Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się
z niniejszą instrukcją.
Page 2
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1.Filtry oraz inne części mocujące w tym produkcie zawierają
magnesy dlatego osoby, które mają wszczepione urządzenia
medyczne jak np. rozrsuznik serca, defiblyrator nie mogą
użytkować tego produktu, aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom.
2. Produktu nie należy stosować u niemowląt.
3. Dzieci nie powinny użytkować produktu bez nadzoru osób
dorosłych.
4. Produkt należy stosować wyłącznie zgodnie z jego
przeznaczeniem.
5. Nie należy umieszczać ani używać suszarki w pobliżu materiałów
łatwopalnych oraz wybuchowych.
6. Nigdy nie podłączaj do zasilania ani nie obsługuj produktu kiedy
masz mokre ręce.
7. Nigdy nie zanurzaj suszarki oraz jej akcesoriów w wodzie ani
żadnej innej cieczy!
8. Nie używaj suszarki do włosów w środowisku o dużej wilgotności
lub wysokiej temperaturze.
9. Nie należy używać suszarki do włosów w pobliżu wanien,
pryszniców, umywalek lub innych naczyń zawierających wodę.
10. Gdy suszarka do włosów jest używana w łazience, po użyciu
należy odłączyć ją od zasilania. Zaleca się również zainstalowanie
w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę urządzenia
różnicowo-prądowego (RCD)/GFCI, o szczątkowym prądzie
roboczym nieprzekraczającym 30mA.
11. Suszarka do włosów Laifen posiada zabezpieczenie przed
przegrzaniem. W przypadku kiedy dojdzie do jej przegrzania,
automatycznie się wyłączy. W takiej sytuacji należy odłączyć ją od
zasilania i pozostawić do ostygnięcia.
12. Nie należy zasłaniać (blokować) wlotu powietrza w suszarce,
aby nie doprowadzić do jej przegrzania się.
13. Elementy takie jak wylot powietrza i złączniki nagrzewają się
podczas użytkowania. Ni dotykaj ich dopóki nie ostygną!
14. Nie należy używać suszarki do włosów, jeśli wtyczka lub
przewód są uszkodzone. Nie należy owijać przewodu zasilającego
wokół suszarki.
Page 3
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
15. Nie odłączaj suszarki ciągnąc za przewód.
16. Należy trzymać suszarkę z dala od gorących powierzchni.
17. Po zakończeniu użytkowania oraz przed czyszczeniem jej,
należy odłączyć suszarkę od zasilania.
18. Do czyszczenia suszarki nie należy używać detergentów,
smarów, past do polerowania.
19. Nie należy samodzielnie demontować, naprawiać ani wymieniać
żadnej części suszarki do włosów.
20. Nie używaj suszarki do włosów, jeśli została ona upuszczona do
wody lub uszkodzona.
OPIS PRODUKTU
1.Cyfrowy silnik Laifen obraca się z prędkością do 110000 obr/min,
napędzając strumień powietrza do 22,9 m/s(1) dla szybkiego
suszenia.
2.Inteligentny system termo-kontroli mierzy temperaturę powietrza
ponad 100 razy na sekundę, aby chronić włosy przed ekstremalnymi
uszkodzeniami termicznymi.
3.Generator jonowy wytwarza 200 milionów/cm3 jonów, aby
zneutralizować elektryczność statyczną dla gładkich i błyszczących
włosów.
4.Tryb cyrkulacji gorącego i zimnego powietrza
Naciśnij przycisk kontroli temperatury przez 1 sekundę, aby
uruchomić tryb cyrkulacji gorącego-zimnego powietrza. Gorące
powietrze i zimne powietrze zmienia się co 2 sekundy.
5. Technologia redukująca hałas
Modulacja częstotliwości hałasu silnika do zakresu którego ludzkie
uszy nie są w stanie odebrać. Słyszalny będzie tylko dźwięk
nawiewu.
*(1): 22,9m/s to prędkość gorącego powietrza flow pobliżu wylotu
powietrza.
Page 4
OPIS PRODUKTU
Wylot powietrza
Wskaźnik temperatury LED
Czerwony-gorący
Żółty-ciepły
Niebieski-chłodny
Kontrola zasilania/przepływu powietrza
Regulacja temperatury
Logo
Wlot powietrza/
odłączana kaltka filtracyjna
Page 5
Mocowanie koncentratora powietrza:
Koncentator zawiera magnes dzięki czemu
jego mocowanie jest bardzo proste.
Wystarczy zbliżyć go do pierścienia suszarki,
a koncentrator przymocuje się automatycznie.
Po zamocowaniu można go obrócić do
dowolnej pozycji.
Opcjonalne akcesoria (dostępne tylko z niektórymi modelami)
Końcówka do stylizacji :
do układania prostych włosów
79mm
68mm
61mm
Dyfuzor: do stylizacji
kręconych włosów
63mm
135mm
Page 6
OPIS FUNKCJI
Zdjęcie instruktażowe, akcesoria i interfejs użytkownika mają
charakter poglądowy. Twój produkt może wyglądać inaczej.
Prosimy o zapoznanie się z rzeczywistym produktem.
Ustawienia prędkości przepływu powietrza:
Przesuń przycisk kontrolki zasilania/przepływu powietrza w górę
lub w dół.
Przed podłączeniem suszarki do zasilania upewnij się, że przycisk
"Power" jest ustawiony w pozycji OFF.
Power off (o) Niska prędkość ( -) Duża prędkość (=)
PARAMETRY
Nazwa produktu: Suszarka do włosów
Model: Swift/Swift Special/Retro
Napięcie znamionowe: 120V/230V (odnoszą się do korpusu
suszarki)
Częstotliwość znamionowa: 60Hz/50Hz (odnoszą się do korpusu
suszarki)
Moc znamionowa: 1400W(120V)/1600W(230V)
Wymiar produktu: 270x70x89mm
Page 7
KONSERWACJA
Filtr powinien być regularni czyszczony i konserwowany, aby
uniknąć uszkodzeń i zapewnić czysty i wolny od zatrów wlot
powietrza. Przed czyszczeniem pokrywy filtra należy wyłączyć
suszarkę do włosów i odłączyć ją od zasilania.
Pokrywa filtra wlotu powietrza jest utrzymywana
w miejscu przez magnes. Aby ją zdjąć, należy
mocno chwycić za uchwyt i delikatnie pociągnąć
pokrywę filtra w dół.
Nigdy nie myj filtra wodą ani żadnym innym
płynem.
Wyczyść zewnętrzną klatkę filtra i filtr
wewnętrzny suchą szmatką lub miękką szczotką.
Page 8
Po oczyszczeniu zamontuj klatkę filtra z powrotem do filtra, aż do
usłyszenia delikatnego dźwięku kliknięcia.
Click
Oświadczenie w sprawie substancji toksycznych
i niebezpiecznych w elektronicznych produktach
Sześciowarto
ściowy
chrom
(Cr(VI))(PBB)(PBDE)
Polibromowane
bifenyle
Polibromowane
etery difenylowe
Nazwa części
Części
plastikowe
Części
metalowe
Matryca
grzewcza
Zespół
silnika
Kontroler
obwodu
Kabel
i przewód
Akcesoria
Ołów
(Pb)(Hg)Cd
OOOOOO
OOOOOO
(1)
×
(1)
×
(1)
×
OOOOOO
OOOOOO
Rtęć
OOOOO
OOOOO
OOOOO
Kadm
Formularz ten jest opracowany zgodnie z SJ/T 11364.
O: Wskazuje, że zawartość toksycznej i szkodliwej substancji we wszystkich
jednorodnych materiałach tej części jest poniżej limitu określonego w normie GB/T
26572.
X: Zawartość toksycznych i szkodliwych substancji w co najmniej jednym
jednorodnym materiale tej części przekracza limit określony w normie GB/T 26572.
Produkt jest zgodny z dyrektywą UE ROHS 2.0 (2011/65/UE)
Page 9
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Nie działa
po włączeniu
Usterki
w trakcie
działania
usterka
Pierścień miga
na kolor
niebieski
Pierścień miga
na kolor
żółty
Pierścień miga
na kolor
czerwony
Lampka
kontrolna
nie świeci się
Brak reakcji na naciśnięcie
przycisku gorącego nawiewu
Grzałka robi się czerwona
przyczyna
Przegrzanie
elementów
wewnętrznych
Elementy wewnętrzne
uszkodzone
Wlot lub wylot powietrza
zablokowany
System termo-kontroli
jest uruchamiany
Błąd napięcia wejścia
Brak podłączenia
do zasilania
Uszkodzony pierścień
świetlny PCB
Uszkodzony przycisk
gorącego powietrza
Uszkodzona płytka PCB
sterownika
rozwiązanie
Wyłącz i włącz
ponownie po 1 minucie.
Jeśli nie działa odeślij do naprawy
Odeślij do naparwy
Oczyść wlot i wylot
powietrza
Nie należy włączać i wyłączać
w sposób ciągły lub
powtarzający się
Sprawdź napięcie zasilania
elektrycznego
Sprawdź przewód i wtyczkę
Odeślij do naparwy
Przegrzanie przewodu
lub wtyczki
Podczas pracy czuć zapach
spalenizny
uszkodzony przewód lub
wtyczka luźna
Elementy wewnętrzne
uszkodzone
Page 10
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie
z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on
selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach.
Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz
potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego
sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami
ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów.
Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać
w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie,
w którym produkt został zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia
Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych
z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną
środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać
wykryte i wyeliminowane.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta
dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.