
HR
HR
MOLIMO PROČITAJTE OVA J PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Držitepriručnik zabuduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosnaupozorenja i sve
sigurnosneupute.
Kratke hlače - u daljnjem tekstu "odjeća" ili "zaštitna
odjeća" - proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom
2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o
sukladnosti: www.lahtipro.pl
Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja
pripada prvoj kategoriji ,a namijenjenaje zaštiti korisnikaod utjecaja
mehaničkihčimbenika, čijisu učinci površni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikomodabira veličine
odjeće treba uzeti u obzirda je onaudobna i dadaje slobodupokreta.
Provjeriteveličinu isprobavajućiodjeću prijepočetka rada.
Zaštitnu odjeću treba odabrati na odgovarajući način za upotrebu na
radnommjestu. Premauputama zazaštitu na radu.
Zaštitnu odjeću trebate nositiu svakodoba tijekombilo kojegposla u
kojempostoji opasnostod tjelesnihozljeda s površinskimučincima.
2. MATERIJAL
Odjeća jeizrađena od tkanine (100% pamuk) s površinomtežine od 245
g/m²±10g/m².
Materijali korišteni za proizvodnjuobično ne izazivaju iritaciju kožeili
alergijske reakcije. Međutim, mogu postojati pojedinačni slučajevi
takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Trebate prestati koristiti
ovu odjeću i posavjetovatise s liječnikom. Proizvod ne koristi materijale
kojimogu izazvatialergijske reakcijeili mogubiti kancerogeni,toksični ili
mutageni.
3. UČINKOVITOSTZAŠTITE
Ova odjeća je sredstvo osobne zaštite jednostavne strukture pripada
prvoj kategoriji dizajniran za zaštitu korisnika od mehaničkog
djelovanjačiji učincisu površni.
n Ograničenja zaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokrivaju. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom.Razina zaštite odnosise samo namaterijal od kojegje odjeća
šivana i vrijedi samoza novu,neopranu i ne popravljenu odjeću .Ova
razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore
navedenim. norma o novoj odjećii neuzima uobzir promjene kojesu
posljedicanjihovog trošenja.
n Čimbenici kojismanjuju učinkovitostzaštite
a)natapanje vode;
b)vatre ilivruće površine;
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
Kratke hlače,šifra proiz voda:
Proizvedeno za: PROFIX Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228Varšava, POLJSKA
c)niske temperature;
d)otapala;
e)kemikalije, kiseline,baze;
f) korozivnasredstva;
g)starenje materijala;
h)uporaba uskladu sa zahtjevomnamjeni.
4. FITNESSZA UPORABU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
njenu cjelovitost. Odjeća treba zamijenitinovom u slučajumehaničkih
oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih
učvršćivača.Tijekomrada obratitepažnju na zaštitnefunkcije odjeće.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE
POPRAVITE- odložitei trošite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja,
ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
učvršćivača,odjeća gubi svojuupotrebnost bez obzirana period od
kadaje izrađena.
Nakonupotrebe odjećetreba zbrinutiu skladu svažećim propisima.
5.METODA ODRŽAVANJA
- Operite na40 ° C
40°
- Ne klorirajte
- Gvožđena temperaturama
do 150 ° C
- Ne čistitena suhom
- Suho kapanjem
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom odjećom.
Vrlo prljave odjeće može uzrokovati štetu na stroju za pranje
rublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale.Dugotrajno izlaganjevlazi, visokim ili niskimtemperaturama
mijenjasvojstva proizvodaza kojaproizvođač nijeodgovoran.
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Čuvati u originalnom pakiranju, na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mjestu, daleko od svih kemijskih, ogrebotina i abrazivnih
sredstava.Zaštitite odUV zrakai direktnetopline.
Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih
utjecajai mehaničkihoštećenja.
7. OBIL JEŽAVANJE
Odjeća je označena: LAHTIPRO oznaka, oznaka CE, broj artikla, veličina,
mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute", sastav
materijalai piktogrami uvezi s uvjetimačišćenja i održavanjanavedeni u
točki5. ovihUputa, serijski broj- popunjenslovima ZDI.
EN
READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE YOU
STARTUSING THEPRODUCT.
Keepthese instructions forfuture reference.
WARNING! Read all safet y warnings and safety use
recommendations.
The – hereinafterreferred to as "garment"or "protective clothing" –shorts
aremanufac turedin accordance with the EN ISO 13688:2013 standard and
Regulation The internet address where the EU declaration of2016/425.
conformitycan beaccessed: www.lahtipro.pl
This garment is an itemof simple design, personal protectivecategory I
equipment (PPE) designed to protectthe user againstmechanical fac tors
withsuperficial effects.
1. USE
Thesize of thegarment should beselected properly.When selecting thesize
checkwhether it iscomfortable and providesfreedom ofmovement. Always
checkthe sizeby trying thegarment onbefore youstar tworking.
Protective clothing should beselec ted to meet the requirements of each
workplace as requiredby the workplace Occupational Safety and Health
guidelines.
Protective clothing should be worn at all times during theperformance of
anywork wherethere isa riskof superficial injury.
2. MATERIAL
The garments are made of fabric ( % cotton) with mass per unit areaof100
2 g/m² g/m².45 10±
The materialsused to manufac ture the clothing do not normally show any
skin irritating properties and are not allergenic. However, there may occur
someindividual cases ofsuch reactions inpersons allergic toplastics. Insuch
case,stop wearing theclothing and consulta physician. Theproducts do not
contain materials causing allergic reactions or showing carcinogenic, toxic
ormutagenic properties.
3. PROTECTIONPERFORMANCE
This garment is an item of personal protective equipment (PPE) that
features a simple design and belongs to PPEs designed tocategory I
protectthe useragainst mechanical factorswith superficial effects.
n Protec tionlimitations
Thegarments protectonly the bodypar tsthey cover.Theydo not protectthe
user against ex treme high and low temperatures. Avoid direct flame
contact.The protectionlevel refers only tothe fabric the garmentsare made
of and applies only to brand new, unwashed and unrepairedproducts. The
protectionlevel mentioned is basedon a test performed in accordancewith
the above-mentioned standard using new clothing and does not take into
accountany changesresulting fromwear.
n Factors thatreduce the protectionper formance
a) water penetration;
b) impact offire orhot surfaces;
c) impactof lowtemperatures;
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
Shorts, product code:
Manufactured for: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND Hergestellt für: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLEN
d) solvents;
e) chemical agents,acids, bases;
f) caustic agents;
g) material ageing;
h) non-intended use.
4. SUITABILITYFOR USE
Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for
cleanliness, wear, suitability for the work ac tivity planned and
completenessbefore each use. Replace the clothing item with a new one if
any mechanical damage,worn through spots, cracks, holes,torn seams,
damage to fasteners are detected. While working pay attention to
maintainingthe clothingprotective functions.
This protective clothing should not be repaired. In case of any damage, DO
NOTREPAIR– withdrawfrom useand dispose ofproperly.
WARNING! In case ofany mechanical damage,worn through spots,
cracks, holes, torn seams, damage to fasteners, the protective
clothing loses its suitabilityfor useregardless ofthe time fromthe
dateof manufacture.
Once theclothing is no longer in use, dispose of it complying withthe valid
legalrequirements.
5.MAINTENANCE
- Washat temperatures
40
°
upto 40°C
- Do notbleach
- Drip dry
NOTE While washing at home do not mix with other clothes.!
Extremelydir tyclothes maydamage your washingmachine.
Donot use anyabrasive, scratchingor causticmaterials toclean the clothing.
Long-term exposure to moisture, high or low temperature can change the
productproperties, forwhich the manufacturercannot beheld responsible.
6. STORAGEAND TRANSPORT
Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilatedplace away from
anychemical agentsand scratching orabrasive substances.Do not exposeto
UVradiation anddirect heatsources.
Securethe protectiveclothing against theimpac tof weatherconditions and
mechanicaldamage duringtransport.
7. MARKING OFTHE CLOTHES
Theclothes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark, CE
marking, article number, size, month and year of manufacturing, the
pictogram ‘ ead instructions for use', composition of materials andR
pictograms related tocleaning and maintenance conditions arelisted in
Section5 of thisinstruction sheet, .serial number endingwith ZDI
- Ironat temperatures
150°Cupto
- Do notdr yclean
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VORDER ARBEIT
GENAUDURCH.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige
Anwendungenauf.
WARNUNG! Lesen Siealle Sicherheitswarnungenund -Hinweise
hinsichtlichder sicherenNutzung.
Die –nachfolgend als„Kleidung“oder„Schutzkleidung“ bezeichnetkurzeHosen
– werden gem. derNorm ENISO 13688:2013 2016/425und der Verordnung
hergestellt. Die Internet-Adresse, über die die EU-Konformitätserklärung
zugänglichist: www.lahtipro.pl
Diese Schutzkleidung isteine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört
zur und ist für den Schutz des Benutzers vor mechanischenI. Kategorie
FaktorenmitOber flächenauswirkungengeeignet.
1. GEBRAUCH
Die Kleidungsgröße soll richtig angepasst werden. Bei der Auswahl der
Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine
Bewegungsfreiheit garantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die
Kleidungvor derArbeit anprobieren.
Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden
Arbeitsplatzes an. Gem. der Arbeitsschutzanleitung für den entsprechenden
Arbeitsplatz.
Tragen Sie die Schutzkleidungimmer währendaller Arbeiten,bei denen das
VerletzungsrisikodesKörpers mit Oberflächenauswirkungenbesteht.
2. MATERIAL
Die Kleidungen sind aus dem Stoff ( % Baumwolle) mit dem100
Oberflächengewichtvon 2 hergestellt.45 10g/m²± g/m²
Die zur Herstellung eingesetzten Materialien verursachen meistens keine
Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In einigen Fällen kann es zu
individuellen Reaktionen bei Personen,die gegen Kunststoff empfindlich sind,
kommen.In diesem Fall benutzen Siediese Kleidung nicht mehr und setzen Sie
sichin Kontakt mitdem Arzt. In diesemProdukt wurden keineStoffe eingesetzt,
die allergische Reaktionen hervorrufen können oder krebserregend, toxisch
odermutagen seinkönnen.
3. SCHUTZWIRKSAMKEIT
Diese Kleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört zur I.
Kategorieund ist fürden Schutz des Benutzersvor mechanischen Faktorenmit
denOberflächenauswirkungen geeignet.
n Schutzeinschränkungen
Die Kleidungen schützen nurdie Körperteile,mit denen siebedeckt sind.Sie
schützen den Benutzer nichtvor einerhohen oderniedrigen Temperatur mit
einem Extremcharakter. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flamme. Das
Schutzniveaugilt nurfür das Material,aus demdie Kleidungen gefertigtwurden
undist nur für neue Kleidungen gültig,die nicht gewaschen und nicht repariert
wurden. Das erwähnte Schutzniveau basier t auf dem Test, der gem. der oben
genannten Norm bei neuen Kleidungen durchgeführt wurde und die
Änderungeninfolge derenAbnutzung nichtberücksichtigt.
n DieFaktoren,die dieSchutzwirksamkeit verringern:
a) Wasserdurchdringung;
Kurze Hosen, Produktkode:
b) Feuer oderheiße Oberflächen;
c) niedrigeTemperaturen;
d) Lösemittel;
e) chemischeMittel,S äuren,Basen;
f) Ätzmittel;
g) Alterungsprozesse desMaterials;
h) unbestimmungsgemäße Nutzung.
4. BRAUCHBARKEIT
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die S auberkeit der
Kleidungen, deren Abnutzungsgrad, Nützlichkeit für vorgesehene
Arbeitsschritteund deren Vollständigkeitprüfen. Wechseln Siedie Kleidung bei
der Feststellung der mechanischen B eschädigungen, Durchscheuer-stellen,
Löcher, zerrissenen Beschädigungen und beschädigten Verschlüssen. Bei der
Arbeitachten Sieauf dieErhaltung der Schutzfunktionder Kleidung.
Diese Kleidung kann nicht repariert werden. Bei einer Beschädigung NICHT
REPARIEREN–nicht mehr tragenund entsorgen.
ACHTUNG! Bei irgendwelchen mechanischen Beschädigungen,
Durchscheuerstellen,Brüchen, Löchern, zerrissenen Nähte, beschädigter
Verschlüssenverliert die Kleidung ihre Brauchbarkeitohne Rücksicht auf
denZeitraum, derab demProduktionsdatum abgelaufen ist.
Nach dem Nutzungsende derKleidung entsorgen Siesie nach dengeltenden
Vorschriften.
5. WARTUNG
- Bei 40°C waschen
40
°
- Nicht chloren
- Durch dasTriefen
trocknen
ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause mit anderen K leidungsstücken nicht
waschen. Eine sehr verschmutzteKleidung kannzur Beschädigungder
Waschmaschineführen.
Benutzen Sie bei der Reinigung keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel. Eine
langfristige Feuchteinwirkungund die Einwirkung einer hohen oder niedrigen
Temperaturhaben einen Einfluss aufdie Änderung der Produkteigenschaften,
wofürder Herstellernicht haftet.
6. LAGERUNG UNDTRANSPORT
Ineiner Originalverpackung,an einerkühlen, trockenen,gut belüfteten undfern
von jeglichen chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern.Vor UVStrahlenund direkterWärmequelleschützen.
Schützen Sie die Schutzkleidungen beim Transport vor atmosphärischen
Einflüssenund mechanischenBeschädigungen.
7.KENNZEICHNUNG
Die Kleidung wird nachfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO-Zeichen, CEZeichen, Artikelnummer,Größe, Monat und Jahr derHerstellung, Piktogramm
„ ",Stoffzusammen setzungsowie die PiktogrammeGebrauchsanleitung lesen bezüglich der Reinigung und Wartung, genannt im Punkt 5 dieser
Gebrauchsanleitung,Seriennummer –abgeschlossen mitden Buchstaben ZDI.
-5Bis 1 0°C bügeln
- Nicht chemisch reinigen
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
Krótkie spodenki, kod produktu:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
ZAPOZNAĆSIĘ ZNINIE JSZĄINSTRUKCJĄ.
Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwaużytkowania.
Krótkiespodenki – dalej„ubranie”lub„odzież ochronna”–są wyprodukowane
zgodnie z normą EN ISO 13688:2013 i Rozporządzeniem 2016/425. Adres
stronyinternetowej, na której można uzyskać dostęp do deklaracji zgodności
UE: www.lahtipro.pl
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji,
należącym do , przeznaczonym doochrony użytkownika przedI kategorii
działaniamiczynników mechanicznych,których skutkisą powierzchowne.
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiarubrania powinien być dobrany we właściwy sposób. Przy dobieraniu
rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było wygodne i żeby
dawało swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić, prz ymierzając ubranie
przedprzystąpieniem doprac y.
Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym
stanowisku pracy. Zgodnie ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i
HigienyPracy.
Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie wykonywania
wszelkich prac, gdzie występuje ryzyko uszkodzenia ciała o skutkach
powierzchownych.
2. MATERIAŁ
Ubrania wykonane są z tkaniny % Bawełna) o masiepowierzchniowej(100
2 g/m²± g/m².45 10
Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani
reakcji alergicznych. Mogą jednak występować indywidualne przypadki
takich reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne. Należy wtedy
zaprzestać użytkowaniatej odzieży i skonsultować się z lekarzem. W wyrobie
nie użyto materiałów, które mogą spowodować reakcje alergiczne lub mogą
byćrakotwórcze,toksyczne lubmutagenne.
3. SKUTECZNOŚĆOCHRONY
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji
należącym do przeznaczonym do ochrony użytkownika przedI kategorii
działaniamiczynników mechanicznych,których skutkisą powierzchowne.
n Ograniczeniaochrony
Ubraniachronią tylko te części ciała,które okry wają.Nie chronią użytkownika
przed wysoką i niską temperaturą o charakterze ekstremalnym. Unikać
zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony dotyczy tylko materiału, z którego
uszyto ubrania i jest ważny tylko dla ubrań nowych, nie pranych, nie
naprawianych. Wymieniony poziom ochrony bazuje na teście w ykonanym
zgodnie z ww. normą na nowych ubraniach i nie uwzględnia zmian
powstającychna skutekich zużycia.
n Czynnikizmniejszająceskuteczność ochrony
a) nasiąkanie wodą;
Wyprodukowano dla:PROFIX Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, POLSKA
b) działanie ognialub gorących powierzchni;
c) działanieniskich temperatur;
d) rozpuszczalniki;
e) środki chemiczne,kwasy, zasady;
f) środki żrące;
g) starzenie sięmateriału;
h) użytkowanie niezgodnez przeznaczeniem.
4. PRZYDATNOŚĆDO UŻYCIA
Używać tylko zgodniez przeznaczeniem.Przed każdymużyciem sprawdzić
czystość ubrania, stopień zużycia, przydatnośćdo przewidzianych czynności
roboczych oraz jego kompletność. Odzież należywymienić nanową w razie
stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur,
rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy z wracać
uwagęna zachowaniefunkcji ochronnychubrania.
Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku
jakiegokolwiekuszkodzeniaNIE NAPRAWIAĆ– wycofać zużycia izutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanic znych,
przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych sz wów, uszkodzonych zapięć,
ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okresjaki upłynął
oddaty produkcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie z
obowiązującymiprzepisami.
5.SPOSÓB KONSERWACJI
- Prać wtemperaturze
40°
40°C
- Nie chlorować
- Suszyć przezociekanie
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie prać z inną
odzieżą. Bardzo zabrudzone ubranie może spowodować zniszc zenie
pralki.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych, drapiących
lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury
wpływa na zmianę właściwości produktu, za co producent nie ponosi
odpowiedzialności.
6. PRZECHOWYWANIE ITRANSPORT
Przechowywać w oryginalnymopakowaniu, wmiejscu chłodnym,suchym,
dobrzewentylowanym, zdala od wszelkich środkówchemicznych, drapiących
i ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed bezpośrednim źródłem
ciepła.
Podczas transportu ubrania ochronnenależy zabezpieczyć przedwpływami
atmosferycznymii uszkodzeniamimechanicznymi.
7. ZNAKOWANIE
Ubrania są oznakowane: znak LAHTI PRO, znak CE,numer artykułu, rozmiar,
miesiąc i rok produkcji, piktogram„czytaj instrukcję”,skład materiałowy oraz
piktogramy,dotyczące warunkówczyszczenia i konserwacji,wymienionych w
p.5 niniejszejInstrukcji, numerseryjny –zakończony literamiZDI.
- Prasować w temperaturze do 150°C
- Nie czyścićchemicznie
SL
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI ZA
UPORABO.
Shranitenavodila zamorebitno kasnejšo uporabo.
OPOZORILO! Pozorno preberite vseopozorila in navodila za
varnouporaboizdelka.
Kratkehlače (vnadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna
obleka«) so proizvedene v skladu s standardom EN ISO 13688:2013 in
Uredbo 2016/425. Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopate do
izjaveo skladnostiEU: www.lahtipro.pl
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema ,kategorije I
namenjenazaščiti uporabnika predmehanskim delovanjems površinskimi
posledicami.
1. UPORABA:
Izbrati morateustrezno velikost oblačila. Pri izbiri velikosti oblačila bodite
pozornina to, da bose boste v njem počutiliudobno in da svoboda gibanja
ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačiloin preverite, ali je
njegovavelikost ustrezna.
Zaščitna obleka mora biti ustrezno izbrana glede nauporabo na danem
delovnem mestu. V skladu z navodili za varstvo in zdravje pri delu za
določenodelovno mesto.
Zaščitno obleko je trebanositi vesčas medopravljanjem del, prikaterih
obstajatveganje telesnihpoškodb spovršinskimi posledicami.
2. MATERIAL
Oblačilaso proizvedena iz tkanine (100 % bombaž) z maso245 g/m² ± 10
g/m².
Materiali, uporabljeni za proizvodnjo oblačil, praviloma ne povzročajo
draženjakože alialergijskih odzivov.V posameznih primerihlahko pride do
odzivakože pri osebah, ki so občutljive na umetne mase. Vtem primeru je
treba prenehati z njihovo uporabo in se posvetovati z zdravnikom. Pri
proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko povzročijo
alergijskeodzive aliso lahkorakotvorni, strupeniali mutageni.
3. UČINKOVITOSTZAŠČITE
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema ,kategorije I
namenjenazaščiti uporabnika predmehanskim delovanjems površinskimi
posledicami.
n Omejitve zaščite
Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo.Oblačila neščitijo
uporabnika pred visokimiin nizkimi temperatura ekstremnega značaja.
Preprečite izpostavljenost plamenu.Stopnja zaščite se nanašasamo na
material,iz katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in
neobdelana oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu,
opravljenem v skladu z zgoraj navedenim standardom, na novih oblačilih
inne vključujesprememb, kiso posledicanjihove obrabe.
n Dejavniki, kizmanjšujejo učinkovitost zaščite,so:
a) pronicanjevode,
b)požaru alivročim površinam,
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
Kratke hlače, koda izdelka:
Izdelano za: PROFIX Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228Varšava, POLJSKA
V . . .202032511
c) izpostavljenostnizkim temperaturam,;
d)topilom,
e) kemičnasredstva, kisline,baze,
f) jedkim sredstvom,
g)staranju materiala,
h)neustrezna uporaba.
4. PRIMERNOSTZA UPORABO
Uporabljajte izdelek v skladu znjegovim namenom. Predvsako uporabo
preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene
delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je trebazamenjati za
novo v primeru pojavitvemehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov,
lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med delom je treba biti
pozorenna ohranitevzaščitne funkcijeoblačila.
Tovarnostno obleko nimogoče popraviti. Vprimeru kakršne koli poškodbe
NEPOPRAVLJA JTE– prenehajtez uporaboin zavrzite
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg
oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je
preteklood datumaproizvodnje.
Izrabljenooblačilo odstranitev skladuz veljavnimi predpisi.
5. VZDRŽEVANJE
40°
- Prati pritemperaturi
40°C.
- Ne uporabljatibelila.
- Likatipri temperaturi
do 150°C.
- Ne kemičnočistiti.
- Ne sušitiv pralnem stroju.
POZOR!V primeru pranja v gospodinjstvu ne pratiz drugimi oblačili.
Zeloumazano oblačilolahko uniči pralnistroj.
Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih
sredstev. Dolgotrajna izpostavljenost vlagi, visokim ali nizkim
temperaturamvpliva na spremenjene lastnostiizdelka, za kar proizvajalec
niodgovoren.
6. SHRANJEVANJEIN TRANSPORT
Hranite v originalni embalaži, v hladnem, suhemin dobroprezračenem
prostoru,v oddaljenosti odvseh kemičnih, abrazivnih inbrusilnih sredstev.
Ščititepred UV-žarkiin neposredniizpostavljenosti viromtoplote.
Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in
mehanskimipoškodbami.
7. OZNAKE
Oblačila so označenas simbolomproizvajalca LAHTI PRO, oznaka CE, št.
izdelka, velikostjo, mesecem in letom proizvodnje, piktogramom
»Preberitenavodila«,surovinska sestavain piktogrami opogojih čiščenjain
vzdrževanja, navedenih v 5. točki teh navodil za uporabo, serijska, ki se
zaključis črkamiZDI.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ,
НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТСЯ С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Храните инструкцию для возможного применения в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми
предупреждениями, касающимися безопасности при
эксплуатациии всемиуказаниями потехнике безопасности.
Шорты называемые далее «одежда» или «защитная одежда»––
изготовлены в соответствии со стандартом иEN ISO 13688:2013
постановлением Адрес веб-сайта, на котором можно получить2016/425.
доступк декларациисоответствия ЕС:w ww.lahtipro.pl
Настоящая одежда является средствоминдивидуальной защиты спростой
конструкцией,относящимся к ипредназначенным для защитыкатегорииI
пользователяот поверхностногомеханического воздействия.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Размер одежды должен быть выбрансоответствующим образом. Выбирая
размеродежды, необходимо обратить внимание, чтобы онабыла удобной и
обеспечиваласвободу движений. Необходимо проверить размер, примеряя
одеждуперед началомработы.
Защитная одежда должна быть подобрана для применения на рабочем
месте в соответствиис Инструкциейпо технике безопасности для данного
рабочегоместа.
Защитную одежду следует носить в течение всего времени выполнения
каждой работы, при которой существует опасность повреждения тела в
результатеповерхностного воздействияна него.
2. МАТЕРИАЛ
Одеждаизготовлена из ткани(100% хлопок) споверхностной плотностью 245
г/м² 10 г/м².±
Применённые для изготовления одежды материалы в общем не вызывают
раздражения кожи или аллергической реакции.В тоже времямогут иметь
место индивидуальные случаи такойреакции улиц, имеющихаллергию к
пластмассам. В этом случае необходимо прекратить использование этой
одежды и проконсультироваться с врачом. Изделие не содержит
материалов, могущих вызвать аллергические реакции или оказывающих
канцерогенное,токсическое илимутагенное воздействие.
3. ЭФФЕКТИВНОСТЬЗАЩИТЫ
Настоящаяодежда является средством индивидуальной защиты, имеющим
простую конструкцию, относящимся к ипредназначенным длякатегории I
защитыпользователя отповерхностного механического воздействия.
n Ограничениязащиты
Одежда защищает только те части тела, которые закрыты ею. Она не
защищает пользователя от высокой и низкой температуры, имеющей
экстремальный характер. Избегатьконтакта спламенем. Уровеньзащиты
относится только к материалу, из которого изготовлена одежда и
обеспечивается только в случае новой, не стиранной, не бывшейв ремонте
одежды. Указанный уровень защиты основан на испытании новой одежды,
выполненномв соответствии с указанным выше стандартом и не учитывает
изменений,возникших попричине износа одежды.
n Факторы,снижающиеэффективность защиты
a) просачиваниеводой;
b) воздействие огня илигорячего основания;
Шорты, код изделия:
c) воздействиенизкой температуры;
d) растворители;
e) химическиесредства, кислоты,луги;
f) едкие вещества;
g) старение материала одежды;
h) применение не поназначению.
4. ПРИГОДНОСТЬ КПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды
необходимо тщательно проверить её чистоту,степень износа, пригодность
для предусмотренных рабочих операций и комплектность одежды. Одежду
необходимо заменить на новую, если будут обнаружены механические
повреждения, протёртые места и трещины, дыры, разорванные швы,
повреждённые застёжки. Во время работы следить, чтобы одежда не
потеряласвою защитнуюфункцию.
Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В случае какого-либо
повреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ – перестать использовать и передатьна
утилизацию.
ВНИМАНИЕ!В случае наличия каких-либо механических повреждений,
протёршихся мест, разрывов, повреждений застёжек, одежда
становится непригодной к применению независимо от того,
скольковремени прошлоот датыизготовления.
После завершения пользованияодеждой необходимо утилизировать её в
соответствиис действующимиправилами.
5. УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
- Стирать притемп. 40 °C
40°
- Не хлорировать
- Сушить методом
стеканияводы
ВНИМАНИЕ! При стирке вдомашних условияхне стиратьвместе с
другой одеждой. Очень загрязнённая одежда может привести к
повреждениюстиральной машины.
Не применять длячистки каких-либоабразивных, царапающихили едких
материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или низкой
температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не
несётза этоответственности.
6. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной упаковке, в холодном, сухом и хорошо
проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и
абразивных средств. Защищать от ультрафиолетового излучения и
непосредственнымисточником тепла.
Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от
влиянияатмосферных факторови механических повреждений.
7. МАРКИРОВКА
Маркировка одежды включает: знакпроизводителя LAHTIPRO, символ CE,
номер изделия, размер, месяци годизготовления, пиктограмму «Читайте
инструкцию», состав материалов и пиктограммы, касающиеся условий
чистки и ухода, указанных в п. 5 настоящейинструкции ерийный номер –,c
заканчиваетсябуквами ZDI.
Изготовлено для: ООО «PROFIX» 03-228Warszawa ul. Marywilska 34, ПОЛЬША,,
- Гладить притемп.
неболее 1 0°C5
- Химическая чистка
запрещена
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
ÎNAINTE DE A ÎNCEPESĂ UTILIZAŢIPRODUSUL TREBUIE
SĂCITIŢI ACESTEINSTRUCŢIUNI.
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea folosi pe
viitor.
ATENŢIONARE!Trebuiesă citiţitoate atenţionărilereferitoarela
siguranţă şitoate indicaţiile legate deutilizarea în condiţiide
siguranţă.
Pantaloni scurţi – numite în continuare „haine” sau „îmbrăcămite de
protecţie” suntproduse în conformitate cu standardulEN– ISO13688:2013
şi Adresa de internet la care poate fi accesatăRegulamentul 2016/425.
declaraiade conformitateUE: www.lahtipro.pl
Acestehaine sunt unmijloc de protecţiepersonală cu construcţiesimplă, care
aparţine de , destinat pentru a proteja utilizatorul împotrivacategoria I
acţiuniifactorilor mecanicicare pot acţionaasupra suprafeţei.
1. UTILIZARE
Mărimea hainelor trebuie selectată în mod corespunzător. Atunci când
selectaţi mărimea hainelortrebuie săaveţi grijă la faptul că trebuie săfie
confortabile şisă asigure libertatea de mişcare.Trebuie să verificaţi mărimea
înaintede aîncepe sălucraţi.
Îmbrăcămintea de protecţie trebuie selectată în modcorespunzător pentru
uzulla loculrespectiv de muncă.În conformitate cuinstrucţiunile deProtecţie
şiIgienă aMuncii de lalocul demuncă.
Trebuie să purtaţi îmbrăcămintea de protecţie pe toată durata efectuării
oricăror lucrări în care există riscul de vătămare corporală cu efect de
suprafaţă.
2. MATERIAL
Hainele sunt fabricate din ţesătură( %Bumbac) cumasa suprafeţeide100
2 g/m²± g/m².45 10
Materialeleutilizate la producţienu produc îngeneral iritaţia pielii saureacţii
alergice.Pot apăreatotuşi cazuri individuale de astfelde reacţii la persoanele
alergicela materialesintetice. Înacest caztrebuie să încetaţisă utilizaţiaceste
haineşi să apelaţi la sfatulmedicului. În produs nus-au folosit materiale care
potprovoca reacţialergice saupot ficancerigene, toxicesau mutagene.
3. EFICACITATEADEPROTECŢIE
Acestehaine sunt un mijloc deprotecţie personală cu construcţiesimplă care
esteinclus în destinate pentruprotecţia utilizatorului împotrivac ategoriaI
factorilormecanici carepot aveaimpact asupra suprafeţei.
n Limitaredeprotecţie
Îmbrăcăminteaprotejează doar aceste părţi corporale pe care leacoperă. Nu
protejează utilizatorul de temperaturile extremde ridicatesau descăzute.
Evitaţicontactul cu focul. Nivelul de protecţiese referă doar la materialul din
caresunt ţesute haineleşi este valabildoar pentru hainele noi,care nu aufost
spălate sau reparate. Nivelul indicat de protecţie se bazează pe un test
efectuatîn conformitate cu standardul sus-menţionatpe haine noi şi nu ia în
considerareschimbările careau locîn urma utilizării.
n Factori care diminueazăeficacitatea de protecţie
a) îmbibarecu apă;
b)acţiunea focului saua suprafeţelorfierbinţi;
Pantaloni scurţi, cod produs:
Fabricat pentru: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLONIA Pagaminta pagal:PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, LENKIJOS
c) acţiunea temperaturilorscăzute;
d)diluanţi;
e) substanţechimice, acizi,baze;
f) substanţe corozive;
g)învechire material;
h)utilizare neconformăcu destinaţia produsului.
4. CAPACITATEDEUTILIZARE
Utilizaţidoar conform cu destinaţia.Înainte de fiecareutilizare verificaţi dacă
hainelesunt curate, gradulde uzare, dacăsunt potrivite pentruactivităţile de
muncăprevăzute şi dacă sunt complete.Hainele trebuieschimbate cu unele
noi în cazul în care observaţi orice tip de deteriorări mecanice, frecări, fisuri,
găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor deprindere. În timpul lucrului
trebuiesă aveţigrijă lapăstrarea funcţiilorde protecţieale hainelor.
Acestprodus deîmbrăcăminte de protecţienu trebuie reparat.În cazul încare
apareorice felde deteriorareNU REPARAŢI– retrageţidin uzşi reciclaţi.
ATENŢIE! În cazul în care apare orice tip de deteriorare mecanică,
frecare, fisură, gaură,rupere decusătură, deteriorare a pieselor de
prindere hainele îşi pierd capacitatea de utilizare indiferent de
perioadascursă dela data deproducţie.
După ce aţi uzat hainele trebuie să lereciclaţi înconformitate cunormele
legaleîn vigoare.
5.MOD DE ÎNTREŢINERE
-Spălaţi latemp. 40°C
40°
-Nu folosiţiclorul
-Uscare prinscurgere
ATENŢIE!A nu se spăla în casăîmpreună cu alte haine. Hainele foar te
murdarepot ducela deteriorareamaşinii despăla t.
Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi niciun material abraziv, aspru sau
coroziv.Acţiunea îndelungată a umidităţii,temperaturii ridicate sau scăzute,
are impact asupra capacităţilor produsului pentru care producătorul nu este
responsabil.
6. DEPOZITAREŞI TRANSPORT
A se depozita în ambalajul original, într-un locrăcoros, uscat, bine ventilat,
departede orice substanţechimice, aspre şiabrazive. Ase proteja deacţiunile
razelorUV şide surseledirecte de foc.
Întimpul transportului hainele delucru trebuie protejateîmpotriva factorilor
atmosfericişi adeteriorărilor mecanice.
7.MARCARE
Îmbrăcăminteaeste marcată: semnul LAHTI PRO, semnul CE, număr produs,
mărime,luna şi anul de fabricare, pictograma„citiţi instrucţiuni”,compoziţia
materialelorşi pictogramele,referitoare lacondiţiile de curăţireşi întreţinere,
enumerateîn pct.5 alacestei Instrucţii, numărde serie– la sfârșitsunt trecute
litereleZDI.
- Călcaţi până la150 °C
- Nu curăţaţi chimic
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ PRIEŠ
PRADEDANTNAUDOTI APSAUGINIUSDRABUŽIUS.
Šortai, produkto kodas:
Išsaugokitešią instrukcijąnaudojimui ateityje.
Įspėjimas! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus
naudojimonurodymus.
Šortai – toliau vaidinami„drabužiais”arba „apsauginiais drabužiais”–
atitinka normąirENISO 13688:2013 Reglamentas2016/425. Interneto
adresas,kuriuo galimarasti ESatitikties deklaraciją: www.lahtipro.pl
Šie drabužiai – tai , nesudėtingos konstrukcijos,I kategorijos
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių
pažeidimų.
1. NAUDOJIMAS
Drabužiųdydis turi būti tinkamaiparinktas. Drabužiai turi būtipatogūs
bei nevaržyti judesių. Prieš pradedant darbą būtina pamatuoti
drabužiusir patikrintidydį.
Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atliekamą darbą ir
atitiktiSaugos irdarbo higienos reikalavimus.
Vykdantdarbus, kurių metu yra paviršutinių kūno sužalojimų pavojus,
apsauginiusdrabužius būtinadėvėti visą darbolaiką.
2. MEDŽIAGA
Drabužiai pagaminti iš medžiagos ( % medvilnė), kurios masė100
2 g/m² .45 10± g/m²
Panaudotosdrabužių gamybai medžiagostik retais atvejais galisukelti
alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergiją sintetinėms
medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju būtina nustoti
naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas gydytoją. Produkto
gamybai nebuvo panaudotosmedžiagos, galinčios sukelti alerginės,
kancerogeninės,toksinės arautogeninės reakcijas.
3. APSAUGOSEFEKTYVUMAS
Šie drabužiai – tai , nesudėtingos konstrukcijos,I kategorijos
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių
pažeidimų.
n Apsaugos apribojimai
Darbužiai saugo tik tas kūno dalis, kurias dengia. Neapsaugo nuo
aukštos bei žemos temperatūros.Vengti atviros liepsnos. Medžiagos
apsaugos klasė, iš kurios pagaminti drabužiai, liečia tik naujų,
neskalbtų, netaisytų drabužių. Apsaugos klasė yrapatvirtinta testais,
atliktais ant naujų drabužių pagal paminėtos normos
reikalavimus.
nFaktoriai, mažinantysapsaugos lygį:
a)permirkimas;
b)liepsnos arbakitų uždegimųšaltinių poveikis;
c) žemųtemperatūrų poveikis;
d)skiedikliai;
e)cheminės medžiagos,rūgštis, šarmai;
f) ėdančios medžiagos;
g)medžiagos senėjimas;
h)naudojimas nepagal paskirtį.
4. NAUDOJIMOLAIKAS
Naudoti tik pagal paskirtį. Kiekvieną kartą prieš pradedant darbą
patikrinti drabužių švarumą, susidėvėjimo lygį, tinkamumą
atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę,nusitrynę, neturi
užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti. Darbo metu
atkreiptidėmesį ardrabužiai neprarandasavo apsauginėsfunkcijos.
Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Jeigu drabužiai turi
plyšius arba kitus defektus -DRAUDŽIAMA JUOS TAISYTI. Tokiu atveju
būtinajuos išmestiir utilizuoti.
DĖMESIO! Draudžiama naudotidrabužius (nepaisantto, kadjų
naudojimo laikotarpis nepasibaigė), jeigu jie yra suplyšę,
nusitrynę,neturi užsegimųarba turi kitusdefektus.
Panaudotusdrabužius būtinautilizuoti pagalgaliojančias taisykles.
5.PRIEŽIŪRA
- Skalbti temperatūroje
40°
40°C
- Nechloruoti
- Lyginti iki150°C
- Nevalyti chemiškai
- Džiovinti pakabinus
DĖMESIO! Skalbiant namuose – neskalbti su kitais drabužiais.
Labaipurvini drabužiaigali sugadinti skalbimomašiną.
Valymui draudžiama naudoti agresyvias, abrazivines arba ėdančias
medžiagas. Ilgalaikis drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros
poveikispakeičia produktosavybes. Už tai neatsakogamintojas.
6. LAIKYMASIR TRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šaltoje, gerai vėdinamoje
vietoje,atokiau nuo cheminių ir kitų agresyvių medžiagų. Saugoti nuo
UVspinduliavimo beiatvirų šilumos šaltinių.
Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo
atmosferiniųfaktorių poveikiobei mechaniniųpažeidimų.
7.ŽENKLINIMAS
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris,
dydis, pagaminimo mėnesis ir metai, piktograma „ kaitykiteS
naudojimo instrukciją”,medžiagos sudėtis ir piktogramos susijusios su
valymo ir konservavimo sąlygomis,kurios aprašytos šios instrukcijos 5
p serijos numeris –baigiasi raidėmisZDI,.

UK
ПЕРШ НІЖ ПОЧАТИ СЛІДКОРИСТУВАТИСЬ
ОЗНАЙОМИТИСЬЗ ЦІЄЮІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати інструкцію для можливого використання в
майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Необхідно ознайомитись зі всіма
попередженнями щодобезпеки приексплуатації та зі всіма
вказівкамищодо технікибезпеки приексплуатації.
Шорти іназиван далі«одяг» або«захисний одяг» виготовлені відповідно––
до стандарту та Регламенту . Адреса сайту, наEN ISO 13688:2013 2016/425
якому можна отримати доступ до декларації про відповідність ЄС:
www.lahtipro.pl
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що
належить до і призначений для захисту користувача відкатегорії I
поверхневоїмеханічної дії.
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розміродягу повинен бути вибраний належним чином. Вибираючи розмір
одягу,необхідно звернутиуваги, щоб вінбув зручнимі запевнював свободу
рухів. перевірити його, приміряючи одяг перед початкомРозмір слід
роботи.
Захиснийодяг необхідно підібрати відповіднодля використання на даному
робочому місці. Відповідно доІнструкції по техніцібезпеки для робочого
місця.
Захиснийодяг необхідно носитипротягом всього часувиконання будь-яких
робіт,при якихіснує небезпека поверхневогоушкодження тіла.
2. МАТЕРІАЛ
Одягвиготовлено з тканини(100% бавовна) зповерхневою густиною 245
г/м² 10г/м².±
Використанідля його виготовлення матеріалив загальному не викликають
подразненняшкіри або алергічних реакцій. Алеможуть, однак, траплятись
індивідуальнівипадки так реакці в осіб,що мають алергію на пластмаси.ої ї
В цьому випадку необхідно п ти ння ц одяг іереста користува им ом
проконсультуватись з лікарем. Виріб не містить матеріалів, що можуть
викликати алергічну реакцію або мати канцерогенний, токсичний або
мутагеннийвплив.
3. ФЕКТИВНСТЬ ЗАЕ І ХИСТУ
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що
належить до і призначений для захисту користувача відкатегорії I
поверхневоїмеханічної дії.
n Обмеженістьзахисту
Одяг захищає лише закриті ним частинитіла. Він не захищаєкористувача
від високої і низької температури, що має екстремальний характер.
Уникати контакту з полум'ям. Рівень захисту стосується лишематеріалу, з
якого пошито одяг і відноситься лише до нового, не праного, не
ремонтованого одягу. Вказаний вище рівень захисту визначений на
підставі в/в перевіркивиконаного згідно стандарту випробовування ( )
нових рукавиць і не враховуєзмін, що виникаютьв результаті зношення
рукавиць.
n и щозменшуютье і хистуФактор фективн сть за,
a) просяканняводою;
b) дія вогню абог рячоїоснови;а
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
Шорти, код виробу:
c) д низької температури;ія
d) озчинники;р
e) хімічніречовини, кислоти,луги;
f) їдкі речовини;
g) старіння матеріалу;
h) використання не попризначенню.
4. ДАТ І ДОВИКОРИСТАННЯПРИ Н СТЬ
Використовуватилише по призначенню.Перед кожним застосуваннямслід
перевірити чистоту, ступінь зношення одягу, придатність його для
передбачуваних робочих операцій і комплектність. Одяг необхідно
замінити на новий, якщо будуть виявлені механічні пошкодження,
протерті і потріскані місця, діри,розірвані шви, пошкоджені застібки.Під
час праці необхідно звертати увагу на відсутність втрати одягом своїх
захиснихфункцій.
Цейзахисний одяг непідлягає гарантійному ремонту.В випадку будь-якого
пошкодження, НЕ РЕМОНТУВАТИ – перестати користуватисьі передати на
утилізацію.
УВАГА! В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень,
протерт іпотріскан місц ,дір, розірван шв , пошкоджених их ь их ів их
застіб одягвтрачає придатність длявикористання, не залежноок
відтого, скількичасу пройшловід дати виготовлення.
Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його
відповіднодо діючихправил.
5. ДОГЛЯД ЗАОДЯГОМ
УВАГА! При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим
одягом. Сильне забруднення одягу може бути причиною
пошкодженняпральної машини.
Не вживати для чищення жодних абразивних, др паючих або їдкихя
матеріалів. Тривале утримання в умовах вологи високої, або низької
температуривплив назміну властивостейвиробу і виробникне несе зацеає
відповідальності.
6. ЗБЕРІГАННЯ ІТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігатив оригінальній упаковці, при нормальній вологості, холодному,в
сухому і добре ваному міс і, здалека від будь-яких хімічних,провітрю ц
дряпаючих і абразивних засобів. Захищати від ультрафіолетового
випромінюванняі безпосередн джерелтепла.іх
Транспортуючи робочий одягв фабричнійупаковці, необхідно захистити
йоговід впливуатмосферних факторів імеханічних пошкоджень.
7.МАРКУВАННЯ
Одяг є :знак виробникама маркування LAHTI PRO,символ CE, номер виробу,
розмір, місяць і піктограму“ ”
матеріалів піктограми що чи і догляду,вказані вп. 5цієї, до умов щення
інструкції,c .ерійнийномер -закінчується буквами ZDI
Виготовлено для: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛЬЩА
- Прати притемп. 40°C
40°
- хлоруватиНе
- Сушити методомстікання води.
рік виготовлення, Читатиінструкцію ,перелік
- Прасувати при темп.
не більше 150 °C
- Не чистити хімічним
способом
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ
ALÁBBIHASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL.
Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi
felhasználáscéljából.
FIGYELMEZTETÉS! Az összes biztonságra vonatkozó
figyelmeztetéstés abiztonságos használatra vonatkozóösszes
útmutatótelolvasni.
A –a továbbiakban„ruházat”vagy„védőruha” –gyártása a ENrövidnadrág
ISO 13688:2013 szabványoknak és a2016/425 r . Az internetcím,endelete
aholelérhető azEU-megfelelőségi nyilatkozat:ww w.lahtipro.pl
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, tartozó személyiI k ategóriába
védőfelszerelés,melynek célja a felhasználó védelme azalapvető, felületes
mechanikussérülések ellen.
1. HASZNÁLAT
A ruházat méretének megfelelően kell lennie, passzolnia kell a
felhasználóhoz. A ruházat méretének a kiválasztásakor ügyelni kell arra,
hogy kényelmes legyen és szabad mozgást biztosítson. A méretet
ellenőriznikell, amiheza munkavégzéselőtt felkell próbálnia ruhát.
A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani, a
munkaposztMunkahigiéniai útmutatójánakmegfelelően.
Avédőruhát a munkavégzés soránfolyamatosan viselni kell, amikorfennáll
azesetleges felületitesti sérülés veszélye.
2. ANYAG
A védőruha 2 g/m²± g/m² felületi súlyú szövetből ( % Pamut)45 10 100
készül.
A gyártáshoz használt anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem
keltenek allergiás reakciókat. Ellenben egyes szituációkban műanyagra
érzékeny emberek esetében ilyen reakciók felléphetnek. Ekkor be kell
fejezni a termék használatátés orvoshozkell fordulni.A termékbennem
használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak ki
vagyrákkeltő, mérgezővagy mutagénlehet.
3. VÉDELMISZINT
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, tartozó személyiI k ategóriába
védőfelszerelés,melynek célja a felhasználó védelme azalapvető, felületes
mechanikussérülések ellen.
n Védelmikorlátozás
A ruházat csak azokat a testrészeket védi, amelyet eltakar. Nem nyújt
védelmet az extrém magas vagy alacsony hőmérséklet ellen. Kerülje a
lángot.A védelmi szint csak arraaz anyagra vonatkozik,amelyből a ruházat
készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra ér vényes.Az említett
védelmi szint a fent említett szabvány alapján, új ruhákon végrehajtott
tesztekre alapul és nem veszi figyelembe a ruházat elhasználódásából
keletkezőeldeformálódásokat.
n Védelmi szintetcsökkentő tényezők
a) vízáteresztés;
b) tűz vagyforró felülethatása;
c) alacsonyhőmérséklet hatása;
Rövid nadrág, termékkód:
Gyártva: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, LENGYELORSZÁG
d) oldószerek;
e) vegyi anyagok,savak, lúgok;
f) maró anyagok;
g) termék öregedése;
h) rendeltetésneknem megfelelő használat.
4. SZAVATOSSÁGIIDŐ
Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden használat
előtt ellenőrizni a ruházat tisztaságát, kopását, munkaalkalmasságát és
teljességét.A ruházatotújra kell cserélni,amennyiben mechanikus sérülést,
kopást, repedést, lyukat, elszakadt varratot, sérült zárat érzékel. A
munkavégzés során figyelemmel kell lenni a ruházat védőfunkcióinak a
megőrzésére.
Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele
eseténTILOSMEGJAVÍTANI– kivonnia forgalombólés eltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk,
elszakadtvarratok, sérült zárakesetén a gyártásidá tumtólszámított
hátralévőszavatossági időtől függetlenüla termék nem használható
tovább.
A ruházatot a használat végeztével az ér vényben lévő szabályoknak
megfelelőeneltávolítani.
5. Karbantartás
- 40°C hőmérsékletenmosni
40°
- Nem szabadklórozni
- Lecsepegtetéssel szárítani
FIGYELEMA termék otthoni mosása esetén nemszabad más ruhákkal
együtt mosni. A nagyon szennyezett ruházat kárt okozhat a
mosógépben.
Atisztításhoz tilosbármilyen súroló-, kaparó-vagy maróanyagot használni.
Atermék hosszantartó nedvességben,magas vagy alacsonyhőmérsékleten
hagyásahatással van a termék tulajdonságaira, amiért a gyártó nem vállal
felelősséget.
6. TÁROLÁSÉS SZÁLLÍTÁS
Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen, mindenféle
vegyi-,kaparó- és súrolóanyagoktól távoltartani. Óvni az UV sugárzástól és
aközvetlen hőforrástól.
A védőruha szállítása során biztosítanikell a légköritényezők hatása ésa
mechanikussérülése ellen.
7.JELÖLÉSE
A ruházat jelölése:LAHTI PRO jel, CE jel,cikkszám, méret, gyártási év és
hónap,„Útmutatótelolvasni!”jelölés, anyagösszetételés jelölések,az alábbi
használati útmutató 5. pontjában felsorolt tisztításra és karbantartásra
vonatkozójelek szériaszám–ZDI betűkkel végződik,.
-5Max 1 0°C- on
vasalni
- Nem szabad
vegytisztítani
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS
IEPAZĪTIESAR ŠOINSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai
lietošanai.
BRĪDINĀJUMS!Nepieciešams izlasītvisusdrošības undrošas
lietošanasnorādījumus.
Īsās bikses – turpmāk „apģērbs”vai „aizsargapģērbs” – ir izgatavoti
atbilstošinormai EN ISO13688:2013 un 2016/425 .Tīmekļa vietnesRegula
adresi,kurā varpieklut ESatbilstības deklarācijai: www.lahtipro.pl
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis,
pieskaitāms pie , piemērots lietotāja aizsardzībai pretI kategorijas
mehāniskufaktoru iedarbību,kuriem irvirspusējs efekts.
1. LIETOŠANA
Apģērba izmēram jābūt atbilstošā veidā pielāgotam. Apģērba izmēra
pielāgošanaslaikā nepieciešams pievērst uzmanību uz to,lai tas būtu ērts
un dotu kustības brīvību. Pirms darba sākuma nepieciešamspārbaudīt
apģērbaizmēru, piemērītto.
Aizsargapģērbam jābūt atbilstoši piemērotam lietošanai dotajā darba
vietā. Saskaņā ardarba vietas DarbaDrošības unHigiēnas instrukciju.
Aizsarapģērbu jānēsā visu dažādu darbu veikšanas laikā, kur pastāv
virspusējaefekta ķermeņatraumu rašanās risks.
2. MATERIĀLS
Apģērbs izgatavots no materiāla ( % Kokvilna) ar2 g/m²100 45 10± g/m²
virsmasmasu.
Lietotie materiāli parasti neizraisa ādas kairinājumus un alerģiskas
reakcijas. Tomēr var būt individuāli šādu reakciju gadījumi personām,
kurasir jūtīgas uzplastmasu. Šādāgadījumā nepieciešams pārtraukt lietot
šoapģērbu un konsultētiesar ārstu.Izstrādājumā nav lietotimateriāli, kuri
varētu radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kancerogēni, toksiski vai
mutagēni.
3. AIZSARDZĪBASEFEKTIVITĀTE
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis,
pieskaitāms pie , piemērots lietotāja aizsardzībai pretI kategorijas
mehāniskufaktoru iedarbību,kuriem irvirspusējs efekts.
n Aizsardzības ierobežojums
Apģērbs sargātikai tās ķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargā lietotājuno
ekstremāli augstām un zemām temperatūrām.Izvairīties nosaskares ar
liesmu. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uzmateriālu, no kuraapģērbs
šūts un attiecas tikaiuz jaunu,nemazgātu, nelabotuapģērbu. Minētais
aizsardzības līmenis bāzējas uz atbilstoši augstāk minētās normas veikto
jaunaapģērba testuun neņem vērātā lietošanaslaikā radušāsizmaiņas.
n Apstākļi, kuri samazinaaizsardzības efektivitāti
a) ūdens uzsūkšana;
b) uguns unkarstu virsmuiedarbība;
c) zemutemperatūru iedarbība;
Īsās bikses, produkta kods:
Ražots priekš: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLIJA Valmistatud jaoks: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POOLA
d) šķīdinātāji;
e) ķīmiskas vielas,skābes, bāzes;
f) kodīgas vielas;
g) materiālanovecošana;
h) lietošana neatbilstošipielietojumam.
4. LIETOŠANASPIEMĒROTĪBA
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt
apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, piemērotību paredzētā darba
veikšanai kā arī komplektāciju. Mehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu,
caurumu, šuvju plīsumu, pogājumu bojājumu konstatēšanas gadījumā
apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu. Darba laikā nepieciešams
pievērstuzmanību uzaizsargapģērba aizsardzībasfunkciju saglabāšanu.
Šisaizsargapģērbu nav labojams.Jebkādu bojājumu gadījumāNELABOT –
izņemtno lietošanas un utilizēt.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisko bojājumu, izdilumu, plīsumu,
caurumu,šuvju plīsu, pogājumubojājumu gadījumā apģērbs zaudē
lietošanas derīgumu neskatoties uz to kāds laiks pagājis no
ražošanasdatuma.
Pēc apģērba lietošanas beigām, to nepieciešams utilizēt atbilstoši
pastāvošajiemnoteikumiem.
5.KONSERVĀCIJAS VEIDS
- Mazgāt 40°C temp.
40°
- Nehlorēt
- Gludināt līdz 150°C
- Netīrīt ķīmiski
- pakarinotŽāvēt
UZMANĪBU! Mazgājot mājas apstākļos nemazgāt ar c itām drēbēm.
Ļotinetīrs apģērbsvar radītveļās mašīnas sabojāšanu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus un kodīgus
materiālus. Ilglaicīga mitruma iedarbība, augsta vai zema temperatūra,
iedarbojasuz produktaīpašību maiņu,par ko ražotājs atbild.
6. GLABĀŠANA UNTRANSPORTS
Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no
visādaveida ķīmiskiem,skrāpējošiem un abrazīviem līdzekļiem. Sargātno
UVstarojuma untieša siltuma avota.
Transportēšanas laikā aizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret
atmosfēriskonokrišņu iedarbībuun mehāniskiembojājumiem.
7. APZĪMĒJUMS
Drēbes irapzīmētas: zīme LAHTI PRO,zīme CE, artikula numurs, izmērs,
ražošanas mēnesis un gads, piktogramma „lasi instrukciju!”, materiāla
sastāvs un piktogrammas, attiecībā uz tīrīšanas un konservācijas
nosacījumiem,uzrādītiem šīs instrukcijasp. 5,
arburtiem ZDI.
sērijasnumurs – beidzas
ET
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÄESOLEV
KASUTUSJUHEND.
Sälitage antud kasutusjuhend võimalikuks
edaspidisekskasutamiseks.
TÄHELEPANU!Tuleb läbi lugeda kõik ohutusereeglid jakõik
juhised,mis puudutavadohutut kasutamist.
Shordid – edaspidi „riietus” või„kaisteriietus” – on toodetud vastavalt
normile EN ISO 13688:2013 2016/425 Internetiaadress,kus ELija .Määrus
vastavusdeklaratsioonon kättesaadav:www.lahtipro.pl
Antud riietus on isiklik kaitsevahend lihtsa ehitusega, mis kuulub I
kategooriasse, on ettenähtudkasutaja kaitsevahendinamehaaniliste
teguriteeest, milletagajärg onpealiskaudne.
1. KASUTAMINE
Tulebvalida õige riietuse suurus. Suuruse valimisel tuleb lähtudasellest,
et riietus oleks mugavaltseljas jaei piiraksliikumise vabadust.Suurust
tulekskontrollida, proovidesriided ennetööpäeva algust.
Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt tööiseloomule. Kooskõlas
juhendigaOhutuse jaHügieeni osas antudtöökoha suhtes.
Kaitseriietust tuleb kanda kogu tööaja vältel, kus esineb riske
pinnapealsekskeha kahjustuseks.
2. RIIE
Riietus on tehtud kangast ( % Puuvill), mille tiheduseks on100
2 g/m² .45 10± g/m²
Kasutatud materjalid on nahasõbralikud ja üldiselt ei kutsu esile naha
ärritust, samuti ka allergilisi reaktsioone. Üksikutel juhtudel võivad
esineda reaktsioonid inimestel, kellelon allergia sünteetiliste kangaste
vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada riietuse kandmist ja konsulteerida
arstiga. Toode ei sisalda aineid, mis võivad esile kutsuda allergilisi
reaktsioonevõi ollakantserogeentsed, toksilisedvõi mutageensed.
3. KAITSEEFEKTIIVSUS
Antudriietus on mõeldud isiklikuks kaitseks, mison lihtsa ehitusega ning
kuulub , ja onmõeldud kasutaja kaitseksmehaanilisteIkategooriasse
teguriteeest, milletagajärg onpealiskaudne.
n Kaitse piirangud
Riietus kaitseb, vaid sellega kaetud kehaosi. Eikaitse kasutajat ülimalt
kõrgevõi madala temperatuuri eest. Vältigekokkupuudet leegiga. Kaitse
tasepuudutab vaidriiet, millest onriietus õmmeldudja mis onkõlblik vaid
uue riietuse jaoks, mitte pestud ja parandatud. Märgitud kaitsetase
aluseks on läbi viidudtest, mis onkooskõlas eelpool märgitudnormiga
uue riietuse jaoks ja ei näe ette muutusi, mis kaasnevad riietuse
kandmisega.
n Tegurid, misalandavad kaitseefektiivsust
a) läbi vettimine;
b) tule võituliste pindademõju;
c) madalatetemperatuuride mõju;
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
Shordid, tootekood:
d) lahustid;
e) keemilised ained,happed, leelised;
f) pesuained;
g) riie vananemine;
h) mitteotstarbekas kasutamine.
4. KASUTUSSOBIVUS
Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutamist kontrollige riietuse
puhtust, kuluvuse taset, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust. Riietust
tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisikahjustusi,
kulunud, katki, auguline, katkised õmblused, katkised kinnitused.
Töökäigus pöörake tähelepanu riietuse kaitseomaduste
funktsionaalsusele.
Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE
PARANDADA loobudakasutamisest ja utiliseerida.–
TÄHELEPANU!Mehaanilistekahjustuste korral,kulumised, onkatki,
augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb riietuse
kõlblikuseaeg vaatamata sellele,kui palju on aega möödas selle
valmistasest.
Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivate
eeskirjadega.
5.HOOLDAMISE MOODUS
-Pesemise temp.40 °C
40°
-Mitte klooritada
- Triikida temp. kuni
150°C
- Keemiliselt mitte
kuivatada
-Kuivatada nõretamisemooduse abil
TÄHELEPANU! Pesemisel kodustes tingimustes, mitte pesta koos
teisteriietega. Vägamust riietusvõib kahjustadaTeiepesumasina t.
Puhastamisel mitte kasutadaabrasiivsed, kriimustavad või puhastavad
materjalid. Pikkaajaline niiskuse,kõrge või madala temperatuuri mõju
võibmõjutada tooteomadusi, milleeest tootja eikanna vastutust.
6. SÄILITAMINEJA TRANSPORT
Säilitada originaalpakendis, jahedas jakuivas ninghästi ventileeritavas
kohas, eemal keemilistest, kriimustavatest, abrasiivsetest ainetest.
KaitstaUV-kiirguse eestja otsesesoojusallika eest.
Tranpordimiseltuleks kaitsta riietus keskonna mõjutuste ja mehaaniliste
kahjustusteeest.
7.MARKEERING
Riietus onmärgistatud: märk LAHTI PRO, CEmärk, artikli number, suurus,
tootmise kuu ja aasta, piktogramm„ “,koostismaterjalid jalasi instrukciju
piktogrammid, mis puutuvad käesoleva kasutusjuhendi 5. punktis
esitatud puhastamise ja hoiustamise tingimustesse, –Seerianumber
lõpustähed ZDI.
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
Панталонки, код на продукта:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕСЪС СЛЕДНАТАИНСТРУКЦИЯ.
Запазете инструкцията за евентуална бъдеща
употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да прочетете всички
предупреждения,свързани сбезопасносттаи всичкибележки,
свързанис безопаснатаупотреба.
П –по-долу„облекло” или„защитно облекло” са произведенианталонки – в
съответствиес изискванията настандарти ENISO 13688:2013 ина Регламент
2016/425. Интернет адреса, където може дасе намери ЕС декларацията за
съответствие:www.lahtipro.pl
Настоящотооблекло е средство за лична защита с обикновена конструкция,
принадлежащокъм ,предназначено дапредпазва потребителякатегорияI
отмеханични въздействия,чиито последствия саповърхностни.
1. УПОТРЕБА
Размерът на облеклототрябва дабъде подбран по правилен начин.При
изборана размер на облеклото трябва да се обърне внимание на това то да
бъде удобно и да дава свобода на движението. Размерът трябва да се
определикато премеритеоблеклото преди дапристъпите къмработа.
Защитното облекло трябва дабъде съобразено схарактера на работата–
съгласнос инструкциятапо ТБ иОТ.
Защитнотооблекло трябва дабъде носено през цялотовреме на работа,при
коятоима опасностот повърхностно нараняванена тялото.
2. МАТЕРИАЛ
Облеклото е направено от тъкан ( % памук) с повърхностна маса100
2 g/m²± g/m².45 10
Използваните при производството материаликато общо непредизвикват
раздразнениена кожата,нито алергични реакции.Все пакмогат да сепоявят
индивидуални случаи на такива реакции при лица, чувствителни към
изкуствениматериали. В такъв случайупотребата на облеклото трябвада се
прекъснеи трябвада се потърсилекарски съвет. Визделието несе използват
материали, които могат да предизвикат алергични реакции или рак,
токсичниса илимутагенни
3. ЕФЕКТИВНОСТНА ЗАЩИТАТА
Настоящотооблекло е средство за лична защита с обикновена конструкция,
принадлежащокъм ,предназначено дапредпазва потребителякатегорияI
отмеханични въздействия,чиито последствия саповърхностни.
n Ограничениявзащитата
Облеклотозащитава самотези части натялото, които покрива.Не предпазва
потребителяот висока и ниска температура с екстремален характер. Пазете
се от контакт с пламък. Степента на защитакасае само материала от който
облеклото е ушито и е валидна само за новооблекло, което не е прано или
поправяно. Споменатата степенна защита се основава на тест, направен
съгласнос гореизложената норма за новооблекло и не включва промените,
коитосе появяватв следствие наизносването му.
n Фактори,намаляващиефикасността назащитата
а) амокряне сбода;н
б) въздействие отогън или горещиповърхности;
в) въздействие наниски температури;
г) разтворители;
д) химически средства,киселини, основи;
Произведено за: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34,ПОЛША
е) разяждащи средства;
ж) остаряваненаматериала;
з) неправилнаупотреба.
4. ГОДНОСТ ЗАУПОТРЕБА
Дасе използвасамо по предназначение.Преди всяка употребада сепровери
чистотата на облеклото, степента на износване, съответствието му с
предвижданите работни дейности, както и неговата пълнота. Облеклото
трябва да се подмени с ново ако се забележат механични повреди,
износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
закопчаването/циповете/затварянето на дрехата. По време на работа
трябва да се обръщавнимание назапазването назащитните функциина
облеклото.
Настоящото облекло не понадлежи на поправка. В случай назащитно
каквитои да е повреди ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ – дасе изведе от употреба и да се
утилизира.
ВНИМАНИЕ! В случай на каквито и да е механични повреди,
износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в
закопчаването/циповете/затварянето на дрехата, облеклото
губигодност заупотреба без значение навремето, което еизтекло
отдатата напроизводство.
Следизвеждане на облеклото от употреба,то трябва да се утилизира според
задължаващитепредписания.
5. НАЧИНИНА ПОДДРЪЖКА
- Да сепере при
40°
температура 40°C
- Да несе хлорира
- Да сесуши чрез отичане
ВНИМАНИЕ По време на пранев домашни условия да сепере с друго
облекло. Твърде мръсното облекло може да доведе до повреди в
пералнята.
Започистване не трябва да се използват никакви абразивни, драскащи или
разяждащи материали. Дълговременното действие на влага, висока или
ниска температура, води допромяна накачеството на продукта,за което
производителятне носиотговорност.
6. СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ
Да се съхранява в оригиналната опаковка, на хладно, сухо и проветриво
място, далеч от всякакви химични,драскащи и абразивнисредства. Да се
пазиот UVлъчи и отнепосредствени източницина топлина.
Повреме натранспортиране защитното облеклотрябва дабъде защитено от
атмосфернивлияния имеханично повреждане.
7.ОЗНАЧЕНИЕ
Дрехитеса означени с знак знак натяхима номерна артикула,: LAHTIPRO, CE,
размер, месец и година на производство, пиктограма: „прочети
инструкцията”,състав на материала и пиктограми, свързани с условията за
почистванеи поддръжка,изброени в т.5 от тазиинструкция, –сериен номер
завършвас буквитеZDI.
- 150°CДасе гладипри
- Данесечисти
химически
CS
PŘED Z AHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO
NÁVODEM.
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
Šortky, kód výrobku:
Návoduchovejtepro případné pozdějšívyužití.
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny výstrahy týkající se
bezpečnostia veškerépokynyo bezpečnémpoužívání.
Šortky – dále „oděv“ nebo „ochranný oděv“ – jsouvyrobeny v souladus
norm EN ISO13688:2013 a .ou nařízení 2016/425 Internetové adrese, na
nížje přístupk EU prohlášenío shodě:ww w.lahtipro.pl
Tento oděv je osobní ochrannou pomůckou s jednoduchou konstrukcí,
kterápatří do a jeurčená k ochraněuživatele předpůsobenímI.kategorie
mechanickýchčinitelů, jejichžúčinky jsoupovrchové.
1. POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu by měla býtsprávně zvolena. Přivolbě velikosti oděvuje
třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a abyumožňoval volný
pohyb.Rozměr je třeba zkontrolovatv yzkoušením oděvu před zahájením
práce.
Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na konkrétním
pracovišti.Podle příslušnýchpředpisů Bezpečnostipráce aochrany zdraví.
Ochrannýoděv je třebanosit během prováděníveškerých prací, při kterých
existujeriziko úrazus povrchnímidůsledky.
2. MATERIÁL
Oděvyjsou vyrobeny zlátky ( %Bavlna)sgramáží 2 g/m²± g/m².100 45 10
Materiály použité k výrobě zpravidla nepůsobí dráždivě a nevyvolávají
alergické reakce. Mohou sevšak vyskytnout individuální případy těchto
reakcíu osob alergickýchna umělé hmoty.V tomtopřípadě je třebapřestat
tento oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve v ýrobku nebyly použity
materiály, které by mohlyzpůsobit alergické reakce nebo by mohly být
kancerogenní,toxickénebo mutagenní.
3. ÚČINNOSTOCHRANY
Tentooděv je osobní ochrannápomůcka s jednoduchou konstrukcí, která
patří do určené k ochraně uživatele před působenímI. kategorie
mechanickýchčinitelů, jejichždůsledky jsoupovrchní.
n Omezení ochrany
Oděvychrání pouze tyčásti těla, kteréjsou jimi přikryté.Nechrání uživatele
protivysoké a nízké teplotě extrémnípovahy. Je třebase vy varovatstyku s
plamenem. Úroveň ochrany se týká pouze materiálu, z něhož bylyoděvy
ušity a platí pouze pro nové, neprané a neopravované oděvy. Uvedena
úroveňochrany vycházíz testu provedenéhopodle výše uvedenénormy na
nových oděvech anezohledňuje změny, které vznikajív důsledku jejich
opotřebení.
n Činitelé snižujícíúčinnost ochrany
a) nasáknutí vodou;
b) ůsobeníohně nebo horkýchpovrchůp;
c) ůsobení nízkých teplotp;
d) rozpouštědla;
e) chemické látky,kyseliny,zásady;
f) žíraviny;
g) stárnutí materiálu;
h) používání neodpovídajícíurčení.
4. POUŽITELNOST
Používejte výhradně v souladu s určením. Před každým použitím
zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost napráci a
jeho kompletnost. Oděv je třeba vyměnit na nový v případě zjištění
mechanických poškození, předření, prasknutí, proděravění, rozpáraných
švů, poškozeného zapínání. Při prácije třebavěnovat pozornostudržení
ochrannýchfunkcí oděvu.
Tentooděv se neopravuje.V případě jakéhokoliv poškozeníNEOPRAVOVAT
–přestat používata zlikvidovat.
POZOR! V případě jakýchkoliv mechanických poškození, předření,
prasklin, proděravění, rozpárání švů, poškození zapínání oděv
přestávábýt použitelný bez ohledu na dobu,která uplynula od data
výroby.
Po ukončenípoužívání oděvu jetřeba jej zlikvidovat v souladu s platnými
předpisy.
5. ZPŮSOBÚDRŽBY
40°
- Praní vtepl. 40°C
- Nechlórovat
- 150°CŽehlitdo
- Nečistit chemicky
- Sušitokapáním
POZOR! V případě praní vdomácích podmínkách nepratspolečně s
jinýmioděvy.Velmi zašpiněnýoděv může způsobitpoškození pračky.
Kčištění nepoužívejte žádné brusné nebo abrazivní materiályani žíraviny.
Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízkéteploty, ovlivňují změnu
vlastnostívýrobku, zakterou výrobcenenese odpovědnost.
6. SKLADOVÁNÍA PŘEPRAVOVÁNÍ
Skladujte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném
místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, brusných a
abrazivníchlátek. Chraňtepřed UVzářením a předpřímými zdrojitepla.
Během přepravy chraňteochranné oděvy proti povětrnostním vlivůma
mechanickémupoškození.
7.OZNAČENÍ
Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem zboží,
velikosti, měsícem a rokem výroby, piktogramem „čtěte návod“,
informacemio materiálovémsložení apiktogramy, týkajícímise podmínek
čištění a údržby, uvedených v bodě 5 tohoto návodu, sériové číslo –
ukončenépísmeny ZDI.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
PRED ZAHÁJENÍM POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTES TÝMTO
NÁVODOM.
Návoduchovajtepre prípadné neskoršievyužitie.
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy týkajúce sa
bezpečnostia všetkypokyny obezpečnom používaní.
Šortky – ďalej„odev“ alebo„ochranný odev“ – sú vyrobené v súladu s
normouEN ISO 13688:2013 a nariadenie2016/425. Internetovej adresy,na
ktorejje možnénájsť EÚv yhlásenieo zhode:ww w.lahtipro.pl
Tentoodevje osobná ochrannápomôcka sjednoduchou konštrukciou,ktorá
patrí do a je určená pre ochranuužívateľa pred pôsobenímI. kategórie
mechanickýchčiniteľov,ktorých účinky súpovrchové.
1. POUŽÍVANIE
Veľkosťodevu bymala byť správnezvolená. Privoľbe veľkostiodevu je treba
venovaťpozornosť tomu, aby bol pohodlný a aby umožňoval voľný pohyb.
Rozmerje trebaskontrolovať vyskúšanímodevu predzahájením práce.
Ochranný odev by mal byť zvolený vhodne pre použití na konkrétnom
pracovisku. Podľa príslušných predpisov Bezpečnosti práce a ochrany
zdravia.
Ochranný odev jetreba nosiť pri vykonávaniu všetkýchprác, pri ktorých
existujeriziko úrazus povrchnýmidôsledkami.
2. MATERIÁL
Odevysú vyrobené zlátky ( %Bavlna) sgramážou 2 g/m²± g/m².100 45 10
Materiály použité na výrobe spravidla nepôsobia dráždivo a nevyvolávajú
alergické reakcie. Môžu sa však vyskytnúť individuálne prípady takých
reakciíu osôb alergickýchna umelé hmoty.V tomtoprípade je treba prestať
tento odev používať a obrátiť sa na lekára. Vo výrobku neboli použité
materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergické reakcie alebo by mohli byť
kancerogénne,toxickéalebo mutagénne.
3. ÚČINNOSŤOCHRANY
Tentoodevje osobná ochrannápomôcka sjednoduchou konštrukciou,ktorá
patrí do určenej pre ochranu užívateľa pred pôsobenímI. kategórie
mechanickýchčiniteľov,ktorých dôsledky súpovrchné.
n Obmedzenie ochrany
Odevy chránia iba tie časti tela, ktorésú nimi prikr yté.Nechránia užívateľa
protivysokej a nízkej teploteextrémnej povahy.Je treba sa vyvarovaťst yku
splameňom. Úroveň ochranysa týka ibamateriálu, z ktoréhobol odev ušitý
a platí iba pre nové, neprané a neopravované odevy. Uvedená úroveň
ochrany vychádza z testu prevedeného podľa hore uvedenej normy na
nových odevoch a nezohľadňuje zmeny, ktoré vznikajú v dôsledku ich
opotrebovania.
n Činitele znižujúce účinnosťochrany
a) nasiaknutie vodou;
b) ôsobenieohňa alebo horkýchpovrchovp;
c) ôsobenie nízkych teplôtp;
d) rozpúšťadla;
Šortky, kód výrobku:
Vyrobené pro: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POĽSKOVyrobeno pro:PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLSKO
e) chemické látky,kyseliny,zásady;
f) žieraviny;
g) starnutie materiálu;
h) používanie neodpovedajúceurčeniu.
4. POUŽITEĽNOSŤ
Používajtevýhradne vsúladu s určením.Pred každýmpoužitím skontrolujte
čistotu odevu, stupeň opotrebovania, použiteľnosť na prácu a jeho
kompletnosť. Odev je treba v ymeniť na nový v prípade zistenia
mechanických poškodení, predretia, prasknutia, prederavenia,
rozpáraných švíkov, poškodenia zapínania. Pri práci je treba venovať
pozornosťudržaniu ochrannýchfunkcií odevu.
Tento odev sa neopravuje. V prípade akéhokoľvek poškodenia
NEOPRAVOVAŤ–prestať používaťa zlikvidovať.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení,predretia,
prasklín, prederavenia, rozpárania švíkov, poškodenia zapínania
odevprestáva byť použiteľný bez ohľadu na dobu, ktorá uplynula od
dátumuvýroby.
Poukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovať v súladu s platnými
predpismi.
5. SPÔSOB ÚDRŽBY
- Pranie vtepl. 40°C
40°
- Nechlórovať
- okvapkanmSušiť í
POZOR!V prípade prania v domácich podmienkachneprať spoločne s
inými odevmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiť poškodenie
pračky.
Na čistenie nepoužívajte žiadne brusné alebo abrazívne materiály ani
žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhka, vysoké alebo nízke teploty,
ovplyvňujú zmenu vlastností v ýrobku, za ktorou výrobca nenesie
zodpovednosť.
6. SKLADOVANIEA PREPRAVOVANIE
Skladujte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom
mieste, v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, brusných a
abrazívnychlátok. Chráňtepred UVžiarením apred priamymizdrojmi tepla.
Pri preprave chráňte ochranné odevy proti poveternostným vplyvom a
mechanickémupoškodeniu.
7.OZNAČENÍ
Odevy sú označené: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslom tovaru,
veľkosťou, mesiacom a rokom výroby, piktogramom „čítajte návod“,
informáciami o materiálovom zloženiu a piktogrammi, týkajúcimi sa
podmienok čistenia a údržby,uvedených v bode5 tohtonávodu, sériové
číslo– ukončenépísmeny ZDI.
- 150°CŽehliť do
- Nečistiť chemicky
BS
MOLIM VAS DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Čuvajtepriručnik zabuduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja isva
sigurnosnauputstva.
Kratke hlače - u daljnjem tekstu "odjeća" ili "zaštitna
odjeća" - proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom
2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o
sukladnosti: www.lahtipro.pl
Ova odjeća je lična zaštitna oprema jednostavnogdizajna, koja pripada
prvoj kategoriji, dizajnirana da štiti korisnika od utjecaja mehaničkih
faktora,čiji suutjecaji površni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Pet od e u skladu sa
veličinomodjeće treba obratiti pažnju na to,da bude udobno i da jedao
slobodu kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka
rada.
Zaštitna odjeća treba biti odabrana na odgovarajućinačin za upotrebu
naradnom mjestu.Prema uputstvimaza zaštitu naradu .
Zaštitnuodjeću trebate nositiu svako doba tijekombilo kojeg posla gdje
postojiopasnost odtjelesnih ozljeda spovršinskim učincima.
2. MATERIJAL
Odjećaje izrađenaod tkanine (100%pamuk) čijaje težina površine245 g
/m²±10g/m².
Materijalikoji se koriste za proizvodnjuobično ne izazivaju iritaciju kože
ili alergijske reakcije. Međutim, mogu bitipojedinačni slučajevitakvih
reakcijakod ljudi alergičnih na plastiku. Prestanite koristiti ovu odjeću i
obratite se ljekaru. Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati
alergijskereakcijeili mogu bitikancerogeni, toksičniili mutageni.
3. UČINKOVITOSTZAŠTITE
Ovo odjeća je sredstvo za ličnu zaštitu od jednostavne strukture
pripadaju dizajniran za zaštitu korisnika odprvoj kategoriji
mehaničkogdjelovanja čijiefekti supovršni.
n Ograničenja zaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela koji pokrivaju. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom.Razina zaštite odnosise samona materijal odkojeg jeodjeća
odjevena ivrijedi samo za novu, neopranu, ne popravljenu odjeću . Ova
razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore
navedenim. norma o novoj odjeći i neuzima u obzirpromjene nastale
uslijednjihovog trošenja.
n Čimbenici kojismanjuju efikasnost zaštite
a)natapanje vode;
b)vatre ilivruće površine;
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
Hlače, šifra proizvoda:
Proizvedeno za: PROFIX Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228Varšava, POLJSKA
c)niske temperature;
d)otapala;
e)hemikalije, kiseline,baze;
f) korozivnasredstva;
g)starenje materijala;
h)korištenje nespojivesa namjenu.
4. FITNESSZA UPOTREBU
Koristite samo po namjeni. Prije svake upotrebe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
njenu potpunosti. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih
oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih
zatvarača.Tokomrada obratitepažnju nazaštitne funkcijeodjeće.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE
POPRAVITE- odložitetrošenje iodložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja,
ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
učvršćivača,odjeća gubisvoju upotrebnost bezobzira na periodod
kadaje izrađena.
Nakonupotrebe odjećatreba odložitiu skladu savažećim propisima.
5.METODA ODRŽAVANJA
- Operite na40 ° C
40°
- Nehlorirajte
- Gvožđena temperaturama
do 150 ° C
- Ne čistitihemijski
- Suho kapanjem
NAPOMENA!Kod pranjakod kuće,ne perites drugom odjećom.Vrlo
prljaviodjeća možeuzrokovati oštećenjana strojza pranje rublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale. Dugo izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturama
mijenjasvojstva proizvodaza kojaproizvođač nijeodgovoran.
6. SKLADIŠTENJE ITRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mestu, daleko od svih hemijskih, ogrebotina i abrazivnih
sredstava.Štiti odUV zrakai direktnevrućine.
Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i
mehaničkihoštećenja tijekomtransporta.
7. OBIL JEŽAVANJE
Odjećaje označena sLAHTI PRO oznakom,oznakom CE, brojemartikla,
veličinom, mjesecom i godinom izrade, piktogramom „pročitajte
upute“,sastavommaterijala ipiktogramima u vezis uvjetima čišćenjai
održavanja,navedenim u točki5 ovih Uputa, serijski broj- završavamo
slovimaZDI.