Lainox SAEV071+SCS+KSC004+NVR1 User manual

Page 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАРОКОНВЕКТОМАТЫ С ИНЖЕКТОРНЫМ
И БОЙЛЕРНЫМ ТИПАМИ
ПАРОУВЛАЖНЕНИЯ
RU
Compact by Sapiens
ВНИМАНИЕ! Прочитать инструкции
перед началом применения прибора
90028151rev01
Page 2
2
90028151rev01
Page 3
Приготовление пищи само по себе - это наука.
Только повар превращает его в искусство.
Уважаемый клиент!
Поздравляем с покупкой новой печи.
Благодаря своим инновационным технологическим решениям печь значительно облегчит вашу
работу и обеспечит наивысшие результаты.
Советуем вам внимательно прочитать предупреждения и рекомендации из настоящего руководства,
чтобы наилучшим образом использовать печь и поддерживать ее в исправном состоянии.
По всем вопросам вы можете обратиться по
тел. +39 0438 9110 – или на email: lainox@lainox.it
Служба технической поддержки
3
90028151rev01
Page 4
МОДЕЛИ
Каждая буква в наименовании модели обозначает характеристику прибора. Цифра за ней обозначает объем модели.
SA_B = Sapiens с бойлером SA_V = Sapiens с прямой подачей пара
AR_S = Aroma by Sapiens
CO_S = Compact by Sapiens с прямой подачей пара CV_S = Compact by Sapiens с прямой подачей пара CB_S = Compact by Sapiens с бойлером
__E_ = электрический
__G_ = газовый
6 x GN 2/3 (026)
6 x GN 1/1 (061) 7 x GN 1/1 (071) 7 x GN 2/1 (072) 10 x GN 1/1 (101) 10 x GN 2/1 (102) 20 x GN 1/1 (201) 20 x GN 2/1 (202)
ЕМКОСТЬ
6 x (600x400) (064) 8 x (600x400) (084) 15 x (600x400) (154)
Фабрика-производитель снимает с себя всякую ответственность за возможные неточности, содержащиеся в данной инструкции, связанные с ошибками печати или перевода. Фабрика сохраняет за собой право вносить в свою продукцию любые изменения, которые она считает необходимыми и полезными, без нарушения ее основных характеристик.
90028151rev01
Без авторизации Фабрики-производителя запрещается даже частичное воспроизведение или копирование текста и изображений, находящихся в данной инструкции.
- ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ -
4
Page 5
ОГЛАВЛЕНИЕ
СТР.
1 • ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 5 2 • ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ 8 3 • ОПИСАНИЕ КНОПОК 9 4 • РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОСТЫХ ПРИГОТОВЛЕНИЙ 11 5
• РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ С НЕСКОЛЬКИМИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМИ ЦИКЛАМИ
6 • НАСТРОЙКА И СОХРАНЕНИЕ ПРОГРАММЫ 15 7 • ВЫБОР И ВКЛЮЧЕНИЕ УЖЕ СОХРАНЕННОЙ ПРОГРАММЫ 16 8 • УДАЛЕНИЕ СОХРАНЕННОЙ ПРОГРАММЫ 17 9 • ВРЕМЕННОЕ ИЗМЕНЕНИЕ СОХРАНЕННОЙ ПРОГРАММЫ 17 10 • ВЫБОР И ЗАПУСК СОХРАНЕННОГО РЕЦЕПТА 18 11 • ВРЕМЕННОЕ ИЗМЕНЕНИЕ СОХРАНЕННОГО РЕЦЕПТА 19 12 • НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРНОГО ЩУПА 20 13 • СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ВЛАЖНОСТИ 22 14 • СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ 23 15 • ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ДЕТАЛИ 26 16 • ПРАКТИЧНЫЕ СОВЕТЫ 27 17 • ПЛАНОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 28 18 • ВНЕПЛАНОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 28 19 • НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ 29 20 • СКАЧИВАНИЕ LOG HACCP 30 21 • ИМПОРТ / ЭКСПОРТ РЕЦЕПТОВ 31
• СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ 32
22 • СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ - CALOUT 33 23 • СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ - HC CAL - HCP CAL 34
• СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ – РУЧНАЯ И АВТОМАТИЧЕСКАЯ МОЙКА 37
24 • СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ – РУЧНАЯ МОЙКА 37 25 • СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ – КОМПЛЕКТ ДЛЯ МОЙКИ 38 26 • СОЗДАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА SOLID CLEAN 41 27 • СОЗДАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА SOLID CAL 42 28 • УДАЛЕНИЕ НАКИПИ В БОЙЛЕРЕ 43 29 • АВТОДИАГНОСТИКА И ПЕРЕЧЕНЬ ОШИБОК 45 30 • КЛАВИАТУРА МУЛЬТИПРОГРАМ 50 31 • ЗАРАНЕЕ СОХРАНЕННЫЕ РЕЦЕПТЫ 51
13
5
90028151rev01
Page 6
1 • ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Необходимые со временем работы и внеплановое
обслуживание печи должны выполняться только персоналом, который уполномочен фирмой-производителем или является персоналом авторизованного сервисного центра.
Внимательно прочитать содержащиеся в настоящем руководстве предупреждения, поскольку в них содержатся важные указания по безопасности эксплуатации и обслуживания.
Бережно хранить настоящее руководство по эксплуатации!
• Данный прибор должен применяться только для тех целей, для которых он был разработан: приготовление пищевых
продуктов. Любое другое применение считается ненадлежащим, а, следовательно, опасным.
• Только соответствующим образом обученный обслуживающий персонал может работать с прибором.
• Данным прибором могут пользоваться дети от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или без необходимого опыта или знаний, если они находятся под присмотром или были обучены пользоваться прибором лицом, ответственным за их безопасность.
• Дети должны быть под присмотром, чтобы они не могли играть с прибором.
• Очистку и обслуживание нельзя поручать детям, если они находятся без присмотра.
• Необходимо следить за работой печи.
6
90028151rev01
Page 7
1 • ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Во время работы поверхности печи нагреваются. Будьте внимательны!
ВНИМАНИЕ! При открытии дверцы возможен выход горячего пара.
• Если шнур питания поврежден, в целях предотвращения любых опасностей его замену должен выполнить производитель или его сервисный центр, либо лицо с подобной квалификацией.
• В случае поломок или неисправностей в работе немедленно
выключить печь!
• ВНИМАНИЕ! Во время работ по очистке, обслуживанию и замене компонентов отключайте электрическое питание прибора.
• ВНИМАНИЕ! Пол поблизости от прибора может быть скользким!
Предохранительная наклейка
• Максимальная высота закладки для емкостей с жидкостями.
• ВНИМАНИЕ, во избежание ожогов не использовать емкости, наполненные жидкостями или продуктами, которые в процессе готовки становятся текучими, на более высоких уровням, чем те, что доступны для наблюдения.
1600 mm (63 inch)
7
90028151rev01
Page 8
1 • ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
2010
3N AC 400V 50Hz
IPX 5
NR XXXXXXXXXX
kPa 200 - 500
TOT 6.25 kW1 x 0.25 kW
TYP. XXXXXXXX
LOGO
• В случае необходимости проведения сервисных технических работ в запросе следует указать подробное описание неисправности, чтобы сервисная служба смогла понять, о какой неполадке идет речь.
• У техника по установке следует запросить инструкции по установке смягчителя воды, поскольку отсутствие обслуживания или несоответствующее обслуживание является причиной образования известковых отложений, которые непоправимо нарушают работу прибора.
Помещение, в котором установлена печь, должно хорошо
проветриваться!
• Каждый прибор имеет табличку, на которой указана модель и основные технические характеристики. Далее приводится пример таблички для электрической печи и для газовой печи.
LOGO
TYP. XXXXXXXX
2010
EN 203/A1 AC 230V 50Hz
A3 B13 B23
G 25 / m3/h
Pmax / mbar Pmax / mbar
Pmin / mbar Pmin / mbar Pmin / mbar
IT
NR XXXXXXXXXX
TOT 1 kW1 x 0.55 kW
G 20 / m3/h
Cat.
II 2H3+
IPX 5
Qn 40 kW
kPa
200 - 500
G 30 3.16 Kg/h
P mbar
20; 28-30/37
0085
LOGO
TYP. XXXXXXXX
2010
3N AC 400V 50Hz
IPX 5
NR XXXXXXXXXX
TOT 6.25 kW1 x 0.25 kW
kPa 200 - 500
• Настоящее руководство также имеется в электронном формате.
Обратитесь в сервисный центр.
8
90028151rev01
Page 9
2 • ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
2.1 • Перед первым использованием печи
необходимо тщательно вымыть рабочую камеру (смотрите главу «Ежедневная очистка»)
!
2.2 • Для обеспечения долгого срока службы и
правильного функционирования печи тщательно очищайте ее внутри и снаружи в конце каждого рабочего дня.
2.3При очистке печи не должны использоваться струи воды под давлением!
2.4 • Для ежедневной очистки используйте только
предназначенные для этого не коррозивные (щелочные) средства. Не рекомендуется использовать абразивные материалы и продукты, так как они разрушают поверхность.
2.5 • Всегда отключайте печь по окончании рабочего дня от сетей подачи электричества, воды и газа (если это газовая модель).
2.6Избегайте любых операций, которые могут привести к отложению пищевой соли на поверхностях печи из нержавеющей стали. Если же жто произошло, то сразу же смойте соль водой.
2.7 • После осуществления приготовления в режиме пара, с осторожностью открывайте дверь печи, чтобы избежать попадания на вас остатков пара, которые выйдут из рабочей камеры после приготовления. Несоблюдение этой предосторожности может быть опасным для оператора.
2.8Для обеспечения безопасного функционирования печи никогда нельзя
блокировать отдушины и другие отверстия, присутствующие у печи!
2.9 • ВНИМАНИЕ
Запрещена готовка в печи с добавлением
алкоголя!
2.10 • Несоблюдение данных мер предосторожности, которые являются основой вашей безопасности, может повлиять на правильное функционирование печи и создать ситуации, опасные для оператора!
Фабрика-производитель снимает с себя
всякую ответственность в случае, если оригинальные
функции печи были изменены вследствии
нарушения ее целостности или несоблюденияуказаний, приведенных в инструкции.
2.11 • Для сохранения оригинальной эффективности печи в течение долгого времени, необходимо раз в год подвергать ее запланированному техническому обслуживанию. Для этого мы советуем заключить контракт на сервисное обслуживание с соответствующей сервисной компанией.
2.12 • Для охлаждения печи не используйте струи холодной воды.
Чтобы правильно охладить печь, следуйте
порядку действий, указанному в параграфе
3.11.
2.13 • В целях обеспечения максимальной эффективности системы мойки очень важно после завершения создания чистящего средства поддерживать в чистоте пробку ящика и ее гнездо.
9
90028151rev01
Page 10
3 • ОПИСАНИЕ КНОПОК
3.1 • ЦИКЛЫ (КНОПКА 1)
Позволяет настраивать, вызывать и отображать
циклы приготовления.
Включенные светоидные индикаторы
обозначают внесенные циклы.
Мигающий светоидный индикатор обозначает
цикл, который осущетвляется в данный момент.
3.2 • КОНВЕКЦИЯ (КНОПКА 2)
Кнопка для приготовления в режиме
КОНВЕКЦИЯ.
3.3 • ПАР (КНОПКА 3)
Кнопка для приготовления в режиме ПАР.
3.4 • СМЕШАННЫЙ (КНОПКА 4)
Кнопка для приготовления в СМЕШАННОМ
режиме.
3.5 • СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА (КНОПКА 5)
Кнопка для выбора скорости вентилятора;
нормальная скорость – кнопка не горит, сниженная скорость – кнопка горит.
3.6 • РЕЦЕПТЫ (КНОПКА 6)
Позволяет настраивать, вызывать и
визуализировать программы приготовления, уже сохраненные рецепты и сервисные программы (например, Мойка печи).
3.8 • КНОПКА АВТОМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ
Эта кнопка имеет также функцию ручного
Эта функция рекомендуется для продуктов,
Внимание: Данное оборудование снабжено
ВЛАЖНОСТИ (КНОПКА 12)
увлажнителя, если ее нажать во время процесса приготовления (включен мигающий сигнал).
которым требуется дополнительное улажнение во время приготовления. Держите кнопку нажатой в течение того времени, в течение которого вы хотите впускать влажность в рабочую камеру. Соответствующий светоидный сигнал будет зажжен, пока вы нажимаете на кнопку.
автоматической системой снижения температуры, которая активна во время любых типов приготовления. Поэтому, если реальная температура превышает на 30°C заданную и отображаемую на дисплее, увлажнитель автоматически впрыскивает холодную воду в рабочую камеру, быстро снижая температуру. Таким образом исключается возможность того, что вы начнете приготовление продукта при очень высокой температуре. И кроме того, впрыскивание влаги предотвращает высыхание блюда.
3.7 • ТЕМПЕРАТУРНЫЙ ЩУП (КНОПКА 11) Позволяет активировать настройку
приготовления с температурным щупом.
10
90028151rev01
Page 11
3 • ОПИСАНИЕ КНОПОК
3.9 КНОПКА ОТКРЫТИЯ ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ И УДАЛЕНИЯ ПАРА ИЗ РАБОЧЕЙ КАМЕРЫ (КНОПКА 13)
Эта функция активна только в конвекционном
режиме. При нажатии кнопки открывается воздушная заслонка, позволяя эвакуировать излишки влажности, которая образовалась в рабочей камере (включенный светоидный сигнал = заслонка открыта, выключенный светоидный сигнал = заслонка закрыта, мигающий сигнал = заслонка в движении).
Положение заслонки (открыта / закрыта) может
быть также запрограммировано в циклах программы приготовления.
3.10 • КНОПКА ОСВЕЩЕНИЯ РАБОЧЕЙ КАМЕРЫ
(КНОПКА 14)
При нажатии на эту кнопку включается
освещение рабочей камеры, позволяя оператору проконтролировать процесс приготовления.
3.12 • ОСНОВНОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ, КНОПКА СТАРТ-
Нажимайте в течение 3-х секунд кнопку 15. Позволяет активировать панель управления и
Кнопка СТАРТ-СТОП: позволяет запускать и
• Включен светоидный сигнал: СТАРТ, готовка
• Мигающий светоидный сигнал: ВРЕМЕННАЯ
Светоидный сигнал выключен:
СТОП (КНОПКА 15)
автодиагностику.
останавливать процедуру приготовления.
начата.
ОСТАНОВКА, которая происходит при открытии двери. Процесс приготовления и отсчет времени останавливаются. При закрытии двери готовка возобновляется.
ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ОСТАНОВКА, которая происходит при нажатии кнопки 15: приготовление прекращается, как-будто истекло все предусмотренное время.
3.11 • КНОПКА БЫСТРОГО ОХЛАЖДЕНИЯ РАБОЧЕЙ КАМЕРЫ ПРИ ОТКРЫТОЙ ДВЕРИ
(КНОПКА 16)
Эта функция включается, только когда дверь
рабочей камеры открыта. При нажатии на кнопку включается вентилятор, который позволяет быстро снизить температуру рабочей камеры до 50°C. Рекомендуется использовать данную функцию, когда после готовки при очень высокой температуре следует приготовление с гораздо более низкой темпертурой или же, когда после приготовления вы хотите сразу же помыть печь ( см. главу «Ежедневная очистка»).
11
90028151rev01
Page 12
4 • РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОСТЫХ ПРИГОТОВЛЕНИЙ
ДЕЙСТВИЯ
4.1 • ВКЛЮЧЕНИЕ
Нажимайте в течение 3-х секунд кнопку 15.
Если на дисплее ошибок (дисплей 7-9) появится символ, смотрите главу «Автодиагностика и перечень ошибок».
4.2 • ВЫБОР ТИПА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Светоидные сигналы, обозначающие типы
приготовления, мигают: нажмите кнопку выбранного типа приготовления (2-3-
4). Светоидный сигнал выбранного типа приготовления будет зажжен.
4.3 • НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ
На дисплее температуры отображена
температура 130 °C. Крутя переключатель 8, установите нужную вам температуру (если крутить направо, температура увеличивается, налево – уменьшается), которая отобразится на дисплее.
Внимание: после того, как вы отпустили
переключатель, примерно через 10 секунд дисплей станет отображать реальную температуру в рабочей камере.
4.4A • НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ На дисплее времени 9 отображается [InF].
Крутите переключатель 10:
- направо, чтобы установить время приготовления;
- налево, чтобы установить бесконечное время [InF].
Или
4.4B • НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРНОГО ЩУПА
См. главу «Настройка температурного щупа». Значения автоматически сохраняются примерно
через 10 секунд после того, как вы их ввели.
4.5 • НАСТРОЙКА НОВОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Если вы хотите запрограммировать новое
приготовление, сначала нужно обнулить предыдущее, держа нажатой в течение 3-х секунд кнопку 1. Светоидные сигналы, обозначающие типы приготовления, начнут мигать, обозначая, что обнуление произошло.
4.6 • СОХРАНЕНИЕ ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Если вы хотите сохранить процесс
12
90028151rev01
приготовления, то держите нажатой кнопку 8 в течение 3-х секунд. На дисплее 7 отобразится первая свободная программа. Выберите желаемый номер программы, крутя переключатель 8, и подтвердите результат, нажимая на переключатель.
Page 13
4 • РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОСТЫХ ПРИГОТОВЛЕНИЙ
ЗАПУСК ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ДЕЙСТВИЯ
Загрузите продукты в рабочую камеру печи.
Смотрите также главу «Практичные советы».
Если речь идет о приготовлении,
контролируемом температурным щупом, смотрите главу «Настройка температурного щупа».
4.7 • ЗАПУСК
Нажмите кнопку 15, чтобы начать
приготовление: соответствующий светоидный сигнал зажжется и будет гореть.
На этом этапе ... Дисплей температуры 7 показывает реальную
температуру в рабочей камере.
Дисплей времени 9 показывает время,
оставшееся до окончания приготовления.
4.8 • ОКОНЧАНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Если вы выбрали приготовление без времени,
то остановите вручную процесс приготовления, нажимая на кнопку 15 ( светоидный сигнал рядом с кнопкой выключится).
Если вы готовите по времени или с
температурным щупом, то после того, как истечет время, или температура в сердце продукта достигнет заданного значения, звуковой сигнал сообщит о том, что приготовление окончено (светоидный сигнал рядом с кнопкой 15 выключится).
Чтобы прервать звуковой сигнал, достаточно
открыть дверь или нажать на переключатель (8-10).
Выньте продукт из рабочей камеры, следуя
указаниям параграфа 2.7 главы «Особые меры предосторожности при эксплуатации».
Визуализация и изменение сохраненных
значений
Если во время процесса приготовления
возникнет необходимость проконтролировать установленные значения, нажмите кнопку 1, дисплеи начнут мигать.
Если возникнет необходимость изменить
установленные значения, то их можно изменить соответствущим переключателем или кнопками.
Нажмите на переключатель, чтобы сохранить
новые значения, или подождите примерно 10 секунд и новые значения автоматически сохранятся и на дисплеях отобразятся реальные значения.
Внимание: когда в начале рабочего дня
вы первый раз включаете печь, бойлер автоматически сливает содержащуюся в нем воду, запускается мойка бойлера и забор воды, после чего происходит АВТОМАТИЧЕСКИЙ РАЗОГРЕВ бойлера. В случае запуска программы в режиме пара или в смешанном режиме, автоматический запуск программы
происходит только после того, как бойлер достиг нужной температуры разогрева, во
избежание запуска программы при отсутствии пара. Мигающий светоидный сигнал кнопки 15 показывает, что бойлер еще не разогрелся до нужной температуры.
13
90028151rev01
Page 14
5 • РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ С НЕСКОЛЬКИМИ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМИ ЦИКЛАМИ (ДО 4-Х ЦИКЛОВ)
ДЕЙСТВИЯ
5.1 • ВКЛЮЧЕНИЕ
Нажимайте в течение 3-х секунд кнопку
15. Если на дисплее ошибок (дисплей 7-9) появится символ, смотрите главу
«Автодиагностика и перечень ошибок».
Внимание: ручное приготовление с
несколькими последовательными циклами позволяет осуществлять разогрев рабочей камеры перед готовкой: нужно настроить время цикла 1 на бесконечный режим [InF], и ,когда печь достигнет температуры разогрева, звуковой сигнал сообщит об этом, а на дисплее появится надпись [LoA]. Это означает, что печь готова к загрузке продуктов. После того, как вы загрузили продукты и закрыли дверцу печи, кнопка Цикл 1 отображает мигающий светоидный сигнал (2). Это означает начало второго цикла приготовления.
5.2 • ВЫБОР Светоидные сигналы, обозначающие типы
приготовления, мигают: нажмите кнопку
выбранного типа приготовления (2-3-
4). Светоидный сигнал выбранного типа
приготовления будет зажжен.
5.3 • НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ ЦИКЛА 1 Крутя переключатель 8, установите
нужную вам температуру, которая отобразится на дисплее.
5.4A • НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ ЦИКЛА 1
На дисплее времени отображается [InF]. Крутите переключатель 10:
- направо, чтобы установить время приготовления;
- налево, чтобы установить бесконечное время [InF], используя таким образом
первый цикл для разогрева.
Или
5.4B • НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРНОГО ЩУПА ЦИКЛА 1
См. главу «Настройка температурного
щупа».
5.5 • ВЫБОР ЦИКЛА 2 И ОСТАЛЬНЫХ (ДО 4-Х ЦИКЛОВ)
Нажмите кнопку 1, замигает второй
светоидный сигнал, обозначающий циклы. Продолжайте, настраивая необходимые значения, как описано в параграфе 5.2. Настраивайте все последующие циклы таким же образом.
5.6 • НАСТРОЙКА НОВОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Если вы хотите запрограммировать новое
приготовление, сначала нужно обнулить предыдущее, держа нажатой в течение 3-х секунд кнопку 1. Светоидные сигналы, обозначающие типы приготовления, начнут мигать, обозначая, что обнуление произошло.
5.7 • СОХРАНЕНИЕ ПРОЦЕССА
Если вы хотите сохранить процесс
14
90028151rev01
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
приготовления, то держите нажатой кнопку 8 в течение 3-х секунд. На дисплее 7 отобразится первая свободная программа. Выберите желаемый номер программы, крутя переключатель 8, и подтвердите результат, нажимая на переключатель.
Page 15
5 • РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ С НЕСКОЛЬКИМИ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМИ ЦИКЛАМИ (ДО 4-Х ЦИКЛОВ)
ЗАПУСК ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ДЕЙСТВИЯ
5.8 • ЗАПУСК Нажмите кнопку 15
приготовление: соответствующий светоидный сигнал зажжется и будет гореть.
На этом этапе ... Дисплей температуры 7
реальную температуру в рабочей камере.
Дисплей времени 9
время, оставшееся до окончания приготовления.
, чтобы начать
показывает
показывает
5.9 • ОКОНЧАНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Звуковой сигнал сообщит о том, что
приготовление окончено (светоидный сигнал рядом с кнопкой 15 выключится).
Чтобы прервать звуковой сигнал,
достаточно открыть дверь или нажать на переключатель (
Выньте продукт из рабочей камеры,
следуя указаниям параграфа 2.7 главы «Особые меры предосторожности при эксплуатации».
Если во время процесса приготовления
Если возникнет необходимость
Нажмите на переключатель, чтобы
Визуализация и изменение сохраненных значений
возникнет необходимость проконтролировать установленные значения, нажмите кнопку 1, дисплеи начнут мигать.
изменить установленные значения, то их можно изменить соответствущим переключателем или кнопками.
сохранить новые значения, или подождите примерно 10 секунд и новые значения автоматически сохранятся и на дисплеях отобразятся реальные значения.
8-10
).
15
90028151rev01
Page 16
6 • НАСТРОЙКА И СОХРАНЕНИЕ ПРОГРАММЫ
ДЕЙСТВИЯ
6.1 • ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ
6.2 • ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Нажмите кнопку Рецептов 6, на дисплее
Крутите переключатель 8, пока не
Программа является «свободной»,
Программа является «занятой»,
6.3 • ВЫБОР
Светоидные сигналы, обозначающие типы
Нажимайте в течение 3-х секунд кнопку 15
. Если на дисплее ошибок (дисплей
7-9
) появится символ, смотрите главу
«Автодиагностика и перечень ошибок».
появится надпись переключатель 8 до тех пор, пока не появится надпись нажав на переключатель.
появится первая свободная программа (программа свободна, когда светоидные сигналы типов приготовления и номер программы на дисплее 7 мигают) и подтвердите, нажав на переключатель 8.
Внимание
когда светоидные сигналы типов приготовления и номер программы на дисплее 7 мигают.
когда светоидные сигналы типов приготовления и номер программы на дисплее 7 зажжены и не мигают.
приготовления, мигают:
выбранного типа приготовления (2-3-
4)
. Светоидный сигнал выбранного типа
приготовления будет зажжен.
[ACC]
[Pro]
, прокрутите
и подтвердите,
нажмите кнопку
6.5A • НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ ЦИКЛА 1
На дисплее времени отображается
- направо, чтобы установить время
- налево, чтобы установить бесконечное
6.5B • НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРНОГО ЩУПА
См. главу «Настройка температурного
6.6 • ВЫБОР ЦИКЛА 2 И ОСТАЛЬНЫХ (ДО
Нажмите кнопку 1, замигает второй
6.7 • СОХРАНЕНИЕ ПРОГРАММЫ
Держите нажатой кнопку 1 в течение 3-х
На дисплее 7 будет отображен номер
Крутите переключатель 10:
приготовления;
время
первый цикл для разогрева.
Или
ЦИКЛА 1
щупа».
4-Х ЦИКЛОВ)
светоидный сигнал, обозначающий циклы. Продолжайте, настраивая необходимые значения, как описано в параграфе 6.3. Настраивайте все последующие циклы таким же образом.
секунд, на дисплее 7 появится Подтвердите сохранение, нажав на переключатель 8.
программы, где был сохранен рецепт приготовления.
[InF]
, используя таким образом
[InF]
[REC
.
].
6.4 • НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ ЦИКЛА 1 Крутя переключатель 8, установите нужную вам температуру приготовления
соответствующем на дисплее.
, которая отобразится
16
90028151rev01
Page 17
7 • ВЫБОР И ВКЛЮЧЕНИЕ УЖЕ СОХРАНЕННОЙ ПРОГРАММЫ
ДЕЙСТВИЯ
7.1 • ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ
Нажимайте в течение 3-х секунд кнопку
15. Если на дисплее ошибок (дисплей 7-9) появится символ, смотрите главу «Автодиагностика и перечень ошибок».
7.2 • ВЫЗОВ ПРОГРАММЫ
Нажмите на кнопку Рецепты 6, на
дисплее отобразится [ACC], прокрутите переключатель 8 до тех пор, пока не появится надпись [Pro] и подтвердите, нажав на переключатель.
Крутите переключатель 8, пока на
дисплее 7 не появится номер нужной вам программы.
ВНИМАНИЕ: если согласно
программе требуется использование температурного щупа, то подключите щуп на фронтальную панель, в противном случае появится ошибка “Err SP” (Ошибка температурного щупа). Cмотрите главу «Автодиагностика и перечень ошибок».
7.3 • ЗАПУСК Визуализация сохраненных значений Если во время процесса приготовления
возникнет необходимость проконтролировать установленные значения текущего цикла, нажмите кнопку 1.
Если возникнет необходимость
отобразить последующие циклы, нажмите кнопку 1 и прокрутите переключатель до тех пор, пока не появится интересующий вас цикл.
7.3 a • ЗАПУСК ПРОГРАММЫ С ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ РАЗОГРЕВОМ
Если у выбранной вами программы предусмотрен предварительный разогрев, то на дисплее 7 появится [InF]. Нажмите кнопку 15, чтобы начать предварительный разогрев. Цикличный звуковой сигнал и надпись [ LoA ] на дисплее сообщат вам, когда в рабочей камере будет достигнута нужная температура. Загрузите продукты (если программа предусматривает использование температурного щупа, то воткните щуп в продукт). Закройте дверь печи. Кнопка Циклы 1 будет иметь мигающий второй светоидный сигнал, что означает начало второго цикла приготовления.
7.3 b • ЗАПУСК ПРОГРАММЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО РАЗОГРЕВА
Загрузите продукты (если программа предусматривает использование температурного щупа, то воткните щуп в продукт). Начните приготовление, нажимая на кнопку 15 (светоидный сигнал включен и не мигает). Нажимайте кнопку 1 в течение 3-х секунд или же прокрутите переключатель 10 пока значение времени не будет ноль. Звуковой сигнал и мигающий светоидный сингнал 2 у кнопки 1 означают, что цикл разогрева был исключен. Предупреждение: предварительный разогрев не нужен только в том случае, если рабочая камера уже разогрета.
7.3 c • ЗАПУСК ПРОГРАММЫ БЕЗ СОХРАНЕННОГО ЦИКЛА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО РАЗОГРЕВА
Загрузите продукты (если программа предусматривает использование температурного щупа, то воткните щуп в продукт). Начните приготовление, нажимая на кнопку 15 (светоидный сигнал включен и не мигает).
17
90028151rev01
Page 18
8 • УДАЛЕНИЕ СОХРАНЕННОЙ ПРОГРАММЫ
8.1 • ВКЛЮЧЕНИЕ Нажимайте в течение 3-х секунд кнопку 15.
8.2 • ВЫЗОВ ПРОГРАММЫ Нажмите на кнопку Рецепты 6, на дисплее
7 отобразится [ACC], прокрутите
переключатель 8 до тех пор, пока не появится надпись [Pro] и подтвердите, нажав на переключатель.
Крутите переключатель 8, пока на дисплее 7 не
появится номер нужной вам программы.
8.3 • УДАЛЕНИЕ
Держите нажатой в течение 3-х секунд кнопку
После удаления светоидные индикаторы кнопок
9 • ВРЕМЕННОЕ ИЗМЕНЕНИЕ СОХРАНЕННОЙ ПРОГРАММЫ
Вступление Данное оборудование позволяет временно
изменять, то есть только для приготовления осуществляемого в данный момент, сохраненную программу. Важно, чтобы
программа, выбранная для внесения изменений, была запущена (кнопка 15 с зажженным светоидным индикатором)!
ДЕЙСТВИЯ
Данная функция может понадобиться, когда
1, на диспле 9 появится [DEL], подтвердите удаление, нажимая на переключатель 10.
2-3-4 будет мигать, указывая, что программа пуста.
программа была сохранена для продукта другого размера, для которого необходимо увеличить время приготовления, повысить температуру или изменить любой другой параметр.
Вызовите нужную программу и начните
приготовление, как описано выше.
Чтобы изменить сохраненную программу:
Режим приготовления ... нажмите на кнопку, соответствующую
нужному режиму приготовления, подождите 10 секунд (TIME OUT) и изменения сохранятся автоматически.
Повышение / Понижение температуры ... крутите переключатель 8 для установки
нужного значения температуры, подтвердите, нажав на переключатель, или подождите 10 секунд (TIME OUT) и изменения сохранятся автоматически.
Увеличение / Сокращение времени ... крутите переключатель 10 для установки
нужного значения времени, подтвердите, нажав на переключатель, или подождите 10 секунд (TIME OUT) и изменения сохранятся автоматически.
Повышение / Понижение температуры
температурного щупа
... крутите переключатель 10 для установки
нужного значения температуры, подтвердите, нажав на переключатель, или подождите 10 секунд (TIME OUT) и изменения сохранятся автоматически.
Повышение / Понижение значения АВТОМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ
ВЛАЖНОСТИ
... нажмите на кнопку 12, светоидный индикатор
начнет мигать, установите новое значение, крутя переключатель 10, подтвердите, нажав на переключатель или подождите 10 секунд (TIME OUT) и изменения сохранятся автоматически.
Внимание: дисплей 7 сигнализирует временное
изменение тремя яркими точками.
ПРОИЗВЕДЕННОЕ ИЗМЕНЕНИЕ
АВТОМАТИЧЕСКИ УДАЛЯЕТСЯ ПО ОКОНЧАНИЮ ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ: ПРОГРАММА ОСТАНЕТСЯ В ОРИГИНАЛЬНОЙ ВЕРСИИ.
18
90028151rev01
Page 19
10 • ВЫБОР И ЗАПУСК СОХРАНЕННОГО РЕЦЕПТА
ДЕЙСТВИЯ
10.1 • ВКЛЮЧЕНИЕ Нажимайте в течение 3-х секунд кнопку 15.
10.2 • ВЫЗОВ ПРОГРАММЫ
Нажмите на кнопку Рецепты 6, на дисплее
отобразится [ACC], подтвердите, нажав на переключатель.
Крутите переключатель 8, пока на дисплее 7 не
появится номер нужного вам рецепта (смотрите прилагаемый список рецептов).
ВНИМАНИЕ: если согласно программе
требуется использование температурного щупа, то подключите щуп на фронтальную панель, в противном случае появится ошибка “Err SP” (Ошибка температурного щупа). Cмотрите главу «Автодиагностика и перечень ошибок».
10.3 • ЗАПУСК
Визуализация сохраненных значений Если во время процесса приготовления
возникнет необходимость проконтролировать установленные значения текущего цикла, нажмите кнопку 1. Если возникнет необходимость отобразить последующие циклы, нажмите кнопку 1 и прокрутите переключатель до тех пор, пока не появится интересующий вас цикл.
10.4 • КОПИРОВАНИЕ ВНЕСЕННОГО РЕЦЕПТА
Возможно копирование рецепта, внесенного
в персональные программы, для его последующего изменения.
Нажимайте в течение 3-х секунд кнопку 1,
на дисплее 7 появится [REC], подтвердите копирование, нажав на переключатель 8.
На дисплее 7 будет показана первая
свободная программа, выберите желаемый номер программы, крутя переключатель 8 и подтвердите, нажав на него.
10.3 a •
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ С ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ РАЗОГРЕВОМ
Если у выбранной вами программы предусмотрен предварительный разогрев, то на дисплее 9 появится [InF]. Нажмите кнопку 15, чтобы начать предварительный разогрев. Цикличный звуковой сигнал и надпись [ LoA ] на дисплее сообщат вам, когда в рабочей камере будет достигнута нужная температура. Загрузите продукты (если программа предусматривает использование температурного щупа, то воткните щуп в продукт). Закройте дверь печи. Кнопка Циклы 1 будет иметь мигающий второй светоидный сигнал, что означает начало второго цикла приготовления.
10.3 b • ЗАПУСК ПРОГРАММЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО РАЗОГРЕВА
Загрузите продукты (если программа предусматривает использование температурного щупа, то воткните щуп в продукт). Начните приготовление, нажимая на кнопку 15 (светоидный сигнал включен и не мигает). Нажимайте кнопку 1 в течение 3-х секунд или же прокрутите переключатель 10 пока значение времени не будет ноль. Звуковой сигнал и мигающий светоидный индикатор 2 у кнопки 1 означают, что цикл разогрева был исключен. Предупреждение: предварительный разогрев не нужен только в том случае, если рабочая камера уже разогрета.
19
90028151rev01
Page 20
11 • ВРЕМЕННОЕ ИЗМЕНЕНИЕ СОХРАНЕННОГО РЕЦЕПТА
Вступление
Данное оборудование позволяет временно
изменять, то есть только для приготовления осуществляемого в данный момент, сохраненную программу. Важно, чтобы
программа, выбранная для внесения изменений, была запущена (кнопка 15 с зажженным светоидным индикатором)!
Данная функция может понадобиться, когда
программа была сохранена для продукта другого размера, для которого необходимо увеличить время приготовления, повысить температуру или изменить любой другой параметр.
ДЕЙСТВИЯ
Вызовите нужную программу и начните
приготовление, как описано выше.
Чтобы изменить сохраненную программу:
Режим приготовления.
... нажмите на кнопку, соответствующую
нужному режиму приготовления, подождите 10 секунд (TIME OUT) и изменения сохранятся автоматически.
Повышение / Понижение температуры ... крутите переключатель 8 для установки
нужного значения температуры, подтвердите, нажав на переключатель, или подождите 10 секунд (TIME OUT) и изменения сохранятся автоматически.
Увеличение / Сокращение времени ... крутите переключатель 10 для установки
нужного значения времени, подтвердите, нажав на переключатель, или подождите 10 секунд (TIME OUT) и изменения сохранятся автоматически.
Повышение / Понижение температуры
температурного щупа
... крутите переключатель 10 для
установки нужного значения температуры, подтвердите, нажав на переключатель, или подождите 10 секунд (TIME OUT) и изменения сохранятся автоматически.
Повышение / Понижение значения
АВТОМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ВЛАЖНОСТИ
... нажмите на кнопку 12, светоидный
индикатор начнет мигать, установите новое значение, крутя переключатель 10, подтвердите, нажав на переключатель или подождите 10 секунд (TIME OUT) и изменения сохранятся автоматически
Внимание: дисплей 7 сигнализирует
временное изменение тремя яркими точками.
ПРОИЗВЕДЕННОЕ ИЗМЕНЕНИЕ
АВТОМАТИЧЕСКИ УДАЛЯЕТСЯ ПО ОКОНЧАНИЮ ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ: ПРОГРАММА ОСТАНЕТСЯ В ОРИГИНАЛЬНОЙ ВЕРСИИ.
20
90028151rev01
Page 21
12 • НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРНОГО ЩУПА
Вступление Температурный щуп позволяет осуществлять
приготовление с контролем температуры в сердце продукта. Приготовление останавливается, когда в сердце продукта достигается заданная температура, исключая, таким образом, параметр время приготовления.
ДЕЙСТВИЯ
12.1 • ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ТЕМПЕРАТУРНЫМ ЩУПОМ
Внимание: в случае приготовления с
температурным щупом и появления ошибки “Err SP” на дисплеях 7 и 9, необходимо подключить щуп в разъем А1. В случае, если первый цикл используется для разогрева, необходимо держать температурный щуп вне рабочей камеры печи, иначе программа не запустится.
После установки температуры в рабочей камере
(как описано в предыдущих главах), нажимая на кнопку 11 и крутя переключатель 10, вы можете настроить желаемую температуру в сердце продукта. Подключите щуп в разъем А1, воткните его в продукт (смотрите главу «Советы по использованию температурного щупа») и продолжайте, исходя из выбранного типа приготовления.
12.1 a • ГОТОВКА В РУЧНОМ РЕЖИМЕ ПРОСТАЯ:
Нажмите кнопку 15, чтобы начать процес приготовления
12.1 b • ГОТОВКА В РУЧНОМ РЕЖИМЕ С НЕСКОЛЬКИМИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМИ ЦИКЛАМИ:
перейдите в установке следующего цикла или нажмите кнопку 15, чтобы начать первый цикл приготовления
12.1 c • ПРОГРАММА ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ:
перейдите в установке следующего цикла или подождите автоматического сохранения программы
Температурный щуп также может
ПРАКТИЧНЫЙ ПРИМЕР Настройки
Режим: Конвекция Температура рабочей камеры: 140 °C Время: Бесконечное Температура в сердце: 78 °C
Что происходит
После достижения температуры 78 °C в сердце
Внимание: после подсоединения щупа к
использоваться как переносной термометр, так как подключая щуп в разъем А1 во время любого типа приготовления по времени при работающей печи, при нажатии на кнопку 11 в течение нескольких секунд на дисплее 9 отобразиться на несколько секунд температура щупа. Это позволяет проверять температуру в сердце продукта, который не готовится и находится вне рабочей камеры печи.
продукта с температурой 140 °C в рабочей камере, нагрев рабочей камеры остановится и заново автоматически включится, если температура в сердце продукта понизится на 1 °C. То есть нагрев больше не базируется на температуре рабочей камеры, а работает, исходя из установленной температуры для температурного щупа.
разъему А1 подождите несколько секунд (время, необходимое для опознавания щупа электронной платой), далее начните готовку кнопкой 15 СТАРТ/СТОП.
21
90028151rev01
Page 22
12 • НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРНОГО ЩУПА
NO SI
При приготовлении с температурным
щупом его положение играет важную роль: щуп нужно устанавливать сверху вниз в центре продукта и он должен быть веден целиком. При наличии продуктов, размер которых в два раза меньше размера щупа, то его нужно вводить горизонтально таким образом, чтобы конец щупа находился в центре продукта (см. изображение).
Кроме того, советуется располагать
продукт с щупом в центре рабочей камеры.
NO SI
NO SI
Опционально: по запросу и без необходимости каких-либо модификаций возможно подключить температурный щуп-иглу, для приготовлений в вакуумной упаковке или для продуктов очень маленького размера.
Преимущества
• улучшается контроль процесса приготовления, сводя к нулю риск потери и порчи продукта;
• позволяет осуществлять точные приготовления, вне зависимости от качества и массы продукта;
• позволяет экономить время, так как обеспечивает автоматический контроль приготовлений;
• гарантирует строгую гигиену, так как, точно зная температуру в сердце продукта, вы избегаете его протыкания и других манипуляций;
• идеально подходит для продуктов большого размера;
• точность до одного градуса при готовке деликатных блюд, например, РОСТБИФА;
• соответствие базовым нормативам HACCP.
22
90028151rev01
Page 23
13 • СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ВЛАЖНОСТИ
Вступление Система автоматического контроля влажности
AUTOCLIMA позволяет поддерживать постоянный уровень влажности внутри рабочей камеры печи во время приготовления в конвекционном или смешанном режимах. Эта система исполняет двойную функцию, так как не только добавляет влажность в рабочую камеру, но и удаляет ее излишки, произведенные продуктом, при превышении установленных значений.
ДЕЙСТВИЯ
Эта система очень выгодна при готовке свежих
продуктов, у которых не могут быть каждый день одинаковые характеристики влажности. Но после приготовления у них у всех будет одинаковый вид и вкус, так как уровень влажности внутри рабочей камеры постоянно контролируется во время процесса готовки и всегда остается неизменным.
Эта система позволяет достигать одинакового
результата при приготовлении одного и того же продукта в больших количествах.
13.1 ГОТОВКА С СИСТЕМОЙ АТОМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ВЛАЖНОСТИ
Внимание: режим приготовления должен
быть Конвекция или Смешанный
После установки температуры рабочей
камеры или температурного щупа (как было описано в предыдущих главах), нажмите кнопку 12, чтобы установить желаемое значение СИСТЕМЫ
АВТОМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ВЛАЖНОСТИ, от h00 (очень сухое) до h99 (очень влажное).
Загрузите продукт в печь и установите
щуп, если это требуется (смотрите главу «Установка температурного щупа»), подключив его в разъем А1 и воткнув в продукт. Продолжайте, исходя из выбранного режима приготовления.
13.1 a • ГОТОВКА В
РУЧНОМ РЕЖИМЕ ПРОСТАЯ:
Нажмите кнопку 15, чтобы начать процес приготовления
13.1 b • ГОТОВКА В РУЧНОМ РЕЖИМЕ С НЕСКОЛЬКИМИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМИ ЦИКЛАМИ:
перейдите в установке следующего цикла или нажмите кнопку
15,
чтобы начать первый цикл приготовления
13.1 c • ПРОГРАММА ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ:
перейдите в установке следующего цикла или подождите 10 секунд (TIME OUT) для автоматического сохранения программы
Внимание: воздушная заслонка должна
быть закрыта, в противном случае, если ее открыть (кнопка 13), будут сведены на нет установленные значения влажности.
Советы Для определения нужного значения
влажности требуется определенный опыт.
В любом случае исключается
возможность сделать непоправимые ошибки, так как эта функция положительно влияет на внешний вид продукта.
Предназначена для:
Продуктов с тенденцией к высыханию,
небольших кусков или продуктов, которые выделяют много влаги (например, жареная курица) и во время регенерации готовых блюд, особенно на тарелках.
Преимущества
Воспроизводимые результаты
даже у продуктов с различными характеристиками.
23
90028151rev01
Page 24
14 • СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
Вступление Их целью является дополнить процесс
готовки, чтобы получить без прямого вмешательства оператора наилучшие
ДЕЙСТВИЯ
14.1 • ПОДДЕРЖАНИЕ В ТЕМПЕРАТУРЕ по окончании готовки
Эта функция позволяет поддерживать в
нужной температуре продукт, для которого только что закончился ПОСЛЕДНИЙ ЦИКЛ приготовления. Благодаря этому оператор сможет подать «горячее блюдо в нужный момент»: процесс готовки останавливается, высыхание продукта заблокировано, так как за климатом в рабочей камере следит система АВТОМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ
ВЛАЖНОСТИ.
Сочность продукта поддерживается в
неизменном состоянии, поддержание в температуре происходит с точностью до 1 градуса с минимальным энергопотреблением.
результаты в приготовлении: презентация, степень прожарки, уменьшение потерь веса, сочность продукта.
Как настраивается: Настройте программу согласно
инструкциям в главах:
4 • РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОСТЫХ
ПРИГОТОВЛЕНИЙ
или
5 • РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
ПРИГОТОВЛЕНИЯ С НЕСКОЛЬКИМИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМИ ЦИКЛАМИ,
удостовертесь, что аппарат окончательно
ЗАКОНЧИЛ ГОТОВКУ (кнопка 15 выключена и не горит), нажмите кнопку 1, чтобы выбрать последний цикл программы.
Наилучшие результаты при «ПОДДЕРЖАНИИ
В ТЕМПЕРАТУРЕ» достигаются, когда при последнем цикле приготовления предусмотрен контроль температуры в сердце с помощью температурного щупа.
[DRY]: поддержание в температуре при
открытой воздушной заслонке, чтобы обеспечить высыхание продукта;
[30]: поддержание в температуре с
АВТОМАТИЧЕСКИМ КОНТРОЛЕМ ВЛАЖНОСТИ (AUTOCLIMA) при 30% (идеальный КЛИМАТ) ;
Нажимайте на переключатель 10 в течение
3-х секунд, на дисплее 7 появится надпись [HLD], а на дисплее 9 появится [OFF].
Прокручивая переключатель 10, вы можете
выбрать нужный тип поддержания в температуре ([DRY] - [30]); нажмите на переключатель 10, чтобы подтвердить ваш выбор.
Температура в рабочей камере во время
процесса поддержания настроена на 80°C.
В случае, если вы хотите удалить изначально
настроенную функцию ПОДДЕРЖАНИЕ В ТЕМПЕРАТУРЕ, то выберите программу, нажмите на кнопку 1, чтобы выбрать последний цикл программы. Нажимайте на переключатель 10 в течение 3-х секунд, на дисплее 7 появится надпись [HLD], а на дисплее 9 появится тип поддержания, который был настроен.
Крутите переключатель 10 против часовой
стрелки, пока не увидите надпись [OFF] и нажмите на переключатель 10 для подтверждения выбора.
24
90028151rev01
Page 25
14 • СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
ДЕЙСТВИЯ
ПОДДЕРЖАНИЕ В ТЕМПЕРАТУРЕ и
последний цикл программы
Если предыдущий цикл настроен
по времени, то ПОДДЕРЖАНИЕ активируется автоматически по окончании цикла приготовления. Если же цикл предусматривает готовку с щупом, то поддержание активируется по достижении заданной температуры в сердце продукта.
Во время работы функции ПОДДЕРЖАНИЯ В
ТЕМПЕРАТУРЕ на дисплее 7 отображается температура рабочей камеры, если программа работает по времени. Если программа работает с щупом, то на дисплее 9 отобразиться температура щупа.
Дисплеи 7 и 9 будут по очереди показывать
температуру и тип поддержания. Дисплей 9 показывает сколько времени включена функция поддержания.
Во время ПОДДЕРЖАНИЯ В ТЕМПЕРАТУРЕ
температура в рабочей камере поддерживается на уровне 80 °C, а система АВТОМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ВЛАЖНОСТИ автоматчески регулируется в зависимости от выбранного типа поддержания. Температура в сердце продукта поддерживается согласно выбранным настройкам, а вентиляция в период, когда нагрев выключен, работает в прерывистом режиме по времени с целью поддержания в идеально смешанном состоянии жар и влажность для гарантии идеального климата в рабочей камере.
Продукт поддерживается в нагретом
состоянии до тех пор, пока цикл не будет остановлен.
Советы Естественно, что процесс поддержания в
температуре только что приготовленных продуктов имеет ограничения по времени, и не должен превышать установленных гигиенических и санитарных норм.
Не советуется использовать для таких
деликатных блюд, как ростбиф, например, так как длительное подвержение нагреву может повляеть на их цвет.
25
90028151rev01
Page 26
14 • СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
ДЕЙСТВИЯ
14.2 • БЫСТРАЯ РЕГЕНЕРАЦИЯ Вступление
Быстрая регенерация является частью
организованной системы управления процессами на кухне: готовка, шоковое охлаждение, сохранение, регенерация, сервис.
Регенерация может осуществляться как
для блюд на противнях,так и на тарелках.
14.3 • СОХРАНЕННЫЕ НА ФАБРИКЕ ПРОГРАММЫ РЕГЕНЕРАЦИИ
У версии S предусмотрены программы
регенерации, изначально сохраненные на фабрике. Цель – упрощение работы с печью для повара.
Как настраивать: Настройте программу регенерации
согласно инструкциям в главе:
10 • ВЫБОР И ЗАПУСК
СОХРАНЕННОГО РЕЦЕПТА
Сохраненные программы регенерации:
Советы
Под регенерацией подразумевается
процесс, который разогревает блюдо до 65°C в сердце. Этот процесс должен происходить как можно быстрее, соблюдая, естественно, установленные гигиенические и санитарные нормы.
Для обычно замороженных продуктов
и / или замороженных в аппаратах шоковой заморозки в рабочей камере устанавливают температуру 160 °C и после этого загружают продукт. Когда становится возможным, переходят к использованию температурного щупа, естественно, временно модифицируя программу.
Преимущества
Эта система позволяет подавать
заранее приготовленный продукт после нескольких дней хранения при температуре +3 °C, «как только что приготовленный» без изменения его внешнего вида, вкуса и консистенции.
- По времени
L77 = РЕГЕНЕРАЦИЯ на тарелке L78 = РЕГЕНЕРАЦИЯ на противне L79 = РЕГЕНЕРАЦИЯ на пару
- С температурным щупом
L80 = РЕГЕНЕРАЦИЯ на тарелке L81 = РЕГЕНЕРАЦИЯ на противне L82 = РЕГЕНЕРАЦИЯ на пару
26
90028151rev01
Page 27
15 • ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ДЕТАЛИ
ВСТУПЛЕНИЕ
Во время процесса приготовления
(светоидные индикаторы включены и не мигают) дисплеи показывают реальные значения.
ДЕЙСТВИЯ
15.1 • ОТОБРАЖЕНИЕ ЗАДАННЫХ ЗНАЧЕНИЙ ВО ВРЕМЯ ЦИКЛОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ (без остановки)
Нажмите кнопку 1, дисплеи мигают,
показывая ранее заданные значения. Через 10 секунд опять появляются реальные значения, поэтому:
Дисплеи мигают: заданные значения Дисплеи горят , не мигая: реальные значения
15.2 • ИЗМЕНЕНИЕ ВО ВРЕМЯ ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЗАДАННЫХ ЗНАЧЕНИЙ ( БЕЗ ОСТАНОВКИ)
В любом случае, возможно также
посмотреть заданные значения. Для этого нужно:
15.2 a • ТЕМПЕРАТУРА И ВРЕМЯ
Чтобы изменить значение, крутите соответствующий переключатель (направо – увеличение, налево – уменьшение); дисплеи показывают только что установленные значения, через 10 секунд появятся реальные значения.
15.3 • ВРЕМЕННАЯ ОСТАНОВКА
Откройте дверь. Приготовление и время,
оставшееся до конца приготовления, остановятся, пока вы не закроете дверь. Приготовление автоматически продолжится с того момента, где оно было остановлено.
15.2 b • РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Нажмите на кнопку, соответствующую новому режиму приготовления, зажжется соответствующий светоидный индикатор.
15.2 c • КОНТРОЛЬ ВЛАЖНОСТИ
Нажмите кнопку контроля влажности 12 (на дисплее появится [ h.. ], ранее установленное значение). Крутите переключатель 10, чтобы установить новое значение. Через 10 секунд появятся реальные значения.
15.4 • ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ОСТАНОВКА
Чтобы окончательно остановить процесс
приготовления, нажмите на кнопку 15.
15.2 d • ТЕМПЕРАТУРНЫЙ ЩУП
Чтобы изменить значение, крутите переключатель 10. Через 10 секунд TIME OUT появятся реальные значения.
27
90028151rev01
Page 28
16 • ПРАКТИЧНЫЕ СОВЕТЫ
16.1 • ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РАЗОГРЕВ РАБОЧЕЙ КАМЕРЫ
16.3 • ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ
Предварительный разогрев и размер загрузки
Этап предварительного разогрева рабочей
камеры очень важен и полезен для получения хорошего разультата приготовления.
Общее правило говорит о том, что нужно всегда
разогревать пустую рабочую камеру, задавая температуру, которая примерно на 15% или 25% превышает температуру приготовления.
В случае приготовления на пару, хорошо
разогрейте пустую камеру в конвекционном
16.4 • ТИП ПРОТИВНЕЙ
Чтобы получить оптимальные результаты, режиме, так как этот режим позволяет задавать температуру, превышающую 130°C.
16.2 • ЗАГРУЗКА РАБОЧЕЙ КАМЕРЫ ПРИ ГОТОВКЕ
Важно,чтобы высота противня соответствовала
высоте продукта.
Чтобы получить равномерное приготовление,
желательно распределить продукт на нескольких неглубоких противнях, а не загружать все в один глубокий противень.
16.5 • РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ ПРОТИВНЯМИ
При загрузке продуктов в рабочую камеру
Обращайте внимание на максимальный вес,
указанный в следующей таблице.
Кол-во
противней
6 GN 2/3 2,6 Kg. 15,6 Kg.
6 GN 1/1 4 Kg. 24 Kg.
7 x GN 1/1 4 Kg. 28 Kg.
Максимальная
загрузка для
противня
Максимальная
загрузка для
печи
должны определяться, исходя из качества и вида продукта. Например, замороженный шпинат не должен подвергаться слишком высоким температурам, так как это может его слишком высушить и негативно повлиять на результат.
необходимо использовать разнообразные противни в зависимости от типа продукта: алюминиевые противни для кондитерских и хлебобулочных изделий, перфорированные противни для готовки на пару, сетчатые противни для изначально приготовленных во фритюре продуктов, например, картофеля.
рекомендуется обращать особое внимание на то, чтобы между противнями оставалась достаточно пространства. Это позволяет жару и воздуху равномерно распределяться для идеально равномерного результата приготовления. Этого не сможет произойти, если продукт, расположенный на одном противне, касается другого противня, находящегося выше.
10 x GN 1/1 4 Kg. 40 Kg.
7 x GN 2/1
14 x GN 1/1 10 x GN 2/1
20 x GN 1/1 20 x GN 2/1
40 x GN 1/1
6 x 600x400 4 Kg. 24 Kg.
8 x 600x400 4 Kg. 32 Kg.
15 x 600x400 4 Kg. 60 Kg.
4 Kg. 56 Kg.
4 Kg. 80 Kg.
4 Kg. 160 Kg.
Замечание:
Естественно, что при загрузке продуктов в печь, нужно иметь ввиду не только вес, но и размер, консистенцию и ширину продукта.
ВНИМАНИЕ Не размещайте противни / емкости с жидкостями
ВНИМАНИЕ Не разрешено готовить с
на уровни, превышающие 1,6 м.
28
90028151rev01
16.6 • УМЕНЬШЕНИЕ ПРИПРАВ
Работая с печью такого типа, возможно
снизить практически до нуля использования таких приправ, как растительное и сливочное масло, жиры и специи. При использовании меньшего количества приправ, подчеркивается натуральный вкус самого продукта, сохраняются его питательные свойства.
!
добавлением алкоголя!
Page 29
17 • ПЛАНОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
17.1 • ПЕРИОДИЧЕСКИ ... ... советуется при необходимости очищать
защитную решетку вентилятора и направляющие для противней.
Для этого нужно действовать следующим
образом:
• отключить печь от всех подключений (электроэнергия, вода и газ, если присутствует);
• вытащить направляющие для противней;
• с помощью отвертки нужного размера или монеты развинтить винты защитной решетки вентилятора, чтобы иметь возможность очистить ее с другой стороны, для тщательного ополаскивания советуется использовать ручной душ (опционально);
• высушить чистой тряпкой;
• полное извлечение защитной решетки требуется только тогда, когда грязь очень тяжело удаляется; не используйте абразивные материалы и губки, так как они повреждают поверхность стали; если позволяют размеры, помойте решетку в посудомоечной машине;
Разместите защитную решетку в рабочей камере,
удостоверьтесь, что фиксирующие винты справой стороны хорошо завинчены.
17.2 • ДЛИТЕЛЬНОЕ БЕЗДЕЙСТВИЕ
В случае, если печь не будет работать в течение
длительного промежутка времени (на праздники или во время отпуска), аккуратно очистите ее, без использования каких-либо средств. Прикройте дверь, оставив пространство для циркуляции воздуха внутри рабочей камеры. Отключите печь от всех подключений (электроэнергия, вода и газ, если присутствует). Возможно также при желании обработать внешнюю поверхность печи специальными защитными средствами, которые можно найти в продаже.
18 • ВНЕПЛАНОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
18.1 • Для обеспечения правильной и
безопасной работы печи необходимо хотя бы раз в год подвергать ее запланированному техническому обслуживанию.
18.2 • Для этого советуется заключить контракт на сервисное обслуживание с соответствующей сервисной компанией.
29
90028151rev01
Page 30
19 • НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
ДЕЙСТВИЯ
19.1 • У аппарата, подключенного к сети
питания с выключенными дисплеями, нажмите кнопку 6, на дисплее 7 появится [USb], крутите переключатель 8, пока не появится [tIM], нажмите на переключатель, чтобы подтвердить выбор.
• Настройка часа
На дисплее 7 отображается [h], а на
дисплее 9 отображается установленный час.
Крутите переключатель 10, чтобы
изменить час.
• Настройка минут
Крутите дальше переключатель 8, на
дисплее 7 появится [Min], а на дисплее 9 появятся установленные минуты.
Крутите переключатель 10, чтобы
изменить минуты.
• Настройка дня
Крутите дальше переключатель 8, на
дисплее 7 появится [dAY], а на дисплее 9 появится установленный день.
Крутите переключатель 10, чтобы
изменить день.
• Настройка месяца
Крутите дальше переключатель 8, на
дисплее 7 появится [Mon], а на дисплее 9 появится установленный месяц.
Крутите переключатель 10, чтобы
изменить месяц.
• Настройка года
Крутите дальше переключатель 8, на
дисплее 7 появится [YEA], а на дисплее 9 появится установленный год.
Крутите переключатель 10, чтобы
изменить год.
После того, как вы настроили время и
дату, нажмите на кнопку 6, чтобы сохранить значения.
30
90028151rev01
Page 31
20 • СКАЧИВАНИЕ LOG HACCP
ДЕЙСТВИЯ
20.1 • У аппарата, подключенного к сети
питания с выключенными дисплеями, нажмите кнопку 6 , на дисплее 7 появится [USb], нажмите на переключатель 8, чтобы подтвердить выбор.
На дисплее 7 появится [hAC].
Открутите винты, защищающие разъем
USB и поверните защитную панель на 90°, чтобы получить доступ к разъему USB. Вставьте USB флешку в соответствующий разъем печи.
Нажмите переключатель 8 для
подтверждения выбора.
После завершения скачивания на
дисплеях 7 и 9 появятся надписи [USB END].
ВНИМАНИЕ: После отсоединения USB
флешки, поставьте на место защитную панель и закрутите винты.
Если USB флешка не была установлена,
то на дисплеях 7 и 9 появится надпись [USB Err], вставьте USB флешку и нажмите на переключатель 8, чтобы повторить процедуру.
31
90028151rev01
Page 32
21 • ИМПОРТ / ЭКСПОРТ РЕЦЕПТОВ
ДЕЙСТВИЯ
21.1 • ИМПОРТ РЕЦЕПТОВ С USB НОСИТЕЛЯ
У аппарата, подключенного к сети
питания с выключенными дисплеями, нажмите кнопку 6, на дисплее 7 появится [USb], нажмите на переключатель 8, чтобы подтвердить выбор.
На дисплее 7 появится надпись [hAC],
крутите переключатель пока не появится надпись [IMP].
Открутите винты, защищающие
разъем USB и поверните защитную панель на 90°, чтобы получить доступ к разъему USB. Вставьте USB флешку в соответствующий разъем печи.
Нажмите переключатель 8 для
подтверждения выбора.
21.2 • ЭКСПОРТ РЕЦЕПТОВ НА USB НОСИТЕЛЬ
У аппарата, подключенного к сети
питания с выключенными дисплеями, нажмите кнопку 6, на дисплее 7 появится [USb], нажмите на переключатель 8, чтобы подтвердить выбор.
На дисплее 7 появится надпись [hAC],
крутите переключатель пока не появится надпись [ESP].
Открутите винты, защищающие
разъем USB и поверните защитную панель на 90°, чтобы получить доступ к разъему USB. Вставьте USB флешку в соответствующий разъем печи.
Нажмите переключатель 8 для
подтверждения выбора.
После завершения импорта на дисплеях
7 и 9 появятся надписи [USB END].
ВНИМАНИЕ: После отсоединения USB
флешки, поставьте на место защитную панель и закрутите винты.
Если USB флешка не была установлена,
то на дисплеях 7 и 9 появится надпись [USB Err], вставьте USB флешку и нажмите на переключатель 8, чтобы повторить процедуру.
После завершения импорта на дисплеях
7 и 9 появятся надписи [USB END].
ВНИМАНИЕ: После отсоединения USB
флешки, поставьте на место защитную панель и закрутите винты.
Если USB флешка не была установлена,
то на дисплеях 7 и 9 появится надпись [USB Err], вставьте USB флешку и нажмите на переключатель 8, чтобы повторить процедуру.
32
90028151rev01
Page 33
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
• Специальные программы, содержащиеся в меню [SPC]:
ПЕЧИ С БОЙЛЕРОМ ПЕЧИ С ПРЯМЫМ ПАРОУВЛАЖНЕНИЕМ
CALOUT Система очистки бойлера от накипи (*)
CL Ручная мойка
Если печь оснащена Автоматической системой мойки (опционально):
CALOUT Система очистки бойлера от накипи (*) HC CAL HPC CAL CL riS SC HC HPC HPC ECO
(*)
осуществить цикл очистки бойлера от накипи
CALOUT
Мойка HARD + CALOUT
Мойка HARD PLUS + CALOUT Ручная мойка Ополаскивание Мойка SOFT
Мойка HARD
Мойка HARD PLUS
Мойка HARD PLUS ECO
Отображается только, когда необходимо
.
(*)
(*)
CL Ручная мойка
Если печь оснащена Автоматической системой мойки (опционально):
CL Ручная мойка riS Ополаскивание SC Мойка SOFT HC Мойка HARD HPC Мойка HARD PLUS HPC ECO
Мойка HARD PLUS ECO
6
7
8
9
Чтобы выбрать одну из вышеперечисленных
функций, нажмите кнопку Рецепты 6,
на дисплее 7 отобразится [ACC], крутите
переключатель 8 налево, пока не появится [SPC] и подтвердите, нажав на переключатель 8.
90028151rev01
15
Крутите переключатель 8, пока не увидите на
дисплеях 7 и 9 нужную функцию (смотрите таблицу) и нажмите на кнопку 15.
33
Page 34
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
22 • CALOUT (если присутствует)
Вступление В печи предусмотрен подсчет часов работы
парогенератора, поэтому она может предупредить оператора о необходимости активации цикла очистки устройства от накипи посредством системы CALOUT.
При необходимости использования системы
CALOUT при включении печи отображается сообщение [CAL Out], на дисплеях 7 и 9, чтобы напомнить о необходимости выполнения очистки парогенератора от накипи посредством специального цикла [CAL Out].
Сообщение [CAL Out] отображается один раз
по окончании приготовления, после отработки парогенератором положенных часов. Для удаления сообщения нажмите рукоятку.
Сообщение [CAL Out] не вызывает
окончательное отключение печи по техническим причинам, тем не менее, рекомендуется активировать программу [CAL Out] через небольшой промежуток времени.
Дальнейшее выполнение процессов
приготовления на пару приводит, по их окончании, к появлению сообщения [CAL NOU] на дисплеях 7 и 9.
Данное сообщение напоминает о необходимости
немедленного выполнения программы [CAL Out].
Если цикл CALOUT не выполняется немедленно,
в память печи вносится сообщение «Отсутствует техобслуживание бойлера».
При каждом включении будет появляться
сообщение [bOI SEr], бойлер будет продолжать нормальную работу, однако возможность выполнения цикла CALOUT будет отсутствовать.
Для восстановления функции CALOUT,
необходимо как можно скорее выполнить сервисное обслуживание.
34
90028151rev01
Page 35
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
22 • CALOUT (если присутствует)
22.1 • АКТИВАЦИЯ ЦИКЛА ОЧИСТКИ CALOUT
6
7
8
9
Нажмите кнопку Рецепты 6, на дисплее 7 появится [ACC], крутите
переключатель 8 налево, пока не увидите [SPC] и подтердите, нажав на переключатель 8.
Крутите переключатель 8, пока не увидите
[CALOUT] на дисплеях 7 и 9, нажмите на кнопку 15.
При правильном завершении программы
появится сообщение [End] на дисплее 9, нажмите кнопку 6, чтобы выйти из программы [CALOUT].
15
ВНИМАНИЕ (20GN1/1 - 20GN2/1):
Убедитесь, что шланг соединения средства Антинакипь правильно установлен и что в канистре достаточно средства.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО
СРЕДСТВО ПРОТИВ НАКИПИ ”SOLID CAL/CALFREE” , ПОСТАВЛЯЕМОЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ.
35
90028151rev01
Page 36
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
23 • HC CAL - HPC CAL (если присутствует)
Вступление Если печь оснащена автоматической системой мойки (опционально), то возможно
осуществлять цикл очистки от накипи CALOUT вместе с программой автоматической мойки
HARD или HARD PLUS ( циклы [HC CAL] или [HPC CAL]).
23.1 • АКТИВАЦИЯ ЦИКЛА HC CAL ИЛИ HPC CAL
6
7
8
9
Нажмите кнопку Рецепты 6, на дисплее 7 появится [ACC], крутите
переключатель 8 налево, пока не увидите [SPC] и подтердите, нажав на переключатель 8.
Крутите переключатель 8, пока не увидите
нужный тип мойки [HC CAL] или [HPC CAL] на дисплеях 7 и 9, нажмите на кнопку 15.
15
ВНИМАНИЕ (20GN1/1 - 20GN2/1):
Убедитесь, что шланг соединения средства Антинакипь правильно установлен и что в канистре достаточно средства.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО
СРЕДСТВО ПРОТИВ НАКИПИ ”SOLID CAL/CALFREE” , ПОСТАВЛЯЕМОЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ.
На дисплее появится [rAF], если
температура в рабочей камере слишком высокая или [Att], если температура слишком низкая.
36
90028151rev01
При правильном завершении программы
появится сообщение [End] на дисплее 9, нажмите кнопку 6, чтобы выйти из программы.
Page 37
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
АВТОМАТИЧЕСКАЯ И РУЧНАЯ МОЙКА
• ТЩАТЕЛЬНАЯ ОЧИСТКА ... ... это первый шаг к идеальным
• ВНИМАНИЕ Не используйте прямую струю воды
результатам приготолвения:
• собственный аромат продуктов остается неизменным;
Абсолютно избегайте использования
• во время функционирования не появляется дым, возникающий из-за остатков продукта, приготолвенного ранее;
• экономия энергии;
• меньшая необходимость в техническом обслуживании и более долгий срок жизни печи;
• простота процедуры позволяет осуществлять тщательную очистку в короткие промежутки времени с
Внешние поверхности нужно мыть губкой
минимальным участием оператора.
• Советуется использование специально
или струю под давлением для очистки
внешних стенок печи.
коррозивных и/или абразивных веществ, например, губки или металлические щетки, на поверхности из стали, так как это ее повредит. Кроме того, слишком агрессивные моющие средства (не щелочные, содержащие большое кличество натрия и аммиака) могут за короткое время повредить прокладки, нарушая
герметичность печи.
и горячей водой с небольшим количеством соответствующего моющего средства.
созданного для этих целей моющего средства.
SOLID CLEAN
Инновативное моющее
средство
SCL01
COMBICLEAN
Щелочное средство в
канистре
COMBICLEAN
10 lt.
DL 010
37
90028151rev01
Page 38
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
24 • РУЧНАЯ МОЙКА
24.1 • АКТИВАЦИЯ ЦИКЛА РУЧНОЙ МОЙКИ [CL]
6
7
8
9
Нажмите на кнопку Рецепты 6,
на дисплее появится [ACC], крутите
переключатель 8 налево, пока не увидите [SPC] и подтвердите, нажав на переключатель.
Крутите переключатель 8 направо, пока не
увидите сообщение “CL”.
Нажмите на кнопку 15, чтобы активировать
программу РУЧНОЙ мойки.
15
Закройте дверь и нажмите на кнопку 15, чтобы
продолжить цикл мойки. После этого момента больше не требуется вмешательство оператора до момента окончания программы.
В случае, если в рабочей камере накопилось
большое количество грязи и она наслоилась на фильтре слива, который находится на дне в центре камеры, перед мойкой необходимо очистить слив, чтобы гарантировать свободный слив воды и моющего средства.
На дисплее появится [rAF], если температура в
рабочей камере слишком высокая или [Att], если температура слишком низкая. По достижению
нужной температуры появится надпись [dEt In], светоидный индикатор кнопки 15 будет мигать, обозначая ВРЕМЕННУЮ ОСТАНОВКУ, звуковой
сигнал оповестит вас о том, что нужно открыть дверь и разбрызгать моющее средство в рабочей камере.
90028151rev01
Цикличный звуковой сигнал сообщит об
окончании программы мойки, откройте дверь, чтобы сигнал прекратился.
Выключите печь, нажав на кнопку 15.
Тщательно ополосните рабочую камеру
ручным душем (опционально), протрите губкой
или тряпкой фронтальную прокладку рабочей камеры, чтобы предотвратить ее быстрый износ.
38
Page 39
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
25 • КОМПЛЕКТ ДЛЯ МОЙКИ
Оборудование оснащено Комплектом для мойки,
которое позволяет активацию четырех циклов мойки рабочей камеры: ОПОЛАСКИВАНИЕ “riS” (для быстрого ополаскивания), МЯГКАЯ МОЙКА “SC” (для НОРМАЛЬНОГО уровня загрязнения), ИНТЕНСИВНАЯ МОЙКА “HC” (для ВЫСОКОГО уровня загрязнения), ОЧЕНЬ ИНТЕНСИВНАЯ МОЙКА “HPC” (для ОЧЕНЬ ВЫСОКОГО уровня загрязнения), без необходимости прямого вмешательства оператора.
Моющее средство в нужный момент равномерно
распределяется с помощью специального разбрызгивателя, избегая контакта с оператором.
Не советуется использовать моющие средства,
Убедитесь, что шланг соединения моющего
Активируйте автоматическое охлаждение
ВАЖНО
ДЛЯ МОД. 071-101-072-102 Вследствие использования автоматической
По созданию чистящего средства следуйте
которые не были одобрены фабрикой­производителем, так как они могут не обеспечить хорошую степень очистки и могут повредить комплект мойки.
средства правильно установлен и что в канистре достаточно моющего средства.
с открытой дверью, нажав на кнопку 15, если рабочая камера слишком горячая.
мойки может потребоваться создание чистящего средства и (или) средства для удаления накипи (например, первое применение автоматической мойки или завершение чистящего средства в ящике).
инструкциям из главы 26, по созданию средства для удаления накипи следуйте инструкциям из главы 27.
39
90028151rev01
Page 40
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
25 • КОМПЛЕКТ ДЛЯ МОЙКИ
25.1 • АКТИВАЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ЦИКЛА МОЙКИ [RIS] - [SC] - [HC] - [HPC] - [HPC ECO].
6
7
8
9
Нажмите на кнопку Рецепты 6,
на дисплее появится [ACC], крутите
переключатель 8 налево, пока не увидите [SPC] и подтвердите, нажав на переключатель.
Крутите переключатель 8 направо,
чтобы выбрать желаемый тип мойки
ОПОЛАСКИВАНИЕ [riS], МЯГКАЯ [SC], ИНТЕНСИВНАЯ [HC], ОЧЕНЬ ИНТЕНСИВНАЯ [HPC] или ОЧЕНЬ ИНТЕНСИВНАЯ [HPC ECO].
Нажмите на кнопку 15, чтобы активировать
выбранную программу мойки.
На дисплее появится [rAF], если
температура в рабочей камере слишком высокая или [Att], если температура слишком низкая.
Программы мойки ОПОЛАСКИВАНИЕ
[riS], МЯГКАЯ МОЙКА [SC], ИНТЕНСИВНАЯ МОЙКА [HC],ОЧЕНЬ ИНТЕНСИВНАЯ МОЙКА [HPC]и ОЧЕНЬ ИНТЕНСИВНАЯ МОЙКА [HPC ECO]
представляют из себя автоматическую последовательность циклов (длительность и оставшееся до конца мойки время отображаются на дисплее
9), которая позволяет получить чистую и сухую рабочую камеру.
15
В случае, если в рабочей камере
накопилось большое количество грязи и она наслоилась на фильтре слива, который находится на дне в центре камеры, перед мойкой необходимо очистить слив, чтобы гарантировать свободный слив воды и моющего средства.
Цикличный звуковой сигнал сообщит
об окончании программы мойки, откройте дверь, чтобы сигнал прекратился.
Не разрешено выключение аппарата
нажатием кнопки 15 во время функционирования программ: ОПОЛАСКИВАНИЕ, МЯГКАЯ МОЙКА, ИНТЕНСИВНАЯ МОЙКА, ОЧЕНЬ ИНТЕНСИВНАЯ МОЙКА; дождитесь сигнала об окончании мойки, чтобы иметь возможность выключить аппарат.
Протрите губкой или тряпкой
фронтальную прокладку рабочей камеры, чтобы предотвратить ее быстрый износ.
Отключите печь от всех сетей
(электричество, вода, газ, если присутствует). Когда печь не работает, оставляйте дверь прикрытой.
40
90028151rev01
Page 41
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
25 • КОМПЛЕКТ ДЛЯ МОЙКИ
25.2 ЗАМЕНА КАРТРИДЖА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
COMBICLEAN
Если при вызове процесса
автоматической мойки SOFT [SC],
HARD [HC], HARD PLUS [HPC] или HARD PLUS ECO [HPC ECO] на нижнем
дисплее появится мигающая надпись [dEt] , проверьте уровень моющего средства. Откройте дверь печи и окошко под варочной камерой и проверьте количество моющего средства в картридже.
Если картридж пуст, замените его, в
противном случае нажмите 15 START/ STOP для начала мойки.
ЗАМЕНА КАРТРИДЖА Раскрутите пробку пустого картриджа и
снимите его.
Картридж моющего средства
COMBICLEAN имеет пробку ЖЕЛТОГО ЦВЕТА
25.3 ЗАМЕНА КАРТРИДЖА СРЕДСТВА ДЛЯ УДАЛЕНИЯ
НАКИПИ CALFREE
Если при вызове процесса
автоматической мойки SOFT [SC],
HARD [HC], HARD PLUS [HPC] или HARD PLUS ECO [HPC ECO] на нижнем
дисплее появится мигающая надпись [SCA] , проверьте уровень средства для удаления накипи. Откройте дверь печи и окошко под варочной камерой и проверьте количество средства для удаления накипи в картридже.
Если картридж пуст, замените его, в
противном случае нажмите 15 START/ STOP для начала мойки.
ЗАМЕНА КАРТРИДЖА Раскрутите пробку пустого картриджа и
снимите его.
Картридж средства для удаления накипи
CALFREE имеет пробку ЗЕЛЕНОГО ЦВЕТА
Установите новый картридж в специально
отведенное место в печи.
ВАЖНО! Перед снятием пробки
дождитесь стабилизации уровня жидкости.
Снимите пробку нового картриджа и
введите трубку с пробкой ЖЕЛТОГО ЦВЕТА так, чтобы трубка была обращена к передней стороне картриджа. Хорошо закрутите пробку.
Удерживайте нажатой рукоятку 10 в
течение трех секунд (пока не пропадет сообщение [dEt] с нижнего дисплея), чтобы восстановить уровень моющего средства до максимального.
Нажмите кнопку 15 START/STOP для
запуска процесса мойки.
Установите новый картридж в специально
отведенное место в печи.
ВАЖНО! Перед снятием пробки
дождитесь стабилизации уровня жидкости.
Снимите пробку нового картриджа и
введите трубку с пробкой ЗЕЛЕНОГО ЦВЕТА так, чтобы трубка была обращена к передней стороне картриджа. Хорошо закрутите пробку.
Удерживайте нажатой рукоятку 10 в
течение трех секунд (пока не пропадет сообщение [SCA] с нижнего дисплея), чтобы восстановить уровень средства для удаления накипи до максимального.
Нажмите кнопку 15 START/STOP для
запуска процесса мойки.
41
90028151rev01
Page 42
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
26 • СОЗДАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА SOLID CLEAN
26.1 • Если при вызове процесса автоматической мойки SOFT [SC], HARD [HC] или HARD PLUS [HPC]
на нижнем дисплее появится мигающая надпись [dEt] , необходимо осуществить создание чистящего средства SOLID CLEAN.
Продолжайте следующим образом: Выберите желаемый тип мойки и
нажмите СТАРТ/СТОП.
Будет осуществлена процедура
нагрева/охлаждения рабочей камеры печи.
Следуйте указаниям нижнего
дисплея:
[Fd1] Снимите крышку с лотка SOLID
CLEAN
[Fd2] Загрузите емкость с SOLID CLEAN и
нажмите кнопку СТАРТ/СТОП [Fd3] Ожидание, идет забор воды [Fd4] Ожидание, идет рециркуляция [Fd5] Уберите емкость с SOLID CLEAN [Fd6] Емкость пустая?
Выберите “ДА” [Y], нажимая на
кнопку «Температурный щуп» или
«НЕТ» [n], нажимая на кнопку“Fast
Dry” два раза. [Fd7] Тщательно очистите гнездо пробки и
саму пробку, затем закрутите пробку.
Если в процессе создания чистящего
средства возникает ошибка,
появляется сообщение об ошибке
[Err] на верхнем дисплее, а процесс
прерывается.
Если ошибка не устранена,
ВНИМАНИЕ: В случае
По окончании процесса мойки
Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы
перезапустить процедуру.
запишите код ошибки и
обратитесь в службу сервисного
обслуживания.
необходимости мойка
осуществляется между фазами [Fd2]
и [Fd5].
на дисплеях появляются
соответствующие сообщения
(например: [HPC] [End] ).
42
90028151rev01
Page 43
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
27 • СОЗДАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА SOLID CAL
27.1 • Если при вызове процедуры мойки
на нижнем дисплее появляется мигающая надпись [SCA], то необходимо провести процедуру создания средства против накипи SOLID CAL.
Осуществите следующие действия: Выберите нужный тип мойки и
нажмите СТАРТ/СТОП
Начнется процедура нагрева/
охлаждения рабочей камеры пароконвектомата.
Следуйте указаниям нижнего
дисплея:
[FC1] Снимите крышку с лотка SOLID CAL [FC2] Загрузите емкость с SOLID CAL и
нажмите кнопку СТАРТ/СТОП [FC3] Ожидание, идет забор воды [FC4] Ожидание, идет рециркуляция [FC5] Уберите емкость с SOLID CAL [FC6] Емкость пустая?
Выберите “ДА” [Y], нажимая на
кнопку «Температурный щуп» или
«НЕТ» [n], нажимая на кнопку“Fast
Dry” два раза. [FC7] Тщательно очистите гнездо пробки и
саму пробку, затем закрутите пробку.
Если в процессе создания чистящего
средства возникает ошибка,
появляется сообщение об ошибке
[Err] на верхнем дисплее, а процесс
прерывается.
Если ошибка не устранена,
ВНИМАНИЕ: В случае
По окончании процесса мойки
Нажмите кнопку СТАРТ/СТОП, чтобы
перезапустить процедуру.
запишите код ошибки и
обратитесь в службу сервисного
обслуживания.
необходимости мойка
осуществляется между фазами [FC2]
и [FC5].
на дисплеях появляются
соответствующие сообщения
(например: [HPC] [End] ).
43
90028151rev01
Page 44
28 • УДАЛЕНИЕ НАКИПИ В БОЙЛЕРЕ (ЕСЛИ ПРИСУТСТВУЕТ)
Печь в состоянии отсчитывать часы работы
бойлера и, следовательно, сообщать оператору о моменте, когда необходимо произвести специальный цикл удаления накипи в бойлере [dE].
При выключении печи на дисплее 7 появится
сообщение [dE], а на дисплее 9 будет отображаться сообщение с количеством дней, оставшихся до даты, когда советуется произвести Удаление накипи в бойлере, после появится надпись [dE End].
ЗАМЕЧАНИЕ: На дисплее 9 будет
отображаться количество ДНЕЙ, оставшихся до появления сообщения [dE End].
Сообщение начинает появляться за 15 дней
до появления надписи [dE End].
Сообщение [dE End] не остановит
окончательно работу печи, чтобы была возможность продолжать работу, но, в любом случае, настоятельно рекомендуется активировать программу [dE] в течение нескольких часов, после появления сообщения [dE End].
Чтобы проверить количество часов,
оставшихся до появления сообщения [dE End], нажмите кнопку 6 у выключенного аппарата, подключенного к сети питания. На дисплее 7 появится [USb], крутите переключатель 8 до появления [hrS], нажмите на переключатель, чтобы подтвердить выбор.
На дисплее 7 отобразится [P00], крутите
переключатель 8 до появления [dE], на диспле 9 отобразиться количество часов, оставшихся до появления сообщения [dE End].
Наличие отложений накипи является причиной
потери мощности парообразования и серьезных проблем с системой парообразования.
Напоминаем, что бойлер ежедневно
автоматически производит слив и
самоочистку, чтобы всегда работать со
свежой водой. Интервалы между процессами
удаления накипи определяются различными
параметрами, сохраненными в электронной
плате техником, производившим установку
печи, на основе характеристик воды и
технических характеристик.
Завершение цикла Удаления накипи [dE]
позволяет обнулить часы и прекратить
появление сообщения: чтобы осуществить
эту операцию, отключите печь от сети
подачи энергии на несколько секунд после
завершения программы по удалению накипи.
Операцию по удалению накипи нужно
осуществлять с холодным и чистым
аппаратом (смотрите главу «Ежедневная
очистка»), желательно при присутствии
авторизированного сервисного инженера.
Активация цикла по удалению накипи “dE”
Нажмите кнопку 6 у выключенного аппарата,
подключенного к сети питания. На дисплее 7
появится [USb], крутите переключатель 8 до
появления [bOI], нажмите на переключатель,
чтобы подтвердить выбор.
Дисплеи 7 и 9 показывают [CAL Out],
крутите переключатель 8 до появления [dE]
на дисплее 7, нажмите на кнопку 15, чтобы
активировать цикл по удалению накипи [dE].
На дисплее появится [ATT] ожидание,
активизируются автоматичекие операции
по сливу бойлера и далее появится надпись
[dEt In], сопровождающаяся цикличным
звуковым сигналом, который сообщает
оператору, что нужно залить средство
против накипи, открутив прежде крышку А
( разбавление на литр, при необходимости,
нужно осуществлять согласно указаниям
производителя продукта), учитывая
вместимость бойлера, смотрите таблицу:
44
90028151rev01
Page 45
28 • УДАЛЕНИЕ НАКИПИ В БОЙЛЕРЕ (ЕСЛИ ПРИСУТСТВУЕТ)
GAS ELECTRIC
Models Litres Litres
7 x GN 1/1 2,5 3,5
7 x GN 2/1 4 11
10 x GN 1/1 4 11
10 x GN 2/1 6 12,5
20 x GN 1/1 6 18
20 x GN 2/1 20,5 30
A
ЗАКРОЙТЕ КРЫШКУ “A”.
28.1 • ДЕЙСТВИЕ СРЕДСТВА ПРОТИВ НАКИПИ
Нажмите кнопку 15, бойлер зайлет
необходимое количество воды, перемешивая средство против накипи и воду.
ЦИКЛ 1”: Это первый автоматический цикл,
который позволяет бойлеру разогреться и поддерживать температуру в течение 30 минут (убывающее время отображается на дисплее 7) для того, чтобы средство против накипи могло действовать наиболее эффективно. После истечения этого времени бойлер сливает содержимое (грязь, средство против накипи и воду). Проконтролируйте, что слив происходит в нормальном режиме и сливное отверстие не засорено. В противном случае, обратитесь в службу технической поддержки. Проблема со сливом будет также отображаться на дисплеях 7 и 9 (смотрите главу “Автодиагностика и перечень ошибок”).
Далее бойлер сам очиститься от кусочков
накипи с помощью впрыскивания обычной воды под давлением.
ЦИКЛ 2”: Это второй автоматический цикл,
который позволяет активировать цикл работы
на пару в течение 25 минут для того, чтобы
более тщательно очистить бойлер и трубы
подачи пара вкамеру. Цикл закончится
следуюзнй фазой: слив бойлера, мойка
бойлера посредством подачи нормальной
воды и забор чистой воды.
Важно:
Вышеприведенное детальное описание
процедуры обеспечивает полную очистку
бойлера, после которой он снова готов к
работе. Возможные проблемы, которые
могут появиться при исполнении данных
циклов, будут отображаться на дисплеях 7
и 9. В этом случае аппарат НЕ ДОЛЖЕН
использоваться до вмешательства
авторизированного техника!
Правильное завершение программы
сигнализируется сообщением [End], нажмите
кнопку 6, чтобы выйти из программы [dE],
в этот же момент произойдет обновление
количества часов, оставшихся до нового
процесса удаления накипи.
Внимание: Эта операция должна выполняться под
строгим контролем оператора! Оператор должен строго соблюдать все
меры безопасности (маска, перчатки
итд), необходимые для проведения этой
операции! Операция по удалению накипи ни в коем
случае не должна прерываться! Прерывание цикла скомпрометирует весь
процесс и приведет к риску разлива
средства против накипи, если оно не было
полностью удалено из бойлера. Кроме
того, из-за этого не произойдет обнуление
часов работы бойлера.
По окончании программы советуется хорошо
ополоснуть душем рабочую камеру.
45
90028151rev01
Page 46
29 • АВТОДИАГНОСТИКА И ПЕРЕЧЕНЬ ОШИБОК
29.1 • При включении аппарата посредством
главного выключателя, аппарат производит автоматически электронный контроль основных функций. После осуществления автодиагностики, если у аппарата нет никаких проблем, на дисплее температуры рабочей камеры отобразится реальная температура и светоидные индикаторы, обозначающие циклы приготовления, начнут мигать. Как следствие, можно начинать установку параметров приготовления.
Основные сообщения об ошибках:
УКАЗАНИЯ
29.2 • Если же у печи присутствуют какие-
то проблемы функционирования, то они отобразятся на дисплеях 7 и 9. Отображение ошибок очень важно в тот момент, когда должны вмешаться сервисные службы, так как это сразу же сообщает о типе проблемы. Сообщение на дисплее сопровождается звуковым сигналом длительностью 5 секунд, который повторяется каждую минуту, до момента выключения печи.
“ Err SC ”
Отображается на дисплеях 7 и 9. Проблема с датчиком температуры в рабочей камере, немедленно выключите печь и вызовите инженера сервисной службы.
“ Err Sb ”
Проблема с датчиком разогрева бойлера, печь может работать только в конвекционном режиме. Режимы Пар и Смешанный не будут активироваться. Вызовите инженера сервисной службы.
“ Err Sd ” Проблема температурного датчика конденсации паров слива. Конденсация паров происходит в
постоянном режиме, но несмотря на это печь может продолжать работу под строгим контролем (большее потребление воды) до вмешательства сервисного инженера.
“ Err SP ” Проблема с температурным щупом. При появлении
данной ошибки необходимо, прежде всего, проверить, что щуп хорошо подключен к разъему (А1). В этом случае печь может использоваться по времени до вмешательства сервисного инженера, но без возможности использования температурного щупа.
46
90028151rev01
Page 47
29 • АВТОДИАГНОСТИКА И ПЕРЕЧЕНЬ ОШИБОК
Основные сообщения об ошибках:
УКАЗАНИЯ
“ no H2o ”
Обозначает, что отсутствует подача воды. Прежде всего следует проверить, что кран подачи воды открыт и что в сети есть вода. Если отсутствие воды зависит от водопроводной сети, то вызовите соответствующие службы. Если же с водопроводной сетью все в порядке, то вызовите сервисную службу. Тем временем печь возможно использовать в конвекционном режиме.
“ Er 1 ” Вмешательство термостата безопасности вентилятора. Немедленно выключите печь и вызовите
сервисную службу.
“ Er 2 ” Вмешательство термостата безопасности рабочей камеры. Немедленно выключите печь и вызовите
сервисную службу.
“ Er 3 ” Вмешательство термостата безопасности бойлера. Немедленно выключите печь и вызовите сервисную
службу.
“ Er 7 ”
У одного из электронных компонентов был зафиксирован перегрев. Печь может использоваться, но под строгим контролем вплоть до вмешательства сервисной службы.
“ Er 8 ”
У одного из компонентов был зафиксирован перегрев, который может навредить его целостности. Немедленно
выключите печь и вызовите сервисную службу.
“ doP ”
Появляется при открытой двери и сигнализирует, что микровыключатель двери не закрыл контакт. Убедитесь, что дверь хорошо закрыта, если сигнал не прорадает, то вызовите сервисную службу.
47
90028151rev01
Page 48
29 • АВТОДИАГНОСТИКА И ПЕРЕЧЕНЬ ОШИБОК
Основные сообщения об ошибках:
УКАЗАНИЯ
“ Err dEt ”
Проверьте, что канистра с моющим средством не пустая и, что моющее средство засасывается правильно. Если сигнал не пропадает, то вызовите сервисную службу.
“ Err L1 ” - “ Err L2 ” - “ Err L3 ”
Проблема с бойлером.
Немедленно выключите печь и вызовите сервисную службу.
“ dE End ”
Появляется при выключении аппарата и обозначает необходимость проведения процедура удаления накипи из бойлера.
“ CAL out ”
Появляется при выключении аппарата и обозначает необходимость проведения процедура очистки бойлера.
“ no drn ”
Обозначает проблемы со сливом воды из бойлера. В случае, если эта ошибка появляется в процессе осуществления программы удаления накипи из бойлера
“dE”, то функционирование аппарата блокируется и необходимо вызвать сервисную службу.
“ drn Err ”
Ошибка слива. Выключите и заново включите аппарат, чтобы повторить процедуру слива. Если сигнал не пропадает, то вызовите сервисную службу.
“ NO bOI ”
Бойлер дезактивирован, так как процедура слива не завершилась удачно. Вызовите сервисную службу
48
90028151rev01
Page 49
29 • АВТОДИАГНОСТИКА И ПЕРЕЧЕНЬ ОШИБОК
Основные сообщения об ошибках:
УКАЗАНИЯ
“ Err Cd1 ”
Проконтролируйте,что крышка моющего средства правильно закрыта. Если сигнал не пропадает, то вызовите сервисную службу.
“ Err Cd2 ” - “ Err Cd3 ”
Проверьте, что кран подачи воды открыт, и что в сети есть вода. Если сигнал не пропадает, то вызовите сервисную службу.
“ Err Cd4 ” - “ Err Cd5 ”
Аномальное потребление моющего средства. Вызовите сервисную службу.
“ Err CC1 ”
Проконтролируйте, что крышка средства против накипи правильно закрыта. Если сигнал не пропадает, то вызовите сервисную службу.
“ Err CC2 ” - “ Err CC3 ”
Проверьте, что кран подачи воды открыт, и что в сети есть вода. Если сигнал не пропадает, то вызовите сервисную службу.
“ Err Cd4 ” - “ Err Cd5 ”
Аномальное потребление средства против накипи. Вызовите сервисную службу.
“ Err Fd8 ”
Ошибка процедуры создания моющего средства. Вызовите сервисную службу.
“ Err FC8 ”
Ошибка процедуры создания средства против накипи. Вызовите сервисную службу.
49
90028151rev01
Page 50
29 • АВТОДИАГНОСТИКА И ПЕРЕЧЕНЬ ОШИБОК
Основные сообщения об ошибках:
СООБЩЕНИЯ ДЛЯ ГАЗОВЫХ МОДЕЛЕЙ
УКАЗАНИЯ
“ Att oFF ”
Появление сообщения [Att OFF] обозначает, что бойлер осуществляет предусмотренные ежедневные процедуры по очистке. Дождитесь окончания процедуры.
“ no GAS ” Отсутствие газа. Проконтролируйте, что кран подачи
газа открыт и что в сети есть газ. Если газ отсутствует в сети, то уведомите соответствующие службы. Если проблема не в газовой сети, то вызовите сервисную службу.
“ Err Fbc - Err Fbb ”
Газовые аппараты снабжены системой автоматического поджига. Если автоматический поджиг не происходит после нескольких попыток , то на дисплеях 7 и 9 появляется надпись [ Err Fbc ] для горелок камеры или [ Err Fbb ] для горелок бойлера. Звуковой сигнал оповестит оператора. Нажмите на кнопку 15, чтобы начать заново процесс включения. Если проблема повторится, то необходимо вызвать сервисную службу. Замечание: блокировка горелки является требованием по безопасности, тем не менее, если это произошло, то это вовсе не означает, что у печи есть какая-то проблема.
Если после того, как вы проконтролировали все, что было описано выше, но аппарат не работает в нужном режиме, то следует обратиться в сервисную службу.
Замечание: при обращении в сервисную службу
необходимо предоставить детальную информацию о возможной проблеме и данные о печи, указанные на соответствующей табличке.
“ Err brx ” Тревога Горелки. Немедленно выключите печь и обратитесь в службу
технической поддержки. Замечание: x обозначает количество горелок, у которых возникли проблемы.
50
90028151rev01
Page 51
30 • КЛАВИАТУРА МУЛЬТИПРОГРАМ (ЕСЛИ ПРИСУТСТВУЕТ)
Вступление С Клавиатурой МУЛЬТИПРОГРАМ A3 ВОЗМОЖНО БЫСТРО И ЛЕГКО ОДНИМ НАЖАТИЕМ ПАЛЬЦА ВЫБРАТЬ ИЗБРАННУЮ ПРОГРАММУ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ДЕЙСТВИЯ
30.1 • ВКЛЮЧЕНИЕ
Нажимайте кнопку 15 в течение 3-х
секунд.
30.2 • ВЫБОР РЕЦЕПТА
Нажимайте на кнопку Рецепты 6, на
дисплее появится [ACC], подтвердите, нажав на переключатель.
Крутите переключатель 8, чтобы выбрать
номер нужного вам рецепта (смотрите список рецептов в следующей главе), который отобразится на дисплее 7.
Или
30.3 • ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Нажимайте на кнопку Рецепты 6, на
дисплее появится [ACC], крутите переключатель 8, пока не увидите [Pro] и подтвердите, нажав на переключатель.
Крутите переключатель 8, чтобы выбрать
номер нужной вам программы, которая отобразится на дисплее 7.
(ИДЕАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ ДЛЯ СТАНДАРТИЗИРОВАННЫХ И ПОВТОРЯЮЩИХСЯ ПРИГОТОВЛЕНИЙ).
30.4 • СОХРАНЕНИЕ
Нажимайте в течение 3-х секунд кнопку
клавиатуры МУЛЬТИПРОГРАМ А3, которая обозначает Рецепт/Программа. На дисплее 9 появится номер соответствующей кнопки (например,
[b06]).
30.5 • ВЫЗОВ РЕЦЕПТА / ПРОГРАММЫ КЛАВИАТУРЫ МУЛЬТИПРОГРАМ
Нажмите на кнопку Клавиатуры
МУЛЬТИПРОГРАМ А3, на дисплее 7 отобразится соответствующий рецепт/ программа (например, [L15]).
Нажмите на кнопку 15, чтобы начать
приготовление.
51
90028151rev01
Page 52
31 • ЗАРАНЕЕ СОХРАНЕННЫЕ РЕЦЕПТЫ
SAPIENS / COMPACT by SAPIENS
ПЕРВЫЕ БЛЮДА L01 Блины, Каннеллони L02 Лазанья запеченная L03 Лазанья запеченная (с щупом) L04 Первые блюда в панировке L05 Рис на пару (например, рис Vialone Nano) L06 Паэлья (например, рим Parboiled) L07 Соус из помидор L08 Мясное рагу
МЯСО И ПТИЦА L09 Традиционное жаркое (с щупом): телячья
вырезка, филе свинины, рулеты ит.д.
L10 Традиционное жаркое – Медленное
приготовление (с щупом)
L11 Жаркое с кожей (с щупом): свиной
окорок, ягненок, теленок, молочный поросенок
L12 Свиная, телячья рулька (целиком) L13 Свиные ребрышки жареные L14 Шашлыки ассорти L15 Ростбиф и филе целиком (с щупом) L16 Гуляш, оссобуко, тушеное мясо под
крышкой
L17 тушеное мясо под крышкой (с щупом) L18 Эскалоп L19 Отбивные и в панировке L20 Мясо на гриле L21 Антрекот, Филе на гриле (с щупом) L22 Свиное, говяжье филе на гриле (с щупом) L23 Мясо на пару (с щупом) L24 Цесарка и кролик, запеченные кусками L25 Тушеные Кролик и Курица L26 Куриное жаркое кусками L27 Жареная курица L28 Курица на вертеле (с щупом) L29 Курица уцсками жареная L30 Бедра индейка, гуся (с щупом) L31 Утка, Фазан, Цесарка жареные целиком L32 Утка, Фазан, Цесарка жареные целиком
(с щупом)
РЫБА L33 Ракообоазные и моллюски на пару L34 Осьминог на пару L35 Омар и Лагуст на пару 500гр L36 Краб на пару L37 Рыба целиком на пару (с щупом) L38 Рыба целиком под соусом L39 Рыба запеченная кусочками L40 Рыба кусочками и целиком от 400гр на
гриле
L41 Запеченная рыба 500гр: Сибас, Камбала-
ромб, Дорада ит.д.
L42 Запеченная рыба 1000гр: Сибас,
Камбала-ромб, Дорада ит.д.
L43 Запеченная рыба (с щупом): Сибас,
Камбала-ромб, Дорада под солью ит.д.
L44 Запеченная рыба больших размеров (с
щупом)
L45 Шашлыки из рыбы, креветки
ОВОЩИ L46 Овощи на пару L47 Замороженные овощи на форсированном
пару
L48 Запеченные овощи, капоната L49 Овощи в панировке L50 Овощи на гриле L51 Жареный картофель свежий L52 Жареный картофель замороженный L53 Картофель, изначально обжаренный и
замороженныйPatate prefritte surgelate
L54 Картофель кусочками на пару L55 Картофель целиком на пару (с щупом) L56 Тушеный картофель L57 Картофель в мундире (с щупом)
ЯЙЦА L58 Яйца вкрутую L59 Глазунья L60 Омлеты L61 Блины L62 Суфле сладкое, соленое L63 Торты соленые
52
90028151rev01
Page 53
31 • ЗАРАНЕЕ СОХРАНЕННЫЕ РЕЦЕПТЫ
SAPIENS / COMPACT by SAPIENS
КОНДИТЕРСКИЕ И ХЛЕБОБУЛОЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ L64 Бисквитное тесто, Кростата, Песочное
тесто
L65 Слоеное тесто, Штрудель, Волован L66 Круассаны, Кексы L67 Безе L68 Эклер L69 Крем-карамель L70 Свежий хлеб L71 Генуэзская фокачча L72 Змороженный хлеб L73 Пицца свежая кусочками L74 Пицца свежая круглая L75 Кростата с начинкой, яблочный торт (с
щупом)
L76 Панеттоне, Коломба (с щупом)
РЕГЕНЕРАЦИЯ L77 Регенерация на тарелке L78 Регенерация на противне L79 Регенерация на пару L80 Регенерация на тарелке (с щупом) L81 Регенерация на противне (с щупом) L82 Регенерация на пару (с щупом)
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ВАКУУМНОЙ УПАКОВКЕ L83 Фрукты кусочками L84 Груши кусочками L85 Английский крем L86 Свежие овощи зеленые L87 Свежие овощи L88 Картофель кусочками L89 Тушение и ночное приготовление L90 Мясо при низкой температуре (с щупом-
иглой)
L91 Мясо для традиционного жаркого (с
щупом-иглой) L92 Птица и дичь (с щупом-иглой) L93 Рыба целиком (с щупом-иглой) L94 Высокая пасторизация L95 Низкая пасторизация
ПРИМЕЧАНИЕ: Рецепты с термощупом отображаются на дисплее только если печь снабжена термощупом.
53
90028151rev01
Page 54
31 • ЗАРАНЕЕ СОХРАНЕННЫЕ РЕЦЕПТЫ
AROMA by SAPIENS
- TIMED RECIPES
L1 Fresh strudel 500 gr. L2 Frozen strudel 1 Kg. L3 Dry fruit cake L4 Granny cake L5 Plum cake L6 Fruit cakes L7 Fresh meringues L8 Puffs L9 Small puffs L10 S. Giacomo puffs L11 Cat’s tongues L12 Shortcrust pastry biscuits L13 Petit four biscuits L14 Cantucci biscuits L15 Shortcrust/short pastry tarts L15 5 mm puff pastry
L34 Pre-cooked frozen pizza L35 Fresh round pizza L36 Sliced pizza L37 Genoese focaccia L38 Apulian and Ligurian Focaccia L39 Fresh croissants L40 50% pre-cooked croissants L41 Frozen croissants L42 Sweet or savoury croissants L43 30-50 gr. Babà L44 Panettone or colomba 1 Kg. L45 Sweet focacce 1 Kg. L46 Creme caramel L47 Frozen vol au vent L48 Chocolate/Vanilla soufè L49 Sweet or savoury an L50 Slow thawing L51 Quick thawing
L17 Short pastry savoury cakes L18 Flat biscuit L19 Bisquit Roulè L20 Savour/sweet ranchen L21 Tin sponge cake L22 Pan sponge cake L23 300 gr. frozen baguette L24 Chocolate croissants L25 Small fresh bread L26 Slice/sandwich bread L27 Walnut bread L28 500 gr. Ciabatta bread L29 Butter rolls 50 gr. L30 Italian breadsticks L31 Apulian bread 1 Kg. L32 Bread from Tuscany 1 Kg. L33 Ferrarese bread 200 gr.
- RECIPES WITH CORE PROBE
L52 Fruit cakes w/probe L53 Angel food cake w/probe L54 Granny cake w/probe L55 Plum cake w/probe L56 Tin sponge cake w/probe L57 Pan sponge cake w/probe L58 Apulian bread w/probe L59 Bread from Tuscany w/probe L60 Ferrarese bread w/probe L61 Panettone or colomba w/probe L62 Sweet focacce w/probe L63 Slow thawing with probe L64 Quick thawing with probe
ПРИМЕЧАНИЕ: Рецепты с термощупом отображаются на дисплее только если печь снабжена термощупом.
54
90028151rev01
Page 55
Page 56
MANUALE USO SAPIENS / COMPACT by SAPIENS / AROMA by SAPIENS - RU
LA90028151
ALI S.p.A. - Via Schiaparelli 15 - Z.I. S. Giacomo di Veglia - 31029 Vittorio Veneto (TV) - Italy - Tel. (+39) 0438 9110 - Fax (+39) 0438 912300
*LA90028151*
Page 57
Page 58
ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ И КНОПОК
SAPIENS
AROMA by SAPIENS
1
2
5
A3
11
10
2
1
CYCLES
C
AUTOCLIMA FAST DRY
3
4
3 4
6 7
8
9
13 12
COMPACT by SAPIENS
1 6 7
2
4 3
8
9 11
10
13
5
A3
121415
1
2
3 4
6
7 8
14 15
START
STOP
16
11 10
14
A1
A2
9
1 - Кнопка циклы приготовления 2 - Кнопка режим конвекции 3 - Кнопка режим пара 4 - Кнопка комбинированный режим конвекция/пар 5 - Кнопка низкая скорость 6 - Кнопка программы приготовления/рецепты 7 - Дисплей для отображения температуры рабочей камеры и для
отображения программы/рецепта
8 - Ручка для задания/выбора температуры 9 - Дисплей для отображения времени приготовления
(оставшегося/заданного), температуры в центре блюда (фактической/заданной) и значения влажности.
10 - Ручка для задания/выбора Времени/Температуры в центре
блюда
11 - Кнопка активации приготовления с термощупом в центре
блюда
12 - Кнопка активации автоматического контроля влажности
(AUTOCLIMA), Кнопка увлажнителя в ручном режиме
13 - Кнопка заслонки для удаления пара из рабочей камеры 14 - Кнопка подсветки рабочей камеры 15 - Общий выключатель – Кнопка СТАРТ/СТОП 16 - Кнопка для быстрого охлаждения с открытой дверцей A1 - Разъем для термощупа A2 - Термощуп A3 - КЛАВИАТУРА МУЛЬТИПРОГРАМ
13 12
15 5
A3
Loading...