LAHTI PRO LPQK943XL, LPQK88XL, LPQK882XL, LPQK82XL, LPQK822XL User guide [pl]

...
Page 1
www.profix.com.pl
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
SK
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
CZ
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА РАБОТНО ОБЛЕКЛО
Clothes – protective clothing LAHTI PRO QUEST (hereinafter referred
EE
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
to as "garment" or "protective clothing») – is manufactured to meet the requirements of standard.
This garment is an item of simple design, category I
LV
personal protective equipment (PPE) designed to protect the user against mechanical factors with superficial effects.
1. USE
HU
The size of the garment should be selected properly. When selecting the size check whether it is comfortable and provides freedom of movement. Always check the size by trying the garment on before
UA
you start working. Protective clothing should be selected to meet the requirements of each workplace as required by the workplace Occupational Safety
LT
and Health guidelines. Protective clothing should be worn at all times during the performance of any work where there is a risk of superficial injury.
RO
2. MATERIAL
The garments are made of fabric (65% polyester/35% cotton) with mass per unit area of 210 g/m².
RU
The materials used to manufacture the clothing do not normally show any skin irritating properties and are not allergenic. However, there may occur some individual cases of such reactions in persons allergic to plastics. In such case, stop wearing the clothing and consult a physician. The products do not contain materials causing allergic reactions or showing carcinogenic, toxic or mutagenic properties.
DE
3. PROTECTION PERFORMANCE
The garments protect only the body parts they cover. They do not protect the user against extreme high and low temperatures. Avoid direct flame contact. The protection level refers only to the fabric the garments are made of and applies only to brand new, unwashed and unrepaired products. The protection level mentioned is based on a test performed in accordance with the above-mentioned standard using new clothing and does not take into account any changes resulting from wear.
n Factors that reduce the protection performance
a) water penetration; b) impact of fire or hot surfaces; c) impact of
CLOTHES – PROTECTIVE CLOTHING LAHTI PRO QUEST
READ THESE INSTRUC TION S THOROUG HLY BEFORE YOU START USING THE PRODUCT.
Keep these instructions for future reference.
WARNING! Read all safety warnings and safet y use recommendations.
EN ISO 13688
±10
Original text translation
(89/696/EEC)
low temperatures; d) solvents; e) chemical agents, acids, bases; f) caustic agents; g) material ageing; h) non-intended use.
4. SUITABILITY FOR USE
Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for cleanliness, wear, suitability for the work activity planned and completeness before each use. Replace the clothing item with a new one if any mechanical damage, worn through spots, cracks, holes, torn seams, damage to fasteners are detected. While working pay attention to maintaining the clothing protective functions. This protective clothing should not be repaired. In case of any damage, DO NOT REPAIR – withdraw from use and dispose of properly. The product maintains its suitability for use for up to 3 years from the date of manufacture.
WARNING! In case of any mechanical damage, worn through spots, cracks, holes, torn seams, damage to fasteners, the protective clothing loses its suitability for use regardless of the time from the date of manufacture.
Once the clothing is no longer in use, dispose of it complying with the valid legal requirements.
5. MAINTENANCE
- Wash at temperatures
60°
- Do not bleach
up to 60°C
- Iron at temperatures up to 150°C
- Do not dry clean
- Drip dry
NOTE! While washing at home do not mix with other clothes. Extremely dirty clothes may damage your washing machine.
Do not use any abrasive, scratching or caustic materials to clean the clothing. Long-term exposure to moisture, high or low temperature can change the product properties, for which the manufacturer cannot be held responsible.
6. STORAGE AND TRANSPORT
Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilated place away from any chemical agents and scratching or abrasive substances. Do not expose to UV radiation and direct heat sources. Secure the protective clothing against the impact of weather conditions and mechanical damage during transport.
CLOTHES
7. MARKING OF THE
Clothes are marked with: manufacturer's symbol LAHTI PRO, article number, size, month and year of manufacture, the "read instructions for use" pictogram, maintenance pictograms.
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
KLEIDUNG – SCHUTZKLEIDUNG DER MARKE LAHTI PRO QUEST
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER ARBEIT GENAU DURCH.
Bewahr en Sie diese Gebrauchs anle itung für künftige Anwendungen auf.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und ­Hinweise hinsichtlich der sicheren Nutzung.
Kleidung – Schutzkleidung der Marke LAHTI PRO QUEST (nachfolgend als „Kleidung“ oder „Schutzkleidung“ bezeichnet) – werden gem. der Norm
EN ISO 13688
hergestellt.
Diese Schutzkleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört zur I. K ategorie und ist für den Schutz des Benutzers vor mechanischen Faktoren mit Oberflächenauswirkungen geeignet.
1. GEBRAUCH
Die Kleidungsgröße soll richtig angepasst werden. Bei der Auswahl der Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine Bewegungsfreiheit garantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die Kleidung vor der Arbeit anprobieren. Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden Arbei tspl atzes an. G em. der Arbeits schu tzan leit ung für den entsprechenden Arbeitsplatz. Tragen Sie die Schutzkleidung immer während aller Arbeiten, bei denen das Verl etzungsrisiko des Körpers mit Oberflächenaus wirkungen besteht.
2. MATERIAL
Die Kleidungen sind aus dem Stoff (65% Polyester/35% Baumwolle) mit dem Oberflächengewicht von 210 g/m² hergestellt. Die zur Herstellung eingesetzten Materialien verursachen meistens keine Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In einigen Fällen kann es zu individuellen Reaktionen bei Personen, die gegen Kunststoff empfindlich sind, kommen. In diesem Fall benutzen Sie diese Kleidung nicht mehr und setzen Sie sich in Kontakt mit dem Arzt. In diesem Produkt wurden keine Stoffe eingesetzt, die allergische Reaktionen hervorrufen können oder krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.
3. SCHUTZWIRKSAMKEIT
Die Kleidungen schützen nur die Körperteile, mit denen sie bedeckt sind. Sie schützen den Benutzer nicht vor einer hohen oder niedrigen Temperatur mit einem Extremcharakter. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flamme. Das Schutzniveau gilt nur für das Material, aus dem die Kleidungen gefertigt wurden und ist nur für neue Kleidungen gültig, die nicht g ewasc hen und nicht repari ert w urden . Das er wähn te Schutzniveau basiert auf dem Test, der gem. der oben genannten Norm bei neuen Kleidungen durchgeführt wurde und die Änderungen infolge deren Abnutzung nicht berücksichtigt.
n Die Faktoren, die die Schutzwirksamkeit verringern:
a) Wasserdurchdringung; b) Feuer oder heiße Oberflächen; c) niedrige
(89/696/EWG)
±10
Temperaturen; d) Lösemittel; e) chemische Mittel, Säuren, Basen; f)Ätzmittel; g) Alterungsprozesse des Materials; h) unbestimmungs­gemäße Nutzung.
4. BRAUCHBARKEIT
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die Sauberkeit der Kleidungen, deren Abnutzungsgrad, Nützlichkeit für vorgesehene Arbeitsschritte und deren Vollständigkeit prüfen. Wechseln Sie die
Kleidung bei der Feststellung der mechanischen Beschädigungen, Durchsch euer-s tellen, Löcher, zer rissen en Beschädigun gen und beschädigten Verschlüssen. Bei der Arbeit achten Sie auf die Erhaltung der Schutzfunktion der Kleidung. Diese Kleidung kann nicht repariert werden. Bei einer Beschädigung NICHT REPARIEREN – nicht mehr tragen und entsorgen. Die Lebensdauer beträgt 3 Jahre ab dem Produktionsdatum.
ACHTUNG! Bei irgendwelchen mechanischen Beschädigungen, Durchsch euers tellen, Brüchen, Löchern, zerriss enen Näht e, beschädigter Verschlüssen verliert die Kleidung ihre Brauchbarkeit ohne Rücksicht auf den Zeitraum, der ab dem Produktionsdatum abgelaufen ist.
Nach dem Nutzungsende der Kleidung entsorgen Sie sie nach den geltenden Vorschriften.
5. WARTUNG
- Bei 60 °C waschen
60°
- Nicht chloren
- Durch das Triefen trocknen
ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause mit anderen Kleidungsstücken nicht wasche n. Eine sehr ver schmutz te Kleidun g kann zur Beschädigung der Waschmaschine führen.
Benutzen Sie bei der Reinigung keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel. Eine langfristige Feuchteinwirkung und die Einwirkung einer hohen oder niedrigen Temperatur haben einen Einfluss auf die Änderung der Produkteigenschaften, wofür der Hersteller nicht haftet.
6. LAGERUNG UND TRANSPORT
In einer Originalverpackung, an einer kühlen, trockenen, gut belüfteten und fern von jeglichen chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor UV-Strahlen und direkter Wärmequelle schützen. Schützen Sie die Schutzkleidungen beim Transport vor atmosphärischen Einflüssen und mechanischen Beschädigungen.
7. KENNZEICHNUNG
Auf den Kleidungen sind nachfolgende Angaben angebracht: das Symbol des Herstelle rs LAHTI PRO, di e Artikelnu mmer, die Größe, d er Produk tions monat und da s Prod uktio nsjah r, das P iktog ramm „Gebrauchsanleitung lesen“, die Wartungspiktogramme.
- Bis 150°C bügeln
- Nicht chemisch reinigen
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
UBRANIE - ODZIEŻ OCHRONNA MARKI LAHTI PRO-QUEST
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.
Ubranie -odzież ochronna marki LAHTI PRO QUEST (dalej „ubranie” lub „odzież ochronna”) - jest w yprodukowane zgodnie z normą 13688
.
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji, należącym do I kategorii , przeznaczonym do ochrony użytkownika przed działaniami czynników mechanicznych, których skutki są powierzchowne.
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściwy sposób. Przy dobieraniu rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było wygodne i żeby dawało swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić, przymierzając ubranie przed przystąpieniem do pracy. Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym stanowisku prac y. Zgodnie ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i Higieny Pracy. Odzież ochronna powinna być no szona cały czas w okres ie wykonywania wszelkich prac, gdzie występuje ryz yko uszkodzenia ciała o skutkach powierzchownych.
2. MATERIAŁ
Ubrania wykonane są z tkaniny (65% Poliester/35% Bawełna) o masie powierzchniowej 210±10g/m². Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani reakcji alergicznyc h. Mogą jednak w ystępo wać indywidualn e przypadki takich reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne. Należy wtedy zaprzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z lekarzem. W wyrobie nie użyto materiałów, które mogą spowodować reakcje alergiczne lub mogą być rakot wórcze, toksyczne lub mutagenne.
3. SKUTECZNOŚĆ OCHRONY
Ubrania chronią tylko te części ciała, które okry wają. Nie chronią użytkownika przed w ysoką i niską temperaturą o charakter ze ekstremalnym. Unikać zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony dotyczy tylko materiału, z którego uszyto ubrania i jest ważny tylko dla ubrań nowych, nie pranych, nie naprawianych. Wymieniony poziom ochrony bazuje na teście wykonanym zgodnie z ww. normą na nowych ubraniach i nie uwzględnia zmian powstających na skutek ich zużycia.
n Czynniki zmniejszające skuteczność ochrony
a) przesiąkanie wodą; b) działanie ognia lub gorących powierzchni; c) działanie niskich temperatur; d) rozpuszczalniki; e) środki chemiczne,
(89/696/EWG)
EN ISO
kwasy, zasady; f) środki żrące; g) starzenie się materiału; h) użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
4. PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem sprawdzi ć czystość ubrania, stopień zużycia, przydat ność do przewidzianych czynności roboczych oraz jego kompletność. Odzież należy wymienić na nową w razi e stwierdzen ia uszkodzeń mechanicz nych, przetarć, pęknięć, dziur, roze rwanych szwów, uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracać uwagę na zachowanie funkcji ochronnych ubrania. Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ – wycofać z użycia i zutylizować. Okres przydatności do użycia wynosi 3 lata od daty produkcji.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres jaki upłynął od daty produkcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
5. SPOSÓB KONSERWACJI
- Prać w temperaturze
60°
60°C
- Nie chlorować
- Suszyć przez ociekanie
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie prać z inną odzie żą. Bardzo zabrudz one ubrani e może s powo dować zniszczenie pralki.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych, drapiących lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury wpływa na zmianę właściwości produktu, za co producent nie ponosi odpowiedzialności.
6. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym, suchym, dobrze wentylowanym, z dala od wszelkich środków chemicznych, drapiących i ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed bezpośrednim źródłem ciepła. Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyć przed wpły wami atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi.
7. ZNAKOWANIE
Ubrania oznakowane są: symbol producenta LAHTI PRO, nr. artykułu, rozmiar, miesiąc i rok produkcji, piktogram „czytaj instrukcję”, piktogramy dotyczące konserwacji.
- Prasować do 150°C
- Nie czyścić chemicznie
www.profix.com.pl
V3.21.04.2015
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
ОДЕЖДА – ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА МАРКИ LAHTI PRO QUEST
ПРЕЖ ДЕ ЧЕ М ПРИ СТУ ПИТЬ К ЭКС ПЛУА ТАЦ ИИ, НЕО БХ ОД ИМ О О ЗН АК ОМ ИТ СЯ С Н АС ТОЯ ЩЕ Й ИНСТРУКЦИЕЙ. Храните инструкцию для возможного применения в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми предупрежд ениями, каса ющимися без опасност и при экс плу ат аци и и в сем и ук аз ани ям и по тех ник е безопасности.
Одежда – защитная одежда марки LAHTI PRO QUEST (называемая далее «одежда» или «защитная одежда») – изготовлена в соответствии со
EN ISO 13688
стандартом . Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты с простой конструкцией, относящимся к категории I ( ) и предназначенным для защиты пользователя от поверхностного механического воздействия.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Размер одежды должен быть выбран соответствующим образом. Выбирая размер одежды, необходимо обратить внимание, чтобы она была удобной и обеспечивала свободу движений. Необходимо проверить размер, примеряя одежду перед началом работы. Защитная одежда должна быть подобрана для применения на рабочем месте в соответствии с Инструкцией по технике безопасности для данного рабочего места. Защитную одежду следует носить в течение всего времени выполнения каждой работы, при которой существует опасность повреждения тела в результате поверхностного воздействия на него.
2. МАТЕРИАЛ
Одежда изготовлена из ткани (65% полиэстер / 35% хлопок) с поверхностной плотностью 210 г/м². Применённые для изготовления одежды материалы в общем не вызывают раздражения кожи или аллергической реакции. В тоже время могут иметь место индивидуальные случаи такой реакции у лиц, имеющих аллергию к пластмассам. В этом случае необходимо прекратить использование этой одежды и проконсультироваться с врачом. Из делие не со держит ма териало в, могущи х вызвать аллергические реакции или оказывающих канцерогенное, токсическое или мутагенное воздействие.
3. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ
Одежда защищает только те части тела, которые закрыты ею. Она не защищает пользователя от высокой и низкой температуры, имеющей экстремальный характер. Избегать контакта с пламенем. Уровень защиты относится только к материалу, из которого изготовлена одежда и обеспечивается только в случае новой, не стираной, не бывшей в ремонте одежды. Указанный уровень защиты основан на испытании новой одежды, выполненном в соответствии с указанным выше стандартом и не учитывает изменений, возникших по причине износа одежды.
n Факторы, снижающие эффективность защиты
±10
89/686/ЕЭС
a) просачивание водой; b) воздействие огня или горячего основания; c) воздействие низкой температуры; d) растворители; e) химические
средства, кислоты, луги; f) едкие вещества; g) старение материала одежды; h) применение не по назначению.
4. ПРИГОДНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды необходимо тщательно проверить её чистоту, степень износа, пригодность для предусмотренных рабочих операций и комплектность одежды. Одеж ду необходи мо заменить на новую, если будут обнаружены механические повреждения, протёртые места и трещины, дыры, разорванные швы, повреждённые застёжки. Во время работы следить, чтобы одежда не потеряла свою защитную функцию. Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В случае какого­либо повреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ – перестать использовать и передать на утилизацию. Срок пригодности к потреблению составляет 3 года с даты изготовления.
ВНИМА НИЕ ! В случ ае нал ичия каких -ли бо мех ани ческ их повреждений, протёршихся мест, разрывов, повреждений застёжек, одежда становится непригодной к применению независимо от того, скол ько времени прошло от д аты изготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в соответствии с действующими правилами.
5. УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
- Стирать при темп. 60 °C
60°
- Не хлорировать
- Сушить методом
стекания воды
ВНИМАНИЕ! При стирке в домашних условиях не стирать вместе с другой одеждой. Очень загрязнённая одежда может привести к повреждению стиральной машины.
Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или едких материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или низкой темпер атуры влияет на изменение сво йств издели я и производитель не несёт за это ответственности.
6. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной упаковке, в холодном, сухом и хорошо проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и абразивных средств. Защищать от ультрафиолетового излучения и непосредственным источником тепла. Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от влияния атмосферных факторов и механических повреждений.
CLOTHES
7. MARKING OF THE
Маркировка одежды содержит символы производителя LAHTI PRO, номер изделия, размер, месяц и год изготовления, пиктограмму «Читать инструкцию», пиктограммы, относящиеся к чистке и уходу.
- Гладить при темп. не более 150 °C
- Химическая чистка запрещена
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
PIESĂ DE ÎMBRĂCĂMINTE – ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECŢIE MARCA LAHTI PRO QUEST
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ UTILIZAŢI PRODUSUL TREBUIE SĂ CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea folosi pe viitor.
ATENŢIONARE! Trebui e să citiţi toate atenţionăr ile referitoare la siguranţă şi toate indicaţiile legate de utilizarea în condiţii de siguranţă.
Piesă de îmbrăcăminte – îmbrăcăminte de protecţie marca LAHTI PRO QUEST (mai departe „îmbrăcăminte” sau „îmbrăcăminte de protecţie”) – sunt fabricate în conformitate cu standardul . Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă, care aparţine de categoria I ( , destinat pentru a proteja utilizatorul împotriva acţiunii factorilor mecanici care pot acţiona asupra suprafeţei.
1. UTILIZARE
Mărimea hainelor trebuie selectată în mod corespunzător. Atunci când selectaţi mărimea hainelor trebuie să aveţi grijă la faptul că trebuie să fie confortabile şi să asigure libertatea de mişcare. Trebuie să verificaţi mărimea înainte de a începe să lucraţi. Îmbrăcămintea de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător pentru uzul la loc ul respectiv de muncă. În conformitate cu instrucţiunile de Protecţie şi Igienă a Muncii de la locul de muncă. Trebuie să purtaţi îmbrăcămintea de protecţie pe toată durata efectuării oricăror lucrări în care există riscul de vătămare corporală cu efect de suprafaţă.
2. MATERIAL
Hainele sunt fabricate din ţesătură (65% Poliestru/35% Bumbac) cu masa suprafeţei de 210 g/m². Materialele utilizate la producţie nu produc în general iritaţia pielii sau reacţii alergice. Pot apărea totuşi cazuri individuale de astfel de reacţii la persoanele alergice la materiale sintetice. În acest caz trebuie să încetaţi să utilizaţi aceste haine şi să apelaţi la sfatul medicului. În produs nu s­au folosit materiale care pot provoca reacţi alergice sau pot fi cancerigene, toxice sau mutagene.
3. EFICACITATEA DE PROTECŢIE
Îmbrăcămintea protejează doar aceste părţi corporale pe care le acoperă. Nu protejează utilizatorul de temperaturile extrem de ridicate sau de scăzute. Evitaţi contactul cu focul. Nivelul de protecţie se referă doar la materialul din care sunt ţesute hainele şi este valabil doar pentru hainele noi, care nu au fost spălate sau reparate. Nivelul indicat de protecţie se bazează pe un test efectuat în conformitate cu standardul sus-menţionat pe haine noi şi nu ia în considerare schimbările care au loc în urma utilizării.
n Factori care diminuează eficacitatea de protecţie
a) îmbibare cu apă; b) acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi;
EN ISO 13688
89/686/CEE)
±10
c) acţiunea temperaturilor scăzute; d) diluanţi; e) substanţe chimice, acizi, baze; f) substanţe corozive; g) învechire material; h) utilizare neconformă cu destinaţia produsului.
4. C APACITATE DE UTILIZARE
Utilizaţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi dacă hainele sunt curate, gradul de uzare, dacă sunt potrivite pentru activităţile de muncă prevăzute şi dacă sunt complete. Hainele trebuie schimbate cu unele noi în cazul în care observaţi orice tip de deteriorări mecanice, frecări, fisuri, găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor de prindere. În timpul lucrului trebuie să aveţi grijă la păstrarea funcţiilor de protecţie ale hainelor. Acest produs de îmbrăcăminte de protecţie nu trebuie reparat. În cazul în care apare orice fel de deteriorare NU REPARAŢI – retrageţi din uz şi reciclaţi. Perioada de valabilitate de utilizare este de 3 ani de la data de producţie.
ATENŢIE! În cazul în care apare orice tip de deteriorare mecanică, frecare, fisură, gaură, rupere de cusătură, deteriorare a pieselor de prindere hainele îşi pierd capacitatea de utilizare indiferent de perioada scursă de la data de producţie.
După ce aţi uzat hainele trebuie să le reciclaţi în conformitate cu normele legale în vigoare.
5. MOD DE ÎNTREŢINERE
- Spălaţi la temp. 60 °C
60°
- Nu folosiţi clorul
- Uscare prin scurgere
ATENŢIE! A nu se spăla în casă împreună cu alte haine. Hainele foarte murdare pot duce la deteriorarea maşinii de spălat.
Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi niciun material abraziv, aspru sau coroziv. Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii ridicate sau scăzute, are impact asupra capacităţilor produsului pentru care producătorul nu este responsabil.
6. DEPOZITARE ŞI TRANSPORT
A se depozita în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat, departe de orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. A se proteja de acţiunile razelor UV şi de sursele directe de foc. În timpul transportului hainele de lucru trebuie protejate împotriva factorilor atmosferici şi a deteriorărilor mecanice.
7. MARCARE
Piesele de îmbrăcăminte sunt marcate cu simbolul producătorului LAHTI PRO, nr. articol, mărime, luna şi anul de fabricaţie, pictograma „
c
i
t
i in
strucţiuni”, pictograme referitoare la întreţinere.
- Călcaţi până la 150 °C
- Nu curăţaţi chimic
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
RŪBAI – LAHTI PRO QUEST APSAUGINIAI RŪBAI
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ PRIEŠ PR A D ED A N T NA U D OT I A P SA U GI N I U S DRABUŽIUS. Išs aug oki te š ią ins tru kci ją nau doj imu i ateityje.
ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus naudojimo nurodymus.
Rūbai – LAHTI PRO QUEST apsauginiai rūbai (toliau vadinamas „drabužiais” arba „apsauginiais drabužiais”) – yra pagamintas
EN ISO 13688
pagal normą .
Šie drabužiai – tai I kategorijos ( , nesudėtingos konstrukcijos, apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių pažeidimų.
1. NAUDOJIMAS
Drabužių dydis turi būti tinkamai parinktas. Drabužiai turi būti patogūs bei nevaržyti judesių. Prieš pradedant darbą būtina pamatuoti drabužius ir patikrinti dydį. Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atliekamą darbą ir atitikti Saugos ir darbo higienos reikalavimus. Vykdant darbus, kurių metu yra paviršutinių kūno sužalojimų pavojus, apsauginius drabužius būtina dėvėti visą darbo laiką.
2. MEDŽIAGA
Drabuž iai pa gamint i iš me džiago s (65% polie steris /35% medvilnė), kurios masė 210 g/m². Panaudotos drabužių gamybai medžiagos tik retais atvejais gali sukelti alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergiją sintetinėms medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju būtina nustoti naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas gydytoją. Produkto gamybai nebuvo panaudotos medžiagos, galin čios suke lti a lergi nės, kanc eroge ninė s, tok sinė s ar autogeninės reakcijas.
3. APSAUGOS EFEKTYVUMAS
Darbužiai saugo tik tas kūno dalis, kurias dengia. Neapsaugo nuo aukštos b ei žemos temperatūro s. Vengti at viros lie psnos. Medžiagos apsaugos klasė, iš kurios pagaminti drabužiai, liečia tik naujų, nes kalbtų, n etaisytų d rabužių. A psaugos kl asė yra patvirtinta testais, atliktais ant naujų drabužių pagal paminėtos normos reikalavimus.
n Faktoriai, mažinantys apsaugos lygį:
a) permirkimas; b) liepsnos arba kitų uždegimų šaltinių poveikis; c) žemų temperatūrų poveikis; d) skiedikliai; e) cheminės medžiagos, rūgštis, šarmai; f) ėdančios medžiagos; g) medžiagos
89/686/EEB)
±10
senėjimas; h) naudojimas ne pagal paskirtį.
4. NAUDOJIMO LAIKAS
Naudoti tik pagal paskirtį. Kiekvieną kartą prieš pradedant darbą patikrinti drabužių švarumą, susidėvėjimo lygį, tinkamumą atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę, nusitrynę, neturi užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti. Darbo metu atkreipti dėmesį ar drabužiai nepraranda savo apsauginės funkcijos. Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Jeigu drabužiai turi plyšius arba kitus defektus - DRAUDŽIAMA JUOS TAISYTI. Tokiu atveju būtina juos išmesti ir utilizuoti. Naudojimo laikas – 3 metai nuo pagaminimo datos.
DĖMESIO! Draudžiama naudoti drabužius (nepaisant to, kad jų naudojimo laikotarpis nepasibaigė), jeigu jie yra suplyšę, nusitrynę, neturi užsegimų arba turi kitus defektus.
Panaudotus drabužiu s būtina utilizuo ti pagal galiojan čias taisykles.
5. PRIEŽIŪRA
- Skalbti temperatūroje
60°
60°C
- Nechloruoti
- Lyginti iki 150°C
- Nevalyti chemiškai
- Džiovinti pakabinus
DĖME SIO! Ska lbia nt n amuo se – n eska lbt i su k ita is drabužiais. Labai purvini drabužiai gali sugadinti skalbimo mašiną.
Valymui draudžiama naudoti agresyvias, abrazivines arba ėdančias medžiagas. Ilgalaikis drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros poveikis pakeičia produkto savybes. Už tai neatsako gamintojas.
6. LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šaltoje, gerai vėdinamoje vietoje, atokiau nuo cheminių ir kitų agresyvių medžiagų. Saugoti nuo UV spinduliavimo bei atvirų šilumos šaltinių. Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo atmosferinių faktorių poveikio bei mechaninių pažeidimų.
7. ŽENKLINIMAS
Drabužiai yra paženklinti gamintojo LAHTI PRO ženklu, taip pat yra pažymėtas prekės nr., dydis, pagaminimo mėnuo ir metai, taip pat yra piktograma „skaitykite naudojimo instrukciją”, piktogramos liečiančios priežiūros būdų.
Page 2
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
ОДЯГ – ЗАХИСНИЙ ОДЯГ МАРКИ LAHTI PRO QUEST
ПЕР Ш НІ Ж П ОЧА ТИ КО РИС ТУ ВАТ ИС Ь СЛ ІД ОЗНАЙОМИТИСЬ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ. Зб е рі г ат и ін с тр у к ці ю дл я мо ж ли в ог о використання в майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Необхідно ознайомитись зі всіма попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі всі ма в ка зів ка ми щод о те хні ки без пе ки при експлуатації.
Одяг – захисний одяг марки LAHTI PRO QUEST (називаний далі «одяг» або «захисний одяг») – виготовлений відповідно до стандарту
13688
.
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що належить до категорії I ( і призначений для захисту користувача від поверхневої механічної дії.
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином. Вибираючи розмір одягу, необхідно звернути уваги, щоб він був зручним і запевнював свободу рухів. Розмір слід перевірити його, приміряючи одяг перед початком роботи. Захисний одяг необхідно підібрати відповідно для використання на даному робочому місці. Відповідно до Інструкції по техніці безпеки для робочого місця. Захисний одяг необхідно носити протягом всього часу виконання будь-яких робіт, при яких існує небезпека поверхневого ушкодження тіла.
2. МАТЕРІАЛ
Одяг виготовлено з тканини (65% поліестер / 35% бавовна) з поверхневою густиною 210 г/м². Використані для його виготовлення матеріали в загальному не викликають подразнення шкіри або алергічних реакцій. Але можуть, однак, траплятись індивідуальні випадки такої реакції в осіб, що мають алергію на пластмаси. В цьому випадку необхідно перестати користування цим одягом і проконсультуватись з лікарем. Виріб не містить матеріалів, що можуть викликати алергічну реакцію або мати канцерогенний, токсичний або мутагенний вплив.
3. ЕФЕКТИВНІСТЬ ЗАХИСТУ
Одяг захищає лише закриті ним частини тіла. Він не захищає кори сту вач а від вис око ї і ни зьк ої т емпе рат ури , що має екстремальний характер. Уникати контакту з полум'ям. Рівень захисту стосується лише матеріалу, з якого пошито одяг і відноситься лише до нового, не праного, не ремонтованого одягу. Вказаний вище рівень захисту визначений на підставі виконаного згідно в/в стандарту випробовування (перевірки) нових рукавиць і не враховує змін, що виникають в результаті зношення рукавиць.
n Фактори, що зменшують ефективність захисту
a) просякання водою; b) дія вогню або гарячої основи; c) дія низької
температури; d) розчинники; e) хімічні речовини, кислоти, луги; f) їдкі речовини; g) старіння матеріалу; h) використання не по
89/686/ЄЕС)
±10
EN ISO
призначенню.
4. ПРИДАТНІСТЬ ДО ВИКОРИСТАННЯ
Вик ори сто ву ват и ли ше п о пр из нач енн ю. Пер ед к ожн им застосуванням слід перевірити чистоту, ступінь зношення одягу, прида тніс ть йог о для перед бачу вани х робо чих о перац ій і комплектність. Одяг необхідно замінити на новий, якщо будуть виявлені механічні пошкодження, протерті і потріскані місця, діри, розірвані шви, пошкоджені застібки. Під час праці необхідно звертати увагу на відсутність втрати одягом своїх захисних функцій. Цей захисний одяг не підлягає гарантійному ремонту. В випадку будь -як ого пош код жен ня, НЕ РЕ МОН ТУВ АТИ – пер ест ати користуватись і передати на утилізацію. Термін придатності до використання 3 роки від дати виготовлення.
УВА ГА ! В вип ад ку ная вн о ст і бу дь -я ки х ме ха н іч ни х пошкоджень, протертих і потрісканих місць, дір, розірваних швів, пошкоджених застібок одяг втрачає придатність для використання, не залежно від того, скільки часу пройшло від дати виготовлення.
Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його відповідно до діючих правил.
5. ДОГЛЯД ЗА ОДЯГОМ
- Прати при темп. 60°C
60°
- Не хлорувати
- Сушити методом стікання води
УВАГА! При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим одягом. Сильне забруднення одягу може бути причиною пошкодження пральної машини.
Не вживати для чищення рукавиць жодних абразивних, дряпаючих або їдких матеріалів Тривале утримання в умовах вологи, високої або низької температури впливає на зміну властивостей виробу і виробник не несе за це відповідальності.
6. ЗБЕРІГАННЯ І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати в оригінальній упаковці, при нормальній вологості, в холодному, сухому і добре провітрюваному місці, здалека від будь­яких хімічних, дряпаючих і абразивних засобів. Захищати від ультрафіолетового випромінювання і безпосередніх джерел тепла. Транспортуючи робочий одяг в фабричній упаковці, необхідно захистити його від впливу атмосферних факторів і механічних пошкоджень.
7. МАРКУВАННЯ
Маркування одягу складається з символу виробника LAHTI PRO, номеру виробу, розміру, місяця і року виготовлення, піктограми "Читати інструкцію", піктограм, що стосуються чистки і догляду.
- Прасувати при темп. не більше 150 °C
- Не чистити хімічним способом
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
RUHÁZAT – LAHTI PRO QUEST MÁRKÁJÚ VÉDŐRUHÁZAT
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ ALÁBBI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL. Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi felhasználás céljából.
FIGYELMEZTETÉS! Az összes biztonságra vonatkozó figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó összes útmutatót elolvasni.
Ruházat – LAHTI PRO QUEST márkájú védőruházat (továbbiakban „ruházat” vagy „védőruha” az alábbi) – szabványnak megfelelően
EN ISO 13688
készült . Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába ( tartozó személyi védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes mechanikus sérülések ellen.
1. HASZNÁLAT
A ruházat méretének megfelelően kell lennie, passzolnia kell a felhasználóhoz. A ruházat méretének a kiválasztásakor ügyelni kell arra, hogy kényelmes legyen és szabad mozgást biztosítson. A méretet ellenőrizni kell, amihez a munkavégzés előtt fel kell próbálni a ruhát. A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani, a munkaposzt Munkahigiéniai útmutatójának megfelelően. A védőruhát a munkavégzés során folyamatosan viselni kell, amikor fennáll az esetleges felületi testi sérülés veszélye.
2. ANYAG
±10
A védőruha 210 g/m² felületi súlyú szövetből (65% Poliészter/35% Pamut) készül. A gyártáshoz használt anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem keltenek allergiás reakciókat. Ellenben egyes szituációkban műanyagra érzékeny emberek esetében ilyen reakciók felléphetnek. Ekkor be kell fejezni a termék használatát és orvoshoz kell fordulni. A termékben nem használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak ki vagy rákkeltő, mérgező vagy mutagén lehet.
3. VÉDELMI SZINT
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába tartozó személyi védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes mechanikus sérülések ellen.
n Védelmi korlátozás
A ruházat csak azokat a testrészeket védi, amelyet eltakar. Nem nyújt védelmet az extrém magas vagy alacsony hőmérséklet ellen. Kerülje a lángot. A védelmi szint csak arra az anyagra vonatkozik, amelyből a ruházat készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra érvényes. Az említett védelmi szint a fent említett szabvány alapján, új ruhákon végrehajtott tesztekre alapul és nem veszi figyelembe a ruházat elhasználódásából keletkező eldeformálódásokat.
n Védelmi szintet csökkentő tényezők
a) vízáteresztés; b) tűz vagy forró felület hatása; c) alacsony
89/686/EGK)
hőmérséklet hatása; d) oldószerek; e) vegyi anyagok, savak, lúgok; f) maró anyagok; g) termék öregedése; h) rendeltetésnek nem
megfelelő használat.
4. SZAVATOSSÁGI IDŐ
Csak a rendelteté snek megfele lően szabad ha sználni. Min den haszn álat előt t el lenő rizn i a ru háza t tis ztas ágát , kopá sát, munkaalkalmasságát és teljességét. A ruházatot újra kell cserélni, amennyiben mechanikus sérülést, kopást, repedést, lyukat, elszakadt varratot, sérült zárat érzékel. A munkavégzés során figyelemmel kell lenni a ruházat védőfunkcióinak a megőrzésére. Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele esetén TILOS MEGJAVÍTANI – kivonni a forgalomból és eltávolítani. A szavatossági idő a gyártás dátumától számított 3 év.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk, elszakadt varratok, sérült zárak esetén a gyártási dátumtól számított há tralévő szavatossági időtől függetlenül a termék nem használható tovább.
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévő szabályoknak megfelelően eltávolítani.
5. KARBANTARTÁS
- 60°C hőmérsékleten
60°
mosni
- Nem szabad klórozni
- Lecsepegtetéssel szárítani
FIGYELEM A termék otthoni mosása esetén nem szabad más ruhákkal együtt mosni. A nagyon szennyezett ruházat kárt okozhat a mosógépben.
A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot használni. A termék hosszantartó nedvességben, magas vagy alacsony hőmérsékleten hagyása hatással van a termék tulajdonságaira, amiért a gyártó nem vállal felelősséget.
6. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen, mindenféle vegyi-, kaparó- és súrolóanyagoktól távol tartani. Óvni az UV sugárzástól és a közvetlen hőforrástól. A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és a mechanikus sérülése ellen.
7. JELÖLÉSE
A ruházaton a gyártó LAHTI PRO jelöléseit találjuk, cikkszám, méret, gyártási év és hónap, „Útmutatót elolvasni!” jel, tisztításra és karbantartásra vonatkozó jelek.
- Max 150 °C-on vasalni
- Nem szabad vegytisztítani
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
APĢĒRBS – LAHTI PRO QUEST MARKAS AIZSARGAPĢĒRBS
PIRMS LIETOŠ ANAS SĀKUM A NEPIECIEŠ AMS IEPAZĪTIES AR ŠO INSTRUKCIJU. Saglabāt i nstrukciju va rbūtējai tu rpmākai lietošanai.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visus drošības un drošas lietošanas norādījumus.
Apģērbs – LAHTI PRO QUEST markas aizsargapģērbs (turpmāk „apģērbs” vai „darba apģērbs”) – ir izgatavots atbilstoši normai
13688
.
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis, pieskaitāms pie I kategorijas ( , piemērots lietotāja aizsardzībai pret mehānisku faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs efekts.
1. LIETOŠANA
Apģērba izmēram jābūt atbilstošā veidā pielāgotam. Apģērba izmēra pielāgošanas laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu ērts un dotu kustības brīvību. Pirms darba sākuma nepieciešams pārbaudīt apģērba izmēru, piemērīt to. Aizsargapģērbam jābūt atbilstoši piemērotam lietošanai dotajā darba vietā. Saskaņā ar darba vietas Darba Drošības un Higiēnas instrukciju. Aizsarapģērbu jānēsā visu dažādu darbu veikšanas laikā, kur pastāv virspusēja efekta ķermeņa traumu rašanās risks.
2. MATERIĀLS
Apģērbs izgatavots no materiāla (65% Poliēsters/35% Kokvilna) ar
±10
210 g/m² virsmas masu. Lietotie materiāli parasti neizraisa ādas kairinājumus un alerģiskas reakcijas. Tomēr var būt individuāli šādu reakciju gadījumi personām, kuras ir jūtīgas uz plastmasu. Šādā gadījumā nepieciešams pārtraukt lietot šo apģērbu un konsultēties ar ārstu. Izstrādājumā nav lietoti materiāli, kuri varētu radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kancerogēni, toksiski vai mutagēni.
3. AIZSARDZĪBAS EFEKTIVITĀTE
Apģērbs sargā tikai tās ķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargā lietotāju no ekstremāli augstām un zemām temperatūrām. Izvairīties no saskares ar liesmu. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, no kura apģērbs šūts un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu apģērbu. Minētais aizsardzības līmenis bāzējas uz atbilstoši augstāk minētās normas veikto jauna apģērba testu un neņem vērā tā lietošanas laikā radušās izmaiņas.
n Apstākļi, kuri samazina aizsardzības efektivitāti
a) ūdens uzsūkšana; b) uguns un karstu virsmu iedarbība; c) zemu temperatūru iedarbība; d) šķīdinātāji; e) ķīmiskas vielas, skābes,
EN ISO
89/686/EEK)
bāzes; g) kodīgas vielas; g) materiāla novecošana; h) lietošana neatbilstoši pielietojumam.
4. LIETOŠANAS PIEMĒROTĪBA
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms k atras lietošanas pārbaudī t apģērba tīrību, nolietoš anas pak āpi, pie mērotību paredzētā d arba veikša nai kā arī komplektāc iju. Mehān isku bojājumu, izdilumu, plīsumu, caurumu, šuvju plīsumu, pogājumu bojājumu konstatēšanas gadījumā apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu. Darba laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz aizsargapģērba aizsardzības funkciju saglabāšanu. Šis aizsargapģērbu nav labojams. Jebkādu bojājumu gadījumā NELABOT – izņemt no lietošanas un utilizēt. Lietošanas derīguma termiņš sastāda 3 gadus no ražošanas datuma.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisko bojājumu, izdilumu, plīsumu, caurumu, šuvju plīsu, pogājumu bojājumu gadījumā apģērbs zaudē lietošanas derīgumu neskatoties uz to kāds laiks pagājis no ražošanas datuma.
Pēc apģērba lietošanas beigām, to nepieciešams utilizēt atbilstoši pastāvošajiem noteikumiem.
5. KONSERVĀCIJAS VEIDS
- Mazgāt 60 °C temp.
60°
- Nehlorēt
- Gludināt līdz 150°C
- Netīrīt ķīmiski
- Žāvēt pakarinot
UZMANĪBU! Mazgājot mājas apstākļos nemazgāt ar citām drēbēm. Ļoti netīrs apģērbs var radīt veļās mašīnas sabojāšanu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus un kodīgus materiālus. Ilglaic īga mitruma iedarbība , augsta vai zema temperatūra, iedarbojas uz produkta īpašību maiņu, par ko ražotājs atbild.
6. GLABĀŠANA UN TRANSPORTS
Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no visāda veida ķīmiskiem, skrāpējošiem un abrazīviem līdzekļiem. Sargāt no UV starojuma un tieša siltuma avota. Transportēšanas laikā aizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret atmosfērisko nokrišņu iedarbību un mehāniskiem bojājumiem.
7. APZĪMĒJUMS
Apģērbs ir apzīmēts ar ražotāja simbolu LAHTI PRO, produkta nr., izmērs, ražošanas mēnesis un gads, piktogramma „lasi instrukciju”, piktogrammas attiecībā uz konservāciju.
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
RIIETUS – KAUBAMÄRGI LAHTI PRO QUEST KAITSERIIETUS
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÄESOLE V KASUTUSJUHEND.
Sälitage antud kasutusjuhend võimalikuks edaspidiseks kasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid ja kõik juhised, mis puudutavad ohutut kasutamist.
Riietus – kaubamärgi LAHTI PRO QUEST kaitseriietus (edaspidi „riietus” või „kaitseriietus”) – toodetud vastavalt normile 13688
.
Antud riietus on isiklik kaitsevahend lihtsa ehitusega, mis kuulub I
89/6 86/ EMÜ)
kate goor ias se ( , on ette näh tud k asu taj a kaitsevahendina mehaaniliste tegurite eest, mille tagajärg on pealiskaudne.
1. KASUTAMINE
Tuleb valida õige riietuse suurus. Suuruse valimisel tuleb lähtuda sellest, et riietus oleks mugavalt seljas ja ei piiraks liikumise vabadust. Suurust tuleks kontrollida, proovides riided enne tööpäeva algust. Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt tööiseloomule. Kooskõlas juhendiga Ohutuse ja Hügieeni osas antud töökoha suhtes. Kaitseriietust tuleb kanda kogu tööaja vältel, kus esineb riske pinnapealseks keha kahjustuseks.
2. RIIE
Riietus on tehtud kangast (65% Polüester/35% Puuvill), mille
±10
tiheduseks on 210 g/m². Kasutatud materjalid on nahasõbralikud ja üldiselt ei kutsu esile naha ärritust, samuti ka allergilisi reaktsioone. Üksikutel juhtudel võivad esineda reaktsioonid inimestel, kellel on allergia sünteetiliste kangaste vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada riietuse kandmist ja konsulteerida arstiga. Toode ei sisalda aineid, mis võivad esile kutsuda allergilisi reaktsioone või olla kantserogeentsed, toksilised või mutageensed.
3. KAITSE EFEKTIIVSUS
Riietus kaitseb, vaid sellega kaetud kehaosi. Ei kaitse kasutajat ülimalt kõrge või madala temperatuuri eest. Vältige kokkupuudet leegiga. Kaitse tase puudutab vaid riiet, millest on riietus õmmeldud ja mis on kõlblik vaid uue riietuse jaoks, mitte pestud ja parandatud. Märgitud kaitsetase aluseks on läbi viidud test, mis on kooskõlas eelpool märgitud normiga uue riietuse jaoks ja ei näe ette muutusi, mis kaasnevad riietuse kandmisega.
n Tegurid, mis alandavad kaitse efektiivsust
a) läbi vettimine; b) tule või tuliste pindade mõju; c) madalate temperatuuride mõju; d) lahustid; e) keemilised ained, happed,
EN ISO
leelised; f ) pesuained; g) riie vananemine; h) mitte otstarbekas kasutamine.
4. KASUTUSSOBIVUS
Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutamist kontrollige riietuse puhtust, kuluvuse taset, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust. Riietust tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi, kulunud, katki, auguline, katkised õmblused, katkised kinnitused. Töökäigus pöörake tähelepanu riietuse kaitseomaduste funktsionaalsusele. Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE PARANDADA – loobuda kasutamisest ja utiliseerida. Kõlblikuseaeg on 3 aastat alates valmistamise kuupäevast.
TÄHELEPANU! Mehaaniliste kahjustuste korral, kulumised, on katki, augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb riietuse kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega möödas selle valmistasest.
Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivate eeskirjadega.
5. HOOLDAMISE MOODUS
- Pesemise temp. 60 °C
60°
- Mitte klooritada
- Triikida temp. kuni 150°C
- Keemiliselt mitte kuivatada
- Kuivatada nõretamise mooduse abil
TÄHELEPANU! Pesemisel kodustes tingimustes, mitte pesta koos teiste riietega. Väga must riietus võib kahjustada Teie pesumasinat.
Puhastam isel mi tte kasu tada ab rasiivs ed, krii mustavad või puhastavad materjalid. Pikkaajaline niiskuse, kõrge või madala temperatuuri mõju võib mõjutada toote omadusi, mille eest tootja ei kanna vastutust.
6. SÄILITAMINE JA TRANSPORT
Säili tada origi naal pakend is, j aheda s ja k uivas ning häst i ventile erita vas koh as, eem al kee milis test, k riimus tavate st, abrasiivsetest ainetest. Kaitsta UV-kiirguse eest ja otsese soojusallika eest. Tranpordimisel t uleks kaits ta riietus keskonna mõj utuste ja mehaaniliste kahjustuste eest.
7. MARKEERING
Riietusel on tootja märk LAHTI PRO, tootenumber, suurus, kuu ja tootmise aasta, märge „loe läbi juhend”, märge hoiustamise kohta.
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА РАБОТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
ОБЛЕКЛО – ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО МАРКА LAHTI PRO QUEST
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС СЛЕДНАТА ИНСТРУКЦИЯ. Запазете инструкцията за евентуална бъдеща употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕН ИЕ! Трябва да проче тете всички предупреждения, свързани с безопасността и всички бележки, свързани с безопасната употреба.
Облекло – защитно облекло марка LAHTI PRO QUEST (по-нататък „облеклото” или „работното облекло”) – е произведено съгласно с
EN ISO 13688
норма . Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструк-ция, принадлежащо към категория I ( , пред наз на чен о да п ред паз ва потр еб ите ля от мех ани чн и въздействия, чиито последствия са повърхностни.
1. УПОТРЕБА
Размерът на облеклото трябва да бъде подбран по правилен начин. При избора на размер на облеклото трябва да се обърне внимание на това то да бъде удобно и да дава свобода на движението. Размерът трябва да се опр едели като пре мерите обле клото преди да пристъпите към работа. Защитното облекло трябва да бъде съобразено с характера на работата – съгласно с инструкцията по ТБ и ОТ. Защитното облекло трябва да бъде носено през цялото време на работа, при която има опасност от повърхностно нараняване на тялото.
2. МАТЕРИАЛ
Облеклото е направено от тъкан (65% полиестер/35% памук) с
±10
повърхностна маса 210 g/m². Използва ните при произво дствот о матери али като общо не предизвикват раздразнение на кожата, нито алергични реакции. Все пак могат да се появят индивидуални случаи на такива реакции при лица, чувствителни към изкуствени материали. В такъв случай употребата на облеклото трябва да се прекъсне и трябва да се потърси лекарски съвет. В изделието не се използват материали, които могат да предизвикат алергични реакции или рак, токсични са или мутагенни.
3. ЕФЕКТИВНОСТ НА ЗАЩИТАТА
Облеклото защитава само тези части на тялото, които покрива. Не предпазва потребителя от висока и ниска температура с екстремален характер. Пазете се от контакт с пламък. Степента на защита касае само материала от който облеклото е ушито и е валидна само за ново облекло, което не е прано или поправяно. Споменатата степен на защита се основава на тест, направен съгласно с гореизложената норма за ново облекло и не включва промените, които се появяват в следствие на износването му.
n Фактори, намаляващи ефикасността на защитата
a) намокряне с бода; б) въздействие от огън или горещи повърхности; в) въздействие на ниски температури; г) разтворители; д) химически
89/686/EИО)
средства, киселини, основи; е) разяждащи средства; ж) остаряване на материала; з) неправилна употреба.
4. ГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА
Да се използва само по предназначение. Преди всяка употреба да се пров ери чист ота та на обле кло то, степ ент а на и зно сван е, съответствието му с предвижданите работни дейности, както и неговата пълнота. Облеклото трябва да се подмени с ново ако се забележат механични повреди, износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в закопчаването/циповете/затварянето на дрехата. По време на работа трябва да се обръща внимание на запазването на защитните функции на облеклото. Настоящото работно облекло не понадлежи на поправка. В случай на каквито и да е повреди ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ – да се изведе от употреба и да се утилизира. Годността за употреба е 3 години от датата на производство.
ВНИМАНИЕ! В случай на каквито и да е механични повреди, износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в зак опч ав ане то /ци по вет е/ за тва ря нет о на дре хат а, облекло то губи го дност за употреб а без знач ение на времето, което е изтекло от датата на производство.
След извеждане на облеклото от употреба, то трябва да се утилизира според задължаващите предписания.
5. НАЧИНИ НА ПОДДРЪЖКА
- Да се пере при
60°
температура 60°C
- Да не се хлорира
- Да се суши чрез отичане
ВНИМАНИЕ По време на пране в домашни условия да се пере с друго облекло. Твърде мръсното облекло може да доведе до повреди в пералнята.
За почистване не трябва да се използват никакви абразивни, драскащи или разяждащи материали. Дълговременното действие на влага, висока или ниска температура, води до промяна на качеството на продукта, за което производителят не носи отговорност.
6. СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ
Да се съхранява в оригиналната опаковка, на хладно, сухо и проветриво място, дале ч от всякакв и химични, драскащи и абразивни средства. Да се пази от UV лъчи и от непосредствени източници на топлина. По време на транспортиране защитното облекло трябва да бъде защитено от атмосферни влияния и механично повреждане.
7. ОЗНАЧЕНИЕ
Облеклото е означено със знака на производителя LAHTI PRO, № на артикула, размер, месец и година на производство, пиктограма „прочет и инстр укцият а”, пи ктогра ми почистване и поддръжка.
- Да се глади при 150°C
- Да не се чисти
химически
, свърза ни с начи на на
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
OBLEČENÍ –OCHRANNÉ ODĚVY ZNAČKY LAHTI PRO QUEST
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO NÁVODEM.
Návod uchovejte pro případné pozdější využití.
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny výstrahy týkající se bezpečnosti a veškeré pokyny o bezpečném používání.
Oblečení –ochranné oděvy značky LAHTI PRO QUEST (dále „oděv” nebo „ochranný oděv“) – je vyrobené podle normy . Tento oděv je os obní ochran nou pomůcko u s jednodu chou konstrukcí, která patří do I. kategorie ( a je určená k ochraně uživatele před působením mechanických činitelů, jejichž účinky jsou povrchové.
1. POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu by měla být správně zvolena. Při volbě velikosti oděvu je třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný pohyb. Rozměr je třeba zkontrolovat vyzkoušením oděvu před zahájením práce. Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na konkrétním pracovišti. Podle příslušných předpisů Bezpečnosti práce a ochrany zdraví. Ochranný oděv je třeba nosit během provádění veškerých prací, při kterých existuje riziko úrazu s povrchními důsledky.
2. MATERIÁL
Oděvy jsou vyrobeny z látky (65% Polyester/35% Bavlna) s gramáží
±10
210 g/m². Materiál y použit é k výro bě zprav idla ne působí d ráždivě a nevy volávaj í ale rgické reakce. Moho u se vš ak vy skytn out individuální případy těchto reakcí u osob alergických na umělé hmoty. V tomto případě je třeba přestat tento oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly použity materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by mohly být kancerogenní, toxické nebo mutagenní.
3. ÚČINNOST OCHRANY
Oděvy chrání pouze ty části těla, které jsou jimi přikryté. Nechrání uživatele proti vysoké a nízké teplotě extrémní povahy. Je třeba se vyvarovat styku s plamenem. Úroveň ochrany se týká pouze materiálu, z něhož byly oděvy ušity a platí pouze pro nové, neprané a neopravované oděvy. Uvedena úroveň ochrany vychází z testu provedeného podle výše uvedené normy na nov ých oděvech a nezohledňuje změny, které vznikají v důsledku jejich opotřebení.
n Činitelé snižující účinnost ochrany
a) nasáknutí vodou; b) působení ohně nebo horkých povrchů; c) působení nízkých teplot; d) rozpouštědla; e) chemické látky,
kyseliny, zásady; f ) žíraviny; g) stárnutí materiálu; h) používání
EN ISO 13688
89/686/EHS)
neodpovídající určení.
4. POUŽITELNOST
Používejte výhradně v souladu s určením. Před každým použitím zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost na práci a jeho kompletnost. Oděv je třeba vyměnit na nový v případě zjištění mechanických poškození, předření, prasknutí, proděravění, rozpáraných švů, poškozeného zapínání. Při práci je třeba věnovat pozornost udržení ochranných funkcí oděvu. Tento oděv se neopravuje. V případě jakéhokoliv poškození NEOPRAVOVAT – přestat používat a zlikvidovat. Doba použitelnosti oděvu je 3 roky od data výroby.
POZOR! V příp adě jakýc hkoliv mec hanickýc h poškozen í, předření, prasklin, proděravění, rozpárání švů, poškození zapínání oděv přestává být použitelný bez ohledu na dobu, která uplynula od data výroby.
Po ukončení používání oděvu je třeba jej zlikvidovat v souladu s platnými předpisy.
5. ZPŮSOB ÚDRŽBY
- Praní v tepl. 60°C
60°
- Nechlórovat
- Žehlit do 150°C
- Nečistit chemicky
- Sušit okapáním
POZOR! V případě praní v domácích podmínkách neprat společně s jinými oděv y. Velmi zašpiněný oděv může způsobit poškození pračky.
K čištění nepoužívejte žádné brusné nebo abrazivní materiály ani žíraviny. Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty, ovlivňují změnu vlastností výrobku, za kterou výrobce nenese odpovědnost.
6. SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVOVÁNÍ
Skladujte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, brusných a abrazivních látek. Chraňte před UV zářením a před přímými zdroji tepla. Během přepravy chraňte ochranné oděvy proti povětrnostním vlivům a mechanickému poškození.
7. OZNAČENÍ
čený symbolem výrobce LAHTI PRO, č. zboží, velikosti,
a
zn
o
je
v
ě
d
O měsícem a rokem výroby, obrázkem „čtěte návod“, piktogramy týkajícími se údržby.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
OBLEČENIE –OCHRANNÉ ODEVY ZNAČKY LAHTI PRO QUEST
PRED ZAHÁJENÍM POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S TÝMTO NÁVODOM. Návod uchova jte pre prípadné neskorši e využitie.
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy týkajúce sa bezpečnosti a všetky pokyny o bezpečnom používaní.
Oblečenie –ochranné odevy značky LAHTI PRO QUEST (dále „oděv” nebo „ochranný oděv“) – je vyrobené podle normy . Tento odev je oso bná oc hranná pomôck a s jed noduch ou konštrukciou, ktorá patrí do I. kategórie ( a je určená pre ochranu užívateľa pred pôsobením mechanických činiteľov, ktorých účinky sú povrchové.
1. POUŽÍVANIE
Veľkosť odevu by mala byť správne zvolená. Pri voľbe veľkosti odevu je treba venovať pozornosť tomu, aby bol pohodlný a aby umožňoval voľný pohyb. Rozmer je treba skontrolovať vyskúšaním odevu pred zahájením práce. Ochranný odev by mal byť zvolený vhodne pre použití na konkrétnom pracovisku. Podľa príslušných predpisov Bezpečnosti práce a ochrany zdravia. Ochranný odev je treba nosiť pri vykonávaniu všetkých prác, pri ktorých existuje riziko úrazu s povrchnými dôsledkami.
2. MATERIÁL
Odevy sú vyrobené z látky (65% Polyester/35% Bavlna) s gramážou
±10
210 g/m². Materiály použité na výrobe spravidla nepôsobia dráždivo a nevyvolávajú alergické reakcie. Môžu sa však vyskytnúť individuálne prípady takých reakcií u osôb alergických na umelé hmoty. V tomto prípade je treba prestať tento odev používať a obrátiť sa na lekára. Vo výrobku neboli použité materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergické reakcie alebo by mohli byť kancerogénne, toxické alebo mutagénne.
3. ÚČINNOSŤ OCHRANY
Odevy chránia iba tie časti tela, ktoré sú nimi prikryté. Nechránia užívateľa proti vysokej a nízkej teplote extrémnej povahy. Je treba sa vyvarovať styku s plameňom. Úroveň ochrany sa týka iba materiálu, z ktorého bol odev ušit ý a platí iba pre nové, neprané a neopravované odevy. Uvedená úroveň ochrany vychádza z testu prevedeného podľa hore uvedenej normy na nových odevoch a nezohľadňuje zmeny, ktoré vznikajú v dôsledku ich opotrebovania.
n Činitele znižujúce účinnosť ochrany
a) nasiaknutie vodou; b) pôsobenie ohňa alebo horkých povrchov; c) pôsobenie nízkych teplôt; d) rozpúšťadla; e) chemické látky, kyseliny, zásady; f) žieraviny; g) starnutie materiálu; h) používanie
EN ISO 13688
89/686/EHS)
neodpovedajúce určeniu.
4. POUŽITEĽNOSŤ
Používajte výhradne v súladu s určením. Pred každým použitím skontrolujte čistotu odevu, stupeň opotrebovania, použiteľnosť na prácu a jeho kompletnosť. Odev je treba vymeniť na nový v prípade ziste nia mech anic kých pošk oden í, pr edre tia, pras knut ia, prederavenia, rozpáraných švíkov, poškodenia zapínania. Pri práci je treba venovať pozornosť udržaniu ochranných funkcií odevu. Tento odev sa neopravuje. V prípade akéhokoľvek poškodenia NEOPRAVOVAŤ – prestať používať a zlikvidovať. Doba použiteľnosti odevu je 3 roky od dátumu výroby.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení, predr etia, pras klín , pred erave nia, rozpá rani a šví kov, poškodenia zapínania odev prestáva byť použiteľný bez ohľadu na dobu, ktorá uplynula od dátumu výroby.
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovať v súladu s platnými predpismi.
5. SPÔSOB ÚDRŽBY
60°
- Pranie v tepl. 60°C
- Nechlórovať
- Žehliť do 150°C
- Nečistiť chemicky
- Sušiť okvapkaním
POZOR! V prípade prania v domácich podmienkach neprať spoločne s inými odevmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiť poškodenie pračky.
Na čistenie nepoužívajte žiadne brusné alebo abrazívne materiály ani žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhka, vysoké alebo nízke teploty, ovplyvňujú zmenu vlastností výrobku, za ktorou výrobca nenesie zodpovednosť.
6. SKLADOVANIE A PREPRAVOVANIE
Skladujte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom mieste, v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, brusných a abrazívnych látok. Chráňte pred UV žiarením a pred priamymi zdrojmi tepla. Pri preprave chráňte ochranné odevy proti poveternostným vplyvom a mechanickému poškodeniu.
7. OZNAČENÍ
Odev je označený symbolom výrobcu LAHTI PRO, č. tovaru, veľkosťou, mesiacom a rokom výroby, obrázkom „čítajte návod“, piktogramami týkajúcimi sa údržby.
This user's manual in protected by copyright. Duplication without the written consent
Manufactured for: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
Diese Bedienungsanleitung wird mit dem Urheberrecht geschützt. Kopieren/vervielfältigen ohne
Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie/ powielanie jej bez pisemnej
Wyprodukowano dla: Profix Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, POLSKA
Настоящая инструкция по эксплуатации защищена авторскими правами. Запрещено её
Изготовлено для: ООО «PROFIX», 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛЬША
Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor. Copierea/înmulţirea fără acordul în
Fabricat pentru: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLONIA
Ši instrukcija yra apsaugojama autoriaus teise. Kopijavimas/plėtojimas be PROFIX UAB
Pagaminta pagal: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, LENKIJOS
Ця інструкція захищена авторськими правами. Заборонено її копіювання /розмноження
Виготовлено для: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛЬЩА
Az alábbi útmutatót szerzői jogok védik. Az útmutató másolása/sokszorosítása a PROFIX Kft.
Gyártva: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, LENGYELORSZÁG
Šī instrukcija ir sargāta ar autortiesībām. Aizliegts to kopēt/pavairot bez PROFIX SIA rakstiskas
Ražots priekš: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLIJA
Käesolev kasutusjuhend on kaitstud autorikaitse seadusega. Kopeerimine/paljundamine ilma
Valmistatud jaoks: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POOLA
Настоящата инструкция е защитена от авторското право. Копирането/разпространяването
Произведено за: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛША
Tento návod je chráněný autorským zákonem. Jeho kopírování / rozmnožování bez písemného
Vyrobeno pro: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLSKO
Tento návod je chránený autorským zákonom. Jeho kopírovanie / rozmnožovanie bez písomného
Vyrobené pro: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POĽSKO
of PROFIX Co. Ltd. is prohibited.
die schriftliche Zustimmung der Firma PROFIX GmbH ist verboten.
Hergestellt für: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLEN
zgody firmy PROFIX Sp. z o.o. jest zabronione.
копирование и размножение без согласия ООО «ПРОФИКС».
scris al firmei PROFIX S.R.L. este interzisă.
leidimo raštu draudžiamas.
без згоди ТзОВ «ПРОФIКС».
írásos engedélye nélkül tilos.
atļaujas.
PROFIX nõusolekuta on keelatud.
и без писменото съгласие на ПРОФИКС ООД е забранено.
souhlasu společnosti PROFIX s.r.o. je zakázané.
súhlasu spoločnosti PROFIX s.r.o. je zakázané.
Loading...