Lainox KME 6 x GN 1/1, KVE 6 x GN 1/1, GEM 6 x GN 1/1, GEV6 x GN 1/1, KME 7 x GN 1/1 INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

...

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ

ПАРОКОНВЕКТОМАТ С ИНЖЕКТОРНО СИСТЕМОЙ ПАРООБРАЗОВАНИЯ И С ПАРОГЕНЕРАТОРОМ

RU

Служба технической поддержки

90027420rev04

СОДЕРЖАНИЕ

Стр.

1

• ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

3

2

• ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

4

3

• ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОМЕЩЕНИЯ, В КОТОРОМ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ ОБОРУДОВАНИЕ

7

4

• НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ, ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА И ДИРЕКТИВЫ

8

5

• ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ

8

6

• ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ И ЭКВИПОТЕНЦИАЛЬНАЯ СИСТЕМА

10

7

• ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ К ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ

11

8

• ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ И СЛИВУ

12

9

• СИСТЕМА CALOUT

14

10

• ОТДУШИНЫ

16

11 • ПОДСОЕДИНЕНИЕ ГАЗОТЕХНИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ

16

12 • РАБОТА С ПРЕДУСМОТРЕННЫМ РАСХОДОМ ТЕПЛА

18

13 • ЗАПУСК И ПРИЕМОЧНЫЕ ИСПЫТАНИЯ

25

14 • ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

26

15

• DISMANTLING AND DISPOSAL

27

15 • СХЕМЫ УСТАНОВКИ

28

 

 

МОДЕЛИ

....KMG

..../ KME

.... .... ....CME / CVE / CVG

KVG ....

/ KVE ....

CEV ....

GGM ....

/ GEM ....

 

GGV ....

/ GEV ....

 

 

 

 

ВМЕСТИМОСТЬ

4 x GN 2/3

(042)

10 x GN 1/1

(101

- T10)

5 x GN 1/1

(051)

10 x GN 2/1

(102

- T20 - A20)

6 x GN 1/1

(061)

14 x GN 2/1

(142)

 

7 x GN 1/1

(071 - T07)

20 x GN 1/1

(201

- T21)

8 x GN 1/1

(081)

20 x GN 2/1

(202

- T40)

7 x GN 2/1

(072)

 

 

 

 

 

 

 

 

ВЕРСИИ

M - Стандартные электромеханические с ручным управлением, увлажнителем и подсветкой. S - Электронные программируемые, Кнопка прямого доступа к программам и рецептам,

автоматический контроль влажности, подсветка.

X - Дисплей с сенсорным экраном, скролл с функцией “нажатия”, программируемая печь с контролем влажности, две скорости, многосенсорный термощуп, подсветка и встроенный ручной душ.

(По запросу - автоматическая система мойки)

Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за возможные неточности настоящего Руководства, вызванные опечатками или ошибками при наборе текста. Изготовитель оставляет за собой право вносить в продукцию изменения, которые он считает необходимыми или полезными, если они не наносят вреда основным функциям печи.

Запрещается полное или частичное воспроизведение или копирование текстов или рисунков настоящего Руководства, без предварительного разрешения Фирмы-изготовителя.

- ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ -

2

90027420rev04

1 • ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

1.1• Установку, первый запуск и техобслуживание печи должен выполнять только персонал, авторизованный фирмой-изготовителем.

1.2• Внимательно прочтите предупреждения настоящего руководства, поскольку в них содержится важная информация по безопасности установке, эксплуатации и техобслуживанию оборудования.

Обязательно сохраните данное руководство по установке!

1.3Это оборудование должно использоваться только

для тех целей, для которых оно было разработано,

то есть для приготовления продуктов; ненадлежащим и опасным считается использование этого оборудования в любых других целях.

1.4После удаления упаковки проверьте целостность

оборудования.

В случае сомнений относительно целостности оборудования, немедленно обратитесь в службу технической поддержки или в магазин, где оно было приобретено.

1.5Упаковочные материалы нельзя оставлять в доступных для детей местах, так как они являются потенциальным источником опасности.

1.6 • Упаковочны е материал ы необходимо утилизировать в соответствии с инструкциями. Как правило, все материалы сортируются по составу и передаются в соответствующие точки сбора мусора.

1.7Перед установкой и подключением оборудования проверьте, что характеристики источников электричества, газа и воды соответствуют

характеристикам печи, указанным в паспортной табличке.

Паспортная табличка с характеристиками печи расположена внизу на правой боковой панели.

<![if ! IE]>

<![endif]>1600 mm (63 inch)

1.8Пример паспортной таблички с характеристиками:

LOGO

TYP. XXXXXXXX

2008 NR XXXXXXXXXX

 

3N AC

400V 50Hz

 

 

 

 

 

 

1 x 0.25 kW

TOT

8 kW

kPa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200 - 500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IPX 5

LOGO

TYP. XXXXXXXX

2008 NR XXXXXXXXXX

EN 203/A1

 

 

AC 230V 50Hz

 

1 x 0.55 kW

TOT

1

kW

Qn

40 kW

A3

 

B13

 

B23

kPa

 

G 25

/

m3/h

G 20

/

m3/h

200 - 500

Pmax

/

mbar

Pmax

/

mbar

G 30

3.16 Kg/h

Pmin

/

mbar

Pmin

/

mbar

Pmin

/ mbar

 

IT

 

Cat.

P mbar

 

II 2H3+

20; 28-30/37

 

IPX 5

 

 

 

0085

 

 

 

 

 

 

 

 

1.9Расположение подводов и сливов обозначено специальными наклейками, за более подробной информацией обратитесь к схеме установки, прилагаемой к настоящему руководству.

1.10При поломках или при возникновении неисправностей в работе оборудования, немедленно

выключите печь!

1.11При выполнении установки и/или техобслуживания оборудования надевайте защитные перчатки.

1.12Предупреждающая наклейка

Максимальная высота для емкостей с жидкостями.

ВНИМАНИЕ: во избежание ожогов, не ставьте выше обозначенного уровня емкости с жидкостями и пищей, которая при приготовлении переходит в жидкое состояние.

3

90027420rev04

2 • ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА 1: ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - ЭЛКЕТРИЧЕСКИЕ ПЕЧИ

Модель

KME .... -

KVE .... -

GEM .... -

GEV....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Питающее

 

 

Полное

 

 

Мощность

Мощность

 

Кабель

Модель

 

 

Частота

 

Ампер

Двигатель

подключения

 

напряжение

 

поглощение

 

рабочей

бойлера

 

 

 

 

 

 

камеры

 

(*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3N AC 400 V

 

 

 

 

12

 

 

 

5 x 1,5 mm2

6 x GN 1/1

 

3 AC 230 V

 

50 Hz

8,25 kW

 

20

8 kW

6 kW

1 x 0,2 kW

4 x 2,5 mm2

 

 

AC 230 V

 

 

 

 

36

 

 

 

3 x 6 mm2

7 x GN 1/1

 

3N AC 400 V

 

 

 

 

15

 

 

 

5 x 2,5 mm2

 

3 AC 230 V

 

50 Hz

10,5 kW

 

25

10 kW

7,5 kW

1 x 0,37 kW

4 x 4 mm2

8 x GN 1/1

 

 

 

 

AC 230 V

 

 

 

 

46

 

 

 

3 x 10 mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 x GN 1/1

 

3N AC 400 V

 

50 Hz

16 kW

 

23

15 kW

15 kW

1 x 0,55 kW

5 x 4 mm2

 

3 AC 230 V

 

 

40

4 x 10 mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 x GN 2/1

 

3N AC 400 V

 

50 Hz

19 kW

 

31

18 kW

15 kW

1 x 0,55 kW

5 x 4 mm2

 

3 AC 230 V

 

 

53

4 x 10 mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 x GN 2/1

 

3N AC 400 V

 

50 Hz

31 kW

 

45

30 kW

30 kW

1 x 0,55 kW

5 x 10 mm2

 

3 AC 230 V

 

 

78

4 x 25 mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 x GN 1/1

 

3N AC 400 V

 

50 Hz

31,8 kW

 

46

30 kW

30 kW

2 x 0,55 kW

5 x 10 mm2

 

3 AC 230 V

 

 

80

4 x 25 mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 x GN 2/1

 

3N AC 400 V

 

50 Hz

61,8 kW

 

89

60 kW

60 kW

2 x 0,55 kW

5 x 25 mm2

 

3 AC 230 V

 

 

155

2x (4 x 25 mm2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Модель

CME .... / CVE ....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Питающее

 

Полное

 

Мощность

Мощность

 

Кабель

Модель

 

Частота

Ампер

Двигатель

подключения

 

напряжение

поглощение

рабочей

бойлера

 

 

 

 

камеры

 

(*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3N AC 400 V

 

 

5

 

 

 

5 x 1 mm2

4 x GN 2/3

 

3 AC 230 V

50 Hz

3,4 kW

8

3,15 kW

-

1 x 0,2 kW

4 x 1 mm2

 

 

AC 230 V

 

 

14

 

 

 

3 x 1,5 mm2

 

 

3N AC 400 V

 

 

12

 

 

 

5 x 1,5 mm2

6 x GN 1/1

 

3 AC 230 V

50 Hz

8,25 kW

20

8 kW

6 kW

1 x 0,2 kW

4 x 2,5 mm2

 

 

AC 230 V

 

 

36

 

 

 

3 x 6 mm2

Модель

CEV ....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Питающее

 

Полное

 

Мощность

Мощность

 

Кабель

Модель

 

Частота

Ампер

Двигатель

подключения

 

напряжение

поглощение

рабочей

бойлера

 

 

 

 

камеры

 

(*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3N AC 400 V

 

 

8

 

 

 

5 x 1 mm2

6 x GN 2/3

 

3 AC 230 V

50 Hz

5,25 kW

13

5 kW

-

1 x 0,2 kW

4 x 1,5 mm2

 

 

AC 230 V

 

 

23

 

 

 

3 x 4 mm2

 

 

3N AC 400 V

 

 

11

 

 

 

5 x 1,5 mm2

6 x GN 1/1

 

3 AC 230 V

50 Hz

7,75 kW

19

7,5 kW

-

1 x 0,2 kW

4 x 2,5 mm2

 

 

AC 230 V

 

 

34

 

 

 

3 x 6 mm2

10 x GN 1/1

 

3N AC 400 V

50 Hz

15,5 kW

22

15 kW

-

2 x 0,2 kW

5 x 2,5 mm2

 

3 AC 230 V

39

4 x 6 mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВНИМАНИЕ: Устройство дифференциальной защиты, которое устанавливается перед оборудованием, должно быть рассчитано на рассеивание 1 мA x кВт установленной мощности.

(*) Гибкий кабель типа 60245-IEC-57 в защитном кожухе, устойчивом к маслу

4

90027420rev04

2 • ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА 2: ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - ГАЗОВЫЕ ПЕЧИ

 

Питающее

 

 

 

Кабель

Мощность

Мощность

Подсоединение

Модель

Частота

Поглощение

Двигатель

подключения

газа

газа

напряжение

без

газа

 

 

 

 

 

(*)

с бойлером

бойлера

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 x GN 1/1

AC 230 V

50 Hz

0,25 kW

1 x 0,2 kW

3 x 1 mm2

-

8,5 kW

1 x R 1/2”

6 x GN 1/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 x GN 1/1

AC 230 V

50 Hz

0,5 kW

1 x 0,37 kW

3 x 1 mm2

15 kW

12 kW

1 x R 1/2”

8 x GN 1/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 x GN 1/1

AC 230 V

50 Hz

1 kW

1 x 0,55 kW

3 x 1 mm2

28 kW

18 kW

1 x R 1/2”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 x GN 2/1

AC 230 V

50 Hz

1 kW

1 x 0,55 kW

3 x 1 mm2

30 kW

20 kW

1 x R 1/2”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 x GN 2/1

AC 230 V

50 Hz

1 kW

1 x 0,55 kW

3 x 1 mm2

40 kW

27 kW

1 x R 1/2”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 x GN 1/1

AC 230 V

50 Hz

1,8 kW

2 x 0,55 kW

3 x 1,5 mm2

48 kW

36 kW

1 x R 3/4”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 x GN 2/1

AC 230 V

50 Hz

1,8 kW

2 x 0,55 kW

3 x 1,5 mm2

80 kW

54 kW

1 x R 3/4”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВНИМАНИЕ: Устройство дифференциальной защиты, которое устанавливается перед оборудованием, должно быть рассчитано на рассеивание 1 мA x кВт установленной мощности.

(*) Гибкий кабель типа 60245-IEC-57 в защитном кожухе, устойчивом к маслу

5

90027420rev04

2 • ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТАБЛИЦА 3: ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВОДЫ

 

С ПАРОГЕНЕРАТОРОМ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Расход

 

 

Модель

Давление

умягченной

Подсоединение

 

воды кПа

воды макс.

 

 

 

л/ч

воды

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 x GN 1/1

200 - 500

7

2 x R 3/4 (1)

 

7 x GN 1/1

200 - 500

10

2 x R 3/4 (1)

 

8 x GN 1/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ГАЗОВЫЕ

7 x GN 2/1

200 - 500

19

2 x R 3/4 (1)

10 x GN 1/1

 

 

 

 

 

 

 

10 x GN 2/1

200 - 500

30

2 x R 3/4 (1)

 

 

 

 

 

20 x GN 1/1

200 - 500

37

2 x R 3/4 (1)

 

 

 

 

 

 

20 x GN 2/1

200 - 500

68

2 x R 3/4 (1)

 

 

 

 

 

 

6 x GN 1/1

200 - 500

8

2 x R 3/4 (1)

<![if ! IE]>

<![endif]>ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

 

 

 

 

7 x GN 1/1

200 - 500

8

2 x R 3/4 (1)

8 x GN 1/1

 

 

 

 

 

 

 

7 x GN 2/1

200 - 500

17

2 x R 3/4 (1)

10 x GN 1/1

 

 

 

 

 

 

 

10 x GN 2/1

200 - 500

24

2 x R 3/4 (1)

20 x GN 1/1

200 - 500

24

2 x R 3/4 (1)

 

20 x GN 2/1

200 - 500

48

2 x R 3/4 (1)

 

БЕЗ ПАРОГЕНЕРАТОРА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Расход

 

 

Модель

Давление

умягченной

Подсоединение

 

воды кПа

воды макс.

 

 

 

л/ч

воды

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 x GN 2/3

200 - 500

4

2 x R 3/4 (1)

 

6 x GN 2/3

200 - 500

8

2 x R 3/4 (1)

 

5 x GN 1/1

200 - 500

8

2 x R 3/4 (1)

 

6 x GN 1/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ГАЗОВЫЕ

2x

200 - 500

8 + 8

2 x R 3/4 (1)

5 x GN 1/1

 

 

 

 

 

 

 

7 x GN 1/1

200 - 500

8

2 x R 3/4 (1)

8 x GN 1/1

 

 

 

 

 

 

 

7 x GN 2/1

200 - 500

15

2 x R 3/4 (1)

 

 

10 x GN 1/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 x GN 2/1

200 - 500

15

2 x R 3/4 (1)

 

20 x GN 1/1

200 - 500

30

2 x R 3/4 (1)

 

20 x GN 2/1

200 - 500

30

2 x R 3/4 (1)

 

5 x GN 1/1

200 - 500

8

2 x R 3/4 (1)

 

6 x GN 1/1

<![if ! IE]>

<![endif]>ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

 

 

 

 

 

 

 

7 x GN 1/1

200 - 500

15

2 x R 3/4 (1)

8 x GN 1/1

 

 

 

 

 

 

 

7 x GN 2/1

200 - 500

22

2 x R 3/4 (1)

10 x GN 1/1

 

 

 

 

 

 

 

10 x GN 2/1

200 - 500

22

2 x R 3/4 (1)

20 x GN 1/1

200 - 500

30

2 x R 3/4 (1)

 

20 x GN 2/1

200 - 500

44

2 x R 3/4 (1)

(1) Печи оборудованы двумя подводами воды, одним для холодной неумягченной воды и другим для горячей воды (макс. 50 °C) или для холодной умягченной воды

ТАБЛИЦА 4: ХАРАКТЕРИСТИКИ ДЛЯ ВЫВОДА ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ (ТИПА В13)

Модели

7 x GN 1/1

10 x GN 1/1

10 x GN 2/1

20 x GN 1/1

20 x GN 2/1

8 x GN 1/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Давление в

- 0,9 Pa

- 1,8 Pa

- 2,7 Pa

- 2,2 Pa

-

дымоходе Модели

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Волюметрическая

18,6 g/sec.

28,4 g/sec.

34,5 g/sec.

39,9 g/sec.

-

масса

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Температура газов

145 °C

190 °C

250 °C

210 °C

-

 

 

 

 

 

 

6

90027420rev04

3 • ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОМЕЩЕНИЯ, В КОТОРОМ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ ОБОРУДОВАНИЕ

3.1

Помещение, предназначенное для установки

3.6

Помещение должно быть оборудовано сливом воды,

 

печи, должно хорошо проветриваться, и должно

 

расположенным должным образом по отношению к

 

быть оборудовано всеми вентиляционными

 

печи, особенности расположения слива приведены в

 

приспособлениями, обязательными для помещений с

 

главе “Подсоединение к водопроводу и сливу”.

 

газовым оборудованием (см. специальные правила).

 

 

 

 

3.7

Установка для подачи газа должна быть выполнена в

3.2

Рекомендуется устанавливать оборудование под

 

соответствии с действующими нормами, ее сечение

 

вытяжкой, чтобы обеспечить быстрое и непрерывное

 

и давление должны соответствовать оборудованию

 

удаление пара.

 

(см. технические характеристики и главу о

 

 

 

подсоединении к источнику подачи газа).

3.3

Помещение должно быть оборудовано дымоходом

 

Перед оборудованием должен быть установлен

 

для вывода дыма и отработанных газов (для

 

отсекающий кран подачи газа быстрого

 

оборудования типа В13), или соответствующей

 

отсоединения. Этот кран должен полностью

 

установкой для аспирации дыма и отработанных

 

соответствовать действующим нормам и стандартам.

 

газов, оснащенной всеми системами безопасности

 

 

 

(для устройства типа В23). Более подробная

3.8

Всеполюсный выключатель и отсекающие краны

 

информация приведена в главе “Подсоединение

 

для воды и газа должны располагаться вблизи от

 

газотехнической установки”. “. Уточните в

 

машины и быть легкодоступны для пользователя.

 

компетентных органах, не требуются ли специальные

 

 

 

разрешения на выбросы отработанного газа в

 

 

 

атмосферу.

 

 

3.4Согласно действующим предписаниям CEI (итальянского электротехнического комитета), между оборудованием и распределительной сетью электроэнергии должен быть установлен всеполюсный выключатель, расстояние между контактами должно быть как минимум 3 мм для каждого полюса.

3.5Для печи требуются две линии подачи воды, одна из которых может быть не умягченной, но обязательно холодной (для конденсации паров).

В случае печи прямого пара система другой подачи на прибор должна быть оборудована умягчителем соответствующего расхода и давления (см. технические данные и главу, посвященную подводке воды).

Если печь оснащена генератором пара и системой Calout, установка умягчителя не требуется.

Для каждой линии подачи на входе перед прибором необходимо предусмотреть отсечной вентиль.

7

90027420rev04

4 • НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ, ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА И ДИРЕКТИВЫ

Во время установки необходимо выполнять следующие требования:

4.1

санитарные и гигиенические нормы для кухни/

4.7

положения учреждения, которое поставляет

 

кулинарии;

 

электроэнергию;

4.2

коммунальные и/или местные правила

4.8

другие местные предписания.

 

строительства и противопожарные требования;

 

 

4.3действующие требования по предотвращению несчастных случаев;

4.4положения CEI об электроустановках;

4.5Норму UNI-CIG 8723 “Газовые установки для оборудования, используемого на кухнях в заведениях общественного питания и на общественных кухнях”;

4.6правила учреждения или организации, которая подает или поставляет газ;

5 • ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ

5.1

Дл я

позиционировани я

оборудования

внешней панели печи, поскольку они служат

 

рекомендуется использовать подставки,

для выброса тепла из отсека с электрическими

 

р а з р а б о т а н н ы е и з г о т о в и т е л е м ;

п р и

компонентами.

 

использовании других подставок, необходимо

Точно следуйте схемам установки.

 

учитывать вес оборудования.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.4 • После установки оборудования, электрокабель

5.2

Перед окончательной установкой печи,

необходимо защитить. Запрещается волочить

 

необходимо подсоединить

шланги

для

электрокабель по земле.

 

подачи воды и насадочную трубу для слива к

 

 

специальным соединениям (см. параграфы о

 

 

подсоединении к водопроводу и сливу).

 

5.5 • Оборудование должно быть выровнено

 

 

 

 

 

 

пузырьковым уровнем: необходимо устранить

 

 

 

 

 

 

перепады уровней и уклон опорной плоскости.

5.3 • Расстояние от другого оборудования или от

Перепады уровней и уклоны опорной плоскости

 

стен, которое необходимо оставить для доступа

негативно сказываются на работе печи.

 

к оборудованию при техобслуживании, указано

 

 

на соответствующей схеме установке. Если

 

 

печь устанавливается вплотную к огнеопасной

 

 

стене, необходимо выполнить надлежащую

 

 

теплоизоляцию.

 

 

 

 

 

Необходимо точно следовать действующим

 

 

требованиям противопожарной безопасности.

 

 

Не

заслоняйте отверстия

и

прорези

на

 

8

90027420rev04

Lainox KME 6 x GN 1/1, KVE 6 x GN 1/1, GEM 6 x GN 1/1, GEV6 x GN 1/1, KME 7 x GN 1/1 INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

5 • ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ

5.6Полностью удалите упаковку и защитную пленку со всех внешних поверхностей печи.

5.7Напольные печи необходимо выровнять пузырьковым уровнем: небольшие перепады уровней опорной плоскости можно устранить при помощи регулируемых ножек (вкручивая и выкручивая их). Значительные перепады уровней и уклоны опорной плоскости негативно сказываются на работе печи.

С особой тщательностью выровняйте модели оборудованные тележками для противней.

5.8• Выравнивание тележек для противней 20 x 1/1 GN и 20 x 2/1 GN. Неровности пола можно сгладить за счет наклонной рампы с максимальным наклоном 4° (рампа не включена в поставку).

Если перед оборудованием расположена сливная решетка, необходимо проложить специальные дорожки в области входа тележки.

OK

OK

201 - 202

X = 200 mm Y = 300 mm

9

90027420rev04

6 • ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ И ЭКВИПОТЕНЦИАЛЬНАЯ СИСТЕМА

6.1

Поскольку эта печь является оборудованием

 

Заземляющий провод должен быть длиннее других

 

типа Y (подключение выполняется только

 

проводов, чтобы в случае сильного натяжения или

 

квалифицированным персоналом),

кабель для

 

разрыва держателя кабеля, он отсоединился только

 

подключения и другие материалы необходимые для

 

после проводов напряжения.

 

 

 

подключения печи к электросети предоставляются

 

Проверьте эффективность

всеполюсного

 

установщиком. Кабель должен соответствовать

 

выключателя расположенного на входе.

 

требованиям, приведенным в таблице 1 “Общие

 

 

 

 

 

 

характеристики”. Как уже указывалось ранее,

6.4

Кроме того,

печь должна

входить в

 

линия электропитания печи должна быть снабжена

 

эквипотенциальную систему. Это

соединение

 

общим всеполюсным выключателем, минимальное

 

выполняется

подключением

к специальной

 

расстояние

открытия

между

контактами

 

клемме (расположенной на задней панели печи, и

 

выключателя должно быть как минимум 3 мм для

 

обозначенной международным знаком), провода с

 

каждого полюса.

 

 

 

номинальным сечением до 10 мм2.

 

 

 

 

 

 

 

 

Соединение выполняется между всем близлежащим

6.2

Для доступа к клеммной коробке подсоединения к

 

оборудованием, расположенным в помещении, и

 

сети, необходимо открутить фиксирующие винты и

 

распределительной установкой здания.

 

 

демонтировать правую панель печи (независимо от

 

 

 

 

 

 

модели).

 

 

 

6.5

Электрическая безопасность этого оборудования

 

 

 

 

 

 

гарантируется, только если оборудование правильно

6.3

Кабель вставляется в держатель кабеля снизу.

 

подсоединено к действенной установке заземления,

 

Отдельные

проводники

подсоединяются к

 

как это предусмотрено действующими нормами.

 

соответствующим зажимам клеммной коробки.

 

 

 

 

 

10

90027420rev04

Loading...
+ 22 hidden pages