LAHTI PRO L4150203, L4150206, L4150204 User guide [pl]

Page 1
www.profix.com.pl
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
RO
LT
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
UA
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LV
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
EE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
BG
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
CZ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
SK
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
HU
RU
DE
www.profix.com.pl
V2.27.09.2018
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
jednorazowym środkiem oc hrony indy widualnej i po zakończeniu pracy
ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
powinno zostać zutylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska.
Zachowaj instrukcję do ewentualnego pr zyszłego wykorzystania.
Poziom ochrony dotyczy tylko mater iału, z ktorego uszyto ubrania i jest
OSTRZEŻE NIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżeni a
ważny tylko dla ubrań nowych, nie pranych, nie naprawianych.
dotyczące bezpieczeństwa i wsz ystkie wskazówki dotyczące
Czynniki powodujące zmniejszenie skuteczności ochrony lub jej całkowity
bezpieczeństwa użytkowania.
brak:
Kombinezon ochronny – dalej „ubranie” lub „odzież ochronna” jest
a) przesiąk anie wodą; b) działanie ognia lub gorących powierzchni;
wyprodukowany zgodnie z normą EN ISO 13688:2013
c) działanie niskich temperatur; d) rozpuszczalniki; e) środki chemiczne, kwasy, zasady; f) środki żrące; g) starzenie się materiału; h) uży tkowanie
.
niezgodne z przeznaczeniem.
1. ZASTOSOWANIE
6. PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA
Komb inez on st anow i jed nora zową ochr onę użyt kowni ka p rzed
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem.
zagrożeniami minimalnymi takimi jak brud, kurz i pyły o charakterze
Przed każdym użyciem sprawdzić czystość ubrania, stopień zużycia,
nieagresywnym. Kombin ezon powinien być przed każdym rozpoczęciem
przydatność do przewidzianych czynności roboczych oraz jego kompletność.
pracy wymi eniany na nowy. Kombi nezon nie daje ochro ny przed
Odzież należy natychmiast wymienić na nową w razie stwierdzenia
agresywnymi substancjami i mieszaninami chemicznym i szkodliwymi dla
o
uszkodzeń mechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych sz wów,
zdrowia oraz kontaktem z gorącymi powierzchniami powyżej 50C, mrozem,
uszkodzonych zapięć.
odpryskami mechanicznymi itp. . Kombinezon może być stosowany do prac
Podczas pracy należy zwracać uwagę na zachowanie przez ubranie jego
porządkowych, ogrodowych, warsztatowych w przemyśle spożywczym,
funkcji ochronnych.
optycznym, maszynowym itp.. Kombinezon powinien być zakładany na odzież wierzchnią użytkownika, nie powinien być zakładany na nagie ciało.
Niniejsze ub ranie ochron ne nie podleg a naprawie. Jes t ubraniem jednorazowym. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ
2. UŻYTKOWANIE
– wycofać z użycia i zutylizować.
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściw y sposob. Przy
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie z
dobieraniu rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było wygodne i żeby dawało swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić,
obowiązującymi przepisami ochrony środowiska.
przymierzając ubranie przed przystąpieniem do pracy. Odzież ochronna
7. SPOSÓB KONSERWACJI
powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym stanowisku pracy zgodnie ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i Higieny Pracy. Stosowane rozmiary: S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie wykonywania wszelkich prac, tam gdzie występują w/w zagrożenia minimalne.
3. MATERIAŁ
2
Włóknina polipropylenowa o gramaturze 50g/m. Użyty do produkcji materiał nie powoduje na ogół podrażnień skory ani reakcji alergicznych. Mogą jednak występować indywidualne przypadki takich reakcji u osób szczegolnie uczulonych na tworzywa sztuczne. Należy
Kombinezony nie nadają się do prania, czyszczenia i konserwacji. W
wtedy zaprzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z lekarzem. W
przypadku ubrudzenia należy wymienić je na nowe.
wyrobie nie użyto materiałów, ktore mogą spowodować reakcje alergiczne
8. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
lub mogą być rakotwórcze, toksyczne lub mutagenne.
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym, suchym,
4. SKUTECZNOŚĆ OCHRONY
dobrze wentylowanym, z dala od wszelkich środków chemicznych,
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony indywidualnej o prostej konstrukcji,
drapiących i ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed bezpośrednim
należącym do I kategorii przeznaczonym do ochrony użytkownika wyłącznie
działaniem źródła ciepła.
przed zagrożeniami minimalnymi.
Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyć przed wpływami
5. OGRANICZENIA OCHRONY
atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi.
Ubranie chroni tylko te części ciała, ktore zakr ywa. Nie chroni użytkownika
9. ZNAKOWANIE
przed wysoką i niską temperaturą o charakterze ekstremalnym. Należy unikać zetknięcia ubrania z płomieniem. Ubranie mocno zabrudzone i
Ubrania są oznakowane: znak LAHTI PRO, znak CE, numer artykułu, rozmiar,
rozerwane powinno być natychmiast wymienione na no we. Ubranie jest miesiąc i rok produkcji, piktogram „czytaj instrukcję”, skład materiałowy.
i Rozporządzeniem
2016/425. Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do deklaracji zgodności UE: www.lahtipro.pl
Kombinezon Ochronny, kod produktu: L41502XX
(XX=rozmiar, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
VOR VERWENDUNG BITTE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG
Charakter. Man sollte den Kontakt der Kleidung mit Flammen vermeiden.
SORGFÄLTIG LESEN.
Stark verunreinigte und zerrissene Kleidungsstücke sollten sofort gegen neue ausgewechse lt werden. Die Klei dung ist ein einmal iges Mittel der
Die Gebrauchsanleitung für eventuelle zukünftige
persönlichen Schutzausrüstung und sollte nach Abschluss der Arbeiten
Nutzung aufbewahren.
gemäß den geltenden Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -Hinweise
Das erwähnte Schutzniveau basier t auf dem Test, der gem. der oben
hinsichtlich der sicheren Nutzung.
genannten Norm bei neuen Kleidungen durchgeführt wurde und die
Schutz-Overall – nachstehend „Kleidung” oder auch „Schutzkleidung“ wird
Änderungen infolge deren Abnutzung nicht berücksichtigt.
gemas der Norm EN ISO 13688 und der Verordnung 2016/425
Faktoren, die zur Reduzierung der Wirksamkeit des Schutzes oder dessen
hergestellt. Die Internet-Adresse, über die die EU-Konformitätserklärung
vollständigem Mangel führen:
zugänglich ist: www.lahtipro.pl
a) Wasserdurchdringung; b) Feuer oder heiße Oberflächen; c) niedrige
1. ANWENDUNG
Temperaturen; d) Lösemittel; e) chemische Mittel, Säuren, Basen; f) Ätzmittel;
Der Overall stellt einen einmaligen Schutz des Benutzers gegen minimale
g) Alterungsprozesse des Materials; h) unbestimmungsgemäße Nutzung.
Gefahren, wie Schmutz, Staub und Verunreinigungen mit nicht aggressivem
6. BRAUCHBARKEIT
Charakter dar. Der Overall sollte vor jedem Arbeitsbeginn gegen einen neuen
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die Sauberkeit der
ausgetauscht werden. Der Overall bietet keinen Schutz vor aggressiven
Kleid ungen , deren Abnutz ungsg rad, Nüt zlich keit fü r vorges ehene
Stoffen und gesundheitsschädlichen chemischen Gemischen, sowie Kontakt
o
Arbeitsschritte und deren Vollständigkeit prüfen. Wechseln Sie die Kleidung
mit heißen Oberflächen über 50 C, Frost, mechanischen Spritzern etc. Der
bei der Feststellung der mechanischen Beschädigungen, Durchscheuer-
Overall kann für Ordnungs-, Gar ten- und Werkstattarb eiten in der
stellen,Löcher, zerrissenen Beschädigungen und beschädigten Verschlüssen.
Lebensmittel-, Optik- und Maschinenindustrie etc. angewandt werden. Der Overall sollte auf die Oberbekleidung des Benutzers angezogen werden, er
Bei der Arbeit achten Sie auf die Erhaltung der Schutzfunktion der Kleidung.
sollte nicht auf den nackten Körper angezogen werden.
Während der Arbeit ist auf die Beibehaltung der Schutzfunktionen durch die Bekleidung zu achten.
2. GEBRAUCH
Diese Kle idung kan n nicht repa riert werd en. Es hand elt sich um
Die Kleidungsgröße soll richtig angep asst werden. Bei der Auswahl der
Einwegbekleidung. Bei einer Beschädigung NICHT REPARIEREN – nicht mehr
Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine
tragen und entsorgen.
Bewegungsfreiheit ga rantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die
Nach dem Ende der Verwendung der Bekleidu ng ist diese gemäß den
Kleidung vor der Arbeit anprobieren.
geltenden Umweltschutzvorschriften zu entsorgen.
Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden Arbeitsplatzes an. Gem. der Arbeitsschutzanleitung für den entsprechenden
7. WARTUNG
Arbeitsplatz. Verfügbare Größen: S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Schutzkleidung sollte während der gesamten Dauer in der Zeit der Ausübung jeglicher Arbeiten getragen werden, dort wo die o. g. minimalen Gefahren auftreten.
3. MATERIAL
2
Polypropylenfaser mit einer Grammatur von 50g/m. Die zur Herstellung ein gesetzten Mater ialien verursachen meistens keine Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In ein igen Fällen kann es zu
Die Overalls sind nicht für die Maschinenwäsche, Reinigung und Pflege
individuellen Reaktionen bei Personen, die gegen Kunststoff empfindlich
geeignet. Im Falle ihrer Verunreinigung sind sie gegen neue auszuwechseln.
sind, kommen. In diesem Fall benutzen Sie diese Kleidung nicht mehr und setzen Sie sich in Kontakt mit dem Arzt. In diesem Produkt wurden keine Stoffe
8. LAGERUNG UND TRANSPORT
eing esetz t, die aller gisch e Rea ktion en he rvor rufen könne n oder
In einer Originalverpackung, an einer kühlen, trockenen, gut belüfteten und
krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.
fern von jeglichen chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor
4. SCHUTZWIRKSAMKEIT
UV-Strahlen und direkter Wärmequelle schützen.
Die vorliegende Bekleidung ist ein Mittel der persönlichen Schutzausrüstung
Schützen Sie die Schutzkleidungen beim Transport vor atmosphärischen
mit einfacher Konstruktion, das zur I. Kategorie gehört und ausschließlich
Einflüssen und mechanischen Beschädigungen.
zum Schutz des Benutzers vor minimalen Gefahren bestimmt ist.
9. KENNZEICHNUNG
5. SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN
Die Arbeitsschutzkleidung wird nachfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO-
Die Bekleidung schützt nur jene Körperteile, die sie bedeckt. Sie schützt den
Zeichen, CE-Zeichen, Artikelnummer, Größe, Monat und Jahr der Herstellung,
Benutzer nicht vor hohen und niedrigen Temperaturen mit extremem
das Piktogramm „Gebrauchsanleitung lesen“, Materialzusammensetzung.
:2013
Schutz-Overall, Produktkode: L41502XX
(XX=Größe, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
PRIOR TO STARTING WEARING THE PR ODUCT IT IS
should be replaced with a new one immediately. The garment is a disposable piece of personal protection equip ment and should be
MANDATORY TO GET FAMILIAR WITH THE FOLLOWING
disposed of in accordance with the ap plicable environment protection
INSTRUCTIONS.
regulations after the work is completed.
Keep these instructions for future reference.
The protection level refers only to the fabric the garments are made of and
WARNING! Read all safety warnings and safet y use
applies only to brand new, unwashed and unrepaired products.
recommendations.
Factors reducing protection efficiency or causing its failure:
Protective coverall - further called a ‘garment’ or ‘protective clothes’, is
a)water penetration; b) impac t of fire or hot surfaces; c) impact of low
manufactured in compliance with EN ISO 13688
temperatures; d) solvents; e) chemical agents, acids, bases; f) caustic agents; g) material ageing; h) non-intended use.
6. SUITABILITY FOR USE
1. APPLICATION
Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for
The coveralls offer a disposable user protection from minimum hazards,
cleanliness, wear, suitabilit y for the work activit y planned and
e.g. dirt and non–aggressive dust. The coveralls should be replaced with
completeness
new ones before work is started. The coveralls do not offer protection
before each use. Replace the clothing item with a new one if any
from any aggressive substances and chemical mixtures haz ardous for
mechanical damage, worn through spots, cracks, holes, torn seams,
health, as well as from contact with hot sur faces above 50°C, frost,
damage to fasteners are detected. While working pay attention to
mechanical splinters etc. The coveralls may be used for cleaning,
maintaining the clothing protective functions.
gardening, workshop works, in food, optical, machine engineering
When you work, always check if the garment provides its protective
industry etc. They should be put on the user’s clothes and not on a naked
function.
body.
This protective clothing should not be repaired. It is disposable. In case of
2. USE
any damage, DO NOT REPAIR – withdraw from use and dispose of
The size of the garment should be selected properly. When selecting the
properly.
size check whether it is comfortable and provides freedom of movement.
After you have stopped using the garment, dispose of it in accordance
Always check the size by trying the garment on before you start working.
with the applicable environment protection regulations.
Protective clothing should be selected to meet the requirements of each
7. MAINTENANCE
workplace as required by the workplace Occupational Safety and Health guidelines. Available dimensions: S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Protective clothes should be worn all the time during any works with the above minimum hazards present.
3. MATERIAL
2
Polypropylene non–woven fabric with the gsm value of 50 g/m . The materials used to manufacture the clothing do no t normally show any skin irritating properties and are not allergenic. However, there may occur some individual cases of such reaction s in persons allergic to
The coveralls must not be washed, cleaned and maintained. If the
plastics. In such case, stop wearing the clothing and consult a physician.
garment gets dirty, replace it with a new one.
The products do not contain materials causing allergic reactions or
8. STORAGE AND TRANSPORT
showing carcinogenic, toxic or mutagenic properties.
Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilated place away from
4. PROTECTION PERFORMANCE
anychemical agentsan dscratching orabrasive substances.Do not expose
This garment is a piece of personal protection equipment with a simple
to UV radiation and direct heat sources.
design, classified as class I, designed to protect the user solely from
Secure the protective clothing against the impact of weather conditions
minimum hazards.
and mechanical damage during transport.
5. PROTECTION LIMITATIONS
9. MARKING
The garment protects sol ely the body par ts covered by it. It does not
The clothes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark,
protect the user from any extreme high or low temperature. Avoid
CE marking, article number, size, month and year of manufacturing, the
anygarment contact with flames. Any heavily soiled and torn garment “read instructions for use” pictogram, composition of materials.
the :2013 standard and Regulation 2016/425.The internet add ress where the EU declaration of conformity can be accessed: www.lahtipro.pl
Protective coverall, product code: L41502XX
(XX=size, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
ПЕР ЕД НА ЧАЛ ОМ ЭК СПЛ УАТ АЦИ И НЕ ОБХ ОДИ МО
загрязнённая и разорванная одежда должна быть немедленно заменена
ОЗНАКОМИТСЯ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
нов ой. О деж да яв ляе тся сред ств ом ин див иду аль ной защ иты одноразового пользования, и после окончания работы должна быть
Сохранять инструкцию для возможного применения
утилизирована в соответствии с действующими нормативно-правовы ми
в будущем.
актами по охране окружающей среды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомит ься со всеми
Указанный уровень защиты основан на испытании новой одежды,
пр е ду п р еж д е ни я м и, ка с а ющ и м ис я бе з оп а с но й
выполненном в соответст вии с указанным выше стандартом и не
эк сп лу ат а ци и и в се ми ук аз ан ия м и по те хн ик е
учитывает изменений, возникших по причине износа одежды.
безопасности.
Факторы, снижающие эффективность защиты или ведущие к полному её
Комбинезон защитный – именуемый далее „одежда” или „защитная
отсутствию:
одежда”– произведён в соответствии со стандартом
a) просачивание водой; b) воздействие огня или горячего осн ования; c) воздействие низкой температуры; d) раствори тели; e) химические средства, кислоты, луги; f) едкие вещества; g) старение материала
1. ПРИМЕНЕНИЕ
одежды; h) применение не по назначению.
Комбинезон является одноразовым средством защиты пользователя от
6. ПРИГОДНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ
минимальной опасности, такой как неагрессивна я грязь и пыль. Необходимо сменять комбине зон на новый каждый раз перед началом
Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды
работы. Комбинезон не защищает от агрессивных химических веществ и
необх одим о тщате льно прове рить её чисто ту, сте пень износ а,
смесей, вредных для здоровья, а также от контакта с горячими
пригодность для предусмотренных рабочих операций и комплектность
o
поверхностями с температурой более 50 С, мороза, механ ических
одежды. Одежду необходимо заменить на новую, если будут обнаружены
осколков и т. п. Комбинезон может использоваться для уборочных,
механическ ие повреждени я, протёртые мест а и трещины, дыры,
садо во- ого родн ых, ремо нтны х раб от в пи щев ой, опти ческ ой,
разорванные швы, повреждённые застёжки. Во время работы необходи-
машиностроительной и т. п. промышленности. Комбинезон следует оде-
мо обращать внимание на отсутствие потери одеждой защитных функций.
вать на верхнюю одежду пользователя, нельзя одевать его на голое тело.
Настоящая защитная одежда не подлежит рем онту. Является одеждой одноразового пользования. В случае какого-л ибо повреждения, НЕ
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
РЕМОНТИРОВАТЬ – перестать использовать и передать на утилизацию.
Размер одежды должен быть выбран соответствующим обр азом.
После завершения пользования одеждой, необходимо её утилизировать в
Выбирая размер одежды, необходимо обратить внимание, чтобы она
соответствии с действующими нормативно-правовыми актами по охране
была удобной и обеспечивала свободу движений. Необходимо проверить
окружающей среды.
размер, примеряя одежду перед началом работы. Защитная одежда должна быть подобрана для применения на рабочем
7. УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
месте в соответствии с Инструкцией по технике безопасности для данного рабочего места. Применяемые размеры: S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Защитную одежду следует носить в течение всего времени выполнения всех работ, при которых имеются в/у минимальные опасности.
3. МАТЕРИАЛ
2
Полипропиленовый нетканый материал с грамматурой 50 г/м. Применённые для изго товления одежды материалы в общем не вызывают раздражения кожи или аллергической реакц ии. В тоже время
Комбинезоны нельзя стирать, чистить, осуществлять уход за ними. В
могут иметь место индивидуальные случаи такой реакции у лиц ,
случае загрязнения необходимо заменить их новыми.
имеющих аллергию к пластмассам. В этом случае необходимо прекратить использование этой одежды и проконсультироваться с врачом. Изделие
8. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
не содержит материалов, могущих вызвать аллергические реакции или
Хранить в оригиналь ной упаковке, в холодн ом, сухом и хорошо
оказывающих канцерогенное, токсическое или мутагенное воздействие.
проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и
4. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ
абразивных средств. Защищать от ультр афиолетового излучения и непосредственным источником тепла.
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты с простой конструкцией, относящимся к категории I, предназначенным для
Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от
защиты пользователя от минимальной опасности.
влияния атмосферных факторов и механических повреждений.
5. ОГРАНИЧЕНИЯ ЗАЩИТЫ
9. МАРКИРОВКА
Одежда защищает тол ько те части тела, которые закрыты ею. Она не
Маркировка одежды включает: знак про изводителя LAHTI PRO, символ
защищает пользователя от высокой и низко й температ уры, имеющ ей
CE, номер изделия, размер, месяц и год изготовлен ия, пиктограмму
экстремальный характер. Избегать контакта одежды с пламенем. Очень
«Читать инструкцию», состав материалов.
EN ISO 13688:2013 и Постановлением 2016/425. Адрес веб-сайта, на котором можно получить доступ к декларации соответствия ЕС: www.lahtipro.pl
Комбинезон защитный, код изделия: L41502XX
(XX=размер, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎN AINTE DE A ÎNCEPE SĂ
Evitaţi contactul mbrăcămintei cu flăcările. mbrăcămintea foarte murdară şi ruptă trebuie nlocuită imediat cu una nouă. mbrăcăminte a este un
UTILIZAŢI PRODUSUL.
mijloc de protecţie individuală de unică folosinţă şi după folosire trebuie
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizare eventuală pe
transmisă pentru reciclare n conformitate cu legislaţia de protecţie a
viitor.
mediului.
ATENŢIONARE! Trebuie să citiţi toate atenţionările legate de
Nivelul de protecţie se referă doar la materialul din care a fost cusută piesa
siguranţă şi toate indicaţiile referitoare la siguranţa de
de mbrăcăminte şi este valabil doar pentru hainele noi, care nu au fost
utilizare.
spălate sau reparate.
Compleul de siguranţă – în continuare „îmbrăcăminte” sau „îmbrăcăminte
Factorii care pot duce la reducerea eficacităţii de protecţie sau la lipsa totală
de protecţie” este fabricat în conformitate cu standardul
a acesteia: a) mbibare cu apă; b) acţiunea focului sau substanţele fierbinţi; c) acţiunea temperaturilor reduse; d) diluanţi; e) agenţi chimici, acizi, baze; f)
1. UTILIZARE
substanţe corozive; g) mbătrânirea materialului; h) utilizarea n mod neconform cu destinaţia.
6. DISPONIBILITATE PENTRU UTILIZARE
Utilizaţi doar n conformitate cu destinaţia. nainte de fiecare utilizare trebuie să verificaţi dacă hainele sunt curate, nivelul de protecţie, disponibilitatea pentru acţiunile de lucru prevăzute şi dacă sunt complete.
mbrăcămintea trebuie nlocuită imediat cu una nouă n cazul n care se constată defecţiuni mecanice, rupturi, fisuri, găuri, cusături desprinse, prinderi defecte. Pe durata lucrului trebuie să aveţi grijă ca mbrăcămintea să-şi păstreze funcţiile de protecţie. Aceste haine de protecţie nu pot fi reparate. Este o mbrăcăminte de unică
2. UTILIZARE
folosinţă. n cazul n care apar defecţiuni NU REPARAŢI – retrageţi din
Mărimea mbrăcămintei poate fi selectată n mod corespunzător. Atunci
utilizare şi reciclaţi.
când selectaţi mbrăcămintea trebuie să aveţi grijă să fie confor tabilă şi să
După ce aţi terminat de utilizat mbrăcămintea trebuie să o reciclaţi n
asigure libertatea de mişcare. Alegeţi mărimea ncercând hainele nainte de
conformitate cu legislaţia n vigoare pentru protecţia mediului.
a ncepe lucrul. Hainele de protecţie trebuie selectate n mod corespunzător
7. MOD DE NTREŢINERE
pentru utilizare pe postul n cauză n conformitate cu instrucţiunile de Protecţie şi Igienă a Muncii pentru postul n cauză. Mărimi folosite: S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Hainele de protecţie trebuie pur tate pe toată durata efectuării tuturor lucrărilor peste tot unde pot apărea pericolele minime sus-menţionate.
3. MATERIAL
2
Ţesătură din polipropilenă cu greutatea de bază de 50g/m. Materialul utilizae pentru fabricarea piesei de mbrăcăminte nu irită n general pielea şi nu provoacă reacţii alergice. Totuşi pot apărea cazuri individuale de astfel de reacţii la persoanele foarte alergice la materialele
Compleul nu poate fi spălat, curăţat şi reparat. n caz de murdărire trebuie să
sintetice. n acest caz trebuie să ncetaţi să utilizaţi piesa de mbrăcăminte şi
nlocuiţi mbrăcămintea cu una nouă.
să consultaţi un medic. Pentru fabricarea ace stui produs nu s-au folosit
8. DEPOZITAREA ŞI TRANSPORTUL
materiale care pot provoca reacţii alergice sau pot fi cancerigene, toxice ori
Depozitaţi n ambalajul original, ntr-un loc răcoros, uscat, bine ventilat,
mutagene.
departe de orice agent chimic, abraziv şi coroziv. Protejaţi mpotriva
4. EFICACITATE DE PROTECŢIE
radiaţiilor UV şi mpotriva acţiunii directe a surselor de căldură.
Această piesă de mbrăcăminte este un mijloc de protecţie individuală cu
Pe durata transportului trebuie să protejaţi hainele mpotriva factorilor
structură simplă, care face parte din categoria I destinată pentru protecţia
atmosferici şi a defecţiunilor mecanice.
utilizatorului mpotriva pericolelor minime.
9. MARCAJE
5. LIMITĂRI DE PROTECŢIE
Hainele sunt marcate: semnul LAHTI PRO, semn CE, număr articol, mărime,
mbrăcămintea protejează doar acele părţi din corp pe care le acoperă. Nu
lună şi an de fabricaţie, pictog ramă „citiţi instrucţiunile”, compoziţie
protejează utilizatorul mpotriva temperaturilor ridicate şi scăzute extreme. materiale.
EN ISO 13688:2013
și cu Regulamentul 2016/425. Adresa de internet la care poate fi accesată
declarația de conformitate UE: www.lahtipro.pl
î Î
î Î
î
î
î
î î
Compleul de unică folosinţă este destin at pentru a asigura protecţie împotriva pericolelor minime precum mizerie, praf şi pulberi cu caracter neagresiv. Trebuie să înlocuiţi compleul cu unul nou de fiecare dată înainte
î Î
de a începe lucrul. Compleul nu asigură protecţie împotriva substanţelor agresive şi a compuşilor chimici nocivi pentru sănătate, precum şi în caz de
o
contact cu suprafeţe cu temperatura mai mare de 50 C, îngheţ, stropi
Î î î î
mecanici etc. Compleul poate fi utilizat pentru lucrări de curăţenie, în grădină, ateliere în industria alime ntară, optică, producătoare de maşini
î
etc. Compleul trebuie purtat pe îmbrăcămintea util izatorului, nu trebuie purtat pe corpul gol.
î
Î î
î î
î
î î
î î
î
î î
Î
î î
î
î î
Î
Î î î
î î
î î
î
î
î
î
î
Î
î
COMPLEU DE PROTECŢIE, cod produs: L41502XX
(XX=mărime, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
PRIEŠ PRADEDAMI NAUDOTI SUSIPAŽINKITE SU ŠIA
pakeisti į naują. Tai vienkartinė individualios apsaugos priemonė,
INSTRUKCIJA.
kurią, darbą pabaigus, reikia pašalinti pagal galiojančiu s aplinkos
Išsau gokit e inst rukcij ą, ka d galė tumėt e ja
apsaugos įstatymus. Medžiagos apsaugos klasė, iš kurios pagaminti
pasinaudoti vėliau.
drabužiai, liečia tik naujų, neskalbtų, netaisytų drabužių.
ĮSPĖJIMAS! Pers kaitykite visus saugaus naudoji mo
Veiksniai, sumažinantys arba visiškai panaikinantys apsaugines
įspėjimus ir nurodymus.
savybes: a) permirkimas; b) lie:snos arba kitų uždegimų šaltinių poveikis; c) žemų temperatūrų poveikis; d) skiedikliai; e) cheminės medžiagos, rūgštis, šarmai; f ) ėdančios medžiagos; g) medžiagos senėjimas; h) naudojimas ne pagal paskirtį.
1. TAIKYMAS
6. NAUDOJIMO LAIKAS
Kombinezonas – tai vienkartinė vartotojo apsaugos nuo minimalių
Naudoti tik pagal paskirtį. Kiekvieną kartą prieš pradedant darbą
grėsmingų veiksnių, tokių kaip neagresyvus purvas ir dulkės,
patikr inti dr abužių švarum ą, sus idėvėj imo lyg į, tin kamumą
priemonė. Ki ekvieno darbo pradžioje kombi nezonas turi bū ti
atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę, nusitrynę, neturi
pakeistas į naują. Jis nesaugo nuo agresyvių sveikatai kenksmingų
o
užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti.
medžiagų ir cheminių mišinių, sąlyčio su karštesniais nei 50 C paviršiais, šalčio, mechaninių skeveldrų ir pan. Kombinezonas tinka
Darbo metu, stebėkite, ar apranga išlaiko apsaugines funkcijas.
naudoti, atliekant tvarkymo darbus, sodo darbams,maisto pramonės,
Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Tai vienkartinis drabužis.
optikos, įrangos sandėliuose ir pan. Kombinezonas turi būti dėvimas
Jeigu drabužiai turi plyšius arba kitus defektus - DRAUDŽIAMA JUOS
ant viršutinės vartotojo aprangos. Jo negalima dėvėti ant nuogo kūno.
TAISYTI. Tokiu atveju būtina juos išmesti ir utilizuoti.
2. NAUDOJIMAS
Netinkamus naudoti kombinezonus šalinkite pagal galiojančius
Drabužių dydis turi būti tinkamai parinktas. Drabužiai turi būti
aplinkos apsaugos įstatymus.
patogūs bei nevar žyti judesių . Prieš pradedant darbą būtina
7. PRIEŽIŪRA
pamatuoti drabužius ir patikrinti dydį. Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atliekamą darbą ir atitikti Saugos ir darbo higienos reikalavimus. Dydžiai: S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Apsauginė apranga privalo būti dėvima per visą darbų, kurių metu veikia aukščiau išvardyti minimalūs rizikos veiksniai, atlikimą.
3. MEDŽIAGA
2
Neaustinis polipropilenas, kurio svoris 50g/m. Panaudotos drabužių gamybai medžiagos tik retais atvejais gali sukelti alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergiją
Kombi nezonų negal ima sk albt i, valy ti ar atlikt i kito kių jų
sintetinėms medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju būtina
priežiūrosdarbų. Nešvarius kombinezonus pakeiskite į naujus.
nustoti naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas gydytoją.
8. LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS
Produkto gamybai nebuvo panaudotos medžiagos, galinčios sukelti
Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šal toje, gerai vėdinamoje
alerginės, kancerogeninės, toksinės ar autogeninės reakcijas.
vietoje, atokiau nuo cheminių ir kitų agresyvių medžiagų. Saugoti nuo
4. APSAUGOS EFEKTYVUMAS
UV spinduliavimo bei atvirų šilumos šaltinių.
Ši apranga yra paprastos konstruk cijos individualios apsaugos
Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo
priemonė, priklausanti I kategorijai, skirta vartotojo apsaugai tik nuo
atmosferinių faktorių poveikio bei mechaninių pažeidimų.
minimalios grėsmės.
9. ŽENKLINIMAS
5. APSAUGOS APRIBOJIMAI
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris,
Apranga saugo ja uždengtas kūno dalis. Ji nesaugo vartotojo nuo ypač
dydis, pagam inimo mėnes is ir metai , piktograma „skait ykite
aukštos ir žemos temperatūros. Saugokite, kad aprangos neliestų liepsna. Stipriai užterštą arba suplėšytą aprangą būtina nedelsiant
naudojimo instrukciją”, medžiagos sudėtis.
Apsauginis kombinezonas – toliau „apranga“ arba „apsauginė apranga“ – pa gamintas pagal normą EN ISO 13688:2013 i r Reglamentą 2016/425. Interneto adresas, kuriuo galima rasti ES atitikties deklaraciją: www.lahtipro.pl
Apsauginis kombinezonas, produkto kodas: L41502XX
(XX=dydis, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
L41502XX
1. Nieprać
2. Niechlorować
3. Nie suszyć w suszarce bębnowej
4. Nie prasować
5. Nie czyscić chemicznie
1. Nicht waschen
2. Nicht chloren
3. Im Trommeltrockner nicht trocknen
4. Nicht bügeln
5. Nicht chemisch reinigen
1. Do not wash
2. Do not bleach
3. Do not dryin the tumble dryer
4. Do not iron
5. Do not dry clean
1. Не стирать
2. Не хлорировать
3. Барабанная сушка запрещена
4. Не гладить
5. Химическая чистка запрещена
1. Nu spălaţi
2. Nu folosiţi clorul
3. Nu uscaţi în uscător
4. Nu călcaţi
5. Nu curăţaţi chimic
1. Neskalbti
2. Nechloruoti
3. Nedžiovinti skalbimo mašinoje
4. Nelyginti lygintuvu
5. Nevalyti chemiškai
Page 2
ПЕР Ш Н ІЖ ПОЧ АТ И ЕК СП ЛУА ТА ЦІ Ю ВИ РО БУ , НЕОБХІДНО ОЗНАЙОМИТИСЬ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ. Зберігати інструкцію для можливого використання в майбутньому.
ПОПЕРЕД ЖЕННЯ! Необхідн о ознайоми тись зі всім а попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі всіма вказівками щодо техніки безпеки .
Комбінезон захисний – званий далі «одяг» або «захисний одяг» виготовлений відповідно до стандарту EN ISO 13688:2013 і Регламенту 2016/425. Адреса сайту, на якому можна отримати доступ до декларації про відповідність ЄС: www.lahtipro.pl
та розірваний одяг необхідно негайно замінити на новий. Одяг є засобом індивідуального захисту одноразового користування, і після закінчення праці повинен бути утилізований відповідно до чинних нормативно­правових актів щодо охорони навколишнього середовища. Зазначений рівень захисту заснований на випробуванню нового одягу, виконаному відповідно до зазначеного вище стандарту і не враховує змін, що виникли через знос одягу. Фактори, що зменшують ефективність захисту або ведуть до повної відсутності захисту: a)просякання водою; b) дія вогню або гарячої основи; c) дія низької температури; d) розчинники; e) хімічні речовини, кислоти, луги; f) їдкі речовини; g) старіння матеріалу; h) використання не по призначенню.
1. ЗАСТОСУВАННЯ
6. ПРИДАТНІСТЬ ДО ВИКОРИСТАННЯ
Комбі незо н є одно разо вим за собо м захи сту ко ристу вача від мінімальної небез пеки, такої як неагресивний бруд, порох і пил.
Використовувати лише по призначенню. Перед кожним застосуванням
Необхідно змінювати комбінезон на новий кожний раз перед початком
слід перевірити чистоту, ступінь зношення одягу, придатність його для
праці. Комбінезон не захищає від агресивних хімічних речовин та
передбачуваних робочих операцій і комплектність. Одяг необхідно
сумішей, шкідливих для здоров'я, а також від контакту з гарячими
замінити на новий, якщо будуть виявлені механічні пошкодження,
поверхнями з температурою більше 50oС, морозу, механічних осколків і
протерті і потріскані місця, діри, розірвані шви, пошкоджені застібки.
т. п. Комбінезон може використовуватись для прибирання, садово-
Під час праці необхідно звертати увагу на те, щоб одяг не втратив
городніх, ремонтних робіт в харчовій, оптичній, машинобудівній і т. п.
захисних функцій.
промисловості. Комбінезон слід одягати на верхній одяг користувача,
Цей захисний одяг не підлягає гарантійному ремонту. Є одягом
не можна вдягати його на голе тіло.
одноразового користування. В випадку будь-якого пошкодження, НЕ
2. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
РЕМОНТУВАТИ – перестати користуватись і передати на утилізацію.
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином. Вибираючи
Після закінчення користування одягом, необхідно його утилізувати
розмір одягу, необхідн о звернути уваги, щоб він був зручним і
відповідно до чинних нормативно-правових актів щодо охорони
запевнював свободу рухів. Розмір слід перевірити його, приміряючи
навколишнього середовища.
одяг перед початком роботи.
7. ДОГЛЯД ЗА ОДЯГОМ
Захисний одяг необхідно підібрати відповідно для використання на даному робочому місці. Відповідно до Інструкції по техніці безпеки для робочого місця. Наявні розміри: S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Захисний одяг слід носити протягом всього часу виконання всіх ро біт, при яких існують вказані вище мінімальні загрози.
3. МАТЕРІАЛ
2
Поліпропіленовий нетканий матеріал з граматурою 50 г/м. Використані для його виготовлення матеріали в загальному не
Комбінезони не можна прати, чистити, здійснювати до гляд за ними. В
викликають подразнення шкіри або алергічн их реакцій. Але можуть,
випадку забруднення необхідно замінити їх новими.
однак, траплятись індивідуальні випадки такої реакції в осіб, що мають алергі ю на плас тмаси . В цьому випадк у необхі дно пер естат и
8. ЗБЕРІГАННЯ І ТРАНСПОРТУВАННЯ
користування цим одягом і проконсультуватись з лікарем. Виріб не
Зберігати в оригінальній упаковці, при нормальній вологості, в
містить матеріалів, що можуть викликати алергічну реакцію або мати
холодному, сухому і добре провітрюваному місці, здалека від будь-яких
канцерогенний, токсичний або мутагенний вплив.
хімічних, дряпаючих і абразивних засобів. Захищати від ультра-
4. ЕФЕКТИВНІСТЬ ЗАХИСТУ
фіол етов ого в ипро міню ванн я і без посе ред ніх дж ерел тепл а. Транспор туючи роб очий одяг в фа бричній уп аковці, необхідно
Даний одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції ,
захистити його від впливу ат мосферних факторів і механ ічних
відноситься до категорії I та призначений для захисту кор истувача від
пошкоджень.
мінімальної небезпеки.
5. ОБМЕЖЕНІСТЬ ЗАХИСТУ
9. МАРКУВАННЯ
Одяг зах ищає лише ті частини тіла, які закриті ним. Він не захищає
Одяг має маркування: знак виробника LAHTI PRO, символ CE, номер
користувача від высокої та низької температури, що має екстремальний
виробу, розм ір, місяць і рік виго товлення, пі ктограми “Читати
характер. Слід уникати контакту одягу з полум'ям. Сильно забруднений
інструкцію”, перелік матеріалів.
Комбінезон захисний, код виробу:
(XX=розмір, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
L41502XX
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ ALÁBBI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL. Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi felhasználás céljából.
FIGYELM EZTETÉS ! Az össze s biztonsá gra vonatko zó figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó összes útmutatót elolvasni.
2016/425 rendelet
Az internetcím, ahol elérhető az EU-megfelelőségi nyilatkozat:
A védőoverall – a továbbiakban „ruházat” vagy „védőruha” gyártása az EN ISO 13688:2013 szabványok és a megfelelően történik. www.lahtipro.pl
lánggal érintkezését. Az erősen szennyezett, elszakadt ruházatot azonnal újra kell cserélni. A ruházat egyszer használatos egyéni védőeszköz és a munka végeztével a hatályos környezetvédelmi jogszabályok szerint ártalmatlanítani kell. Az említett védelmi szint a fent említett szabvány alapján, új ruhákon végrehajtott tesztekre alapul és nem veszi figyelembe a ruházat elhasználódásából keletkező eldeformálódásokat. Védelmi hatékony ságot csökkent ő vagy megszű ntető tényezők: a) vízáteresztés; b) tűz vagy forró felület hatása; c) alacsony hőmérséklet hatása; d) oldószerek; e) vegyi anyagok, savak, lúgok; f) maró anyagok; g) termék öregedése; h) rendeltetésnek nem megfelelő használat.
1. ALKALMAZÁS
6. SZAVATOSSÁGI IDŐ
Az overall olyan minimális veszélyekkel szemben nyújt egyszeri
Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni.
védelmet a felhasználó számára, mint a kosz, piszok és a nem agresszív
Minden használat előtt ellenőrizni a ruházat tisztaságát, kopását,
jellegű porok. A védőoverallt minden munkakezdés előtt újra kell
munkaalkalmasságát és teljességét.
cserélni. A védőoverall nem nyújt védelmet az agresszív anyagokkal és
A ruházatot újra kell cserélni, amennyiben mechanikus sérülést, kopást,
o
egészségre káros kémiai vegyületekkel, valamint az 50 C feletti
repedést,lyukat, elszakadt varratot, sérült zárat érzékel.
hőmér sékle t meg halad ó felü letek kel, a f aggya l, mec hanik us
A munkavégzés során ügyelni kell arra, hogy a ruházat megőrizze vé
lepattogzásokkal stb. szemben. Az overall felhasználható takarítási,
delmi funkcióit.
kerti, műhelyi, éle lmiszeripari, optikai gépi stb. munkálatokhoz. A
Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Egyszer használatos ruházat.
védőoverallt a felhasználó uházatára kell felvenni, nem szabad
Bármilyen sérülés észrevétele esetén TILOS MEGJAVÍTANI – kivonni a
meztelen testre használni.
forgalomból és eltávolítani.
2. HASZNÁLAT
A ru há zat has zn ála tán ak a be fej ez ésé vel az t a h atá lyo s
A ruházat méretének megfelelően kell lennie, passzolnia kell a
környezetvédelmi jogszabályok szerint kell ártalmatlanítani.
felhasználóhoz. A ruházat méretének a kiválasztásakor ügyelni kell arra, hogy kényelmes legyen és szabad mozgást biztosítson. A méretet
7. KARBANTARTÁS
ellenőrizni kell, amihez a munkavégzés előtt fel kell próbálni a ruhát. A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani, a munkaposzt Munkahigiéniai útmutatójának megfelelően. Méret: S, M, L, XL, 2XL, 3XL. A védőruházatot a munkálatok végrehajtása során folyamatosan viselni kell, ahol fennáll a fent említett minimális veszély kockázata.
3. ANYAG
2
Polipropilén anyagú, nem szőtt, 50g/m súlyú. A gyártáshoz használt anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem
A védőoverall mosásra, tisztításra és karbantartásra nem alkalmas.
keltenek allergiás reakciókat. Ellenben egyes szituációkban műanyagra
Szennyeződés esetén újra kell cserélni.
érzékeny emberek esetében ilyen reakciók felléphetnek. Ekkor be kell
8. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
fejezni a termék használatát és orvoshoz kell fordulni. A termékben nem használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak
Eredeti csom agolásban, hűvös, száraz, jól szellőzte tett helyen,
ki vagy rákkeltő, mérgező vagy mutagén lehet.
mindenféle vegyi-, kaparó- és súrolóanyagoktól távol tartani. Óvni az UV sugárzástól és a közvetlen hőforrástól.
4. VÉDELMI SZINT
A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és a
A jelen ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriájú egyéni védőeszköz a
mechanikus sérülése ellen.
felhasználó minimális veszélyekkel szembeni védelmére.
9. JELÖLÉS
5. VÉDELMI KORLÁTOZÁS
A ruházat csak a lefedett testrészeket védi. Nem védi a felhasználót az
A ruházat jelölése: LAHTI PRO jel, CE jel, cikkszám, méret, gyártási év és
extrém jellegű magas és alacsony hőmérséklettől. Kerülni kell a ruházat hónap, „Útmutatót elolvasni!” jel, anyagösszetétel.
A védőoverall, termékkód:
(XX=méret, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
L41502XX
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
PIR MS LI ETO ŠA NAS SĀ KU MA NEP IE CI EŠA MS IEPAZĪTIES AR ŠO INSTRUKCIJU. Sag la bāt ins tr ukc iju var bū tēj ai t ur pmā kai lietošanai.
BRĪDI NĀJUM S! Nep iecie šams iz lasī t visus drošīb as brīdinājumus un visus lietošanas drošības norādījumus .
Aizsargkombinezons – tālāk „apģērbs” vai „aizsargapģērbs” ir izgatavots saskaņā ar normu EN ISO 13688:2013 un Regulu 2016/425. Tīmekļa viet nes a dres i, ku rā va r pi ekļū t ES a tbil stīb as d ekla rāci jai: www.lahtipro.pl.
Nepieciešams izvairīties no apģērba kontakta ar liesmu. Stipri netīru un saplēstu apģērbu nepieciešams nekavējoties apmainīt pret jaunu. Apģērbs ir individuālās aizsardzības līdzeklis un pēc darba beigām to nepieciešams utilizēt saskaņā ar pa stāvošajiem dabas aizsardzības noteikumiem. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, no kura apģērbs šūts un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu apģērbu. Faktori, kuri ietekmē aizsardzības efektivitātes samazināšanu vai tās pilnīgu neesamību: a)ūdens uzsūkšana; b) uguns un karstu virsmu iedarbība; c) zemu temperatūru iedarbība; d) šķīdinātāji; e) ķīmiskas vielas, skābes, bāzes;
1. PIELIETOJUMS
g) kodīgas vie las; g) materiāla novecošana; h) lietošana neatbilstoši
Kombinezons sastāda vienreizēju lietotāja aizsardzību pret minimālu
pielietojumam.
bīstamību tādām kā neagresīva rakstura netīrumi, putekļi. Kombinezonu
6. LIETOŠANAS PIEMĒROTĪBA
pirms kat ra darba sā kuma nepie ciešams ap mainīt pre t jaunu.
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt
Kombinezons neaizsargā pret agresīvām vielām un veselībai kaitīgiem
o
apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, piemērotību paredzētā darba
ķīmiskiem maisījumiem kā arī kontaktam ar karstām virsmām virs 50 C,
veikšanai kā arī komplektāciju. Mehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu,
salu , metāla skaidām un tml. Kombinezonu var izmantot tīrīš anas,
caurumu, šuvju plīsumu, pogājumu bojājumu konstatēšanas gadījumā
dārza, darbnīcu darbos, pārtikas, optiskā, mašīnbūves rūpniecībā un tml.
apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu.
Kombinezonu nepieciešams uzvilkt uz lietotāja virsējo apģērbu, nedrīkst
Darba laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz apģērba aizsardzības
vilkt uz kaitu ķermeni.
funkciju ievērošanu.
2. LIETOŠANA
Šis aizsargapģērbu nav labojams. Ir vienreizējas lietošanas apģ ērbs.
Apģērba izmēram jābūt atbilstošā veidā pielāgotam. Apģērba izmēra
Jebkādu bojājumu gadījumāNELABOT – izņemt no lietošanas un utilizēt.
pielāgošanas laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu
Pēc apģērba lietošanas beigām, to nepieciešams utilizēt saskaņā ar
ērts un dotu kustības brīvību. Pirms darba sākuma nepieciešams
pastāvošajiem dabas aizsardzības noteikumiem.
pārbaudīt apģērba izmēru, piemērīt to.
7. KONSERVĀCIJAS VEIDS
Aizsargapģērbam jābūt atbilstoši piemērotam lietošanai dotajā darba vietā. Saskaņā ar darba vietas Darba Drošības un Higiēnas instrukciju. Pieejamie izmēri: S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Aizsargapģērbu nepieciešams valkāt visu laiku dažādu darbu veikšanas laikā, tur kur rodas augstāk minētā minimālā bīstamība.
3. MATERIĀLS
2
Polipropilēna šķiedra īpatnējais svars 50g/m. Lietotie materiāli parasti neizraisa ādas kairinājumus un alerģiskas reakcijas. Tomēr var būt individuāli šādu reakciju gadījumi personām, kuras ir
Kombinezoni nav piemēroti mazgāšanai, tīrīšanai un konservācijai. Netīrumu apģērbu gadījumā to nepieciešams apmainīt pret jaunu.
jūtīgas uz plastmasu. Šādā gadījumā nepieciešams pārtraukt lietot šo apģērbu un konsultēties ar ārstu. Izstrādājumā nav lietoti materiāli, kuri
8. GLABĀŠANA UN TRANSPORTS
varētu radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kancerogēni, toksiski vai
Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no
mutagēni.
visāda veida ķīmiskiem, skrāpējošiem un abrazīviem līdzekļiem. Sargāt
4. AIZSARDZĪBAS EFEKTIVITĀTE
no UV starojuma un tieša siltuma avota.
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis,
Transportēšanas laikā aizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret
pieskaitāms pie I kategorijas paredzēts lietotāja aizs ardzībai tikai pret
atmosfērisko nokrišņu iedarbību un mehāniskiem bojājumiem.
minimālo bīstamību.
9. APZĪMĒJUMS
5.
Drēbes ir apzīmētas: zīme LAHTI PRO, zīme CE, artikula numurs, izmērs,
Apģērbs aizsargā tikai tās ķermeņa daļas, kuras aizsedz. Neaizsargā
ražošanas mēnesis un gads, piktogramma „lasi instrukciju”, materiāla
lietotāju pret ekstremāla rakstura augstām un zemām temperatūrām. sastāvs.
AIZSARDZĪBAS IEROBEŽOJUMS
Aizsargkombinezons, produkta kods:
(XX=izmērs, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
L41502XX
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
ENN E KA SUT AMI ST L UGE GE L ÄBI KÄE SOL EV KASUTUSJUHEND. Säl itag e ant ud k asut usju hen d või mali kuks edaspidiseks kasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb tut vuda kõikide kasutusjuhendi ohu tus reeg lit ega , mi s pu udu tav ad to ote ohu tut kasutamist.
Kaitsekombinesoon – edaspidi ka „riietus” või „kaitseriietus”, on toodetud kooskõlas standardiga EN ISO 13688:2013 ja määrusele 2016/42 5. Intern etiaadres s, kus ELi vastavusd eklarats ioon on kättesaadav: www.lahtipro.pl
ekstremaalselt kõrge ja madala temperatuuri eest. Vältida riietuse kokkupuudet leegiga. Tugevalt määrdunud ja rebenenud riietus tuleb kohe välja vahetada uue vastu. Riietus on ühekordne isikukaitsevahend ja pärast töö lõpetamist tuleb see utiliseeri da vastavalt kehtivatele keskkonnakaitse eeskirjadele. Kaitse tase puudutab vaid riiet, millest on riietus õmmeldud ja mis on kõlblik vaid uue riietuse jaoks, mitte pestud ja parandatud. Kaitse tõhusust vähendavad või seda välistavad tegurid: a) läbi vettimine; b) tule või tuliste pindade mõju; c) madalate temperatuuride mõju; d) lahustid; e) keemilised ained, happed, leelised; f ) pesuained; g) riie vananemine; h) mitte otstarbekas kasutamine.
1. KOHALDAMINE
6. KASUTUSSOBIVUS
Kombinesoon on mõeldud kasutaja ühekordseks kaitseks selliste
Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutamist kontrollige riietuse
minimaalsete riskide eest nagu mustus, tolm ja mitteagressiivsed
puhtust, kuluvuse taset, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust. Riietust
tahked osakesed. Kombinesoon tuleb enne igakordset töö alustamist
tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi,
välja vahetada uue vastu. Kombinesoon ei taga kaitset agressiivsete
kulunud, katki, auguline, katkised õmblused, katkised kinnitused.
keemiliste ainete ja tervisele kahjulike keemiliste segude eest,
o
Töö ajal tuleb pöö rata tähelepan u sellele, et r iietus säilit aks
kokkupuutel kuumade pindadega (üle 50 C), pakase, mehaaniliste
kaitsefunktsioonid.
pritsmete eest jms. Kombinesooni võib kasutada koristus-, aia-,
Antud riietus ei kuulu parandamisele. See on ühekordne kaitseriietus.
töökojatöödel toiduaine-, optika-, masinatööstuses jms. Kombinesoon
Kahjustuste korral MITTE PARANDADA – loobuda kasutamisest ja
tuleb tõmmata kasutaja pealisriietusele, seda ei tohi kanda paljal
utiliseerida.
kehal.
Pärast riietuse kasutamist tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivatele
2. KASUTAMINE
keskkonnakaitse eeskirjadele.
Tuleb valida õige riietuse suurus. Suuruse valimisel tuleb lähtuda
7. HOOLDAMISE MOODUS
sellest, et riietus oleks mugavalt seljas ja ei piiraks liikumise vabadust. Suurust tuleks kontrollida, proovides riided enne tööpäeva algust. Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt tööiseloomule. Kooskõlas juhendiga Ohutuse ja Hügieeni osas antud töökoha suhtes.
Kasutatavad suurused: S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Kaitseriietust tuleb kanda kogu aeg kõikide tööde tegemise ajal, mille puhul esinevad eelpool kirjeldatud minimaalsed riskid.
3. RIIE
2
Polüpropüleenist lausriie kaaluga 50g/m . Kasutatud materjalid on nahasõbralikud ja üldiselt ei kutsu esile naha
Kombinesoone ei ole võimalik pesta, puhastada ega hooldada. Määrdu
ärritust, samuti ka allergilisi reaktsioone. Üksikutel juhtudel võivad
mise korral tuleb need välja vahetada uute vastu.
esineda reaktsioonid inimestel, kellel on allergia sünteetiliste kangaste
8. SÄILITAMINE JA TRANSPORT
vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada riietuse kandmist ja konsulteerida
Säilitada originaalpakendis, jahedas ja kuivas ning hästi ventileeritavas
arstiga. Toode ei sisalda aineid, mis võivad esile kutsuda allergilisi
kohas, eemal keemilistest, kriimustavatest, abrasiivsetest ainetest.
reaktsioone või olla kantserogeentsed, toksilised või mutageensed.
Kaitsta UV-kiirguse eest ja otsese soojusallika eest.
4. KAITSE EFEKTIIVSUS
Tranpord imisel tulek s kait sta rii etus ke skonna mõjut uste ja
Käesolev riietus on lihtsa konstruktsiooniga isik ukaitsevahend, mis
mehaaniliste kahjustuste eest.
kuulub I kategooriasse ja on ette nähtud kasutaja kaitseks üksnes
9. TÄHISTUSED
minimaalsete riskide puhul.
Riietus on märgistatud: märk LAHTI PRO, CE märk, artikli number,
5. KAITSE PIIRANGUD
suu rus, too tmi se k uu ja aas ta, mär ge „lo e lä bi ju hen d”,
Riietus kaitseb ainult neid kehaosi, mida takatab. Ta ei kaitse kasutajat
koostismaterjalid.
Kaitsekombinesoon, tootekood:
(XX=suurus, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
L41502XX
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС СЛЕДНАТА ИНСТРУКЦИЯ. Запазете инс трукцията за еве нтуална бъдещ а употреба.
ПРЕДУ ПРЕ ЖДЕН ИЕ! Тря бва да проче тете всички предупреждения, свързани с безопасността и всички бележки, свързани с безопасната употреба.
Защитният гащеризон – наричан по-нататък „облекло” или „защитно облекло” - е произведен в съответствие със стандарт EN ISO 13688 и Регламент 2016/425.
:2013
Интернет адреса, където може да се намери ЕС
декларацията за съответствие: www.lahtipro.pl
предпазва потребителя от екстремно висока и ниска температура. Тряб ва да се избя гва ко нтак т на обл екло то с от крит огън. Силнозамърсено или скъсано облекло трябва незабавно да се смени с ново. Гащеризонът е лично предпазно средство за еднократна употреба и след завършване на работа трябва да се обезвреди в съответстви е с приложимите разпоредби за околната среда. Степента на защита касае само материала от който облеклото е ушито и е валидна само за ново облекло, което не е прано или поправяно. Фактори, водещи до намаляване на ефективността или пълна липса на защита: a)намокряне с бода; б) въздействие от огън или горещи повърхности; в) въздействие на ниски температури; г) разтворители; д) химически
1. ПРИЛОЖЕНИЕ
средства, киселини, основи; е) разяждащи средства; ж) остаряване на
Гащеризонът представлява еднократна лична защита на потребителя
материала; з) неправилна употреба.
от минимални рискове като: замърсявания, прах с неагресивни
6. ГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА
свойства. Преди всяко започване на работа гащеризон ът следва да
Да се използва само по предназначение. Преди всяка употреба да се
бъде сменен с нов. Гащеризонът не предпазва от опасни за здравето
провери чистотата на облеклото, степента на износване, съответствието
агресивн и вещества и хи мични смес и и от контакт с гор ещи
o
му с предвижданите работни дейности, както и неговата пълнота.
повърхности с температура по-висока от 50 C, мраз, механични
Облеклото трябва да се подмени с ново ако се забележат механични
отломки и т.н. Гащеризонът може да се използва при изпълнение на
повреди, износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
дейности по почистване, в градината, в работилници, в хранителната,
закопчаването/циповете/затварянето на дрехата.
оптичната, машинната промишленост и т.н. Гащеризонът трябва да се
По време на работа трябва да се обръща внимание на запазване на
облича върху облеклото на потребителя, не бива да се облича върху
защитните функции на облеклото.
необлечено тяло.
Настоящото защитно облекло не понадлежи на поправка. Това е
2. УПОТРЕБА
облекло за еднократна употреба. В случай на каквито и да е повреди ДА
Размерът на облеклото трябва да бъде подбран по правилен начин. При
НЕ СЕ ПОПРАВЯ – да се изведе от употреба и да се утилизира.
избора на размер на облеклото трябва да се обърне внимание на това то
След използване облеклото трябва да се обезвреди в съответствие с
да бъде удобно и да дава свобода на движението. Размерът трябва да се
приложимите разпоредби за околната среда.
определи като премерите облеклото преди да пристъпите къмработа.
7. НАЧИНИ НА ПОДДРЪЖКА
Защитното облекло трябва да бъде съобразено с характера на работата съгласно с инструкцията по ТБ и ОТ.
Достъпни размери: S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Защитното облекло следва да се носи през цялото време на изпълнение на каквито и да било работни дейности навсякъде там, където са налице горе посочените минимални рискове.
3. МАТЕРИАЛ
2
Нетъканполипропилен с грамаж 50g/m . Изпо лзва ните при пр оизв одств ото м атер иали като о бщо не предизвикват раздразнение на кожата, нито алергични реакции. Все
Гащеризонът не е подходящ за пране, почистване и поддр ъжка. В
пак могат да се появят индивидуални случаи на такива реакции при
случайна замърсяване трябва да се смени с нов.
лица, чувствителни към изкуствени материали. В такъв случай
8. СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ
употребата на облеклото трябва да се прекъсне и трябва да се потърси
Да се съхранява в оригиналната опаковка, на хладно, сухо и проветриво
лекарски съвет. В изделието не се използват материали, които могат да
място, далеч от всякакви химични, драскащи и абразивни средства. Да
предизвикат алергични реакции или рак, токсични са или мутагенни
се пази от UV лъчи и от непосредствени източници на топлина.
4. ЕФЕКТИВНОСТ НА ЗАЩИТАТА
По време на транспортиране защитното облекло трябва да бъде
Това облекло е лично предпазно средство с проста конструкция,
защитено от атмосферни влияния и механично повреждане.
принадлежащо към категория I и е предназначено да предпазва
9. ОЗНАЧАВАНЕ
потребителя само от минимални рискове.
Дрехите са означени с: знак LAHTI PRO, знак CE, на тях има номер на
5.
артикула, размер, месец и година на производство, пиктограма
Облеклото предпазва само тези части от тялото, които покрива. Не
„прочети инструкцията”, състав на материала.
ОГРАНИЧЕНИЯ В ЗАЩИТАТА
Защитният гащеризон, производствен код:
(XX=размер, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
L41502XX
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO NÁVODEM.
Uchovejte návod pro případné příští využití.
VÝST RAH A! Pře čtět e veške ré vý strah y týka jící se
bezpečnosti a veškeré pokyny t ýkající se bezpečného používání.
Ochranná kombinéza– dále „oděv” nebo „ochranný oděv” je vyrobena v souladu s normou EN ISO 13688:20 13 a nařízením 2016/425. Internetové adrese, na níž je přístup k EU prohlášení o shodě: www.lahtipro.pl
Oděv chrání jenom ty části těla, které zakrývá. Nechrání uživatele proti vysoké a nízké teplotě extrémní povahy. Je třeba se vyhnout styku oděvu s plamenem. Silně znečištěný a roztržený oděv by měl být okamžitě vyměněný za nový. Oděv je osobní ochranný prostředek na jedno použití a po skončení práce by měl likvidován v soulad u s platnými předpisy na ochranu životního prostředí. Úroveň ochrany se týká pouze materiálu, z něhož byly oděvy ušity a platí pouze pro nové, neprané a neopravované oděvy. Faktory způsobující snížení účinnosti ochrany nebo její absencji: a)nasáknutí vo dou; b) působen í ohně nebo ho rkých povrchů; c) působení nízkých teplot; d) rozpouštědla; e) chemické látky, kyseliny,
1. POUŽITÍ
zásady; f) žíraviny; g) stárnutí materiálu; h) po užívání neodpovídající určení.
Kombinéza je jednorázová ochrana uživatele proti minimáln ímu ohrožení, jako je např. špína, prach a částice neagresivní povahy.
6. POUŽITELNOST
Kombinéza by se měla před každým zahájením prá ce vyměnit za
Používejte výhradně v souladu s určením. Před každým použitím
novou. Kombinéza nezaručuje ochranu proti agresivním látkám a
zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost na práci
chemickým zdraví škodlivým směsím, ani proti kontaktu s horkými
a jeho kompletnost. Oděv je třeba vyměnit na nový v případě zjištění
povrchy s teplotou nad 50°C, mrazem, mechanickými úlomky apod.
mech anic kých pošk ození , pře dřen í, p raskn utí, prod ěrav ění,
Kombinéza se může používat k úklidovým pracím, práci v zahradě,
rozpáraných švů, poškozeného zapínání. Při práci je třeba věnovat
dílnách v po travinářském, op tickém, strojním průmyslu apod.
pozornost tomu, zda oděv udržuje svou ochrannou funkci.
Kombinéza by se měla oblékat na svrchní oděv uživatele, neoblékejte ji
Tento oděv se neopravuje. Jedná se o jednorázový oděv. V případě
na nahé tělo.
jakéhokoliv poškození NEOPRAVOVAT – přestat používat a zlikvidovat.
2. POUŽÍVÁNÍ
Po ukončení používání je třeba oděv likvidovat v souladu s płatnymi
Velikost oděvu by měla být správně zvolena. Při volbě velikosti oděvu je
předpisy na ochranu životního prostředí.
třeba věnovat pozornost tomu, ab y byl pohodlný a aby umožňoval
7. ZPŮSOB ÚDRŽBY
volný pohyb. Rozměr je třeba zkontrolovat vyzkoušením oděvu před zahájením práce. Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na konkrétním pracovišti. Podle příslušných předpisů Bezpečnosti práce a ochrany zdraví. Používané velikosti: S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Ochranný oděv by se měl nosit po celou dobu provádění veškerých prací, tam kde se vyskytuje výše uvedené minimální ohrožení.
3. MATERIÁL
2
Kombinézy není vhodné prát, čistit ani jinak udržovat. V případě
Polypropylenová netkaná textilie s gramáži 50g/m .
zašpinění je potřeba je vyměnit za nové.
Materiály použité k výrobě zpravidla nepůsobí dráždivě a nevyvolávají alergické reakce. Mohou se však vyskytnout individuální případy těchto
8. SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVOVÁNÍ
reakcí u osob alergických na umělé hmoty. V tomto případě je třeba
Skladujte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném
přestat tento oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly
místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, brusných a
použity materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by
abrazivních látek. Chraňte před UV zářením a před přímými zdroji tepla.
mohly být kancerogenní, toxické nebo mutagenní.
Během přepravy chraňte ochranné oděvy proti povětrnostním vlivům a
4. ÚČINNOST OCHRANY
mechanickému poškození.
Tento oděv je osobní ochranný prostředek s jed noduchou konstrukcí,
9. OZNAČENÍ
který patří do I. kategorie urč ené k ochraně uživatele výhradně proti
Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO,značkou CE, číslem zboží, ve
minimálnímu ohrožení.
likosti, měsícem a rokem výroby, obrázkem „čtěte návod“, informacemi
5. OMEZENÍ OCHRANY
o materiálovém složení.
Ochranna kombineza, kód výrobku:
(XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
L41502XX
PRED ZAHÁJENÍ POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S TÝMTO NÁVODOM.
Uchovajte návod pre prípadné budúce využitie.
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy t ýkajúce sa bezpečnosti a všetky pokyn y t ýkajúce sa bezpečného používania.
Ochranná kombinéza – ďalej „odev” nebo „ochranný odev” je vyrobená v súladu s normou EN ISO 13688:2013 a nariadením 2016/425. Internetovej adresy, na ktorej je možné nájsť EÚ vyhlásenie o zhode: www.lahtipro.pl
vysokej a nízkej teplote extrémnej povahy. Je treba sa vyhnúť styku odevu s plameňom. Silne znečistený a roztrhnutý odev by mal byť okamžite vymenený za nový. Odev je osobný ochranný prostriedok na jedno použitie a po skončení práce by sa mal likvidovať v súladu s platnými predpismi na ochranu životného prostredia. Úroveň ochrany se týká pouze materiálu, z něhož byly oděvy ušity a platí pouze pro nové, neprané a neopravované oděvy. Faktory spôsobujúce zníženie účinnosti ochrany alebo jej absenciu: a) nasáknutí vodou; b) působení ohně nebo horkých povrchů; c) působení nízkých teplot; d) rozpouštědla; e) chemické látky, kyseliny, zásady; f ) žíraviny; g) stárnutí materiálu; h) používání
1. POUŽITIE
neodpovídající určení.
Kombinéza je jednorazová ochrana užívateľa proti minimalnemu
6. POUŽITELNOST
ohrozeniu, ako je napr. špina, prach a častice neagresívnej povahy.
Používejte výhradně v souladu s určením. Před každým použitím
Kombinéza by sa mala pred každým zahájením práce vymeniť na novú.
zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost na práci
Kombinéza nezaručuje ochranu proti agresívnym látkam a chemickým
a jeho kompletnost. Oděv je třeba vyměnit na nový v případě zjištění
zdraví škodlivým zmesiam ani proti kontaktu s horúcimi povrchmi s
mech anic kých pošk ození , pře dřen í, p raskn utí, prod ěrav ění,
teplotou nad 50° C, mrazom , mechan ickými ú lomkami apod.
rozpáraných švů, poškozeného zapínání. Pri práci je treba venovať
Kombinéza sa może používať na upratovanie, prácu v záhrade, dielňach v potravinárskom, optickom, strojnom priemyslu apod. Kombinéza by
pozornosť tomu, či odev udržuje svoju ochrannú funkciu.
sa mala obliekať na vrchný odev užívateľa, neobliekajte ju na nahé telo.
Tento oděv se neopravuje. Jedná sa o odev na jedno použitie. V případě jakéhokoliv poškození NEOPRAVOVAT – přestat používat a zlikvidovat.
2. POUŽÍVÁNÍ
Po ukončení používania je treba odev likvidovať v súladu s platnými
Velikost oděvu by měla být správně zvolena. Při volbě velikosti oděvu je
predpismi na ochranu životného prostredia.
třeba věnovat pozornost tomu, ab y byl pohodlný a aby umožňoval volný pohyb. Rozměr je třeba zkontrolovat vyzkoušením oděvu před
7. ZPŮSOB ÚDRŽBY
zahájením práce. Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na konkrétním pracovišti. Podle příslušných předpisů Bezpečnosti práce a ochrany zdraví. Používané veľkosti: S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Ochranný odev by sa mal nosiť po celú dobu vykonávania všetkých prác, tam kde sa vyskytuje hore uvedené minimálne ohrozenie.
3. MATERIÁL
2
Polypropylénová netkaná textília a gramážou 50g/m .
Nie je vhodné kombinézy prať, čistiť ani inak udržovať. V prípade
Materiály použité k výrobě zpravidla nepůsobí dráždivě a nevyvolávají
zašpinenia je ich treba vymeniť za nové.
alergické reakce. Mohou se však vyskytnout individuální případy těchto reakcí u osob alergických na umělé hmoty. V tomto případě je třeba
8. SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVOVÁNÍ
přestat tento oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly
Skladujte v původním ob alu, na chladném, suchém, dobře větraném
použity materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by
místě, v bezpečné vzdálenosti od vše ch chemických, brusných a
mohly být kancerogenní, toxické nebo mutagenní.
abrazivních látek. Chraňte před UV zářením a před přímými zdroji tepla.
4. ÚČINNOST OCHRANY
Během přepravy chraňte ochranné oděvy proti povětrnostním vlivům a mechanickému poškození.
Tento od ev je o sobný o chran ný pros triedo k s jed noduc hou konštrukciou, ktorý patrí do I. kategórie určenej k ochranu užívateľa
9. OZNAČENÍ
výhradne proti minimálnemu ohrození.
Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem zboží,
5. OMEZENÍ OCHRANY
velikosti , měsícem a rokem vý roby, obrázke m „čtě te návod“,
Odev chráni iba tie časti tela, ktoré zakrý va. Nechráni užívateľa proti
informacemi o materiálovém složení.
Ochranná kombinéza, kód výrobku:
(XX=veľkosť, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
L41502XX
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
Tento návod je chránený autorským zákonom. Jeho kopírovanie / rozmnožovanie bez písomného
súhlasu spoločnosti PROFIX Sp. z o.o. je zakázané.
This user's manual in protected by copyright. Duplication without the written consent
of PROFIX Sp. z o.o. is prohibited.
Diese Bedienungsanleitung wird mit dem Urheberrecht geschützt. Kopieren/vervielfältigen ohne
die schriftliche Zustimmung der Firma PROFIX Sp. z o.o. ist verboten.
Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie/ powielanie jej bez pisemnej
zgody firmy PROFIX Sp. z o.o. jest zabronione.
Настоящая инструкция по эксплуатации защищена авторскими правами. Запрещено её
копирование и размножение без согласия PROFIX Sp. z o.o.
Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor. Copierea/înmulţirea fără acordul în
scris al firmei PROFIX Sp. z o.o. este interzisă.
Ši instrukcija yra apsaugojama autoriaus teise. Kopijavimas/plėtojimas be PROFIX Sp. z o.o.
leidimo raštu draudžiamas.
Ця інструкція захищена авторськими правами. Заборонено її копіювання /розмноження
без згоди PROFIX Sp. z o.o.
Az alábbi útmutatót szerzői jogok védik. Az útmutató másolása/sokszorosítása a PROFIX Sp. z o.o.
írásos engedélye nélkül tilos.
Šī instrukcija ir sargāta ar autortiesībām. Aizliegts to kopēt/pavairot bez PROFIX Sp. z o.o.
rakstiskas atļaujas.
Käesolev kasutusjuhend on kaitstud autorikaitse seadusega. Kopeerimine/pa ljundamine ilma
PROFIX Sp. z o.o. nõusolekuta on keelatud.
Настоящата инструкция е защитена от авторското право. Копирането/разпространяването
и без писменото съгласие на PROFIX Sp. z o.o. е забранено.
Tento návod je chráněný autorským zákonem. Jeho kopírování / rozmnožování bez písemného
souhlasu společnosti PROFIX Sp. z o.o. je zakázané.
PROFIX Sp. z o.o. Adresa: 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
PROFIX Sp. z o.o. Adresa: 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
PROFIX Sp. z o.o. Addres: 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
PROFIX Sp. z o.o. Adresse: 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
PROFIX Sp. z o.o. Adres: 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
АдресPROFIX Sp. z o.o. : 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
PROFIX Sp. z o.o. Adresă: 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
PROFIX Sp. z o.o. : 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLANDAdresas
АдресаPROFIX Sp. z o.o. : 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
PROFIX Sp. z o.o. : 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLANDCím
PROFIX Sp. z o.o. 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLANDAdrese:
PROFIX Sp. z o.o. Aadress: 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
Адрес:PROFIX Sp. z o.o. 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
1. Не прати
2. Не хлорувати
3. Не сушити в сушильному барабані
4. Не прасувати
5. Не чистити хімічним способом
1. Nem szabad mosni
2. Nem szabad klórozni
3. Tilos centrifugázni
4. Nem szabad vasalni
5. Nem szabad vegytisztítani
1. Nemazgāt
2. Nehlorēt
3. Nežāvēt centrifūgas žāvētājā
4. Negludināt
5. Netīrīt ķīmiski
1. Mitte pesta
2. Mitte klooritada
3. Mitte kuivatada trummelkuivatis
4. Mitte triikida
5. Keemiliselt mitte kuivatada
1. Да не се пере
2. Не се хлорира
3. Да не се суши в барабанна сушилка
4. Не се глади
5. Да не се чисти химически
1. Neperte
2. Nechlorujte
3. Nesušte v bubnové sušičce
4. Nežehlete
5. Nečistit chemicky
1. Neperte
2. Nechlorujte
3. Nesušte v bubnovej sušičke
4. Nežehlete
5. Nečistiť chemicky
Loading...