LAHTI PRO L4040605, L4040604, L4040602, L4040601, L4040606 User guide [pl]

...
Page 1
HR
Dukserica, šifra proizvoda: L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
Hlače, šifra proizvoda: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Dungarees, šifra proizvoda: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
MOLI MO PR OČITA JTE OVAJ PRIR UČNI K PRI JE UPOTREBE PROIZVODA. Držite priručnik za buduću upotrebu.
UPOZORENJE! Trebali biste pročitati sve sigurn osne upozorenja i sve upute i sigurnosne smjernice.
Duks, hlače, dungaire - u daljnjem tekstu "odjeća" ili "zaštitna odjeća" - proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom 2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o
www.lahtipro.pl
sukladnosti : Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja pripada prvoj kategoriji, a namijenjena je zaštiti korisnika od utjecaja mehaničkih čimbenika, čiji su učinci površni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Pet od s podudaranja veličine odjeće treba obratiti pozornost na to, kako bi se ugodno i da je dao slobodu kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada. Zaštitna odjeća mora se odabrati u skladu s tim za os vas i na radnom mjestu. Prema uputama za zaštitu na radu. Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla u kojem postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima.
2. MATERIJAL
Odjeća načinjena od tkanine (100% pamuka) težine 270g/m²±5g/m². Materijali korišteni za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju kože ili alergijske reakcije. Međutim, mogu postojati pojedinačni slučajevi takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Trebate prestati koristiti ovu odjeću i posavjetovati se s liječnikom. Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati alergijske reakcije ili mogu biti kancerogeni, toksični ili mutageni.
3. UČINKOVITOST ZAŠTITE
Ova odjeća je sredstvo osobne zaštite jednostavne strukture pripada prvoj kategoriji dizajniran za zaštitu korisnika od mehaničkog djelovanja čiji učinci su površni.
n Ograničenja zaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokrivaju. Ne štite korisnika od ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je odjeća šivana i vrijedi samo za novu, neopranu i ne popravljenu odjeću. Ova razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene nastale uslijed njihovog trošenja.
n Čimbenici koji smanjuju učinkovitost zaštite
a) natapanje vode; b) vatre ili vruće površine;
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
c) niske temperature d) otapala; e) kemikalije, kiseline, baze; f) korozivna sredstva; g) starenje materijala; h) uporaba u skladu sa zahtjevom namjeni.
4. FITNESS ZA UPORABU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i njenu cjelovitost. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih učvršćivača. Tijekom rada obratite pažnju na zaštitne funkcije odjeće. Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE POPRAVITE - uklonite iz servisa.
NAPOME NA! U slučaj u bilo kakv ih mehani čkih ošte ćenja, ogrebot ina, pukot ina, rupa, poderanih šavova, ošteće nih učvršćivač a, odjeća gubi svoju upot rebnost bez obzira na razdoblje od proizvodnje.
Nakon uporabe odjeće, odložite je u skladu s važećim propisima.
5.METODA ODRŽAVANJA
- Operite na 40 ° C
40°
- Ne klorirajte
- Peglati na tempera­turama do 110 ° C
- Ne čistite na suhom
- Susenje kapanjem
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom odjećom. Jako zaprljana odjeća može oštetiti perilicu rublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne mate rija le. D ugo traj na iz lože nost vlaz i, vi sok im il i nis kim temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije odgovoran.
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Čuvati u origin alnom pakiran ju, na hladnom, suhom i dobro prozračenom mjestu, daleko od svih kemijskih, ogrebotina i abrazivnih sredstava. Zaštitite od UV zraka i direktne topline. Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i mehaničkih oštećenja.
7. OBIL JEŽAVANJE
Odjeća je označena: LAHTI PRO oznaka, oznaka CE, broj artikla, veličina, mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute", sastav materijala i piktogrami u vezi s uvjetima čišćenja i održavanja navedeni u točki 5. ovih Uputa, serijski broj - popunjen slovima ZDI.
EN
READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE YOU START USING THE PRODUCT.
Keep these instructions for future reference.
WARNING ! Read all safet y warnings and safety use recommendations.
The jacket, trousers, bib pants – hereinafter referred to as "garment" or "protective clothing" – are manufactured to meet the requirements of
ISO 13688:2013 and Regulation 2016/425. The internet address
standard
where the EU declaration of conformity can be accessed: www.lahtipro.pl This garment is an item of simple design, category I personal protective equipment (PPE) designed to protect the user against mechanical factors with superficial effects.
1. USE
The size of the garment should be selected properly. When selecting the size check whether it is comfortable and provides freedom of movement. Always check the size by trying the garment on before you start working. Protective clothing should be selected to meet the requirements of each workplace as required by the workplace Occupational Safety and Health guidelines. Protective clothing should be worn at all times during the performance of any work where there is a risk of superficial injury.
2. MATERIAL
The garments are made of fabric (100% cotton) with mass per unit area of 270g/m² ±5g/m². The materials used to manufacture the clothing do not normally show any skin irritating properties and are not allergenic. However, there may occur some individual cases of such reactions in persons allergic to plastics. In such case, stop wearing the clothing and consult a physician. The products do not contain materials causing allergic reactions or showing carcinogenic, toxic or mutagenic properties.
3. PROTECTION PERFORMANCE
This garment is an item of personal protective equipment (PPE) that features a simple design and belongs to category I PPEs designed to protect the user against mechanical factors with superficial effects.
n Protection limitations
The garments protect only the body parts they cover. They do not protect the user against extreme high and low temperatures. Avoid direct flame contact. The protection level refers only to the fabric the garments are made of and applies only to brand new, unwashed and unrepaired products. The protection level mentioned is based on a test performed in accordance with the above-mentioned standard using new clothing and does not take into account any changes resulting from wear.
n Factors that reduce the protection performance
a) water penetration; b) impact of fire or hot surfaces; c) impact of low temperatures;
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Jacket, product code:
Trousers, product code: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Bib pants, product code: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
Original text translation
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
d) solvents; e) chemical agents, acids, bases; f) caustic agents; g) material ageing; h) non-intended use.
4. SUITABILITY FOR USE
Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for
EN
cleanli ness, wear, sui tabilit y for the work activity planned an d completeness before each use. Replace the clothing item with a new one if any mechanical damage, worn through spots, cracks, holes, torn seams, damage to fasteners are detected. While working pay attention to maintaining the clothing protective functions. This protective clothing should not be repaired. In case of any damage, DO NOT REPAIR – withdraw from use and dispose of properly.
WARNING! In case of any mechanical damage, worn through spots, cracks, holes, torn seams, damage to fasteners, the protective clothing loses its suitability for use regardless of the time from the date of manufacture.
Once the clothing is no longer in use, dispose of it complying with the valid legal requirements.
5.MAINTENANCE
- Wash at temperatures
40°
up to 40°C
- Do not bleach
- Drip dry
NOTE! While washing at home do not mix with other clothes. Extremely dirty clothes may damage your washing machine.
Do not use any abrasive, scratching or caustic materials to clean the clothing. Long-term exposure to moisture, high or low temperature can change the product properties, for which the manufacturer cannot be held responsible.
6. STORAGE AND TRANSPORT
Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilated place away from any chemical agents and scratching or abrasive substances. Do not expose to UV radiation and direct heat sources. Secure the protective clothing against the impact of weather conditions and mechanical damage during transport.
7. MARKING OF THE
The clothes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark, CE marking, article number, size, month and year of manufacturing, the pictogram ‘Read instructions for use', composition of materials and pictograms related to cleaning and maintenance conditions are listed in Section 5 of this instruction sheet, serial number ending with ZDI.
CLOTHES
- Iron at temperatures up to 110°C
- Do not dry clean
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Bluse, Produktkode: Hose, Produktkode: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER ARBEIT GENAU DURCH.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige Anwendungen auf.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -Hinweise hinsichtlich der sicheren Nutzung.
Die Bluse, die Hose, die Latzhose – nachfolgend als „Kleidung“ oder „Schutzkleidung“ bezeichnet – werden gemäß der Norm EN ISO 13688:2013 und der Verordnung 2016/425 hergestellt.Die Internet-Adresse, über die die EU­Konformitätserklärung zugänglich ist: www.lahtipro.pl Diese Schutzkleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört zur I. Kategorie und ist für den Schutz des Benutzers vor mechanischen Faktoren mit Oberflächenauswirkungen geeignet.
1. GEBRAUCH
Die Kleidungsgröße soll richtig angepasst werden. Bei der Auswahl der Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine Bewegungsfreiheit garantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die Kleidung vor der Arbeit anprobieren. Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden Arbeitsplatzes an. Gem. der Arbeitsschutzanleitung für den entsprechenden Arbeitsplatz. Tragen Sie die Schutzkleidung immer während aller Arbeiten, bei denen das Verletzungsrisiko des Körpers mit Oberflächenauswirkungen besteht.
2. MATERIAL
Die Kle idun gen sin d aus dem Stoff (1 00% Bau mwoll e) mit de m Oberflächengewicht von 270g/m²±5g/m² hergestellt. Die zur Herstellung eingesetzten Materialien verursachen meistens keine Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In einigen Fällen kann es zu individuellen Reaktionen bei Personen, die gegen Kunststoff empfindlich sind, kommen. In diesem Fall benutzen Sie diese Kleidung nicht mehr und setzen Sie sich in Kontakt mit dem Arzt. In diesem Produkt wurden keine Stoffe eingesetzt, die allergische Reaktionen hervorrufen können oder krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.
3. SCHUTZWIRKSAMKEIT
Diese Kleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört zur I. Kategorie und ist für den Schutz des Benutzers vor mechanischen Faktoren mit
den Oberflächenauswirkungen geeignet.
n Schutzeinschränkungen
Die Kleidungen schützen nur die Körperteile, mit denen sie bedeckt sind. Sie schützen den Benutzer nicht vor einer hohen oder niedrigen Temperatur mit einem Extremcharakter. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flamme. Das Schutzniveau gilt nur für das Material, aus dem die Kleidungen gefertigt wurden und ist nur für neue Kleidungen gültig, die nicht gewaschen und nicht repariert wurden. Das erwähnte Schutzniveau basier t auf dem Test, der gem. der oben genannten Norm bei neuen Kleidungen durchgeführt wurde und die Änderungen infolge deren Abnutzung nicht berücksichtigt.
n Die Faktoren, die die Schutzwirksamkeit verringern:
a) Wasserdurchdringung;
Übersetzung der Originalanleitung
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
b) Feuer oder heiße Oberflächen; c) niedrige Temperaturen; d) Lösemittel; e) chemische Mittel, Säuren, Basen; f) Ätzmittel; g) Alterungsprozesse des Materials; h) unbestimmungsgemäße Nutzung.
4. BRAUCHBARKEIT
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die Sauberkeit der Klei dung en, de ren Ab nutz ungs grad , Nütz lich keit für vorg ese hene Arbeitsschritte und deren Vollständigkeit prüfen. Wechseln Sie die Kleidung bei
der Feststellung der mechanischen Beschädigungen, Durchscheuer-stellen, Löcher, zerrissenen Beschädigungen und beschädigten Verschlüssen. Bei der Arbeit achten Sie auf die Erhaltung der Schutzfunktion der Kleidung. Diese Kleidung kann nicht repariert werden. Bei einer Beschädigung NICHT REPARIEREN – nicht mehr tragen und entsorgen.
ACHT UNG ! Bei irg endw elc hen mecha nisc hen Besch ädi gun gen, Durchscheuerstellen, Brüchen, Löchern, zerrissenen Nähte, beschädigter Verschlüssen verliert die Kleidung ihre Brauchbarkeit ohne Rücksicht auf den Zeitraum, der ab dem Produktionsdatum abgelaufen ist.
Nach dem Nutzungsende der Kleidung entsorgen Sie sie nach den geltenden Vorschriften.
5. WARTUNG
- Bei 40 °C waschen
40°
- Nicht chloren
- Durch das Triefen trocknen
ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause mit anderen Kleidungsstücken nicht waschen. Eine sehr verschmutzte Kleidung kann zur Beschädigung der Waschmaschine führen.
Benutzen Sie bei der Reinigung keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel. Eine langfristige Feuchteinwirkung und die Einwirkung einer hohen oder niedrigen Temperatur haben einen Einfluss auf die Änderung der Produkteigenschaften, wofür der Hersteller nicht haftet.
6. LAGERUNG UND TRANSPORT
In einer Originalverpackung, an einer kühlen, trockenen, gut belüfteten und fern von jeglichen chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor UV­Strahlen und direkter Wärmequelle schützen. Schützen Sie die Schutzkleidungen beim Transport vor atmosphärischen Einflüssen und mechanischen Beschädigungen.
7. KENNZEICHNUNG
Die Schutzkleidung wird nachfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO-Zeichen, CE­Zeichen, Artikelnummer, Größe, Monat und Jahr der Herstellung, Piktogramm „Gebrauchsanleitung lesen", Stoffzusammen-setzung sowie die Piktogramme bezüglic h der Reinigung und War tung, genan nt im Punkt 5 dieser Gebrauchsanleitung Seriennummer – abgeschlossen mit den Buchstaben ZDI, .
- Bis 110°C bügeln
- Nicht chemisch reinigen
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Bluza, kod produktu: L4040601,
Spodnie, kod produktu: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Ogrodniczki, kod produktu: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
PRZED PRZYSTĄP IENIEM DO UŻYTKOWAN IA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Zachowaj inst rukcję do ewentual nego przyszł ego wykorzystania.
OSTRZE ŻENIE ! Należy prze czyta ć wszyst kie ostr zeżeni a dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.
ogrodniczki –
Bluza, spodnie, dalej „ubranie” lub „odzież ochronna” są wyprodukowane zgodnie z normą
.
2016/425 Adres strony internetowej, na której można uz yskać dostęp do deklaracji zgodności UE: www.lahtipro.pl Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji, należącym do I kategorii, przeznaczonym do ochrony użytkownika przed działaniami czynników mechanicznych, których skutki są powierzchowne.
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściwy sposób. Przy dobieraniu rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było wygodne i żeby dawało swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić, przymierzając ubranie przed przystąpieniem do pracy. Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym stanowisku pracy. Zgodnie ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i Higieny Pracy. Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie wykonywania wszelkich prac, gdzie występuje ryzyko uszkodzenia ciała o skutkach powierzchownych.
2. MATERIAŁ
Ubrania wykonane są z tkaniny (100% Bawełna) o masie powierzchniowej 270g/m²±5g/m². Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani reakcji alergicznych. Mogą jednak w ystępować indywidualne przypadki takich reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne. Należy wtedy zaprzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z lekarzem. W wyrobie nie użyto materiałów, które mogą spowodować reakcje alergiczne lub mogą być rakotwórcze, toksyczne lub mutagenne.
3. SKUTECZNOŚĆ OCHRONY
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji należącym do I kategorii przeznaczonym do ochrony użytkownika przed działaniami czynników mechanicznych, których skutki są powierzchowne.
n Ograniczenia ochrony
Ubrania chronią tylko te części ciała, które okrywają. Nie chronią użytkownika przed wysoką i niską temperaturą o charakterze ekstremalnym. Unikać zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony dotyczy tylko materiału, z którego uszyto ubrania i jest ważny tylko dla ubrań nowych, nie pranych, nie naprawianych. Wymieniony poziom ochrony bazuje na teście wykonanym zgodnie z ww. normą na nowych ubraniach i nie uwzględnia zmian powstających na skutek ich zużycia.
n Czynniki zmniejszające skuteczność ochrony
a) nasiąkanie wodą;
EN ISO 13688:2013 i Rozporządzeniem
Instrukcja oryginalna
L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
b) działanie ognia lub gorących powierzchni; c) działanie niskich temperatur; d) rozpuszczalniki; e) środki chemiczne, kwasy, zasady; f) środki żrące; g) starzenie się materiału; h) użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
4. PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem sprawdzić czystość ubrania, stopień zużycia, przydatność do przewidzianych czynności roboczych oraz jego kompletność. Odzież należy wymienić na nową w razie stwi erdze nia usz kodze ń mecha nicz nych, przet arć, pę knię ć, dziu r, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracać uwagę na zachowanie funkcji ochronnych ubrania. Ninie jsze ubr anie oc hronn e nie pod lega nap rawie . W p rzyp adku jakiegokolwiek uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ – wycofać z użycia i zutylizować.
UWAGA! W przypadku jakich kolwiek uszko dzeń mechanic znych, przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć, ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres jaki upłynął od daty produkcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
5.SPOSÓB KONSERWACJI
- Prać w temperaturze
40°
40°C
- Nie chlorować
- Suszyć przez ociekanie
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie prać z inną odzieżą. Bardzo zabrudzone ubranie może spowodować zniszczenie pralki.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych, drapiących lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury wpływa na zmianę właściwości produktu, za co producent nie ponosi odpowiedzialności.
6. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym, suchym, dobrze wentylowanym, z dala od wszelkich środków chemicznych, drapiących i ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed bezpośrednim źródłem ciepła. Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyć przed wpływami atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi.
7. ZNAKOWANIE
Ubrania są oznakowane: znak LAHTI PRO, znak CE, numer artykułu, rozmiar, miesiąc i rok produkcji, piktogram „czytaj instrukcję”, skład materiałowy oraz piktogramy, dotyczące warunków czyszczenia i konserwacji, wymienionych w p. 5 niniejszej Instrukcji, numer seryjny – zakończony literami ZDI.
- Prasować w tempera­turze do 110°C
- Nie czyścić chemicznie
SL
Jakna, koda izdelka: L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606 Hlače, koda izdelka: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Delovne hlače z naramnicami, koda izdelka: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI ZA UPORABO. Shranite navodila za morebitno kasnejšo uporabo.
OPOZORILO! Preberite vsa opozorila za varno uporabo, označena in vse varnostne napotke.
Jakna, hlače in delovne hlače z naramnicami (v nadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna obleka«) so proizvedene v skladu s standardom EN ISO 13688:2013 in Uredbo 2016/425. Naslov spletne stran i, na ka teri l ahko do stopa te do iz jave o sk ladn osti E U: www.lahtipro.pl To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema kategorije I, namen jena z aščit i upora bnik a pred me hansk im del ovanje m s površinskimi posledicami.
1. UPORABA
Izbrati morate ustrezno velikost oblačila. Pri izbiri velikosti oblačila bodite pozorni na to, da bo se boste v njem počutili udobno in da svoboda gibanja ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačilo in preverite, ali je njegova velikost ustrezna. Zaščitna obleka mora biti ustrezno izbrana glede na uporabo na danem delovnem mestu. V skladu z navodili za varstvo in zdravje pri delu za določeno delovno mesto. Zaščitno obleko je treba nositi ves čas med opravljanjem del, pri katerih obstaja tveganje telesnih poškodb s površinskimi posledicami.
2. MATERIAL
Oblač ila so proizv edena iz tkan ine (10 0 % bomb až) z ma so 270g/m²±5g/m². Materiali, uporabljeni za proizvodnjo oblačil, praviloma ne povzročajo draženja kože ali alergijskih odzivov. V posameznih primerih lahko pride do odziva kože pri osebah, ki so občutljive na umetne mase. V tem primeru je treba prenehati z njihovo uporabo in se posvetovati z zdravnikom. Pri proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko povzročijo alergijske odzive ali so lahko rakotvorni, strupeni ali mutageni.
3. UČINKOVITOST ZAŠČITE
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema kategorije I, namen jena z aščit i upora bnik a pred me hansk im del ovanje m s površinskimi posledicami.
n Omejitve zaščite
Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila ne ščitijo uporabnika pred visokimi in nizkimi temperatura ekstremnega značaja. Preprečite izpostavljenost plamenu. Stopnja zaščite se nanaša samo na material, iz katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in neobdelana oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu, opravljenem v skladu z zgoraj navedenim standardom, na novih oblačilih in ne vključuje sprememb, ki so posledica njihove obrabe.
Dejavniki, ki zmanjšujejo učinkovitost zaščite, so:
n
a) pronicanje vode,
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
b) izpostavljenost ognju ali vročim površinam, c) izpostavljenost nizkim temperaturam, d) topila, e) kemična sredstva, kisline, baze, f) jedka sredstva, g) staranje materiala, h) neustrezna uporaba.
PRIMERNOST ZA UPORABO
4.
Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pred vsako uporabo preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med delom je treba biti pozoren na ohranitev zaščitne funkcije oblačila. To varnostno obleko ni mogoče popraviti. V primeru kakršne koli poškodbe NE POPRAVLJAJTE – prenehajte z uporabo in zavrzite.
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je preteklo od datuma proizvodnje.
Izrabljeno oblačilo odstranite v skladu z veljavnimi predpisi.
5.VZDRŽEVANJE
- Prati pri temperaturi 40 °C.
40°
- Ne uporabljati belila.
- Ne sušiti v pralnem stroju.
POZOR! V primeru pranja v gospodinjstvu ne prati z drugimi oblačili. Zelo umazano oblačilo lahko uniči pralni stroj.
Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih sredst ev. Dolg otrajn a izpos tavlje nost vl agi, vi sokim al i nizki m temperaturam vpliva na spremenjene lastnosti izdelka, za kar proizvajalec ni odgovoren.
6. SHRANJEVANJE IN TRANSPORT
Hranite v originalni embalaži, v hladnem, suhem in dobro prezračenem prostoru, v oddaljenosti od vseh kemičnih, abrazivnih in brusilnih sredstev. Ščitite pred UV-žarki in neposredni izpostavljenosti virom toplote. Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in mehanskimi poškodbami.
7. OZNAKE
Oznake oblačil: oznaka LAHTI PRO, oznaka CE, številka izdelka, velikost, mesec in leto izdelave, piktogram »Preberite navodila«, surovinska sestava in piktogrami o pogojih čiščenja in vzdrževanja, navedenih v 5. točki teh navodil za uporabo, serijska, ki se zaključi s črkami ZDI.
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
V3.23.04.2020
- Likati pri temperaturi do 110 °C.
- Ne kemično čistiti.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Куртка, код изделия: Брюки, код изделия: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Полукомбинезон, код изделия: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
ПР ЕЖ ДЕ ЧЕ М ПР И СТ УП ИТ Ь К ЭКС П ЛУ АТ АЦ ИИ , НЕ О Б ХО Д И М О О З НА К О М ИТ С Я С Н АС Т О ЯЩ Е Й ИНСТРУКЦИЕЙ. Храните инструкцию для возможного применения в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми пред упр еж ден иям и, кас ающ ими ся бе зоп асн ост и при эксплуатации и всеми указаниями по технике безопасности.
Куртка, брюки, полукомбинезон называемые далее «одежда» или
EN ISO
«защитная одежда» изготовлены в соответствии со стандартом 13688:2013 и Постановлением 2016/425. Адрес веб-сайта, на котором можно получить доступ к декларации соответствия ЕС: www.lahtipro.pl Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты с простой конструкцией, относящимся к категории I и предназначенным для защиты пользователя от поверхностного механического воздействия.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Размер одежды должен быть выбран соответствующим образом. Выбирая размер одежды, необходимо обратить внимание, чтобы она была удобной и обеспечивала свободу движений. Необходимо проверить размер, примеряя одежду перед началом работы. Защитная одежда должна быть подобрана для применения на рабочем месте в соответствии с Инструкцией по технике безопасности для данного рабочего места. Защитную одежду следует носить в течение всего времени выполнения каждой работы, при которой существует опасность повреждения тела в результате поверхностного воздействия на него.
2. МАТЕРИАЛ
Одежда изготовлена из ткани (100% хлопок) с поверхностной плотностью 270 г/м²±5 г/м². Применённые для изготовления одежды материалы в общем не вызывают раздражения кожи или аллергической реакции. В тоже время могут иметь место индивидуальные случаи такой реакции у лиц, имеющих аллергию к пластмассам. В этом случае необходимо прекратить использование этой одежды и прок онсульт ироват ься с врачом. Изделие не соде ржит материалов, могущих вызвать аллергические реакции или оказывающих канцерогенное, токсическое или мутагенное воздействие.
3. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты, имеющим простую конструкцию, относящимся к категории I и предназначенным для защиты пользователя от поверхностного механического воздействия.
n Ограничения защиты
Одежда защищает только те части тела, которые закрыты ею. Она не защищает пользователя от высокой и низкой температуры, имеющей экстремальный характер. Избегать контакта с пламенем. Уровень защиты относится тольк о к ма териалу, из которог о изготовлена одежд а и обеспечивается только в случае новой, не стиранной, не бывшей в ремонте одежды. Указанный уровень защиты основан на испытании новой одежды, выполненном в соответствии с указанным выше стандартом и не учитывает изменений, возникших по причине износа одежды.
n Факторы, снижающие эффективность защиты
a) просачивание водой;
Перевод оригинальной инструкции
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
b) воздействие огня или горячего основания; c) воздействие низкой температуры; d) растворители; e) химические средства, кислоты, луги; f) едкие вещества; g) старение материала одежды; h) применение не по назначению.
4. ПРИГОДНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды необходимо тщательно проверить её чистоту, степень износа, пригодность для предусмотренных рабочих операций и комплектность одежды. Одежду необходимо заменить на новую, если будут обнаружены механические повреждения, протёртые места и трещины, дыры, разорванные швы, повреждённые застёжки. Во время работы следить, чтобы одежда не потеряла свою защитную функцию. Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В случае какого-либо повреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ – перестать использовать и передать на утилизацию.
ВНИМАНИЕ! В случае наличия каких-либо механических повреждений, протёршихся мест, разрывов, повреждений застёжек, одежда становится непригодн ой к прим енению независимо от того, сколько времени прошло от даты изготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в соответствии с действующими правилами.
5. УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
40°
ВНИМАНИЕ! При стирке в домашних условиях не стирать вместе с другой одеждой. Очень загрязнённая одежда может привести к повреждению стиральной машины.
Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или едких материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или низкой температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не несёт за это ответственности.
6. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранит ь в оригинал ьной упак овке, в хо лодно м, сухом и хоро шо проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и абразивных средств. Защищать от ультра фиолетово го излучения и непосредственным источником тепла. Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от влияния атмосферных факторов и механических повреждений.
7. МАРКИРОВКА
Маркировка одежды включает: знак производителя LAHTI PRO, символ CE, номер изделия, размер, месяц и год изготовления, пиктограмму «Читайте инструкцию чистки и ухода, серийный номер – заканчивается буквами ZDI.
- Стирать при темп. 40 °C
- Не хлорировать
- Сушить методом
», состав материалов и пиктограммы, касающиеся условий
стекания воды
- Гладить при темп. не более 110 °C
- Х имич еская чистка запрещена
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Bluză, cod produs:
Pantaloni, cod produs: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Salopetă, cod produs: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ UTILIZAŢI PRODUSUL TREBUIE SĂ CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea folosi pe viitor.
ATENŢIONARE! Trebuie să citiţi toate atenţionările referitoare la siguranţă şi toate indicaţiile legate de utilizarea în condiţii de siguranţă.
Bluza, pantaloni, salopeta – numite în continuare „haine” sau „îmbrăcămite de protecţie” – sunt produse în conformitate cu standardul 13688:2013 şi accesată declarația de conformitate UE: www.lahtipro.pl Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă, care aparţine de categoria I, destinat pentru a proteja utilizatorul împotriva acţiunii factorilor mecanici care pot acţiona asupra suprafeţei.
1. UTILIZARE
Mărimea hainelor trebuie selec tată în mod corespunzător. Atunci când selectaţi mărimea hainelor trebuie să aveţi grijă la faptul că trebuie să fie confortabile şi să asigure libertatea de mişcare. Trebuie să verificaţi mărimea înainte de a începe să lucraţi. Îmbrăcămintea de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător pentru uzul la locul respectiv de muncă. În conformitate cu instrucţiunile de Protecţie şi Igienă a Muncii de la locul de muncă. Trebuie să purtaţi îmbrăcămintea de protecţie pe toată durata efectuării oricăror lucrări în care există riscul de vătămare corporală cu efect de suprafaţă.
2. MATERIAL
Hainele sunt fabricate din ţesătură (100% Bumbac) cu masa suprafeţei de 270g/m²±5g/m². Materialele utilizate la producţie nu produc în general iritaţia pielii sau reacţii alergice. Pot apărea totuşi cazuri individuale de astfel de reacţii la persoanele alergice la materiale sintetice. În acest caz trebuie să încetaţi să utilizaţi aceste haine şi să apelaţi la sfatul medicului. În produs nu s-au folosit materiale care pot provoca reacţi alergice sau pot fi cancerigene, toxice sau mutagene.
3. EFICACITATEA DE PROTECŢIE
Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă care este inclus în categoria I destinate pentru protecţia utilizatorului împotriva factorilor mecanici care pot avea impact asupra suprafeţei.
n Limitare de protecţie
Îmbrăcămintea protejează doar aceste părţi corporale pe care le acoperă. Nu protejează utilizatorul de temperaturile extrem de ridicate sau de scăzute. Evitaţi contactul cu focul. Nivelul de protecţie se referă doar la materialul din care sunt ţesute hainele şi este valabil doar pentru hainele noi, care nu au fost spălate sau reparate. Nivelul indicat de protecţie se bazează pe un test efectuat în conformitate cu standardul sus-menţionat pe haine noi şi nu ia în considerare schimbările care au loc în urma utilizării.
n Factori care diminuează eficacitatea de protecţie
a) îmbibare cu apă; b)acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi;
Regulamentul 2016/425. Adresa de internet la care poate fi
Traducere din instrucţiunea originală
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
EN ISO
c) acţiunea temperaturilor scăzute; d)diluanţi; e) substanţe chimice, acizi, baze; f) substanţe corozive; g)învechire material; h)utilizare neconformă cu destinaţia produsului.
4. CAPACITATE DE UTILIZARE
Utilizaţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi dacă hainele sunt curate, gradul de uzare, dacă sunt potrivite pentru activităţile de muncă prevăzute şi dacă sunt complete. Hainele trebuie schimbate cu unele noi în cazul în care observaţi orice tip de deteriorări mecanice, frecări, fisuri, găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor de prindere. În timpul lucrului trebuie să aveţi grijă la păstrarea funcţiilor de protecţie ale hainelor. Acest produs de îmbrăcăminte de protecţie nu trebuie reparat. În cazul în care apare orice fel de deteriorare NU REPARAŢI – retrageţi din uz şi reciclaţi.
ATENŢIE! În cazul în care apare orice tip de deteriorare mecanică, frecare, fisură, gaură, rupere de cusătură, deteriorare a pieselor de prindere hainele îşi pierd capac itatea de utilizare indiferent de perioada scursă de la data de producţie.
După ce aţi uzat hainele trebuie să le reciclaţi în conformitate cu normele legale în vigoare.
5.MOD DE ÎNTREŢINERE
- Spălaţi la temp. 40 °C
40°
- Nu folosiţi clorul
- Uscare prin scurgere
ATENŢIE! A nu se spăla în casă împreună cu alte haine. Hainele foarte murdare pot duce la deteriorarea maşinii de spălat.
Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi niciun material abraziv, aspru sau coroziv. Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii ridicate sau scăzute, are impact asupra capacităţilor produsului pentru care producătorul nu este responsabil.
6. DEPOZITARE ŞI TRANSPORT
A se depozita în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat, departe de orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. A se proteja de acţiunile razelor UV şi de sursele directe de foc. În timpul transportului hainele de lucru trebuie protejate împotriva factorilor atmosferici şi a deteriorărilor mecanice.
7. MARCARE
Îmbrăcămintea este marcată: semnul LAHTI PRO, semnul CE, număr produs, mărime, luna şi anul de fabricare, pictograma „citiţi instrucţiuni”, compoziţia materialelor şi pictogramele, referitoare la condiţiile de curăţire şi întreţinere, enumerate în pct. 5 al acestei Instrucţii, număr de serie – la sfârșit sunt trecute literele ZDI.
- Călcaţi până la 110 °C
- Nu curăţaţi chimic
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Džemperis, produkto kodas:
Kelnės, produkto kodas: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Puskombinezonas, produkto kodas: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ PRIEŠ PRADEDANT NAUDOTI APSAUGINIUS DRABUŽIUS.
Išsaugokite šią instrukciją naudojimui ateityje.
Įspėjimas! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus naudojimo nurodymus.
Džemperis, kelnės, puskombinezonas – toliau vaidinami „drabužiais” arba „apsauginiais drabužiais” –
Reglamentas 2016/425. Interneto adresas, kuriuo galima rasti ES atitikties deklara
Šie drabužiai – tai I kategorijos, nesudėtingos konstrukcijos, apsaugin iai drabuž iai apsaug antis nuo me chaninių pav iršinių pažeidimų.
1. NAUDOJIMAS
Drabužių dydis turi būti tinkamai parinktas. Drabužiai turi būti patogūs bei nevaržyti judesių. Prieš pradedant darbą būtina pamatuoti drabužius ir patikrinti dydį. Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atliekamą darbą ir atitikti Saugos ir darbo higienos reikalavimus. Vykdant darbus, kurių metu yra paviršutinių kūno sužalojimų pavojus, apsauginius drabužius būtina dėvėti visą darbo laiką.
2. MEDŽIAGA
Drabužiai pagaminti iš medžiagos (100% medvilnė), kurios masė 270g/m²±5g/m². Panaudotos drabužių gamybai medžiagos tik retais atvejais gali sukelti alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergiją sintetinėms medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju būtina nustoti naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas gydytoją. Produkto gamybai nebuvo panaudotos medžiagos, galinčios sukelti alerginės, kancerogeninės, toksinės ar autogeninės reakcijas.
3. APSAUGOS EFEKTYVUMAS
Šie drabužiai – tai I kategorijos, nesudėtingos konstrukcijos, apsaugin iai drabuž iai apsaug antis nuo me chaninių pav iršinių pažeidimų.
n Apsaugos apribojimai
Darbužiai saugo tik tas kūno dalis, kurias dengia. Neapsaugo nuo aukštos bei žemos temperatūros. Vengti atviros liepsnos. Medžiagos apsaugos klasė, iš kurios pagaminti drabužiai, liečia tik naujų, neskalbtų, netaisytų drabužių. Apsaugos klasė yra patvirtinta testais, atliktais ant naujų drabužių pagal paminėtos normos reikalavimus.
n Faktoriai, mažinantys apsaugos lygį:
a)permirkimas; b)liepsnos arba kitų uždegimų šaltinių poveikis;
pagaminta pagal ir
ciją: www.lahtipro.pl
Originalios instrukcijos vertimas
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
c) žemų temperatūrų poveikis; d)skiedikliai; e)cheminės medžiagos, rūgštis, šarmai; f) ėdančios medžiagos; g)medžiagos senėjimas; h)naudojimas ne pagal paskirtį.
EN ISO 13688:2013
4. NAUDOJIMO LAIKAS
Naudoti tik pagal paskirtį. Kiekvieną kartą prieš pradedant darbą patik rinti drabu žių šva rumą, susid ėvėji mo lyg į, tin kamum ą atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę, nusitrynę, neturi užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti. Darbo metu atkreipti dėmesį ar drabužiai nepraranda savo apsauginės funkcijos. Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Jeigu drabužiai turi plyšius arba kitus defektus - DRAUDŽIAMA JUOS TAISYTI. Tokiu atveju būtina juos išmesti ir utilizuoti.
DĖMESIO! Draudžiama naudoti drabužius (nepaisant to, kad jų naudojimo laikotarpis nepasibaigė), jeigu jie yra supl yšę, nusitrynę, neturi užsegimų arba turi kitus defektus.
Panaudotus drabužius būtina utilizuoti pagal galiojančias taisykles.
5.PRIEŽIŪRA
- Skalbti temperatūroje
40°
40°C
- Nechloruoti
- Džiovinti pakabinus
DĖMESIO! Skalbiant namuose – neskalbti su kitais drabužiais. Labai purvini drabužiai gali sugadinti skalbimo mašiną.
Valymui draudžiama naudoti agresyvias, abrazivines arba ėdančias medžiagas. Ilgalaikis drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros poveikis pakeičia produkto savybes. Už tai neatsako gamintojas.
6. LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šaltoje, gerai vėdinamoje vietoje, atokiau nuo cheminių ir kitų agresyvių medžiagų. Saugoti nuo UV spinduliavimo bei atvirų šilumos šaltinių. Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo atmosferinių faktorių poveikio bei mechaninių pažeidimų.
7. ŽENKLINIMAS
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris, dydis, pag aminimo mė nesis ir met ai, piktog rama „ Skaityki te naudojimo instrukciją”, medžiagos sudėtis ir piktogramos susijusios su valymo ir konservavimo sąlygomis, kurios aprašytos šios instrukcijos 5 p, serijos numeris – baigiasi raidėmis ZDI.
- Lyginti iki 110°C
- Nevalyti chemiškai
Page 2
UK
Напівкомбінезон, код виробу: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
ПЕ Р Ш НІ Ж П О ЧА Т И КО Р И С Т У ВА Т И С Ь СЛ І Д ОЗНАЙОМИТИСЬ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ. Зберігати інструкцію для можливого використання в майбутньому.
ПОПЕ РЕД ЖЕНН Я! Нео бхі дно ознайо мит ись зі всіма попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі всіма вказівками щодо техніки безпеки при експлуатації.
Куртка, штани, напівкомбінезон називані далі «одяг» або «захисний одяг» EN ISO 13688:2013
виготовлені відповідно до стандарту
2016/425.
Адреса сайту, на якому можна отримати доступ до декларації про
відповідність ЄС: www.lahtipro.pl Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що належить до категорії I і призначений для захисту користувача від поверхневої механічної дії.
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином. Вибираючи розмір одягу, необхідно звернути уваги, щоб він був зручним і запевнював свободу рухів. Розмір слід перевірити його, приміряючи одяг перед початком роботи. Захисний одяг необхідно підібрати відповідно для використання на даному робочому місці. Відповідно до Інструкції по техніці безпеки для робочого місця. Захисний одяг необхідно носити протягом всього часу виконання будь-яких робіт, при яких існує небезпека поверхневого ушкодження тіла.
2. МАТЕРІАЛ
Одяг виготовлено з тканини (100% бавовна) з поверхневою густиною 270 г/м²±5г/м². Використані для його виготовлення матеріали в загальному не викликають подразнення шкіри або алергічних реакцій. Але можуть, однак, траплятись індивідуальні випадки такої реакції в осіб, що мають алергію на пластмаси. В цьому випадку необхідно перестати користування цим одягом і проконсультуватись з лікарем. Виріб не містить матеріалів, що можуть викликати алергічну реакцію або мати канцерогенний, токсичний або мутагенний вплив.
3. ЕФЕКТИВНІСТЬ ЗАХИСТУ
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що належить до категорії I і призначений для захисту користувача від поверхневої механічної дії.
n Обмеженість захисту
Одяг захищає лише закриті ним частини тіла. Він не захищає користувача від високої і низької температури, що має екстремальний характер. Уникати контакту з полум'ям. Рівень захисту стосується лише матеріалу, з якого пошито одяг і відноситься лише до нового, не праного, не ремонтованого одягу. Вказаний вище рівень захисту визначений на підставі виконаного згідно в/в стандарту випробовування (перевірки) нових рукавиць і не враховує змін, що виникають в результаті зношення рукавиць.
n Фактори, що зменшують ефективність захисту
a) просякання водою; b) дія вогню або гарячої основи;
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Куртка, код виробу: Штани, код виробу: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Переклад оригінальної інструкції
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
c) дія низької температури; d) розчинники; e) хімічні речовини, кислоти, луги; f) їдкі речовини; g) старіння матеріалу; h) використання не по призначенню.
4. ПРИДАТНІСТЬ ДО ВИКОРИСТАННЯ
і Регламенту
Використовувати лише по призначенню. Перед кожним застосуванням слід перевірити чистоту, ступінь зношення одягу, придатність його для передбачуваних робочих операцій і комплектність. Одяг необхідно замінити на новий, якщо будуть виявлені механічні пошкодження, протерті і потріскані місця, діри, розірвані шви, пошкоджені застібки. Під час праці необхідно звертати увагу на відсутність втрати одягом своїх захисних функцій. Цей захисний одяг не підлягає гарантійному ремонту. В випадку будь-якого пошкодження, НЕ РЕМОНТУВАТИ – перестати користуватись і передати на утилізацію.
УВАГА! В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень, протертих і потрісканих місць, дір, розірваних швів, пошкоджених застібок одяг втрачає придатність для використання, не залежно від того, скільки часу пройшло від дати виготовлення.
Після закінчення корист ування одягом необхідно утилізувати його відповідно до діючих правил.
5. ДОГЛЯД ЗА ОДЯГОМ
40°
УВАГА! При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим одяг ом . Силь не за бру дне ння одяг у може бути причи ною пошкодження пральної машини.
Не вживати для чищення жодних абразивних, дряпаючих або їдких матеріалів. Тривале утримання в умовах вологи, високої або низької температури впливає на зміну властивостей виробу і виробник не несе за це відповідальності.
6. ЗБЕРІГАННЯ І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати в оригінальній упаковці, при нормальній вологості, в холодному, сухому і добре провітрюваному місці, здалека від будь-яких хімічних, дряпаючих і абр азивних засоб ів. Захищати від ульт рафіолето вого випромінювання і безпосередніх джерел тепла. Транспортуючи робочий одяг в фабричній упаковці, необхідно захистити його від впливу атмосферних факторів і механічних пошкоджень.
7. МАРКУВАННЯ
Одяг має маркування: знак виробника LAHTI PRO, символ CE, номер виробу, розмір, місяць і рік виготовлення, піктограму “Читати інструкцію”, перелік матеріалів, піктограми щодо умов чищення і догляду, вказані в п. 5 цієї інструкції, cерійний номер - закінчується буквами ZDI.
- Прати при темп. 40°C
- Не хлорувати
- Сушити методом стікання води.
- Прасувати при темп. не більше 110 °C
- Не чистити хімічним
способом
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Pulóver, termékkód: Nadrág, termékkód: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Kertésznadrág, termékkód: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐT T ISMERKEDJEN MEG AZ ALÁBBI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL. Őrizze meg az út mutatót az eset leges később i felhasználás céljából.
FIGY ELM EZTE TÉS ! Az öss zes bi zton ságr a vona tkozó figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó összes útmutatót elolvasni.
A pulóver, a nadrág, a kertésznadrág – a továbbiakban „ruházat” vagy „védőruha” – gyártása a EN ISO 13688:2013 szabványnak megfelelően történik és a 2016/425 rendelete. Az internetcím, ahol elérhető az EU­megfelelőségi nyilatkozat: www.lahtipro.pl Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába tar tozó személyi védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes mechanikus sérülések ellen.
1. HASZNÁLAT
A ruházat mére tének megf elelően kell lennie, pa sszolnia kell a felhasználóhoz. A ruházat méretének a kiválasztásakor ügyelni kell arra, hogy kényelmes legyen és szabad mozgást biztosítson. A méretet ellenőrizni kell, amihez a munkavégzés előtt fel kell próbálni a ruhát. A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani, a munkaposzt Munkahigiéniai útmutatójának megfelelően. A védőruhát a munkavégzés során folyamatosan viselni kell, amikor fennáll az esetleges felületi testi sérülés veszélye.
2. ANYAG
A védőruha 270g/m²±5g/m² felületi súlyú szövetből (100% Pamut) készül. A gyártáshoz használt anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem keltenek allergiás reakciókat. Ellenben egyes szituációkban műanyagra érzékeny emberek esetében ilyen reakciók felléphetnek. Ekkor be kell fejezni a termék használatát és or voshoz kell fordulni. A termékben nem használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak ki vagy rákkeltő, mérgező vagy mutagén lehet.
3. VÉDELMI SZINT
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába tar tozó személyi védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes mechanikus sérülések ellen.
n Védelmi korlátozás
A ruházat csak azokat a testrészeket védi, amelyet eltakar. Nem nyújt védelmet az extrém magas vagy alacsony hőmérséklet ellen. Kerülje a lángot. A védelmi szint csak arra az anyagra vonatkozik, amelyből a ruházat készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra érvényes. Az említett védelmi szint a fent említett szabvány alapján, új ruhákon végrehajtott tesztekre alapul és nem veszi figyelembe a ruházat elhasználódásából keletkező eldeformálódásokat.
n Védelmi szintet csökkentő tényezők
a) vízáteresztés; b) tűz vagy forró felület hatása; c) alacsony hőmérséklet hatása;
Eredeti útmutató fordítása
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
d) oldószerek; e) vegyi anyagok, savak, lúgok; f) maró anyagok; g) termék öregedése; h) rendeltetésnek nem megfelelő használat.
4. SZAVATOSSÁGI IDŐ
Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden használat előtt ellenőrizni a ruházat tisztaságát, kopását, munkaalkalmasságát és teljességét. A ruházatot újra kell cserélni, amennyiben mechanikus sérülést, kopást, repedést, lyukat, elszakadt varratot, sérült zárat érzékel. A munkavégzés során figyelemmel kell lenni a ruházat védőfunkcióinak a megőrzésére. Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele esetén TILOS MEGJAVÍTANI – kivonni a forgalomból és eltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk, elszakadt varratok, sérült zárak esetén a gyártási dátumtól számított hátralévő szavatossági időtől függetlenül a termék nem használható tovább.
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévő szabályoknak megfelelően eltávolítani.
5. Karbantartás
- 40°C hőmérsékleten mosni
40°
- Nem szabad klórozni
- Lecsepegtetéssel szárítani
FIGYELEM A termék otthoni mosása esetén nem szabad más ruhákkal együtt mosni. A nagyon szennyezett ruházat kárt okozhat a mosógépben.
A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot használni. A termék hosszantartó nedvességben, magas vagy alacsony hőmérsékleten hagyása hatással van a termék tulajdonságaira, amiért a gyártó nem vállal felelősséget.
6. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen, mindenféle vegyi-, kaparó- és súrolóanyagoktól távol tartani. Óvni az UV sugárzástól és a közvetlen hőforrástól. A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és a mechanikus sérülése ellen.
7. JELÖLÉSE
A ruházat jelölése: LAHTI PRO jel, CE jel, cikkszám, méret, gyártási év és hónap, „Útmutatót elolvasni!” jelölés, anyagösszetétel és jelölések, az alábbi használati útmutató 5. pontjában felsorolt tisztításra és karbantartásra vonatkozó jelek, szériaszám –ZDI betűkkel végződik.
- Max 110 °C- on vasalni
- Nem szabad vegytisztítani
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Jaka, produkta kods:
Bikses, produkta kods: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Bikses ar lencēm, produkta kods: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS IEPAZĪTIES AR ŠO INSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai lietošanai.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visus drošības un drošas lietošanas norādījumus.
Jaka, bikses, arī bikses ar lencēm, īsās bikses kā veste – turpmāk „apģērbs” vai „aizsargapģērbs” – ir izgatavota saskaņā ar EN ISO 13688:2013 normām un 2016/425 Regula. atbilstības deklarācijai: www.lahtipro.pl
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis, pieskaitāms pie I k ategorijas, piemērots lietotāja aizsardzībai pret mehānisku faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs efekts.
1. LIETOŠANA
Apģērba izmēram jābūt atbilstošā veidā pielāgotam. Apģērba izmēra pielāgošanas laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu ērts un dotu kustības brīvību. Pirms darba sākuma nepieciešams pārbaudīt apģērba izmēru, piemērīt to. Aizsargapģērbam jābūt atbilstoši piemērotam lietošanai dotajā darba vietā. Saskaņā ar darba vietas Darba Drošības un Higiēnas instrukciju. Aizsarapģērbu jānēsā visu dažādu darbu veikšanas laikā, kur pastāv virspusēja efekta ķermeņa traumu rašanās risks.
2. MATERIĀLS
Apģērbs izgatavots no materiāla (100% Kokvilna) ar 270g/m²±5g/m² virsmas masu. Lietotie materiāli parasti neizraisa ādas kairinājumus un alerģiskas reakcijas. Tomēr var būt individuāli šādu reakciju gadījumi personām, kuras ir jūtīgas uz plastmasu. Šādā gadījumā nepieciešams pārtraukt lietot šo apģērbu un konsultēties ar ārstu. Izstrādājumā nav lietoti materiāli, kuri varētu radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kancerogēni, toksiski vai mutagēni.
3. AIZSARDZĪBAS EFEKTIVITĀTE
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis, pieskaitāms pie I k ategorijas, piemērots lietotāja aizsardzībai pret mehānisku faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs efekts.
n Aizsardzības ierobežojums
Apģērbs sargā tikai tās ķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargā lietotāju no ekstremāli augstām un zemām temperatūrām. Izvairīties no saskares ar liesmu. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, no kura apģērbs šūts un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu apģērbu. Minētais aizsardzības līmenis bāzējas uz atbilstoši augstāk minētās normas veikto jauna apģērba testu un neņem vērā tā lietošanas laikā radušās izmaiņas.
n Apstākļi, kuri samazina aizsardzības efektivitāti
a) ūdens uzsūkšana; b) uguns un karstu virsmu iedarbība; c) zemu temperatūru iedarbība;
Tīmekļa vietnes adresi, kurā var piekļūt ES
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
d) šķīdinātāji; e) ķīmiskas vielas, skābes, bāzes; f) kodīgas vielas; g) materiāla novecošana; h) lietošana neatbilstoši pielietojumam.
4. LIETOŠANAS PIEMĒROTĪBA
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, piemērotību paredzētā darba veikšanai kā arī komplektāciju. Mehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu, caurumu, šuvju plīsumu, pogājumu bojājumu konstatēšanas gadījumā apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu. Darba laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz aizsargapģērba aizsardzības funkciju saglabāšanu. Šis aizsargapģērbu nav labojams. Jebkādu bojājumu gadījumā NELABOT – izņemt no lietošanas un utilizēt.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisko bojājumu, izdilumu, plīsumu, caurumu, šuvju plīsu, pogājumu bojājumu gadījumā apģērbs zaudē lietošanas derīgumu neskatoties uz to kāds laiks pagājis no ražošanas datuma.
Pēc apģērba lietošanas beigām, to nepieciešams utilizēt atbilstoši pastāvošajiem noteikumiem.
5.KONSERVĀCIJAS VEIDS
40°
UZMANĪBU! Mazgājot mājas apstākļos nemazgāt ar citām drēbēm. Ļoti netīrs apģērbs var radīt veļās mašīnas sabojāšanu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus un kodīgus materiālus. Ilglaicīga mitruma iedarbība, augsta vai zema temperatūra, iedarbojas uz produkta īpašību maiņu, par ko ražotājs atbild.
6. GLABĀŠANA UN TRANSPORTS
Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no visāda veida ķīmiskiem, skrāpējošiem un abrazīviem līdzekļiem. Sargāt no UV starojuma un tieša siltuma avota. Transportēšanas laikā aizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret atmosfērisko nokrišņu iedarbību un mehāniskiem bojājumiem.
7. APZĪMĒJUMS
Drēbes ir apzīmētas: zīme LAHTI PRO, zīme CE, artikula numurs, izmērs, ražošanas mēnesis un gads, piktogramma „lasi instrukciju!”, materiāla sastāvs un piktogrammas, attiecībā uz tīrīšanas un konservācijas nosacījumiem, uzrādītiem šīs instrukcijas p. 5, sērijas numurs – beidzas ar
burtiem ZDI.
- Mazgāt 40 °C temp.
- Nehlorēt
- Žāvēt pakarinot
- Gludināt līdz 110°C
- Netīrīt ķīmiski
ET
Pluus, tootekood:
Püksid, tootekood: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Kombenisoon, tootekood: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
EN NE KAS UT AM IS T LU GE GE LÄB I K ÄE SO LE V KASUTUSJUHEND.
Sä lit age ant ud kas utu sj uhe nd võim al iku ks edaspidiseks kasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid ja kõik juhised, mis puudutavad ohutut kasutamist.
Pluus, püksid, kombenisoon, poolpikad püksid, shordid ja vest – edaspidi „riietus” või „kaisteriietus” – on toodetud vastavalt standarditega EN ISO
136 88: 201 3 ja M äär us 2 016 /42 5. In ter net iaa dre ss, k us E Li vastavusdeklaratsioon on kättesaadav: www.lahtipro.pl
Antud riietus on isiklik kaitsevahend lihtsa ehitusega, mis kuulub I kategooriasse, on ettenähtud kasutaja kaitsevahendina mehaaniliste
tegurite eest, mille tagajärg on pealiskaudne.
1. KASUTAMINE
Tuleb valida õige riietuse suurus. Suuruse valimisel tuleb lähtuda sellest, et riietus oleks mugavalt seljas ja ei piiraks liikumise vabadust. Suurust tuleks kontrollida, proovides riided enne tööpäeva algust. Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt tööiseloomule. Kooskõlas juhendiga Ohutuse ja Hügieeni osas antud töökoha suhtes. Kaitseri ietust tul eb kanda kogu tö öaja vältel, kus esineb riske pinnapealseks keha kahjustuseks.
2. RIIE
Riietus on tehtu d kangast (100% Puu vill), mille tihe duseks on 270g/m²±5g/m². Kasutatud materjalid on nahasõbralikud ja üldiselt ei kutsu esile naha ärritust, samuti ka allergilisi reaktsioone. Üksikutel juhtudel võivad esineda reaktsioonid inimestel, kellel on allergia sünteetiliste kangaste vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada riietuse kandmist ja konsulteerida arstiga. Toode ei sisalda aineid, mis võivad esile kutsuda allergilisi reaktsioone või olla kantserogeentsed, toksilised või mutageensed.
3. KAITSE EFEKTIIVSUS
Antud riietus on mõeldud isiklikuks kaitseks, mis on lihtsa ehitusega ning kuulub I kategooriasse, ja on mõeldud kasutaja kaitseks mehaaniliste tegurite eest, mille tagajärg on pealiskaudne.
n Kaitse piirangud
Riietus kaitseb, vaid sellega kaetud kehaosi. Ei kaitse kasutajat ülimalt kõrge või madala temperatuuri eest. Vältige kokkupuudet leegiga. Kaitse tase puudutab vaid riiet, millest on riietus õmmeldud ja mis on kõlblik vaid uue riietuse jaoks, mitte pestud ja parandatud. Märgitud kaitsetase aluseks on läbi viidud test, mis on kooskõlas eelpool märgitud normiga uue riietuse jaoks ja ei näe ette muutusi, mis kaasnevad riietuse kandmisega.
n Tegurid, mis alandavad kaitse efektiivsust
a) läbi vettimine;
b) tule või tuliste pindade mõju;
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
c) madalate temperatuuride mõju; d) lahustid;
e) keemilised ained, happed, leelised;
f) pesuained; g) riie vananemine; h) mitte otstarbekas kasutamine.
4. KASUTUSSOBIVUS
Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutamist kontrollige riietuse puhtust, kuluvuse taset, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust. Riietust tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi, kulunud, katki, auguline, katkised õmblused, katkised kinnitused. Töö kä i gu s p öö ra ke tä he le pa nu ri i et us e k ai ts eo ma d us te funktsionaalsusele. Antud riietus ei kuu lu parandamise le. Kahjustuste korral MITTE PARANDADA – loobuda kasutamisest ja utiliseerida.
TÄHELEPANU! Mehaaniliste kahjustuste korral, kulumised, on katki, augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb riietuse kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega möödas selle valmistasest.
Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivate eeskirjadega.
5.HOOLDAMISE MOODUS
- Pesemise temp. 40 °C
40°
- Mitte klooritada
- Triikida temp. kuni 110°C
- Keemiliselt mitte kuivatada
- Kuivatada nõretamise mooduse abil
TÄHELEPANU! Pesemisel kodustes tingimustes, mitte pesta koos teiste riietega. Väga must riietus võib kahjustada Teie pesumasinat.
Puhastamisel mitte kasutada abrasiivsed, kriimustavad või puhastavad materjalid. Pikkaajaline niiskuse, kõrge või madala temperatuuri mõju võib mõjutada toote omadusi, mille eest tootja ei kanna vastutust.
6. SÄILITAMINE JA TRANSPORT
Säilitada originaalpakendis, jahedas ja kuivas ning hästi ventileeritavas kohas, eemal keemilistest, kriimustavatest, abrasiivsetest ainetest. Kaitsta UV-kiirguse eest ja otsese soojusallika eest. Tranpordimisel tuleks kaitsta riietus keskonna mõjutuste ja mehaaniliste kahjustuste eest.
7. MARKEERING
Riietus on märgistatud: märk LAHTI PRO, CE märk, artikli number, suurus, tootmise kuu ja aasta, piktogramm „lasi instrukciju“, koostismaterjalid ja piktogrammid, mis puutuvad käesoleva kasutusjuhendi 5. punktis esitatud puhastamise ja hoiustamise tingimustesse, seerianumber – lõpus tähed ZDI.
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
Блуза, код на продукта:
Панталони, код на продукта: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506 Гащеризон, код на продукта: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС СЛЕДНАТА ИНСТРУКЦИЯ. Запа зет е инст рукц ият а за еве нтуа лна бъдещ а употреба.
ПРЕ ДУ ПР ЕЖ ДЕ НИ Е! Тр яб ва да про че те те вс ич ки предупреждения, свързани с безопасността и всички бележки, свързани с безопасната употреба.
Блузата, панталоните, гащеризона – по-долу „облекло” или „защитно облекло” – са произведени ISO 13688:2013 и на Интернет адреса, където може да се намери ЕС декларацията за съответствие: www.lahtipro.pl Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструк-ция, принадлежащо към категория I, предназначено да предпазва потребителя от механични въздействия, чиито последствия са повърхностни.
1. УПОТРЕБА
Размерът на облеклото трябва да бъде подбран по правилен начин. При избора на размер на облеклото трябва да се обърне внимание на това то да бъде удобно и да дава свобода на движението. Размерът трябва да се определи като премерите облеклото преди да пристъпите към работа. Защитното облекло трябва да бъде съобразено с характера на работата – съгласно с инструкцията по ТБ и ОТ. Защитното облекло трябва да бъде носено през цялото време на работа, при която има опасност от повърхностно нараняване на тялото.
2. МАТЕРИАЛ
Облеклото е направено от тъкан (100% памук) с повърхностна маса 270g/m²±5g/m².
Използваните при производството материали като общо не предизвикват раздразнение на кожата, нито алергични реакции. Все пак могат да се появят индивидуални случаи на такива реакции при лица, чувствителни към изкуствени материали. В такъв случай употребата на облеклото трябва да се прекъсне и трябва да се потърси лекарски съвет. В изделието не се използват материали, които могат да предизвикат алергични реакции или рак, токсични са или мутагенни
3. ЕФЕКТИВНОСТ НА ЗАЩИТАТА
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструкция, принадлежащо към категория I, предназначено да предпазва потребителя от механични въздействия, чиито последствия са повърхностни.
n Ограничения в защитата
Облеклото защитава само тези части на тялото, които покрива. Не предпазва потребителя от висока и ниска температура с екстремален характер. Пазете се от контакт с пламък. Степента на защита касае само материала от който облеклото е ушито и е валидна само за ново облекло, което не е прано или поправяно. Споменатата степен на защита се основава на тест, направен съгласно с гореизложената норма за ново облекло и не включва промените,
които се появяват в следствие на износването му.
n Фактори, намаляващи ефикасността на защитата
а) намокряне с бода; б) въздействие от огън или горещи повърхности; в) въздействие на ниски температури; г) разтворители; д) химически средства, киселини, основи;
в съответствие с изискванията на стандарти EN
Регламент 2016/425 .
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
е) разяждащи средства; ж) остаряване на материала; з) неправилна употреба.
4. ГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА
Да се използва само по предназначение. Преди всяка употреба да се провери чистотата на облеклото, степента на износване, съответствието му с предвижданите работни дейности, както и неговата пълнота. Облеклото трябва да се подмени с ново ако се забележат механични повреди, изно сва не, пр опук ван ия, дупки , разк ъса ни шев ове , повр еди в закопчаването/циповете/затварянето на дрехата. По време на работа трябва да се обръща внимание на запазването на защитните функции на облеклото. Настоящото облекло не понадлежи на поправка. В случай на каквито и да е повреди ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ – да се изведе от употреба и да се утилизира.
ВНИМАНИЕ! В случай на каквито и да е меха нични повреди, износване, пропуквания, дупки, разкъсан и шевове, повреди в закопчаването/циповете/затварянето на дрехата, облеклото губи годност за употреба без значение на времето, което е изтекло от датата на производство.
След извеждане на облеклото от употреба, то трябва да се утилизира според задължаващите предписания.
5. НАЧИНИ НА ПОДДРЪЖКА
40°
ВНИМАНИЕ По време на пране в домашни условия да се пере с друго облекло. Твърде мръсното облекло може да доведе до повреди в пералнята.
За почистване не трябва да се използват никакви абразивни, драскащи или разяждащи материали. Дълговременното действие на влага, висока или ниска температура, води до промяна на качеството на продукта, за което производителят не носи отговорност.
6. СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ
Да се съхранява в оригиналната опаковка, на хладно, сухо и проветриво място, далеч от всякакви химични, драскащи и абразивни средства. Да се пази от UV лъчи и от непосредствени източници на топлина. По време на транспортиране защитното облекло трябва да бъде защитено от атмосферни влияния и механично повреждане.
7. ОЗНАЧЕНИЕ
Дрехите са означени с: знак LAHTI PRO, знак CE, на тях има номер на артикула, размер , месец и год ина на прои зводс тво, пик тогра ма: „прочет и инструкцията”, състав на материала и пиктограми, свързани с условията за почистване и поддръжка, изброени в т. 5 от тази инструкция, сериен номер – завършва с буквите ZDI.
защитно
- Да се пере при температура 40°C
- Да не се хлорира
- Да се суши чрез отичане
- Да се глади при 110°C
- Да не се чисти химически
CS
Kalhoty, kód výrobku: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Kalhoty s laclem, kód výrobku: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
PŘED ZAHÁ JENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO NÁVODEM.
Návod uchovejte pro případné pozdější využití.
VÝSTR AHA! Př ečtěte si všechny výstrahy týkajíc í se bezpečnosti a veškeré pokyny o bezpečném používání.
Blůza, kalhoty, kalhoty s laclem– dále „oděv“ nebo „ochranný oděv“ – jsou vyrobeny podle normy Internetové adrese, na níž je pří stup k EU prohlášení o shodě: www.lahtipro.pl Tento oděv je osobní ochrannou pomůckou s jednoduchou konstrukcí, která patří do I. kategorie a je určená k ochraně uživatele před působením mechanických činitelů, jejichž účinky jsou povrchové.
1. POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu by měla být správně zvolena. Při volbě velikosti oděvu je třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný pohyb. Rozměr je třeba zkontrolovat vyzkoušením oděvu před zahájením práce. Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na konkrétním pracovišti. Podle příslušných předpisů Bezpečnosti práce a ochrany zdraví. Ochranný oděv je třeba nosit během provádění veškerých prací, při kterých existuje riziko úrazu s povrchními důsledky.
2. MATERIÁL
Oděvy jsou vyrobeny z látky (100% Bavlna) s gramáží 270g/m²±5g/m². Materiály použité k výrobě zpravidla nepůsobí dráždivě a nevy volávají alergické reakce. Mohou se však vyskytnout individuální případy těchto reakcí u osob alergických na umělé hmoty. V tomto případě je třeba přestat tento oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly použity materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by mohly být kancerogenní, toxické nebo mutagenní.
3. ÚČINNOST OCHRANY
Tento oděv je osobní ochranná pomůcka s jednoduchou konstrukcí, která patří do I. kategorie určené k ochraně uživatele před působením mechanických činitelů, jejichž důsledky jsou povrchní.
n Omezení ochrany
Oděvy chrání pouze ty části těla, které jsou jimi přikryté. Nechrání uživatele proti vysoké a nízké teplotě extrémní povahy. Je třeba se vyvarovat styku s plamenem. Úroveň ochrany se týká pouze materiálu, z něhož byly oděvy ušity a platí pouze pro nové, neprané a neopravované oděvy. Uvedena úroveň ochrany vychází z testu provedeného podle výše uvedené normy na nových oděvech a nezohledňuje změny, které vznikají v důsledku jejich opotřebení.
n Činitelé snižující účinnost ochrany
a) nasáknutí vodou; b) působení ohně nebo horkých povrchů;
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Blůza, kód výrobku:
EN ISO 13688:2013 a nařízení 2016/425.
Překlad originálního návodu
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
c) působení nízkých teplot; d) rozpouštědla; e) chemické látky, kyseliny, zásady; f) žíraviny; g) stárnutí materiálu; h) používání neodpovídající určení.
4. POUŽITELNOST
Používejte v ýhradně v souladu s určením. Před každým použitím zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost na práci a jeho kompletnost. Oděv je třeba vyměnit na nový v případě zjištění mechanických poškození, předření, prasknutí, proděravění, rozpáraných švů, poškozeného zapínání. Při práci je třeba věnovat pozornost udržení ochranných funkcí oděvu. Tento oděv se neopravuje. V případě jakéhokoliv poškození NEOPRAVOVAT – přestat používat a zlikvidovat.
POZOR! V případě jakýchkoliv mechanických poškození, předření, prasklin, proděravění, rozpárání švů, poškození zapínání oděv přestává být použitelný bez ohledu na dobu, která uplynula od data výroby.
Po ukončení používání oděvu je třeba jej zlikvidovat v souladu s platnými předpisy.
5. ZPŮSOB ÚDRŽBY
40°
POZOR! V případě praní v domácích podmínkách neprat společně s jinými oděvy. Velmi zašpiněný oděv může způsobit poškození pračky.
K čištění nepoužívejte žádné brusné nebo abrazivní materiály ani žíraviny. Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty, ovlivňují změnu vlastností výrobku, za kterou výrobce nenese odpovědnost.
6. SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVOVÁNÍ
Skladujte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, brusných a abrazivních látek. Chraňte před UV zářením a před přímými zdroji tepla. Během přepravy chraňte ochranné oděv y proti povětrnostním vlivům a mechanickému poškození.
7. OZNAČENÍ
Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem zboží, velikosti, měsí cem a rokem výroby, piktogra mem „čt ěte návod“, informacemi o materiálovém složení a piktogramy, týkajícími se podmínek čištění a údržby, uvedených v bodě 5 tohoto návodu, sériové číslo – ukončené písmeny ZDI.
- Praní v tepl. 40°C
- Nechlórovat
- Sušit okapáním
- Žehlit do 110°C
- Nečistit chemicky
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Blúza, kód výrobku:
Nohavice, kód výrobku: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506
Nohavice s náprsenkou, kód výrobku: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
PRED ZAHÁJENÍM POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S TÝMTO NÁVODOM.
Návod uchovajte pre prípadné neskoršie využitie.
VÝSTR AHA! Pre čítajt e si všetky výstrahy týkajúc e sa bezpečnosti a všetky pokyny o bezpečnom používaní.
Blúza, nohavice, nohavice s náprsenkou – ďalej „odev“ alebo „ochranný odev“ – sú vyrobené podľa normy 2016/425 Internetovej adresy, na ktorej je možné nájsť EÚ vyhlásenie o
. zhode: www.lahtipro.pl. Tento odev je osobná ochranná pomôcka s jednoduchou konštrukciou, ktorá patrí do I. kategórie a je určená pre ochranu užívateľa pred pôsobením mechanických činiteľov, ktorých účinky sú povrchové.
1. POUŽÍVANIE
Veľkosť odevu by mala byť správne zvolená. Pri voľbe veľkosti odevu je treba venovať pozornosť tomu, aby bol pohodlný a aby umožňoval voľný pohyb. Rozmer je treba skontrolovať vyskúšaním odevu pred zahájením práce. Ochranný odev by mal byť zvolený vhodne pre použití na konkrétnom pracovisku. Podľa príslušných predpisov Bezpečnosti práce a ochrany zdravia. Ochranný odev je treba nosiť pri v ykonávaniu všetkých prác, pri ktorých existuje riziko úrazu s povrchnými dôsledkami.
2. MATERIÁL
Odevy sú vyrobené z látky (100% Bavlna) s gramážou 270g/m²±5g/m². Materiály použité na v ýrobe spravidla nepôsobia dráždivo a nevyvolávajú alergické reakcie. Môžu sa však vyskytnúť individuálne prípady takých reakcií u osôb alergických na umelé hmoty. V tomto prípade je treba prestať tento odev používať a obrátiť sa na lekára. Vo výrobku neboli použité materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergické reakcie alebo by mohli byť kancerogénne, toxické alebo mutagénne.
3. ÚČINNOSŤ OCHRANY
Tento odev je osobná ochranná pomôcka s jednoduchou konštrukciou, ktorá patrí do I. k ategórie určenej pre ochranu užívateľa pred pôsobením mechanických činiteľov, ktorých dôsledky sú povrchné.
n Obmedzenie ochrany
Odevy chránia iba tie časti tela, ktoré sú nimi prikryté. Nechránia užívateľa proti vysokej a nízkej teplote extrémnej povahy. Je treba sa vyvarovať styku s plameňom. Úroveň ochrany sa týka iba materiálu, z ktorého bol odev ušitý a platí iba pre nové, neprané a neopravované odevy. Uvedená úroveň ochrany vychádza z testu prevedeného podľa hore uvedenej normy na nových odevoc h a nezohľ adňuj e zmeny, kto ré vzni kajú v dôs ledku ich opotrebovania.
n Činitele znižujúce účinnosť ochrany
a) nasiaknutie vodou; b) pôsobenie ohňa alebo horkých povrchov; c) pôsobenie nízkych teplôt;
EN ISO 13688:2013 a
Preklad pôvodného návodu
L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606
d) rozpúšťadla; e) chemické látky, kyseliny, zásady; f) žieraviny; g) starnutie materiálu; h) používanie neodpovedajúce určeniu.
4. POUŽITEĽNOSŤ
Používajte výhradne v súladu s určením. Pred každým použitím skontrolujte čistotu odevu, stupeň opotrebovania, použiteľnosť na prácu a jeho
nariadenie
kompletnosť . Odev je treba vymeni ť na nový v prípade zisten ia mechanických poškodení, predretia, prasknutia, prederavenia, rozpáraných švíkov, poškodenia zapínania. Pri práci je treba venovať pozornosť udržaniu ochranných funkcií odevu. Tento od ev sa ne oprav uje. V prípa de akéh okoľv ek poš koden ia NEOPRAVOVAŤ – prestať používať a zlikvidovať.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení, predretia, prasklín, prederavenia, rozpárania švíkov, poškodenia zapínania odev prestáva byť použiteľný bez ohľadu na dobu, ktorá uplynula od dátumu výroby.
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovať v súladu s platnými predpismi.
5. SPÔSOB ÚDRŽBY
- Pranie v tepl. 40°C
40°
- Nechlórovať
- Sušiť okvapkaním
POZOR! V prípade prania v domácich podmienkach neprať spoločne s inými odevmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiť poškodenie pračky.
Na čistenie nepoužívajte žiadne brusné alebo abrazívne materiály ani žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhka, vy soké alebo nízke teplot y, ovplyvňuj ú zmenu vlastnost í výrobku, za ktorou výro bca nenesie zodpovednosť.
6. SKLADOVANIE A PREPRAVOVANIE
Skladujte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom mieste, v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, brusných a abrazívnych látok. Chráňte pred UV žiarením a pred priamymi zdrojmi tepla. Pri preprave chráňte ochranné odevy proti poveternostným vply vom a mechanickému poškodeniu.
7. OZNAČENÍ
Odevy sú označené: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslom tovaru, veľkosťou, mesiacom a rokom výroby, piktogramom „čítajte návod“, informáciami o materiálovom zloženiu a piktogrammi, týkajúcimi sa podmienok čistenia a údržby, uvedených v bode 5 tohto návodu, sériové číslo – ukončené písmenami ZDI.
- Žehliť do 110°C
- Nečistiť chemicky
BS
Duks, šifra proizvoda: L4040601, L4040602, L4040603, L4040604, L4040605, L4040606 Pantalone, šifra proizvoda: L4050501, L4050502, L4050503, L4050504, L4050505, L4050506 Dungarees, šifra proizvoda: L4060501, L4060502, L4060503, L4060504, L4060505, L4060506
MOLIMO PROČITAJTE OVO PRIRUČNIK PRE UPOTREBE PROIZVODA. Čuvajte priručnik za buduću upotrebu.
UPOZORENJE ! Trebali biste pročitati sve sigu rnosne upozorenja i sve upute i sigurnosne smjernice.
Duks, hlače, dungaire - u daljnjem tekstu „odjeća“ ili „zaštitna odjeća“ - proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom 2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o
www.lahtipro.pl
sukladnosti : Ova odjeća je lična zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja pripada prvoj kategoriji, dizajnirana da štiti korisnika od utjecaja mehaničkih faktora, čiji su utjecaji površni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Pet od e u skladu sa veličinom odjeće treba obratiti pažnju na to, da bude udobno i da je dao slobodu kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada. Zaštitna odjeća mora se odabrati u skladu s tim za os vas i na radnom mjestu. Prema uputstvima za zaštitu na radu. Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla gdje postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima.
2. MATERIJAL
Odjeća su izrađene od tkanine (100% pamuk) težine 270g/m²±5g/m². Materijali koji se koriste za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju kože ili alergijske reakcije. Međutim, mogu biti pojedinačni slučajevi takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Prestanite koristiti ovu odjeću i obratite se ljekaru. Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati alergijske reakcije ili mogu biti kancerogeni, toksični ili mutageni.
3. UČINKOVITOST ZAŠTITE
Ova odjeća je sredstvo za ličnu zaštitu od jednostavne strukture pripadaju pr voj kategori ji dizajniran za zaštitu koris nika od mehaničkog djelovanja čiji efekti su površni.
n Ograničenja zaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela koji pokriva. Ne štite korisnika od ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je odjeća odjevena i vrijedi samo za novu, neopranu, ne popravljenu odjeću. Ova razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene nastale uslijed njihovog trošenja.
n Čimbenici koji smanjuju efikasnost zaštite
a) natapanje vode; b) vatre ili vruće površine; c) niske temperature
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
d) otapala; e) hemikalije, kiseline, baze; f) korozivna sredstva; g) starenje materijala; h) korištenje nespojive sa namjenu.
4. FITNESS ZA UPOTREBU
Koristite samo po namjeni. Prije svake upotrebe provjerite čistoću odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i njenu potpunosti. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih zatvarača. Tokom rada obratite pažnju na zaštitne funkcije odjeće. Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju oštećenja, NE POPRAVITE ­uklonite iz upotrebe i odložite.
NAPOME NA! U sluč aju bilo kakvih meh aničk ih ošteć enja, ogrebot ina, puko tina, ru pa, podera nih šavova , oštećen ih učvršćivača, odjeća gubi svoju upotrebnost bez obzira na period od kada je izrađena.
Nakon upotrebe odeće, odložite je u skladu sa važećim propisima.
5.METODA ODRŽAVANJA
- Operite na 40 ° C
40°
- Ne hlorirajte
- Peglati na tempera­turama do 110 ° C
- Ne hemijski čistiti
- Suho kapanjem
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite s drugom odjećom. Vrlo prljavi odjeća može uzrokovati oštećenja na stroj za pranje rublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne mate rij ale. Dugo tra jna i zlo ženo st vl azi , vis okim ili nisk im temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije odgovoran.
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro prozračenom mestu, daleko od svih hemijskih, ogrebotina i abrazivnih sredstava. Štiti od UV zraka i direktne vrućine. Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i mehaničkih oštećenja tijekom transporta.
7. OBIL JEŽAVANJE
Odjeća je označena s LAHTI PRO oznakom, oznakom CE, brojem artikla, veličinom, mjesecom i godinom izrade, piktogramom „pročitajte upute“, sastavom materijala i piktogramima u vezi s uvjetima čišćenja i održavanja, navedenim u str.5 ovih Uputa, slovima ZDI.
serijski broj - završavamo
Loading...