin 3 Das Steckergehäuse sollte nicht mit der Abschirmung des Kabels verbunden werden. Es wird beim Anschluss an das Gerät auf das Gehäusepotential (PE) gelegt !
DIGITALE SIGNALE
DESTI-
NATION
12
3
HOT
COLD
SHIELD
X
Trafosymmetrischer Ausgang an symmetrisches Kabel
BALANCED OUTGOING SIGNAL
XLR FEMALE PLUG
Shield / Abschirmung = Signalmasse = Pin 1 Hot / + Phase = Pin 2 Cold / - Phase = Pin 3 Das Steckergehäuse sollte nicht mit der Abschirmung des Kabels verbunden werden. Es wird beim Anschluss an das Gerät auf das Gehäusepotential (PE) gelegt !
DIGITALE SIGNALE
SOURCE
12
3
HOT
GND
SHIELD
X
Unsymmetrisches Kabel (Signal) an Trafosymmetrischen Eingang
BALANCED INCOMING SIGNAL
XLR MALE PLUG
Shield / Abschirmung = Signalmasse = Pin 1 Hot / Signal = Pin 2 Cold / Ground = Pin 3 Das Steckergehäuse sollte nicht mit der Abschirmung des Kabels verbunden werden. Es wird beim Anschluss an das Gerät auf das Gehäusepotential (PE) gelegt !
DIGITALE SIGNALE
DESTI-
NATION
12
3
HOT
GND
SHIELD
X
Trafosymmetrischer Ausgang an unsymmetrisches Kabel
BALANCED OUTGOING SIGNAL
XLR FEMALE PLUG
Shield / Abschirmung = Signalmasse = Pin 1 Hot / Signal = Pin 2 Cold / Ground = Pin 3 Das Steckergehäuse sollte nicht mit der Abschirmung des Kabels verbunden werden. Es wird beim Anschluss an das Gerät auf das Gehäusepotential (PE) gelegt !
DIGITALE SIGNALE
?
?
2-adrige Kabel sind zu bevorzugen !!
2-adrige Kabel sind zu bevorzugen !!
SOURCE
HOT HOT
GND GND
SHIELD SHIELD
Unsymmetrischer Eingang / Ausgang an unsymmetrisches Kabel
UNBALANCED INCOMING SIGNAL UNBALANCED OUTGOING SIGNAL
CINCH/BNC PLUG CINCH/BNC PLUG
DIGITALE SIGNALE
DESTI-
NATION
Page 5
5
ALLGEMEINES
DIGI-TOOL F6xx ist ein aktiver Anpass-, Auf­hol- und Verteilverstärker für digitale Signale. Je nach Ausführung können AES/EBU, WCLK oder AES-id Signale bearbeitet werden. Durch die empfindliche Elektronik können schwache und verschliffene Signale aufge­frischt werden, durch starke und schnelle Aus­gangstreiber können lange Leitungen betrieben werden. DIGI-TOOL F611 ist als Verteilverstärker für AES/EBU Signale gedacht und besteht aus 2 Modulen mit je einem Eingang und vier Ausgängen. Alle Ein- und Ausgänge sind trafosymmetrisch über XLR. Auf Anfrage lieferbar ist DIGI-TOOL F610, bestehend aus einem Modul mit 1 Eingang auf 4 Ausgänge für AES/EBU Signale. DIGI-TOOL F622 ist als Verteilverstärker für WCLK bzw. AES-id Signale gedacht und besteht aus zwei Modulen mit je einem Eingang und acht Ausgängen. Die Ein- und Ausgänge sind unsymmetrisch über BNC. Auf Anfrage lieferbar ist DIGI-TOOL F620, bestehend aus einem Modul mit 1 Eingang auf 8 Ausgänge für WCLK bzw. AES-id. DIGI-TOOL F612 ist ein Verteilverstärker mit je einem AES/EBU Modul und einem WCLK bzw. AES-id Modul.
SYNC OPTION
Optional kann DGI-TOOL F6xx mit einer Sync Einheit mit folgenden Funktionen ausgerüstet werden:
- AES/EBU Input
Einem AES Signal wird die Fs und 256 Fs Information entzogen. Über das WCLK Modul kann ein synchroner Wordclock erzeugt werden.
- AES-id Input
Einem AES-id Signal wird die Fs und 256 Fs Information entzogen. Über das WCLK Modul kann ein synchroner Wordclock erzeugt werden.
- WCLK Input
Ein Wordclock Signal kann über das AES/EBU Modul als AES-Sync ausgegeben werden.
- AES/EBU Output An diesem Ausgang steht immer ein AES­Sync Signal.
- Interne Oszillatoren Die Oszillatoren erzeugen 32, 44.1, 48, 88.2, 96, 176,4 und 192 kHz. Diese Frequenzen können über die entsprechenden Module als AES-Sync, AES-id-Sync oder Wordclock aus­gegeben werden.
Mehr zur Funktionalität dieses Moduls siehe Seite 9.
DAS GEHÄUSE
Das geerdete Gehäuse besteht aus 1 - 2 mm starkem Edelstahl. Dies garantiert eine hohe mechanische Stabilität und Widerstands­fähigkeit gegen rauhe Umwelteinflüsse. Durch die hohe elektrische Leitfähigkeit der unbehandelten Oberflächen ergeben sich hervorragenden EMV Eigenschaften.
DIE STROMVERSORGUNG
Die Stromversorgung erfolgt über eine einge­baute IEC-CEE-Dose. Das Primär getaktete Netzteil besitzt einen Multi-Mode Eingang für Netzspannungen von 90 ... 260 V AC. Der "POWER"-Schalter befindet sich auf der Frontplatte. Der eingeschaltete Zustand wird durch eine LED unter dem "POWER"-Schalter angezeigt. Das Netzteil erzeugt eine stabile 5 V DC Spannung zur Versorgung der digitalen Komponenten.
DIE NETZSICHERUNG
Die Sicherung ist intern auf dem Netzteil-Print verlötet.
ACHTUNG !!
SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN:
Eine durchgebrannte Sicherung weist auf inter­ne Probleme hin und sollte nur im Rahmen von qualifizierten Service- oder Reparaturarbeiten ersetzt werden !!
Page 6
6
DER AES/EBU EINGANG
Der Eingang befindet sich auf der Rückseite und ist als vergoldete XLR Buchse ausgeführt. Er ist mit "DIG IN" bezeichnet. Der Eingang entspricht AES 3/11-2003, trafo­symmetrisch, Impedanz 110 Ohm, Eingangs­empfindlichkeit 200 mV at Tnom/2. Ein Signal am Eingang "DIG IN" wird über die frontseitige "MODULE INPUT ACTIVE" LED angezeigt.
DER EINGANGSVERSTÄRKER
Das Eingangssignal wird einem aus der RS-422 Technik bekannten schnellen Verstärker zuge­führt, der auch schwache Signale wieder auf den internen TTL Pegel verstärken kann. Es erfolgt keine Beeinflussung der Audio- oder Channel-Status Daten !!
DIE SYNC OPTION
Wenn die "SYNC OPTION“ vorhanden ist, hat ein gültiges AES-Sync Signal von der Option immer Vorrang und wird über die "OPTION INPUT ACTIVE“ LED angezeigt. Ein fehlendes Eingangsignal – und damit auch kein Ausgangssignal – wird über die "NO IN­PUT SIGNAL“ LED angezeigt.
DIE AES/EBU AUSGÄNGE
Die 4 Ausgänge befinden sich auf der Rück­seite des Gehäuses und sind als vergoldete XLR Buchsen ausgeführt. Sie sind mit "DIG OUT 1 / 2 / 3 / 4" bezeichnet. Alle Ausgänge sind nach AES 3/11-2003 spe­zifiziert, trafosymmetrisch, Impedanz 110 Ohm, Ausgangspegel > 4 Vss. Jeder Ausgang besitzt einen eigenen Treiber. Die Slewrate ist nach AES-Spezifikation grund­sätzlich begrenzt, jedoch 192 kHz kompatibel.
AES/EBU SPLITTER MODUL
(sofern Modul vorhanden)
Page 7
7
DER AES-id EINGANG
Der Eingang befindet sich auf der Rückseite und ist als BNC Buchse ausgeführt. Er ist mit "DIG IN" bezeichnet. Der Eingang entspricht AES-3id-2001, unsymmetrisch, Impedanz 75 Ohm, Eingangs­empfindlichkeit 200 mV at Tnom/2. Der Eingang kann über einen internen Jumper hochohmig geschaltet werden. Ein Signal am Eingang "DIG IN" wird über die frontseitige "MODULE INPUT ACTIVE" LED angezeigt.
DER EINGANGSVERSTÄRKER
Das Eingangssignal wird einem aus der RS-422 Technik bekannten schnellen Verstärker zuge­führt, der auch schwache Signale wieder auf den internen TTL Pegel verstärken kann. Es erfolgt keine Beeinflussung der Audio- oder Channel-Status Daten !!
DIE SYNC OPTION
Wenn die "SYNC OPTION“ vorhanden ist, hat ein gültiges AES-Sync Signal von der Option immer Vorrang und wird über die "OPTION INPUT ACTIVE“ LED angezeigt. Ein fehlendes Eingangsignal – und damit auch kein Ausgangssignal – wird über die "NO IN­PUT SIGNAL“ LED angezeigt.
DIE AES-id AUSGÄNGE
Die 8 Ausgänge befinden sich auf der Rück­seite des Gehäuses und sind als BNC Buchsen ausgeführt. Sie sind mit "DIG OUT 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8" bezeichnet. Jeder Ausgang besitzt einen eigenen Treiber. Alle Ausgänge entsprechen AES-3id-2001, unsymmetrisch, Impedanz 75 Ohm, Ausgangs­pegel > 1 Vss.
SYMMETRISCHER EINGANG - UNSYMMETRISCHER AUSGANG
(
sofern Modul vorhanden
)
AES-id SPLITTER MODUL
(sofern Modul vorhanden)
Page 8
8
DER WCLK EINGANG
Der Eingang befindet sich auf der Rückseite und ist als BNC Buchse ausgeführt. Er ist mit "DIG IN" bezeichnet. Der Eingang entspricht WCLK Anforderungen, unsymmetrisch, Impedanz 75 Ohm, Eingangs­empfindlichkeit 200 mV. Der Eingang kann über einen internen Jumper hochohmig geschaltet werden. Ein Signal am Eingang "DIG IN" wird über die frontseitige "MODULE INPUT ACTIVE" LED angezeigt.
DER EINGANGSVERSTÄRKER
Das Eingangssignal wird einem aus der RS-422 Technik bekannten schnellen Verstärker zuge­führt, der auch schwache Signale wieder auf den internen TTL Pegel verstärken kann.
DIE SYNC OPTION
Wenn die "SYNC OPTION“ vorhanden ist, hat ein gültiges Fs oder 256Fs Signal von der Option immer Vorrang und wird über die "OPTION INPUT ACTIVE“ LED angezeigt.
Ein fehlendes Eingangsignal – und damit auch kein Ausgangssignal – wird über die "NO IN­PUT SIGNAL“ LED angezeigt.
DIE WCLK AUSGÄNGE
Die 8 Ausgänge befinden sich auf der Rück­seite des Gehäuses und sind als BNC Buchsen ausgeführt. Sie sind mit "DIG OUT 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8" bezeichnet. Jeder Ausgang besitzt einen eigenen Treiber. Alle Ausgänge entsprechen den Anforderungen für WCLK Signale, Impedanz 75 Ohm, Aus­gangspegel > 2,3 Vss. Um oft vorkommenden Problemen mit unkor­rekt ausgelegten WCLK Eingängen nachfol­gender Geräte zu begegnen, können die Aus­gangsimpedanzen über interne Jumper auf 50 Ohm gesetzt werden. Damit steigt der Aus­gangspegel auf > 3,5 Vss. Wenn das "SYNC MODUL“ vorhanden ist, kön­nen die Ausgänge 5 ... 8 über Jumper für "Superclock“ Anwendungen auf 256 Fs gesetzt werden.
SYMMETRISCHER EINGANG - UNSYMMETRISCHER AUSGANG
(
sofern Modul vorhanden
)
WCLK SPLITTER MODUL
(sofern Modul vorhanden)
Page 9
9
DIE EXTERNEN SYNC EINGÄNGE
Drei verschiedene Sync-Eingänge befinden sich auf der Rückseite des Gerätes und sind entsprechend bezeichnet. Sie akzeptieren an den jeweiligen Anschlüssen AES/EBU-, AES­id- und WCLK-Signale. Der AES/EBU Eingang ist als XLR-Verbinder ausgeführt und entspricht AES 3/11, trafo­symmetrisch, Eingangsimpedanz 110 Ohm. Der AES-id Eingang ist als BNC-Verbinder ausgeführt und entspricht AES 3-id-2001, un­symmetrisch, Eingangsimpedanz 75 Ohm. Der Wordclock-Eingang ist als unsymme­trische BNC Buchse ausgeführt. Die Eingangs­impedanz lässt sich intern von 75 Ohm auf 10 kOhm einstellen. Ab Werk ist die Impedanz auf 75 Ohm eingestellt. Die Eingangsempfindlichkeit an allen Eingän­gen beträgt 200 mV für Tnom/2.
ANWAHL DER EXT. SYNC-QUELLE
Drücken des "EXT SYNC SOURCE" Tasters auf der Front aktiviert zyklisch:
- den WCLK Sync Eingang
- den AES-id Sync Eingang
- den AES/EBU Sync Eingang und die entsprechende gelbe LED leuchtet. Wenn ein gültiges Signal anliegt leuchtet die grüne "LOCK" LED. Die gemessene Sample­rate des gewählten Eingangs wird über die gelben LEDs 32, 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4 oder 192 kHz angezeigt, sofern sich der externe Takt in einem Bereich +/- 200 Hz um diese Frequenzen befindet.
Ein nicht gültiges Signal oder ein Signal aus­serhalb des Bereichs 28 kHz > Fs > 108 kHz wird durch die rote "ERRor" LED angezeigt. Weil hierbei die interne Taktaufbereitung unter­brochen ist und das Sync-Modul Priorität hat, sind alle angeschlossenen Module stumm ge­schaltet, angezeigt über die “NO INPUT SIGNAL“ LED.
ANWAHL DER INT. SYNC-QUELLE
Drücken des "INT SYNC SOURCE" Tasters auf der Front aktiviert den internen Oszillator und die gelbe "INT" LED leuchtet. Erneutes Drücken dieser Taste aktiviert zyklisch:
- die interne Frequenz 32 kHz
- die interne Frequenz 44.1 kHz
- die interne Frequenz 48 kHz
- die interne Frequenz 88.2 kHz
- die interne Frequenz 96 kHz
- die interne Frequenz 176,4 kHz
- die interne Frequenz 192 kHz und die entsprechende gelbe LED der Fre­quenzanzeige leuchtet. Da dieses Signal von seiner Struktur her immer gültig ist, leuchtet auch die grüne "LOCK" LED.
DAS AUSGANGSFORMAT
Unabhängig von der eventuellen Codierung eines externen Sync-Signals kann das Aus­gangsformat der angeschlossenen Module mit dem "FORMAT" Taster eingestellt werden.
SYNC OPTION
(
sofern Modul vorhanden
)
DAS SYNC MODUL
(sofern Modul vorhanden)
Page 10
10
- Der Consumer-Mode ist eingestellt, wenn die gelbe "CON" LED leuchtet: Das Format der digitalen Ausgänge der angeschlos-senen AES/EBU- oder AES-id­Module wird auf den Consumer-Mode gesetzt.
- Der Professional-Mode ist eingestellt, wenn die gelbe "PRO" LED leuchtet: Das Format der digitalen Ausgänge der ange­schlossenen AES/EBU- oder AES-id-Mo­dule wird auf den Professional-Mode gesetzt.
DER MUTE TASTER
Mit dem "MUTE" Taster kann eine Stumm­schaltung der an den Sync angeschlossenen Module ausgelöst werden. Die Aktivierung der Stummschaltung wird über die rote "MUTE" LED angezeigt.
SONDERFUNKTIONEN
AUTO MODE
Der Auto-Mode dient zur Erhöhung der Be­triebssicherheit, indem er den Verlust eines ex­ternen Sync-Signals überbrückt. Der Auto-Mode ist über den "AUTO" Taster auf der Front zu aktivieren/deaktivieren. Der akti­vierte Zustand wird über die grüne "AUTO" LED auf der Frontplatte signalisiert. Im aktivierten Auto-Mode wird bei Ausfall des aktiven externen Sync-Signals auf eine ähn­liche interne Frequenz geschaltet. Dies wird über das Blinken der "WCLK-", "AES-id-" oder "AES-" LED signalisiert.
Sobald der aktivierte externe Takt wieder gültig ist, wird auf diesen zurückgeschaltet und die entsprechende LED leuchtet wieder konstant. Die Umschaltung erfolgt unter folgenden Vor­aussetzungen:
- Am externen Sync-Eingang muss einmal für kurze Zeit ein gültiges Signal gelegen haben. Diese Zeitspanne wird benötigt um die externe Frequenz zu detektieren und den internen Oszillator vorzubereiten.
- Die externe Frequenz muss sich in einem Bereich von +/- 200 Hz um die vorhan­denen interen Frequenzen befinden.
HINWEIS:
Die im Havariefall erzeugte Frequenz ist nicht identisch mit der externen Sync-Frequenz im Sinne eines VCXO, sondern nur ähnlich. Es handelt sich hierbei um die Festfrequenzen des internen Oszillators.
KEY-LOCK
Um eine unbeabsichtigte Bedienung zu ver­meiden, kann die Tastatur des Sync-Moduls gesperrt werden. Gleichzeitiges drücken der Taster "FORMAT" und "MUTE" für > 2 Sekun­den aktiviert/ deaktiviert den Key-Lock. Der aktivierte Zustand wird über die grüne "KEY­LOCK" LED angezeigt.
DER EXT. AES-SYNC AUSGANG
Das Sync Modul bietet auf seiner Rückseite einen "AES SYNC OUT". Hier liegt das aktive externe Sync-Signal oder die intern erzeugte Taktfrequenz als entkoppeltes Signal im Format AES 3/11, trafosymmetrisch, Impedanz 110 Ohm, Ausgangspegel > 4 Vss.
Page 11
11
General Safety Instructions
WARNING
For your protection, please read the following:
Water, Liquids, Moisture:
This appliance should not be used near water or other sources of liquids. Care should be taken so that the object do not fall, and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
Power Sources:
The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
Grounding:
Care should be taken that this appliance is operated only properly grounded.
Power Cord:
Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. This unit is equipped with a 3-pole mains cable with German 3-pin mains plug. On request this unit may be delivered with a 3-pole mains cable with North American 3-pin mains plug. In some countries this unit must be operated with a mains cable, supplied by the owner. Please refer to the table below to connect a mains plug:
OVERVIEW: POWER CORD FUNCTION AND COLORS
Leiter / CONDUCTOR
Farbe
COLOR
Alternativ Alternativ
L
Phase
LIVE
Braun
BROWN
Schwarz
BLACK
N
Null
NEUTRAL
Blau
BLUE
Weiss
WHITE
E
Erde
EARTH GND
Grün-Gelb
GREEN+YELLOW
Grün
GREEN
U.K. Mains Plug Warning:
A moulded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains plug at a suitable disposal facility.
NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES SHOULD YOU INSERT A DAMAGED OR CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP
POWER SOCKET. Do not use the mains plug without the fuse cover in place. Replacement fuse covers can be obtained from
your local retailer. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA approved to BS 1362.
Mains Fuse:
The mains fuse of this appliance is soldered in place and only accessible from the inside !! A burnt fuse may be an indicator of internal problems and should be replaced during a qualified servicing or repairing works !!
Switchable Power Supply, Multimode Power Supply:
Connect this unit only to the power source indicated on the equipment rear panel to ensure safe operation !! This unit is provided with either an internally adjustable mains supply of 115 / 230 V AC or a multimode power supply which covers the range of 90 ... 260 V AC.
Service / Repair:
To reduce the risk of fire or electric shock, the user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating manual. All other servicing or repair should be referred to qualified personal !!
Electromagnetic Compatibility
This unit conforms to the Product Specifications noted as
Declaration of Conformity
at the end of this manual.
Operation is subject to the following conditions:
- this device may not cause harmful interferences,
- this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation,
- this device must not be operated within significant electromagnetic field.
VOR DEM ÖFFNEN NETZSTECKER ZIEHEN!! PULL MAINS BEFORE OPENING!! AVANT D´OUVRIER RETIREZ LA FICHE MALE!!
Page 12
12
The Earth / Grounding Concept
General GROUND-LIFT Jumper (accesible from the rear of the case):
Ex works this jumper is plugged to
GND/GROUND
position. The internal ground potential, which is normally connected to the external earth reference at this point may be lifted with the aid of this jumper. As a result the interconnection for DC voltages and lower frequencies (< 160 Hz) will be cut. Higher frequency are allowed to find their way to earth potential through the RC filter. The LIFT position may be helpfull when e. g. because of different ground/earth potentials hum or jitter is generated.
Unfortunately there is no general recommendation how to solve hum and jitter problems - or even minimize them. The best way to succeed is to check different options !! In case of balanced cables it should always been verified if the shield of the cable is connected to the body of the XLR connector. The connector is ALWAYS connected to Earth potential when plugged in !!
Concerning ANALOG inputs and outputs, the relationship between ground and earth may be modified. In any case the electrical security is ensured, because the earth conductor is always connected to the enclosure !!
XLR GROUD-LIFT Jumper (accesible from the inside, follow the SECURITY INSTRUCTIONS !! ): G(ROUND):
Ex works all jumpers are set to
G(ROUND)
position. Pin 1 is connected to the internal ground
reference. High frequency interferences are deflected to the case via a 100 nF capacitor.
L(IFT):
The interconnection between Pin 1 and ground is open. High frequency interferences are deflected
to the case via a 100 nF capacitor. This jumper position is useful when the unit is equipped with transformers !!
C/ASE):
Pin 1 is connected to the case, the 100 nF capacitor is bridged. This jumper position may be varied
together with the
General GROUND-LIFT jumper
.
Please note that with jumpers in LIFT or GROUND position EMC problems might occure.
Theses are in the field of the user´s responsibility !!
12
3
XLR male
DIGITAL transformer balanced output
XLR female
12
3
DIGITAL transformer balanced input
ANALOG unbalanced output
Cinch / RCA
ANALOG unbalanced input
Cinch / RCA
DIGITAL unbalanced output
Cinch / RCAsolid Metal BNC
DIGITAL unbalanced input
Cinch / RCAsolid Metal BNC
12
3
12
3
XLR male
Ground Lift Jumper:
Ground Lift Jumper:
ANALOG transformer balanced output
G(round) L(ift) C(ase)
100n
G(round) L(ift) C(ase)
100n
G(round) L(ift) C(ase)
100n
G(round) L(ift) C(ase)
100n
XLR female
12
3
12
3
ANALOG transformer balanced input
XLR male
Ground Lift Jumper:
ANALOG electronically balanced output
XLR female
Ground Lift Jumper:
GND
Earth / PE to Case
Lift
ANALOG electronically balanced input
100n
10k
5V DC stabilized Supply Voltage
stabilized Supply Voltage
Multirange
Switchmode
Supply
90 … 260 V AC In
Torroidal Transformer
230 / 115 V AC In
DIGITAL UNITS POWER SUPPLY ANALOG UNITS POWER SUPPLY
+18V -18V (others)LEN
AC IN
AC IN
AC Mains
Socket
ENCLOSURE
GENERAL GROUND-LIFT JUMPER
Page 13
13
Connection / Connectors for digital signals
SOURCE
12
3
HOT
COLD
SHIELD
X
Balanced Cable (Signal) to Transformer Balanced Input
BALANCED INCOMING SIGNAL
XLR MALE PLUG
Shield = Signal Ground = Pin 1 Hot / + Phase = Pin 2 Cold / - Phase = Pin 3 The case of the connector should not be wired to the shield of the cable. The connector is routed to earth potential (PE) when plugged into the corresponding socket of the case !
DIGITAL SIGNALS
DESTI-
NATION
12
3
HOT
COLD
SHIELD
X
BALANCED OUTGOING SIGNAL
XLR FEMALE PLUG
Transformer Balanced Output to Balanced Cable
Shield = Signal Ground = Pin 1 Hot / + Phase = Pin 2 Cold / - Phase = Pin 3 The case of the connector should not be wired to the shield of the cable. The connector is routed to earth potential (PE) when plugged into the corresponding socket of the case !
DIGITAL SIGNALS
SOURCE
12
3
HOT
GND
SHIELD
X
Unbalanced Cable (Signal) to Transformer Balanced Input
BALANCED INCOMING SIGNAL
XLR MALE PLUG
Shield = Signal Ground = Pin 1 Hot / Signal = Pin 2 Cold / Ground = Pin 3 The case of the connector should not be wired to the shield of the cable. The connector is routed to earth potential (PE) when plugged into the corresponding socket of the case !
DIGITAL SIGNALS
DESTI-
NATION
12
3
HOT
GND
SHIELD
X
BALANCED OUTGOING SIGNAL
XLR FEMALE PLUG
Transformer Balanced Output to Unbalanced Cable
Shield = Signal Ground = Pin 1 Hot / Signal = Pin 2 Cold / Ground = Pin 3 The case of the connector should not be wired to the shield of the cable. The connector is routed to earth potential (PE) when plugged into the corresponding socket of the case !
DIGITAL SIGNALS
?
?
2-wire cable should be prefered !!
2-wire cable should be prefered !!
SOURCE
HOT HOT
GND GND
SHIELD SHIELD
Unbalanced Input / Output to Unbalanced Cable
UNBALANCED INCOMING SIGNAL UNBALANCED OUTGOING SIGNAL
CINCH/BNC PLUG CINCH/BNC PLUG
DIGITAL SIGNALS
DESTI-
NATION
Page 14
14
GENERAL
DIGI-TOOL F6xx in its different appearances is a unit for active gain make-up, impedance matching and splitting of digital signals. Dependent of its design, AES/EBU, AES-id or WCLK Signals may be processed. Because of its sensitive electronics it is capable to refresh weak and deteriorated signals, its fast and powerful output circuitry is able to drive long distance lines. DIGI-TOOL F611 is intended as a splitting amplifier for AES/EBU Signals. It consists of two modules with one input and four outputs each. All inputs and outputs are transformer balanced via gold plated XLR connectors. Deliverable on request is DIGI-TOOL F610 which contains only one module with one input and four outputs for AES/EBU signals. DIGI-TOOL F622 is intended as a splitting amplifier for WCLK or AES-d Signals. It consists of two modules with one input and eight outputs each. The inputs and outputs are unbalanced via BNC connectors. Deliverable on request is DIGI-TOOL F620 which contains only one module with one input and eight outputs for WCLK or AES-id signals. DIGI-TOOL F612 is a digital splitting amplifier which combines one AES/EBU module and one WCLK / AES-id module.
SYNC OPTION
As an option, DIGI-TOOL F6xx may be equipped with a Sync Module offering the following features:
- AES/EBU Input
The Fs and 256Fs information is extracted from an incoming AES/EBU signal. With the aid of the WCLK module, a synchronous word-clock may be generated.
- AES-id Input
The Fs and 256Fs information is extracted from an incoming AES-id signal. With the aid of the WCLK module, a synchronous word­clock may be generated.
- WCLK Input A incoming wordclock signal may be converted to a AES-sync signal.
- AES/EBU Output At this output, a AES-sync signal is present.
- Internal Oszillators The internal oszillators are able to generate 32, 44.1, 48, 88.2, 96, 176,4 and 192 kHz. These frequencies may be output as WCKL or AES-sync signals via the dedicated modules.
Read more about the fuctionality of this option on page 18.
THE CASE
The grounded case is made of 1 - 2 mm thick stainless steel. This provides high mechanical stability and resistance against rough handling. The cases´ surfaces are not treated with any material, so providing excellent electrical con­ductances for optimum EMC characteristics.
THE POWER SUPPLY
Mains is connected via a built-in IEC-CEE mains socket. The switched power supply offers a multi-mode input covering the range from 90 to 260 V AC mains voltage. The "POWER" switch is situated on the front panel. Power status is displayed by a LED situated below the power switch. The power supply generates a stabilized 5 V DC voltage to feed the digital components.
THE MAINS FUSE
The fuse is internally soldered in place on the power supply PCB.
ATTENTION !!
FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS:
A blown fuse may refer to internal problems and should only been replaced during qualified servicing works !!
Page 15
15
THE AES/EBU INPUT
The input is situated on the back panel and appears as a gold plated XLR female connec­tor. It is marked "DIG IN”. The input is made according to AES 3/11-2003 specifications, transformer balanced, impedan­ce 110 ohms, sensitivity 200 mV at Tnom/2. A signal present at the "DIG IN” input is displayed by the "MODULE INPUT ACTIVE” LED on the frontpanel.
THE INPUT AMPLIFIER
The input signal is fed to a fast amplifier which is capable to drive even weak signals to the internal TTL level. The signals are processed without alteration of digital audio- or channel status data !!
THE SYNC OPTION
When the "SYNC OPTION” module is present, a valid AES-Sync Signal, fed from the option module, is always processed with priority. This will be displayed by the "OPTION INPUT ACTIVE” LED. The absence of input signals – and for this reason no output signal – is displayed by the "NO INPUT SIGNAL” LED.
THE AES/EBU OUTPUTS
Four ouputs are situated on the back panel of the case. They are denoted as "DIG OUT 1 / 2 / 3 / 4” and equipped with gold plated XLR male connectors. The outputs offer appropriate drivers and meet AES 3/11-2003 specifications, transformer ba­lanced, impedance 110 ohms, output level > 4 Vss. The slew rate is limited according to AES specifications in principal, but 192 kHz compatible.
AES/EBU SPLITTER MODULE
(if this Modul is present)
Page 16
16
THE AES-id INPUT
The input is situated on the back panel and appears as a BNC connector. It is marked "DIG IN”. The input is made according to AES-3id-2001 specifications, unbalanced, impedance 75 ohms, sensitivity 200 mV at Tnom/2. A signal present at the "DIG IN” input is displayed by the "MODULE INPUT ACTIVE” LED on the frontpanel.
THE INPUT AMPLIFIER
The input signal is fed to a fast amplifier which is capable to drive even weak signals to the internal TTL level. The signals are processed without alteration of digital audio- or channel status data !!
THE SYNC OPTION
When the "SYNC OPTION” module is present, a valid AES-Sync Signal, fed from the option module, is always processed with priority. This will be displayed by the "OPTION INPUT ACTIVE” LED. The absence of input signals – and for this reason no output signal – is displayed by the "NO INPUT SIGNAL” LED.
THE AES-id OUTPUTS
Eight ouputs are situated on the back panel of the case. They are denoted as "DIG OUT 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8” and equipped with BNC connectors. The outputs offer appropriate drivers and meet AES 3-id-2001 specifications, unbalanced, impedance 75 ohms, output level > 1 Vss.
AES-id SPLITTER MODULE
(if this Modul is present)
Page 17
17
THE WCLK INPUT
The input is situated on the back panel and appears as a BNC connector. It is marked "DIG IN”. The input is made according to WCLK requirements, unbalanced, impedance 75 ohms, sensitivity 200 mV. A internal jumper is provided to switch the input to high-Z state. A signal present at the "DIG IN” input is displayed by the "MODULE INPUT ACTIVE” LED on the frontpanel.
THE INPUT AMPLIFIER
The input signal is fed to a fast amplifier which is capable to drive even weak signals to the internal TTL level.
THE SYNC OPTION
When the "SYNC OPTION” module is present, a valid Fs or 256 Fs Signal, fed from the option module, is always processed with priority. This
will be displayed by the "OPTION INPUT ACTIVE” LED. The absence of input signals – and for this reason no output signal – is displayed by the "NO INPUT SIGNAL” LED.
THE WCLK OUTPUTS
Eight ouputs are situated on the back panel of the case. They are denoted as "DIG OUT 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8” and equipped with BNC connectors. The outputs offer appropriate drivers and meet the requirements for WCLK signals, unbal­anced, impedance 75 ohms, output level > 2,3 Vss. To solve often occuring problems with incorrect engineered WCLK inputs of subsequent appli­ances, the output impedances of the module may be set to 50 ohms by internal jumpers. This is resulting in an output level of > 3,5 Vss. When the "SYNC MODULE” is present, the outputs 5 … 8 may be set by jumpers to operate with 256Fs-functionality for “Super­clock” use.
WCLK SPLITTER MODULE
(if this Modul is present)
Page 18
18
THE EXTERNAL SYNC INPUTS
The sync inputs are located on the rear panel and marked according to their function. They accept AES/EBU (sync) – signals, AES-id (sync)-signals and WCLK signals. According to AES 3/11, the AES/EBU input is equipped with an XLR typ socket, transformer balanced with 110 ohms impedance. The coaxial AES-id input is equipped with a BNC socket, unbalanced, according to AES 3­id-2001. The input impedance is 75 ohms. The coaxial WCKL input is equipped with a BNC socket, unbalanced. The impedance may be switched from 75 ohms to Hi-Z internally. Ex works 75 ohms impedance is selected. The input sensitivity of all inputs is 200mV at Tnom/2.
SELECTING A EXT. SYNC SOURCE
Pushing the “EXT SYNC SOURCE” button periodically activates:
- the WCLK sync input
- the AES-id input
- the AES/EBU input and the corresponing LED is lit. If a valid signal is present at the appropriate input, the green “LOCK” LED is lit. The computed sample-rate of the active input is displayed by the yellow LEDs 32, 44.1, 48,
88.2, 96, 176.4 or 192 kHz as far as the external clock is within a range of +/- 200 Hz around these fixed frequencies.
A not valid signal or a signal beyond the range of 28 kHz > Fs > 210 kHz is displayed by the red “ERRor” LED. In this case the internal clock conditioning is interrupted, the modul´s outputs are muted and the “NO INPUT SIGNAL” LED is lit..
THE INTERNAL SYNC-SOURCE
Pushing the “INT SYNC SOURCE” button on the frontpanel activates the internal oscillator and the yellow “INT” LED is lit. Repeatedly pushing this button activates in a cyclic way:
- the internal frequency 32 kHz
- the internal frequency 44.1 kHz
- the internal frequency 48 kHz
- the internal frequency 88.2 kHz
- the internal frequency 96 kHz
- the internal frequency 176.4 kHz
- the internal frequency 192 kHz
and the corresponding yellow LED of the frequency display is lit. Because its structure this signal is always valid, so the green “LOCK” LED is lit.
THE OUTPUT FORMAT
Independently from a possible coding of the external sync signal, the output format of the connected modules may be switched to pro­fessional or consumer format by means of the “FORMAT” button.
WCLK SPLITTER MODULE
(
if this Modul is present
)
SYNC MODULE
(if Module is present)
Page 19
19
- The unit is set to consumer mode when the yellow “CON” LED is lit. The format of the digital AES/EBU or AES-id outputs of the connected modules is set to consumer format.
- The unit is set to professional mode when the yellow “PRO” LED is lit. The format of the digital AES/EBU or AES-id outputs of the connected modules is set to profes­sional format
THE MUTE BUTTON
With the aid of the “MUTE” button, a muting of the connected modules may be performed. The active mute is displayed by the red “MUTE” LED.
SPECIAL FUNCTIONS
AUTO MODE
The Auto-Mode serves to enhance the oper­ational reliability by bypassing the loss of an external sync signal with a similar internal oscillator frequency. Auto-Mode is activated/decativated by means of the “AUTO” button. The activated state is displayed by the green “AUTO” LED on the front panel. When Auto-Mode is engaged, a dropped exter­nal sync signal will be replaced by a similar internally generated oscillator frequency. This is displayed by a flashing “WCLK”, “AES-id” or “AES” sync-source LED on the frontpanel. As soon as the activated external sync is present again, the unit will switch over to it and the dedicated source LED is lit constantly.
A reliable shifting is proceeded under the following circumstances:
- The external sync input must have had a valid sync signal for a short time. This time span is needed to detect the external fre­quency and to prepare the internal oscil­lator.
- The external frequency must be in a range of +/- 200 Hz around the internal fixed frequencies.
HINT:
The internal frequency which is generated in case of a dropped external sync is not identical to the external frequency in terms of a VCXO ­but similar ! It is one of the fixed frequencies of the internal oscillator.
KEY-LOCK
To avoid unwanted operation, the keys of the sync module may be locked. Pushing the “FORMAT” and “MUTE” button simultaneously for 2 seconds will activate / de­activate the key-lock function. The active state is displayed by the green “KEY-LOCK” LED.
THE EXT. AES-SYNC OUTPUT
The sync module offers an “AES SYNC OUT” on the back panel. Here, the activated external sync signal or the internally processed clock is present as a decoupled digital AES 3/11 signal, transformer balanced, impedance 110 ohms, output level > 4 Vss.
Page 20
20
TECHNICAL DATA DIGI-TOOL F610 / F611 / F612 / F620 / F622
AES/EBU MODULE
Input: 1 x XLR, transformer balanced, according to AES-3(11)-2003 Input impedance: 110 ohms Sensitivity: < 200 mV at Tnom/2 Outputs: 4 x XLR, transformer balanced, according to AES-3(11)-2003 Output impedance: 110 ohms Output voltage: > 4 Vss Slew-Rate: < 8 nS
AES-id MODULE
Input: 1 x BNC, unbalanced, according to AES-3id-2001 Input impedance: 75 ohms Sensitivity: < 200 mV at Tnom/2 Outputs: 8 x BNC, unbalanced, according to AES-3id-2001 Output impedance: 75 ohms Output voltage: > 1 Vss Slew-Rate: < 8 nS
WCLK MODULE
Input: 1 x BNC, unbalanced, Input impedance: 75 ohms (High Z by internal jumper) Sensitivity: < 200 mV Outputs: 8 x BNC, unbalanced, Output impedance: 75 ohms (50 ohms by internal jumpers) Output voltage: > 2,3 Vss (3.4 Vss by internal jumpers) Slew-Rate: < 8 nS
SYNC MODULE
Inputs: 1 x AES/EBU (XLR), 1 x AES-id (BNC) 1 x WCLK (BNC) Sensitivity 200 mV at Tnom/2 , Impedance 110 / 75 ohms Clockrate: 28 ... 210 kHz Internal Oscillator: 32, 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 kHz Accuracy: 20 ppm (2 ppm on request) Output external: AES-sync (XLR) Outputs internal : Fs, 256 Fs, AES-sync signal
General
Supply Voltage: 90 … 260 V AC / 10 Watt Case: Stainless Steel Front: Aluminium, dark grey Dimensions: 19“, 1U, 483 x 44 x 166 (WxHxD)
Page 21
21
PCB LAYOUT AND JUMPER SETTING
DIGITAL MODULE 1 1 in 4 AES/EBU Splitter
Modules separated
(
ex Works settin
g)
Modules linked
(
1 in 16 Operation
)
SPECIAL FUNCTION J1 / J3
How to link Modules
Stand-Alone
Operation
(ex Works setting)
exclusive Option Mode
(when “Multi Sync
Option” is present)
Auto Mode
( “Multi Sync Option”
has priority)
SPECIAL FUNCTION J2
Mode select with “Multi Input Option”
Previous Module
Page 22
22
PCB LAYOUT AND JUMPER SETTING
DIGITAL MODULE 2 1 in 8 WCLK / AES-id Splitter
WCLK, Output Impedance 75 Ohms (ex Works setting)
WCLK, Output Impedance 50 Ohms Out Voltage > 3.5 Vss
Input Impedance 75 Ohms (ex Works setting)
Modules separated (ex Works setting)
Stand-Alone Operation (ex Works setting)
AES Sync Signal (ex Works setting)
same as Ch 1 - 4 (ex Works setting)
Input Impedance 10 kOhms
Modules linked (1 in 16 Operation)
exclusive Option Mode (when “Multi Sync Option” is present)
Master Clock (256 Fs ) Operation
Auto Mode ( “Multi Sync Option” has priority)
Wordclock (1 Fs) Operation
Option Mode (see J5 when “Multi Sync Option” is present)
AES-id Function, Impedance 75 Ohms Output Level 1 Vss
50 75 A-I
75 R 10 K
75 R 10 K
50 75 A-I
50 75 A-I
OUTPUT FUNCTION
INPUT IMPEDANCE
SPECIAL FUNCTION J1 / J7
How to link Modules
SPECIAL FUNCTION J3
Channel 1 - 4 Mode
SPECIAL FUNCTION J4 / J5
Signal select from
“Multi Sync Option”
SPECIAL FUNCTION J2
How to treat Channels 5 - 8
AES MCLK WCLK
AES MCLK WCLK
AES MCLK WCLK
Previous Module
Page 23
23
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CONFORMITY STATEMENT
-----------------------------------------------------------------------------
Konstanz 21.01.2004, Fried Reim, Geschäftsführer / CEO
Wir bestätigen hiermit, dass das folgende Gerät:
Bezeichnung:
DIGI-TOOL F610 / F611 / F612
F620 / F622
Serien Nr. : -alle -
mit folgenden EU-Richtlinien bzw. Normen übereinstimmt:
73/23/ EWG neu 93/68/EWG; Niederspannungsrichtlinie
89/336/EWG;
Elektromagnetische Verträglichkeit
Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich seiner elektromagnetischen Verträglichkeit wurden folgende, harmonisierten Vorschriften angewendet:
EN 50081-1 / 1992
Fachgrundnorm Störaussendung
EN 50082-1 / 1997
Fachgrundnorm Störfestigkeit
Produktfamiliennorm für Audio- Video- und audiovisuelle Einrichtungen sowie für Studio­Lichtsteuereinrichtungen für professionellen Einsatz:
EN 55103-1 / 1997
Teil 1: Störaussendung
EN 55103-2 / 1997
Teil 2: Störfestigkeit
Für diese Erklärung ist der Hersteller verantwortlich:
We herewith declare that the following unit:
Name :
DIGI-TOOL F610 / F611 / F612
F620 / F622
Serial No: - all -
is in conformity with the following EC directives:
73/23/ EEC new 93/68/ EEC; Low voltage directive
89/336/EEC; Electromagnetic compability
For verification of conformity with regard to electromagnetic compability the following harmonized standards are applied:
EN 50081-1 / 1992
Generic emission standard
EN 50082-1 / 1997
Generic immunity standard
Product family standard for audio, video, audio-visual and entertainment lightning control apparatus for professional use:
EN 55103-1 / 1997
Part1: Emission
EN 55103-2 / 1997
Part2: Immunity
This declaration is given under responsibility of:
Lake People electronic GmbH
Turmstrasse 7a, D-78467 Konstanz
development and manufacturing of audio electronic
Turmstrasse 7a 78467 Konstanz GERMANY
Tel. +49 (0) 7531 73678 Fax +49 (0) 7531 74998 www.lake-people.de
Loading...