LAHTI PRO L4140414, L4140412, L4140336, L4140335, L4140325 User guide [pl]

...
Page 1
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
(XX – rozmiar: 11-S(A), 12-M(A), 22-M(B), 13-L(A), 23-L(B), 33-L(C), 14-XL(A), 24-XL(B), 34-XL(C), 25-2XL(B), 35-2XL(C), 36-3XL(C); gdzie: A, B, C - ozn.
NAZWA WYROBU: Ubranie spawalnicze – kpl. (bluza, ogrodniczki); MODEL: L41403XX
typy sylwetek od najszczuplejszej do najtęższej).
PRZED PRZYST ĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
wykorzystania.
UW AGA ! N al eży pr ze cz yta ć w sz ys tki e o st rze że ni a do ty cz ąc e bezpie czeństwa i wszys tkie wskaz ówki dotyc zące bezp ieczeńst wa użytkowania.
PRODUCENT: PROFIX Sp. z o.o., ul Marywilska 34, 03-228 Warszawa JEDNOSTKA NOTYFIKOWANA: W procesie oceny zgodności uczestniczyła
je dnos tka no tyfi kowa na: Si eć B ada wcza ŁUK ASI EWI CZ - I nst ytu t Włókiennictwa, ul. Brzezińska 5/15, 92-103 Łódź. Nr identyfikacyjny 1435.
Zachowa j instru kcję do ewentua lnego pr zyszłego
Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do deklaracji zgodności UE: www.lahtipro.pl
Ubranie spawalnicze– dalej „ubranie” lub „odzież ochronna” – należą do Środków Ochrony Indywidualnej II kategorii i są w yprodukowane zgodnie z Rozporządzeniem 2016/425 i poniższymi normami:
EN ISO 13688:2013 Odzież ochronna. Wymagania ogólne. EN ISO 11611:2015 Odzież ochronna do stosowania podczas spawania i w
procesach pokrewnych. EN ISO 11612:2015 Odzież ochronna - Odzież do ochrony pr zed czynnikami
gorącymi i płomieniem. Minimalne wymaganie eksploatacyjne. Zgodnie z normą EN ISO 11611:2015 Tablica A.1. wyrób jest odzieżą dla
spawaczy Klasy 1 i może być stosowany do procesów zgodnie z tabelą:
Typ odzieży
dla
spawaczy
Klasa 1
POZIOMY OCHRONY: EN ISO 13688:2013 EN ISO 11611:2015
* Ograniczone rozprzestrzenianie się płomienia: spełnione A1 + A2 Procedura A1 – metoda badania zapalenia powierzchni: średni czas żarzenia
0 s. Procedura A2 – metoda badania zapalenia brzegu: średni czas żarzenia 0 s. * Ogólne wymagania bezpieczeństwa: Klasa 1
Kryteria wyboru w
odniesieniu do procesów
Ręczne techniki spawania z lekką formacją rozprysków i kropli, np.:
– spawanie gazowe, – spawanie TIG, – spawanie MIG, – spawanie mikroplazmowe, – lutowanie, – spawanie punktowe, – spawanie MMA (elektrodą
o otulinie rutylowej).
Kryteria wyboru
odnoszące się
do warunków otoczenia
Obsługa maszyn, np.: – maszyny tnące przy użyciu
tlenu,
– maszyny tnące przy użyciu
plazmy, – spawarki oporowe, – maszyny do natryskiwa-
nia cieplnego, – spawarki warsztatowe.
EN ISO 11612:2015
* Zapalenie w wyniku krótkotrwałego kontaktu z płomieniem- poziom skuteczności A1 + A2
Procedura A1 – metoda badania zapalenia powierzchni: średni czas żarzenia
0 s. Procedura A2 – metoda badania zapalenia brzegu: średni czas żarzenia 0 s. * Ciepło konwekcyjne – poziom skuteczności B1 * Promieniowanie cieplne – poziom skuteczności C1 * Rozprysk stopionego żelaza – poziom skuteczności E1 * Ciepło kontaktowe – poziom skuteczności F1
PRZEZNACZENIE:
Odzież chroni przed zapaleniem w wyniku krótkotrwałego zetknięcia z płomieniem, przenikaniem ciepła na drodze konwekcji, promieniowaniem cieplnym oraz rozpryskami stopionego metalu. Ubranie przeznaczone jest do prac w warunkach gorących i przy pracach spawalniczych. Ubranie chroni tylko te części ciała, które okrywa. Chroni użytkownika przed małymi kroplami roztopionego metalu podczas spawania i cięcia, a nie stanowi ochrony przed dużymi odpryskami roztopionego metalu podczas operacji odlewniczych.
UŻYTKOWANIE:
Odzież powinna być dobrana odpowiednio do zagrożeń występujących na danym stanowisku pracy. Ubranie zapewnia właściwą i pełną ochronę w przypadku, gdy jest używane w komplecie (bluza, ogrodniczki) razem z rękawicami spawalniczymi, butami dla spawaczy oraz środkami ochrony twarzy (tarcze i przyłbice spawalnicze).
Odzież powinna być zapięta podczas użytkowania. Wymiar ciała użytkownika powinien mieścić się w przedziale wielkości wskazanym w oznaczeniu na metce. Przed przystąpieniem do pracy należy odzież przymierz yć i sprawdzić, cz y zapewnia ona swobodę ruchów, a jednocześnie czy nie jest za duża. W przeciwnym razie należy ją wymienić.
Wraz ze zużywaniem się tkaniny, w ykonana z niej odzież może tracić swoje właściwości ochronne, a szczególnie gdy jest używana w niektórych procesach spawania łukiem elektrycznym (np.: spawanie MIG/MAG), gdzie uszkodzenia spowodowa ne intensy wnym promi eniowaniem UV, ciepl nym, obfit ym iskrzeniem lub kroplami stopionego metalu mogą bardzo szybko zmienić jej efektywność. W takich sytuacjach zalecane jest uży wanie dodatkowych środków ochrony indywidualnej jak skórzane rękawice, fartuchy itp., co przedłuża efekt ochrony ubrania i zapewnia ochronę użytkownika.
Czynniki zmniejszające skuteczność ochrony ubrania to również: nasiąkanie wodą, działanie niskich temperatur, rozpuszczalniki, środki chemiczne, kwasy, zasady, środki żrące, użytkowani e niezgo dne z p rzeznaczeni em. Po każdorazowym użyciu odzież należy oczyścić z zanieczyszczeń.
UWAGA! OGRANICZENIA STOSOWANIA:
ź Przed przystąpieniem do prac należy sprawdzić, czy odzież nie posiada
uszkodzeń mechanicznych wpływających na funkcję ochronną. Uszkodzoną odzież należy wymienić.
ź Poziom ochronny przed płomieniem będzie mniejszy, jeśli odzież ochronna
dla spawaczy jest zanieczyszczona substancjami palnymi.
ź Odzież musi być czyszczona regularnie.
www.lahtipro.com
1
Page 2
ź Odzież ochronna dla spawaczy nie zapewnia ochrony pr zed porażeniem
prądem elektrycznym.
ź Podczas spawania łukowego należy zastosować warstwy izolacyjne między
elektrycznie przewodzącymi częściami wyposażenia.
ź Wzrost zawartości tlenu w powietrzu zmniejszy właściwości ochronne przez
działaniem płomienia. Należy zachować szczególną ostrożność podczas spawania w małych przestrzeniach, jeśli doprowadzone powietrze jest wzbogacone w tlen.
OSTRZEŻENIE:
ź W sytuacji przypadkowego ochlapania odzieży substancjami chemicznymi,
w tym łatwopalnymi, użytkownik powinien natychmiast zdjąć odzież, uważając by nie nastąpił kontakt substancji ze skórą.
ź Odzież przeznaczona jest do ochrony przed krótkotrwałym, nieumyślnym
kontaktem z aktywnymi częściami obwodu do spawania łukiem i dodatkowe warstwy izolacji elektr ycznej będą wymagane w sytuacjach, kiedy istnieje poważniejsze ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
ź Z powodów operacyjnych nie wszystkie części instalacji do spawania łukiem
elektrycznym znajdującym się pod napięciem mogą być zabezpieczone przed bezpośrednim kontaktem.
ź Aby zapewnić wymagany poziom ochronny obie części odzieży ochronnej
dwuczęściowej powinny być noszone jednocześnie.
ź W trakcie wykonywania czynności spawania użytkownik powinien być
wyposażony w dodatkowe ochrony części ciała, np.: rękawice, fartuch, ochrony oczu.
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT:
Ubranie przechowywać w or yginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym i suchym, dobrze wentylowanym, zabezpieczonym przed gr yzoniami, wolnym od pleśni i grzybów, w temp 16-20 C oraz wilgotności 65±5%, z dala od
o
wszelkich środków chemicznych, ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed bezpośrednim źródłem ciepła (min. 1 metr). Podczas transportu ubranie należy zabezpieczyć przed zmoczeniem, zabrudzeniem i uszkodzeniem.
NAPRAWA: Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych, przetarć, pęknięć, przepaleń, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć- NIE NAPRAWIAĆ – w ymienić ubranie na nowe. Reklamacji u producenta podlegają wadliwe zapięcia.
PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA:
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdorazowym użyciem sprawdzić cz ystość ubrania, stopień zużycia, przydatność do przewidzianych czynności roboczych oraz jego kompletność. Badania wykazały, że tkanina wykazuje właściwości trudnopalne do 25 prania włącznie. W przypadku
jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych, przetarć, pęknięć, przepaleń, dzi ur, roze rwan ych sz wów, us zkod zonych zapi ęć, u brani e tra ci przydatność do użycia bez względu na okres jaki upłynął od daty produkcji. Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
MATERIAŁ:
Tkanina: 100% bawełna o wykończeniu trudnopalnym. Masa powierzchniowa tkaniny: 320 ±10g/m². Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani reakcji alergicznych. Mogą jednak występować indywidualne przypadki takich reakcji u os ób uczu lonych na tworz ywa szt uczne. N ależy w tedy zap rzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z lekarzem. W wyrobie nie użyto materiałów, które mogą spowodować reakcje alergiczne lub mogą być rakotwórcze, toksyczne lub mutagenne.
ZNAKOWANIE I SPOSÓB KONSERWACJI:
LAHTI PRO- znak firmowy producenta, L41403XX- kod produktu, rozmiar, data produkcji, znak CE, piktogram „cz ytaj instrukcję”, piktogramy dotyczące konserwacji i norm, numer seryjny – zakończony literami ZDI. Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych, drapiących lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury wpływa na zmianę właściwości produktu, za co producent nie ponosi odpowiedzialności.
– Prać w temperaturze 60°C
60°
– Nie chlorować
– Dopuszczalne suszenie w suszarce bębnowej
- temperatura niska
– Prasować w temperaturze do 150°C
– Profesjonalne chemicznie czyszczenie w tetrachloro­ etylenie
– Ochrona przed czynnikami gorącymi
EN ISO 11612:2015 A1+A2 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11611:2015
A1+A2 klasa 1
– Ochrona przed rozpryskami stopionego metalu i ogniem
– Czytaj instrukcję
Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie/ powielanie jej bez pisemnej zgody firmy Profix Sp. z o.o. jest zabronione.
2
V3.03.02.2022.
www.lahtipro.com
Page 3
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
(XX – mărime: 11-S(A), 12-M(A), 22-M(B), 13-L(A), 23-L(B), 33-L(C), 14-XL(A), 24-XL(B), 34-XL(C), 25-2XL(B), 35-2XL(C), 36-3XL(C); unde: A, B, C - indică
NUMELE PRODUSULUI: Haine pentru sudură – cpl. (bluză, salopetă); MODEL: L41403XX
tipurile de siluetă de la cea mai suplă la cea mai mare.
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ UTILIZAŢI PRODUSUL.
viitor.
ATENŢIONARE! Trebuie să citiţi toate atenţionările legate de siguranţă şi toate indicaţiile referitoare la siguranţa de utilizare.
PRODUCĂTOR: PROFIX Sp. z o.o. ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, POLONIA ORGANISM NOTIFICATĂ: La procesul de evaluare a conformităţii a participat
unitatea notificată: Rețeaua de cercetare ŁUKASIEWICZ - Institutul Textil Unitate str. Brzezińska 5/15, 92-103 Łódź. Notificată nr. 1435.
Adresa de internet la care poate fi accesată declarația de conformitate UE:
www.lahtipro.pl Hainele pentru sudură – în continuare „îmbrăcăminte” sau „îmbrăcăminte de
protecţie” – fac parte din Mijloacele de Protecţie Individuală din categoria II şi sunt fabricate în conformitate cu Regulamentul 2016/425 și cu următoarele standarde:
EN ISO 13688:2013 Îmbrăcăminte de protecţie. Cerinţe generale. EN ISO 11611:2015 Îmbrăcăminte de protecţie pentru utilizare pe durata sudurii
şi a proceselor corelate. EN ISO 11612:2015 Îmbrăcăminte de protecţie - Îmbrăcăminte care protejează
împotriva agenţilor fierbinţi şi a flăcărilor. Cerinţe minime de exploatare. În conformitate cu standardul EN ISO 11611:2015 Tablelul A.1. produsul este
îmbrăcăminte pentru sudori în Clasa 1 şi poate fi utilizată pentru procese în conformitate cu tabelul:
pentru sudori
NIVELURI DE PROTECŢIE: EN ISO 13688:2013 EN ISO 11611:2015
* Răspândirea limitată a flăcării: îndeplinite A1 + A2 Procedura A1 – metoda de analizare a aprinderii suprafeţei: durata medie de aprindere 0s. Procedura A2 – metoda de analizare a aprinderii marginii: durata medie de aprindere 0s.
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizare eventuală pe
Tip îmbră
căminte
Clasa 1
Criterii de selectare
corelate cu procesele
Tehnici manuale de sudare cu f or ma re uş o ar ă d e picături şi stropi, de ex.:
– sudură cu gaz, – sudură TIG, – sudură MIG, – sudură cu microplasmă, – lipire, – sudură punctuală, – sudură MMA (electrod
cu înveliş rutilic).
Operarea maşinilor, de ex.: – maşini de tăiat cu oxigen, – maşini de tăiat cu plasmă, – m aşini de sudură prin
– m aşini p entru for mare
– maşini de sudură pentru
Criterii de selectare legate de condiţiile
de mediu
rezistenţă,
prin injecţie termică
atelier.
* Cerinţe generale de siguranţă: Klasa 1
EN ISO 11612:2015
* Aprindere în urma contactului de scurtă durată cu flacăra - nivel de eficacitate A1 + A2 Procedura A1 – metoda de analizare a aprinderii suprafeţei: durata medie de aprindere 0s. Procedura A2 – metoda de analizare a aprinderii marginii: durata medie de aprindere 0s. * Căldură convectivă – nivel de eficacitate B1 * Radiere termică – nivel de eficacitate C1 * Stropire fier topit – nivel de eficacitate E1 * Căldură de contact – nivel de eficacitate F1
DESTINAŢIA:
Îmbrăcămintea protejează împotriva aprinderii în urma atingerii de scurtă durată cu flacăra, pătrunderea căldurii prin convecţie, radierii termice şi împotriva stropilor de metal topit. Îmbrăcămintea este destinată pentru lucrări în condiţii de căldură şi lucrări de sudură. Îmbrăcămintea protejează doar acele părţi din corp pe care le acoperă. Protejează utilizatorul împotriva picăturilor mici de metal topit pe durata sudării şi tăierii, dar nu asigură protecţie împotriva picăturilor mari de metal topit pe durata operaţiunilor de turnare.
UTILIZARE:
Îmbrăcămintea trebuie selectată în mod corespunzător cu pericolele care apar la locul respectiv de muncă. Îmbrăcămintea asigură protecţia corespunzătoare şi integrală în cazul în care este utilizată drept compleu (bluză, salopetă) împtrună cu manşoanele pentru sudură, încălţăminte pentru sudură şi mijloace de protecţie a feţei (măşti şi căşti pentru sudură).
Îmbrăcămintea trebuie să fie închisă pe durata utilizării. Dimensiunea corporală a utilizatorului trebuie să fie inclusă în intervalul de mărimi indicat în marcajul de pe etichetă. Înainte de a începe să lucraţi trebuie să încercaţi hainele şi să verificaţi dacă asigură libertatea de mişcare şi dacă nu sunt prea mari. În caz contrar trebuie să le schimbaţi.
Pe măsură ce se uzează ţesătura, hainele fabricate din aceasta pot să-şi piardă proprietăţile de protecţie, în special atunci când hainele sunt utilizate în anumite procese de sudare cu arc electric (de ex.: sudare MIG/MAG), în care defecţiunile cauzate de radiaţiile UV şi termice intense, scântei sau picăturile de metal topit pot să modifice foarte repede eficacitatea acestora. În aceste cazuri se recomandă utilizarea de mijloace adiţionale de protecţie precum mănuşi de piele, şorţuri etc, ceea ce prelungeşte efectul de protecţie al hainelor şi asigură protecţia utilizatorului.
Factori care reduc eficacitatea de protecţie a hainelor sunt, de asemenea: îmbibarea cu apă, acţiunea temperaturilor reduse, diluanţii, agenţii chimici, acizi, baze, substanţe corozive, utilizarea în mod neconfrom cu destinaţia. După fiecare utilizare a hainelor trebuie să le curăţaţi de impurităţi.
ATENŢIE! LIMITĂRI DE UTILIZARE:
ź Înainte de a începe să lucraţi trebuie să verificaţi dacă hainele nu prezintă
defecţiuni mecanice care au impact asupra funcţiei de protecţie. Hainele deteriorate trebuie schimbate.
ź Nivelul de protecţie împotriva flăcării va fi mai redus în cazul în care hainele
de protecţie pentru sudori sunt contaminate cu substanţe inflamabile.
www.lahtipro.com
3
Page 4
ź Hainlele trebuie curăţate în mod regulat. ź Hainele de protecţie pentru sudori nu protejează împotriva electrocutării. ź Pe durata sudării cu arc trebuie să utilizaţi straturi izolatoare între piesele
conductoare din echipamente.
ź Creşterea conţinutului de oxigen din aer reduce proprietăţile de protecţie
prin acţiunea flăcării. Trebuie să fiţi foarte precauţi atunci când sudaţi în suprafeţe mici în cazul în care aerul alimentat este îmbogăţit cu oxigen.
AVERTISMENT:
ź În caz de stropire accidentală a hainelor cu substanţe chimice, inclusiv
inflamabile, utilizatorul trebuie să-şi dea jos imediat hainele având grijă ca substanţele să nu atingă pielea.
ź Îmbrăcămintea este destinată pentru a asigura protecţia împotriva
contactului neintenţionat de scurtă durată cu piesele active din circuitul de sudură cu arc şi vor fi necesare straturi adiţionale de izolaţie electrică în situaţiile în care există riscul mai serios de electrocutare.
ź Din motive operaţionale nu toate piesele instalaţiei pentru sudare cu arc
electric sub tensiune pot fi protejate împotriva contactului direct.
ź Pentru a asigura nivelul necesar de protecţie ambele piese de îmbrăcăminte
din două piese trebuie purtate simultan.
ź Pe durata efectuării activităţilor de sudare utilizatorul trebuie să aibă
mijloace adiţionale de protecţie a corpului, de ex.: mănuşi, şorţ, protecţie oculară.
DEPOZITARE ŞI TRANSPORT:
Îmbrăcămintea trebuie depozitată în ambalajul original, într-un loc răcoros şi uscat, bine ventilat, protejat împotriva rozătoarelor, în care nu există mucegai şi fungi, la temp. 16-20 C şi umiditatea 65±5%, departe de toţi agenţii chimici,
o
abrazivi. Protejaţi împotriva radiaţiilor UV şi împotriva sursei directe de căldură (min. 1 metru). Pe durata transportului trebuie să protejaţi hainele împotriva apei, mizeriei şi defecţionării.
REPARAŢII:
Aceste haine de protecţie nu pot fi reparate. În caz de defecţiuni mecanice de orice fel, frecare, fisură, găuri, cusătură desprinsă, elemente de prindere defecte – NU REPARAŢI – schimbaţi hainele cu unele noi. Reclamaţiile la producător pot fi depuse pentru elementele de prindere defecte.
ADECVARE PENTRU UTILIZARE:
Folosiţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi dacă piesa de îmbrăcăminte este curată, gradul de uzare, dacă este adecvată pentru activităţile de muncă prevăzute şi dacă este întreagă. Analizele au indicat că ţesătura prezintă proprietăţi ignifuge până la a 25-a spălare. În cazul oricăror
defecţiuni mecanice, rupturi, fisuri, găuri, cusături desprinse, piese de prindere defecte, hainele îşi pierd posibilitatea de utilizare indiferent de perioada scursă de la data fabricaţiei. După ce aţi uzat hainele trebuie să le
reciclaţi în conformitate cu normele legale în vigoare.
MATERIAL:
Ţesătura: 100% bumbac cu căptuşeală ignifugă. Masa de suprafaţă a ţesăturii: 320 ±10g/m². Materialele utilizate la producţie nu trebuie să provoace iritaţii ale pielii sau reacţii alergice. Totuşi pot apărea unele cazuri extrem de rare şi limitate de astfel de reacţii la persoanele extrem de sensibile la materialele sintetice. Atunci trebuie să încetaţi să utilizaţi această piesă de îmbrăcăminte şi să luaţi legătura cu un medic. În produs nu s-au folosit materiale care pot provoca reacţii alergice sau pot fi cancerigene, toxice sau mutagene.
MARCAREA ŞI MODUL DE ÎNTREŢINERE:
LAHTI PRO- marca producătorului, L41403XX - codul produsului, mărimea, data fabricaţiei, marcajul CE, pictograma „citiţi instrucţiunile”, pictograme legate de întreţinere şi standarde, număr de serie – la sfârșit sunt trecute literele ZDI. Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi nici un material abraziv, aspru sau coroziv. Acţiune a îndelun gată a umidităţ ii, tempe raturii ri dicate sau scăzute, influenţează schimbarea caracteristicilor produsului, pentru care producătorul nu este responsabil.
60°
– Spălaţi la temp. 60 °C
– Nu folosiţi clorul
– Se poate usca în uscător cu tambur - la temperatură scăzută
– Călcaţi la tepmeratura de max. 150°C
– Curăţare chimică profesională în tetracloroetilenă
– Protecţie împotriva agenţilor fierbinţi
EN ISO 11612:2015 A1+A2 B1 C1 E1 F1
– Protecţie împotriva stropilor şi picăturilor de metal topit şi focului
EN ISO 11611:2015
A1+A2 klasa 1
– Citiţi instrucţiunile
Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor. Copierea/înmulţirea fără acordul în scris al firmei PROFIX Sp. z o.o.
este interzisă.
4
V3.03.02.2022.
www.lahtipro.com
Loading...