LAHTI PRO L4051501 User guide [pl]

Page 1
Trousers, product code: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
Hose, Produktkode: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
Брюки, код изделия: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
ПРЕ ЖД Е ЧЕМ ПРИ СТУ ПИ ТЬ К Э КС ПЛ УА ТАЦ ИИ , НЕ О БХ О ДИ М О ОЗ Н АК О МИ Т СЯ С НАС Т ОЯ Щ ЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ. Храните инструкцию дл я возможного применения в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми преду преж дени ями, касающим ися безо пасн ости при
эк сп лу ат ац и и и все ми указ ан и ям и по те хн ик е
безопасности.
Брюки – далее „одежда” или „защитная одежда”, – произведены согласно европейскому стандарту EN ISO 13688:2013 и постановлению 2016/425. Адрес веб-сайта, на котором можно получить доступ к декларации соответствия ЕС: www.lahtipro.pl Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты с простой конструкцией, относящимся к категории I и предназначенным для защиты пользователя от поверхностного механического воздействия.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Размер одежды должен быть выбран соответствующим образом. Выбирая размер одежды, необходимо обратить внимание, чтобы она была удобной и обеспечивала свободу движений. Необходимо проверить размер, примеряя одежду перед началом работы. Защитная одежда должна быть подобрана для применения на рабочем месте в соответствии с Инструкцией по технике безопасности для данного рабочего места. Защитную одежду следует носить в течение всего времени выполнения каждой работы, при которой существует опасность повреждения тела в результате поверхностного воздействия на него.
2. МАТЕРИАЛ
2 2
Tкань: 65% полиэстер/ 35% хлопок 255 г/м ± 10 г/м Применённые для изготовления одежды материалы в общем не вызывают раздражения кожи или аллергической реакции. В тоже время могут иметь место индивидуальные случаи такой реакции у лиц, имеющих аллергию к пластмассам. В этом случае необходимо прекратить использование этой одежды и проконсультироваться с врачом. Изделие не содержит материал ов, могущих вызвать аллергические реакции или оказывающих канцерогенное, токсическое или мутагенное воздействие.
3. ОГРАНИЧЕНИЯ ЗАЩИТЫ
Одежда защищает только те части тела, которые закрыты ею. Она не защищает пользователя от высокой и низкой температуры, имеющей экстремальный характер. Избегать контакта с пламенем. Уровень защиты относится только к материалу, из которого изготовлена одежда и обеспечивается только в случае новой, не стиранной, не бывшей в ремонте одежды. Указанный уровень защиты основан на испытании новой одежды, выполненном в соответствии с у казанным выше стандартом и не учитывает изменений, возникших по пр ичине износа одежды.
n Факторы, снижающие эффективность защиты
a) просачив аниеводой; b) воздействие огня или горячего основания; c) воздействие низкой температуры; d) растворители;
e) химиче ские средства, кислоты, луги; f) едкие вещества; g) старение материала одежды; h) применение не по назначению.
4. ПРИГОДНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды необх одим о тщатель но прове рить её чисто ту, степе нь износ а, пригодность для предусмотренных рабочих опера ций и комплектность одежды. Одежду необходимо заменить на новую, если будут обнаружены механическ ие повреждения, протёртые места и трещины, дыры, разорванные швы, повреждённые застёжки. Во время работы сле дить, чтобы одежда не потеряла свою защитную функцию. Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В случае какого-либо повреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ – перес тать использовать и передать на утилизацию.
ВНИ МА НИ Е! В случ ае налич ия каки х-л иб о мех ани че ск их повре ждени й, протёрш ихся мест, разрывов, повре ждени й застёж ек, одежда станови тся непригод ной к п римене нию неза виси мо от того, сколь ко време ни прошл о от д аты изготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в соответствии с действующими правилами.
5. УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
- Стирать при темп. 40 °C
- Не хлорировать
- Не сушить в сушильном барабане
ВНИМАНИЕ! При стирке в домашних условиях не стирать вместе с другой одеждой. Очень загрязнённая одежда может привести к повреждению стиральной машины.
Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или едких материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или низкой температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не несёт за это ответственности.
6. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной упаковке, в хол одном, сухом и хоро шо проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и абразивных средств. Защищать от ультрафиолетового излучения и непосредственным источником тепла. Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от влияния атмосферных факторов и механических повреждений.
7. МАРКИРОВКА Маркировка одежды включает: знак производителя LAHTI PRO, символ CE, номер изделия, размер, месяц и год изготовления, пиктограмму «Читайте инструкцию», соста в материалов и пиктограммы, касающиеся условий чистки и ухода, указанных в п. 5 настоящей инструкции, серийный номер – заканчивается буквами ZDI.
Pantaloni, cod produs: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ UTILIZAŢI PRODUSUL TREBUIE SĂ CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. Păstraţi aceste instrucţiun i pentru a le putea folosi pe viitor.
ATENŢIONARE! Trebuie să citiţi toate atenţionările referitoare la siguranţă şi toate indicaţiile legate de util izarea în condiţii de siguranţă.
Pantaloni – în continuare „piesa de îmbrăcăminte” sau „îmbrăcămintea de protecţie”– este fabricată în conformitate cu standardele EN ISO 13688:2013 şi Regulamentul 2016/425. Adresa de internet la care poate fi accesată declarația de conformitate UE: www.lahtipro.pl Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă, care aparţine de categoria I, destinat pentru a proteja utilizatorul împotriva acţiunii factorilor mecanici care pot acţiona asupra suprafeţei.
1. UTILIZARE
Mărimea hainelor trebuie selectată în mod corespunzător. Atunci când selectaţi mărimea hainelor trebuie să aveţi grijă la faptul că trebuie să fie confortabile şi să asigure libertatea de mişcare. Trebuie să verificaţi mărimea înainte de a începe să lucraţi. Îmbrăcămintea de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător pentru uzul la locul respectiv de muncă. În conformitate cu instru cţiunile de Protecţie şi Igienă a Muncii de la locul de muncă. Trebuie să purtaţi îmbrăcămintea de protecţie pe toată durata efectuării oricăror lucrări în care există riscul de vătămare corporală cu efect de suprafaţă.
2. MATERIAL
2 2
Ţesătură: 65% Poliestru/35% Bumbac 255 g/m±10 g/m Materialele utilizate la producţie nu produc în general iritaţia pielii sau reacţii alergice. Pot apărea totuşi cazuri individuale de astfel de reacţii la persoanele alergice la materiale sintetice. În acest caz trebuie să încetaţi să utilizaţi aceste haine şi să apelaţi la sfatul medicului. În produs nu s-a u folosit materiale care pot provoca reacţi alergice sau pot fi cancerigene, toxice sau mutagene.
3. LIMITARE DE PROTECŢIE
Îmbrăcămintea protejează doar aceste părţi corporale pe care le acoperă. Nu protejează utilizatorul de temperaturile extrem de ridicate sau de scăzute. Evitaţi contactul cu focul. Nivelul de protecţie se referă doar la materialul din care sunt ţesute hainele şi este valabil doar pentru hainele noi, care nu au fost spălate sau reparate. Nivelul indicat de protecţie se bazează pe un test efectuat în conformitate cu standardul sus-menţionat pe haine noi şi nu ia în considerare schimbările care au loc înurma utilizării.
n Factori care diminuează eficacitatea de protecţie
a) îmbibare cu apă; b) acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi; c) acţiunea temperaturilor scăzute; d) diluanţi; e) substanţe chimice, acizi, baze;
f) substanţe corozive; g) învechire material; h) utilizare neconformă cu destinaţia produsului.
4. CAPACITATE DE UTILIZARE
Utilizaţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi dacă hainele sun t curate, gradul de uzare, dacă sunt potrivite pentru activităţile de muncă prevăzute şi dacă sunt complete. Haine le trebuie schimbate cu unele noi în cazul în care observaţi orice tip de deteriorări mecanice, frecări, fisuri, găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor de prindere. În timpul lucrului trebuie să aveţi grijă la păstrarea funcţiilor de protecţie ale hainelor. Acest produs de îmbrăcăminte de protecţie nu trebuie reparat. În cazul în care apare orice fel de deteriorare NU REPARAŢI – retrageţi din uz şi reciclaţi.
ATENŢIE! În cazul în care apare orice tip de deteriorare mecanică, frecare, fisură, gaură, rupere de cusătură, deteriorare a pieselor de prindere hainele îşi pierd capacitatea de utilizare indiferent de perioada scursă de la data de producţie.
După ce aţi uzat hainele trebuie să le reciclaţi în conformitate cu normele legale în vigoare.
5. MOD DE ÎNTREŢINERE
- Spălaţi la temp. 40 °C
- Nu folosiţi clorul
- Nu uscaţi în uscătorul
de rufe
ATENŢIE! A nu se spăla în casă împreună cu alte haine. Hainele foarte murdare pot duce la deteriorarea maşinii de spălat.
Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi niciun material abraziv, aspru sau coroziv. Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii rid icate sau scăzute, are impact asupra capacit ăţilor produsulu i pentru care producătorul nu este responsabil.
6. DEPOZITARE ŞI TRANSPORT
A se depozita în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat, departe de orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. A se proteja de acţiunile razelor UV şi de sursele directe de foc. În timpul transpor tului hainele de lucru trebuie protejate împotriva factorilor atmosferici şi a deteriorărilor mecanice.
7. MARCARE
Îmbrăcămintea este marcată: semnul LAHTI PR O, semnul CE, număr produs, mărime, luna şi anul de fabricare, pictograma „citiţi instrucţiuni”, compoziţia materialelor şi pictogramele, referitoare la condiţiile de curăţire şi întreţinere, enumerate în pct. 5 al acestei Instrucţii, număr de serie – la sfârșitsunt trecute literele ZDI.
Kelnės, produkto kodas: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ PRIEŠ PRADEDANT NAUDOTI APSAUGINIUS DRABUŽIUS.
Išsaugokite šią instrukciją naudojimui ateityje.
Įspėjimas! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus naudojimo nurodymus.
Kelnės – toliau „drabužiai” arba „apsauginiai drabužiai” – pagaminta pagal EN ISO 13688:2013 ir Reglamentas 2016/425.
Interneto adresas, kuriuo galima rasti ES atitikties deklaraciją:
www.lahtipro.pl
Šie drabužiai – tai I kategorijos nesudėtingos konstrukcijos, apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaninių paviršinių pažeidimų.
1. NAUDOJIMAS
Drabužių dydis turi būti tinkamai parinktas. Drabužiai turi būti patogūs bei nevaržyti judesių. Prieš pradedant darbą būtina pamatuoti drabužius ir patikrinti dydį. Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atl iekamą darbą ir atitikti Saugos ir darbo higienos reikalavimus. Vykdant darbus, kurių metu yra paviršutinių kūno suž alojimų pavojus, apsauginius drabužius būtina dėvėti visą darbo laiką.
2. MEDŽIAGA
Audinys: 65% poliesteris/35% medvilnė 255g/m²±10g/m². Panaudotos drabužių gamybai medžiagos tik retais atvejais gali sukelti alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergiją sintetinėms medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju būtina nustoti naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas gydytoją. Produkto gamybai nebuvo panaudotos medžiagos, galinčios sukelti alerginės, kancerogeninės, toksinės ar autogeninės reakcijas.
3. APSAUGOS APRIBOJIMAI
Darbužiai saugo tik tas kūno dalis, kurias dengia. Neapsaugo nuo aukštos bei žemos temperatūros. Vengti atviros liepsnos. Medžiagos apsaugos klasė, iš kurios pagaminti drabužiai, liečia tik naujų, neskalbtų, netaisytų drabužių. Apsaugos klasė yra patvirtinta testais, atliktais ant naujų drabužių pagal paminėtos normos reikalavimus.
n Faktoriai, mažinantys apsaugos lygį:
a) permirkimas; b) liepsnos arba kitų uždegimų šaltinių poveikis; c) žemų temperatūrų poveikis; d) skiedikliai; e) cheminės medžiagos, rūgštis, šarmai;
f) ėdančios medžiagos; g) medžiagos senėjimas; h) naudojimas ne pagal paskirtį.
4. NAUDOJIMO LAIKAS
Naudoti tik pagal paskir tį. Kiekvieną kartą prieš pradedant darbą patikrint i drabužių švarum ą, susidėvėj imo lygį, tinkamu mą atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę, nusitrynę, neturi užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti. Darbo metu atkreipti dėmesį ar drabužiai nepraranda savo apsauginės funkcijos. Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Jeigu drabužiai turi plyšius arba kitus defektus - DRAUDŽIAMA JUOS TAISYTI. Tokiu atveju būtina juos išmesti ir utilizuoti.
DĖMESIO! Draudžiama naudoti drabužius (nepaisant to, kad jų naudojimo laikotarpis nepasibaigė), jeigu jie yra suplyšę, nusitrynę, neturi užsegimų arba turi kitus defektus.
Panaudotus drabužius būtina utilizuoti pagal galiojančias taisykles.
5. PRIEŽIŪRA
- Skalbti temperatūroje 40°C
- Nechloruoti
- Gaminio nedžiovinti būgninėje džiovykloje
DĖMESIO! Skalbiant namuose – neskalbti su kitais drabužiais. Labai purvini drabužiai gali sugadintiskalbimo mašiną.
Valymui draudžiama naudoti agresyvias, abrazivines arba ėdančias medžiagas. Ilgalaikis drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros poveikis pakeičia produkto savybes. Už tai neatsako gamintojas.
6. LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šaltoje, ger ai vėdinamo je vietoje, atokiau nuo cheminių ir kitų agresyvių medžiagų. Saugoti nuo UV spinduliavimo bei atvirų šilumos šaltinių. Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo atmosferinių faktorių poveikio bei mechaninių pažeidimų.
7. ŽENKLINIMAS
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris, dydis, pagaminimo mėnesi s ir metai, piktograma „Ska ity kite naudo jimo instr ukcij ą”, medži agos sudėt is ir piktogramos susijusios su valymo ir konservavimo sąlygomis, kurios aprašytos šios instrukcijos 5 p, serijos numeris – baigiasi raidėmis ZDI.
READ THESE INSTRUC TIONS THOROUGHLY BEFORE YOU START USING THE PRODUCT.
Keep these instructions for future reference.
WARNING! Read all safety warnings and safety use recommendations.
The trousers, hereinafter the “clothes” or “protective clothing”, is manufactured in accordance with the EN ISO 13688:2013 standards and
Regulation 2016/425. The internet address where the EU declaration of conformity can be accessed: www.lahtipro.pl This garment is an item of simple design, category I personal protective equipment (PPE) designed to protect the user against mechanical factors with superficial effects.
1. USE
The size of the garment should be selected properly. When selecting the size check whether it is comfortable and provides freedom of movement. Always check the size by trying the garment on before you start working. Protective clothing should be selected to meet the requirements of each workplace as required by the workplace Occupational Safety and Health guidelines. Protective clothing should be worn at all times during the performance of any work where there is a risk of superficial injury.
2. MATERIAL
2 2
Fabric: 65% polyester/35% cotton 255 g/m ±10 g/m The materials used to manufacture the clothing do not normally show any skin irritating properties and are not allergenic. However, there may occur some individua l cases of such reactions in persons allergic to plastics. In such case, stop wearing the clothing and consult a physician. The products do not contain ma terials causing allergic reactions or showing carcinogenic, toxic or mutagenic properties.
3. PROTECTION LIMITATIONS
The garments protect only the body parts they cover. They do not protect the user against extreme high and low temperatures. Avoid direct flame contact. The protection level refers only to the fabric the garments are made of and applies only to brand new, unwashed and unrepaired products. The protection level mentioned is based on a test performed in accordance with the above-mentioned standard using new clothing and does not take into account any changes resulting from wear.
n Factors that reduce the protection performance
a) water penetration; b) impact of fire or hot surfaces; c) impact of low temperatures; d) solvents; e) chemical agents, acids, bases;
f) caustic agents; g) material ageing; h) non-intended use.
4. SUITABILITY FOR USE
Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for cleanliness, wear, suitability for the work activity planned and completeness before each use. Replace the clothing item with a new one if any mechanical damage, worn through spots, cracks, holes, torn seams, damage to fasteners are detected. While working pay attention to maintaining the clothing protective functions. This protective clothing should not be repaired. In case of any damage, DO NOT REPAIR – withdraw from use and dispose of properly.
WARNING! In case of any mechanical da mage, worn through spots, cracks, holes, torn seams, damage to fasteners, the protective clothing loses its suitability for use regardless of the time from the date of manufacture.
Once the clothing is no longer in use, dispose of it complying with the valid legal requirements.
5. MAINTENANCE
- Wash at temperatures up to 40°C
- Do not bleach
- Do not tumble dry
NOTE! While washing at home do not mix with other clothes. Extremely dirty clothes may damage your washing machine.
Do not use any abrasive, scratching or caustic materials to clean the clothing. Long-term exposure to moisture, high or low temperature can change the product proper ties, for which the manufacturer cannot be held responsible.
6. STORAGE AND TRANSPORT
Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilated place away from any chemical agents and scratching or abrasive substances. Do not expose to UV radiation and direct heat sources. Secure the protective clothing against the impact of weather conditions and mechanical damage during transport.
7. MARKING OF THE CLOTHES
The clothes are markedin the following way: the LAHTI PRO trademark, CE marking, article number, size, month and year of manufacturing, the pictogram ‘Read instructions for use', com position of materials and pictograms related to cleaning and maintenance conditions are listed in Section 5 of this instruction sheet, serial number ending with ZDI.
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEIT UNG VOR DER ARBEIT GENAU DURCH.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige Anwendungen auf.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits warnungen und ­Hinweise hinsichtlich der sicheren Nutzung.
Die Hose– weiterhin "Kleidung" oder "Schutzkleidung" genannt – wurde gemäß den Normen EN ISO 13688:2013 und der Verordnung 2016/425. Die Internet-Adresse, über die EU-Konformitätserklärung zugänglich ist: www.lahtipro.pl Diese Sch utzkleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört zur I. Kategorie und ist für den Schutz des Benutzers vor mechanischen Faktoren mit Oberflächenauswirkungen geeignet.
1. GEBRAUCH
Die Kleidungsgröße soll richtig angepasst werden. Bei der Auswahl der Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine Bewegungsfreiheit garantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die Kleidung vor der Arbeit anprobieren. Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden Arbeitsplatzes an. Gem. der Arbeitsschutzanleitung für den entsprechenden Arbeitsplatz. Tragen Sie die Schutzkleidung immer während aller Arbeiten, bei denen das Verletzungsrisiko des Körpers mit Oberflächenauswirkungen besteht.
2. MATERIAL
2 2
Stoff:65% Polyester/35% Baumwolle 255 g/m ±10 g/m Die zur Herstellung eingesetzten Materialien verursachen meistens keine Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In einigen Fällen kann es zu individuellen Reaktionen bei Personen, die gegen Kunststoff empfindlich sind, kommen. In diesem Fall benutzen Sie diese Kleidung nicht mehr und setzen Sie sich in Kontakt mit dem Arzt. In diesem Produkt wurden keine Stoffe eingesetzt, die allergische Reaktionen hervorrufen können oder krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.
3. SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN
Die Kleidungen schützen nur die Körperteile, mit denen sie bedeckt sind. Sie schützen den Benutzer nicht vor einer hohen oder niedrigen Temperatur mit einem Extremcharakter. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flamme. Das Schutzniveau gilt nur für das Material, aus dem die Kleidungen gefertigt wurden und ist nur für neue Kleidunge n gültig, die nicht gewaschen und nicht repariert wurden. Das erwähnte Schutzniveau basiert auf dem Test, der gem. der oben genannten Norm bei neuen Kleidungen durchgeführt wurde und die Änderungen infolge deren Abnutzung nicht berücksichtigt.
n Die Faktoren, die die Schutzwirksamkeit verringern: a) Wasserdurchdringung; b) Feuer oder heiße Oberflächen; c) niedrige Temperaturen; d) Lösemittel; e) chemische Mittel, Säuren, Basen;
f) Ätzmittel; g) Alterungsprozesse des Materials; h) unbestimmungsgemäße Nutzung.
4. BRAUCHBARKEIT
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die Sauberkeit der Kleidu ngen, deren Abnutzungs grad, Nützl ichkeit für vorge sehene Arbeitsschritte und deren Vollständigkeit prüfen. Wechseln Sie die Kleidung bei der Feststellung der mechanischen Beschädigungen, Durchscheuer­stel len, Löcher, zerris sene n Besc hädi gung en und beschä digt en Verschlüssen. Bei der Arbeit achten Sie auf die Erhaltung der Schutzfunktion der Kleidung.
Diese Kleidung kann nicht repariert werden. Bei ein er Beschädigung NICHT REPARIEREN – nicht mehr tragen und entsorgen.
ACHTUNG ! Bei irgendwelch en mechanis chen Beschä digun gen,
Durc hsc heu ers tel len , Brüch en, Löcher n, zerr iss ene n Nähte , beschädigter Verschlüssen verlier t die Kleidung ihre Brauchbarkeit ohne Rücksicht auf den Zeitraum, der ab dem Produ ktionsdatum abgelaufen ist.
Nach dem Nutzungsende der Kleidung entsorgen Sie sie nach den geltenden Vorschriften.
5. WARTUNG
- Bei 40 °C waschen
- Nicht chloren
- Im Trommeltrockner nicht trocknen
ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause mit anderen Kleidungsstücken nich t wasch en. Eine sehr vers chmu tzt e Kleid ung kann zur Beschädigung der Waschmaschine führen.
Benutzen Sie bei der Reinigung keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel. Eine langfristige Feuchteinwirkung und die Einwirkung einer hohen oder niedrigen Temperatur haben einen Einfluss auf die Änd erung der Produkteigenschaften, wofür der Hersteller nicht haftet.
6. LAGERUNG UND TRANSPORT
In einer Originalverpackung, an einer kühlen, trockenen, gut belüfteten und fern von jeglichen chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor UV-Strahlen und direkter Wärmequelle schützen. Schützen Sie die Schutzkleidun gen bei m Transport vor atmosphärischen Einflüssen und mechanischen Beschädigungen.
7. KENNZEICHNUNG
Die Arbeitsschutzkleidung wird nachfo lgend gekennzeichnet: LAHTI PRO­Zeichen, CE-Zeichen, Artikelnumm er, Größe, Monat und Jahr der Herstellung, Piktog ramm „Gebrauchsanleitung lesen", Stoffzusammen­setzung sowie die Piktogramme bezüglich der Reinigung und Wartung, genannt im Punkt 5 die ser Gebrauchsanle itung, Seriennumm er – abgeschlossen mit den Buchstaben ZDI.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
Spodnie, kod produktu: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.
Spodnie – dalej „ubranie” lub „odzież ochronna” – są w yprodukowane zgodnie z normą EN ISO 13688:2013 i Rozporządzeniem 2016/425. Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do deklaracji zgodności UE: www.lahtipro.pl Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji, należącym do I kategorii, przeznaczonym do ochrony użytkownika przed działaniami czynników mechanicznych, których skutki są powierzchowne.
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściw y sposób. Przy dobieraniu rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było wygodne i żeby dawało swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić, przymierzając ubranie przed przystąpieniem do pracy. Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym stanowisku pracy, zgodnie ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i Higieny Pracy. Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie wykonywania wszelkich prac, gdzie występuje ryzyko usz kodzenia ciała o skutkach powierzchownych.
2. MATERIAŁ
2 2
Tkanina: 65% poliester/35% bawełna 255 g/m ± 10 g/m Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani reakcji alergicznych. Mogą jednak występować indy widualne przypadki takich reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne. Należy wtedy zaprzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z lekarzem. W wyrobie nie użyto materiałów, które mogą spowodować reakcje alergiczne lub mogą być rakotwórcze, toksyczne lub mutagenne.
3. OGRANICZENIA OCHRONY
Ubrania chronią tylko te czę ści ciała, które okrywają. Nie chronią użytk ownik a przed wyso ką i niską tempe raturą o ch arakt erze ekstremalnym. Unikać zetknięcia z płomieni em. Poziom ochrony dotyczy tylko materiału, z którego uszyto ubran ia i jest ważny tylko dla ubrań nowych, nie pranych, nie naprawianych. Wymieniony poziom ochrony bazuje na teście wykonanym zgodnie z ww. normą na nowych ubraniach i nie uwzględnia zmian powstających na skutek ich zużycia.
n Czynniki zmniejszające skuteczność ochrony a) nasiąkanie wodą; b) działanie ognia lub gorących powierzchni; c) działanie niskich temperatur; d) rozpuszczalniki; e) środki chemiczne, kwasy, zasady;
f) środki żrące; g) starzenie się materiału; h) użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
4. PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem sprawdzić czystość ubrania, stopień zużycia, przydatność do przewidzianych czynności roboczych oraz jego kompletność. Odzież należy wymienić na nową w razie stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracać uwagę na zachowanie funkcji ochronnych ubrania. Niniejsze ubranie ochronne nie pod lega naprawie. W p rzypadku jakiegokolwiek uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ – wycofać z użycia i zutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanic znych, przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych sz wów, uszkodzonych zapięć, ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres jaki upłynął od daty produkcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
5. SPOSÓB KONSERWACJI
- Prać w temperaturze 40°C
- Nie chlorować
- Nie suszyć w suszarce bębnowej.
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie prać z inną odzieżą. Bardzo zabrudzone ubranie może spowodować zniszczenie pralki.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych mater iałów ściernych, drapiących lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury wpływa na zmianę właściwości produktu, za co producent nie ponosi odpowiedzialności.
6. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w miejsc u chłodnym, suchy m, dobrze wentylow anym, z da la od wszelki ch środkó w chemicznych, drapiących i ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed bezpośrednim źródłem ciepła. Podczas transpor tu ubrania ochronne należy zabezpieczyć przed wpływami atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi.
7. ZN AKOWANIE
Ubrania są oznakowane: znak LAHTI PRO, znak CE, numer artykułu, rozmiar, miesiąc i rok produkcji, piktogram „czytaj instrukcję”, skład materiałowy oraz pi ktogramy, dotyczące warunków czyszczenia i konserwacji, w ymienione w p. 5 niniejszej Instrukcji, numer seryjny – zakończony literami ZDI.
40°
- Prasować w tempera­turze do 110°C
- Nie czyścić chemicznie
40°
- Iron at temperatures up to 110°C
- Do not dry clean
- Bis 110°C bügeln
- Nicht chemisch reinigen
40°
40°
- Гладить при темп.
не более 110 °C
- Х имическая чистка
запрещена
- Călcaţi până la 110 °C
- Nu curăţaţi chimic
40°
40°
- Lyginti iki 110°C
- Nevalyti chemiškai
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HLAČE, šifra proizvoda: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
MOLIMO PRO ČITAJTE OVAJ PRIRUČNI K PRIJE UPORABE PROIZVODA.
Držite priručnik za buduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sve sigurnosne upo zorenja i savjete za sigurnost.
Hlače - u daljnjem tekstu "odjeća" ili "zaštitna odjeća" - proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom 2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU deklaracijama i poštivanju propisa : www.lahtipro.pl Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jed nostavnog dizajna, koja pripada prvoj kategoriji , a namijenjena je zaštiti korisnika od utjecaja mehaničkih čimbenika, čiji su učinci površni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine odjeće treba imati na umu da je ona udobna i da daje slobodu kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada. Zaštitnu odjeću treba odabrati na odgovarajući način za upotrebu na radnom mjestu. Prema uputama za zaštitu na radu. Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla u kojem postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima.
2. MATERIJAL
2 2
Tkanina: 65% poliester/35% pamuk 255 g/m ± 10 g/m Materijali korišteni za proizvodnju uglavnom ne izazivaju iritaciju kože ili alergijske reakcije. Međutim, mogu postojati pojedinačni slučajevi takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Trebate prestati koristiti ovu odjeću i posavjetovati se s liječnikom. Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati alergijske reakcije ili mogu biti kancerogeni, toksični ili mutageni.
3. OGRA NIČENJA ZAŠTITE
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokrivaju. Ne štite korisnika od ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je odjeća šivana i vrijedi samo za novu, neopranu i ne po pravljenu odjeću. Ova razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene koje su posljedica njihovog trošenja.
n Čimbenici koji smanjuju učinkovitost zaštite a) natapanje vode; b) vatre ili vruće površine; c) niske temperature; d) otapala; e) kemikalije, kiseline, baze;
f) korozivna sredstva; g) starenje materijala; h) nepravilna uporaba.
4. PODOBNOST ZA UPOTREBU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i njenu cjelov itost. Odjeća treb a zamijeniti novom u sl učaju mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih učv ršćivača. Tijekom rada obratite pažnju na zaštitne funkcije odjeće. Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE POPRAVITE - uklonite iz uporabe i odložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih učvršćivača, odjeća gubi svoju upotrebnost bez obzira na period od kada je izrađena.
Nakon uporabe odjeće, odložite je u skladu s važećim propisima.
5. METODA ODRŽAVANJA
- Operite na 40 ° C
- Ne klorirajte
- Ne sušiti na suhom.
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom odjećom. Jako zaprljana odjeća može oštetiti perilicu rublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne mater ijal e. Dugot rajn o izlaga nje vla zi, vis okim il i niskim temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije odgovoran.
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakiranju na hladnom, suhom i dobro prozračenom mjestu, daleko od svih kemijskih sredstava, ogrebotina i abraziva. Zaštitite od UV zraka i direktne topline. Tijekom tran sporta zaštitna odjeć a mora biti zaštić ena od atmosferskih utjecaja i mehaničkih oštećenja.
7. OBILJEŽAVANJE
Odjeća je označena: LAHTI PRO oznaka, oznaka CE, broj artikla, veličina, mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute", sastav materijala i piktogrami u vezi s uvjetima čišćenja i održavanja navedeni u točki 5. ovih Uputa, serijski broj - popunjen slovima ZDI.
40°
- Gvožđe na temperatura­ma do 110 ° C.
- Ne sušiti se čistim.
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
HLAČE, oznaka proizvoda: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANIT E Z NAVODILI ZA UPORABO.
Shranite navodila za morebitno kasnejšo uporabo.
OPOZORILO! Pozorno preberite vsa opozorila in navodila za varno uporabo izdelka.
Hlače (v nadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna obleka«) so proizvedene v skladu s standardom EN ISO 13688:2013 in Uredbo 2016/425. Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopate do izjave o skladnosti EU: www.lahtipro.pl To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema kategorije I, namenjen a zaščiti uporabni ka pred mehanskim delova njem s površinskimi posledicami.
1. UP ORABA:
Izbrati morate ustrezno velikost oblačila. Pri izbiri velikosti oblačila bodite pozorni na to, da bo se boste v njem počutili udobno in da svoboda gibanja ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačilo in preverite, ali je njegova velikost ustrezna. Zaščitna obleka mora biti ustrezno izbrana glede na uporabo na danem delovnem mestu. V skladu z navodili za varstvo in zdravje pri delu za določeno delovno mesto. Zaščitno obleko je treba nositi ves čas med opravljanjem del, pri katerih obstaja tveganje telesnih poškodb s površinskimi posledicami.
2. MATERIAL
2 2
Tkanina: 65% poliester/35% bombaž 255 g/m ± 10 g/m Materiali, uporabljeni za proizvodnjo oblačil, praviloma ne povzročajo draženja kože ali alergijskih odzivov. V posameznih primerih lahko pride do odziva kože pri osebah, ki so občutljive na umetne mase. V tem primeru je treba prenehati z njihovo uporabo in se posvetovati z zdravnikom. Pri proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko povzročijo alergijske odzive ali so lahko rakotvorni, strupeni ali mutageni.
3. OMEJITVE ZAŠČITE
Oblačila šči tijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila ne ščitijo uporabnika pred visokimi in nizkimi temperatura ekstremnega značaja. Preprečite izpostavljenost plamenu. Stopnja zaščite se nanaša samo na material, iz katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in neobdelana oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu, opravljenem v skladu z zgoraj navedenim standardom, na novih oblačilih in ne vključu je sprememb, ki so po sledica njihove obrabe.
n Dejavniki, ki zmanjšujejo učinkovitost zaščite, so: a) pronicanje vode; b) požaru ali vročim površinam; c) izpostavljenost nizkim temperaturam;
d) topilom; e) kemična sredstva, kisline, baze; f) jedkim sredstvom; g) staranju materiala; h) neustrezna uporaba.
4. PRIMERNOST ZA UPORABO
Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pred vsako uporabo preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med delom je treba biti pozoren na ohranitev zaščitne funkcije oblačila. To varnostno obleko ni mogoče popraviti. V primeru kak ršne koli poškodbe NE POPRAVLJAJTE – prenehajte z uporabo in zavrzite.
POZOR! V primeru kakršnih koli m ehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg, oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je preteklo od datuma proizvodnje.
Izrabljeno oblačilo odstranite v skladuz veljavnimi predpisi.
5. VZDRŽEVANJE
- Prati pri temperaturi 40 °C
- Ne uporabljati belila
- Ne sušiti v sušilnem stroju
POZOR! V primeru pranja v gospodinjstvu ne prati z drugimi oblačili. Zelo umazano oblačilo lahko uniči pralni stroj.
Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih sredstev. Dolgotra jna izpostavlje nost vlagi, visokim ali nizkim temperaturam vpliva na spremenjene lastnosti izdelka, za kar proizvajalec ni odgovoren.
6. SHRANJEVANJE IN TRANSPORT
Hranite v originalni embalaži, v hladnem, suhem in dobro prezračenem prostoru, v oddaljenosti od vseh kemičnih, abrazivnih in brusilnih sredstev. Ščitite pred UV-žarki in neposredni izpostavljenosti virom toplote. Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in mehanskimi poškodbami.
7. OZNAKE:
Oblačila so označena s simbolom proizvajalca LAHTI PRO, oznaka CE, št. izdelka, velikostjo, mesecem in letom proizvodnje, piktogramom »Preberite navodila«, surovinska sestava in piktogrami o pogojih čiščenja in vzdrževanja, navedenih v 5. točki teh navodil za uporabo, serijska, ki se zaključi s črkami ZDI.
40°
- Likati pri tempera­ turi do 110 °C.
- Ne kemično čistiti.
HR
SL
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
EN
V3.07.02.2022
Page 2
PIR MS LIET OŠA NAS SĀK UMA NEPI EC IEŠ AMS IEPAZĪTIES AR ŠO INSTRUKCIJU.
Sag lab āt in str ukc iju varbū tēj ai tu rpm āk ai lietošanai.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visu s drošības un drošas lietošanas norādījumus.
Bikses– turpmāk „apģērbs” vai „aizsargapģērbs” – ir izgatavota saskaņā ar EN ISO 13688:2013 normām un 20 16/425 Regula. Tīmekļa vietnes
adresi, kurā var piekļūt ES atbilstības deklarācijai: www.lahtipro.pl
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzek lis, piesk aitāms pie I k ategor ijas, pie mērots lie totāja aizsardzībai pret mehānisku faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs efekts.
1. LIE TOŠANA
Apģērba izmēram jābūt atbilstošā veidā pielāgotam. Apģērba izmēra pielāgošanas laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu ērts un dotu kustības brīvību. Pirms darba sākuma nepieciešams pārbaudīt apģērba izmēru, piemērīt to. Aizsargapģērbam jābūt atbilstoši piemērotam lietošanai dotajā darba vietā. Saskaņā ar darba vietas Darba Drošības un Higiēnas instrukciju. Aizsarapģērbu jānēsā visu dažādu darbu veikšanas laikā, kur pastāv virspusēja efekta ķermeņa traumu rašanās risks.
2. MATERIĀLS
2 2
Audums: 65% Poliēsters/35% Kokvilna 255g/m±10 g/m
Lietotie materiāli parasti neizraisa ādas kairinājumus un alerģiskas reakcijas. Tomēr var būt individuāli šādu reakciju gadījumi personām, kuras ir jūtīgas uz plastm asu. Šādā gadījumā nepieciešams pār traukt lietot šo apģērbu un konsultēties ar ārstu. Izstrādājumā nav lietoti materiāli, kuri varētu radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kancerogēni, toksiski vai mutagēni.
3. AIZSARDZĪBAS IEROBEŽOJUMS
Apģērbs sargā tikai tās ķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargā lietotāju no ekstremāli augstām un zemām temperatūrām. Izvairīties no saskares ar liesmu. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, no kura apģērbs šūts un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu apģērbu. Minētais aizsardzības līmenis bāzējas uz atbilstoši augstāk minētās normas veikto jauna apģērba testu un neņem vērā tā lietošanas laikā radušās izmaiņas.
n Apstākļi, kurisamazina aizsardzības efektivitāti
a) ūdens uzsūkšana; b) uguns un karstu virsmu iedarbība; c) zemu temperatūruiedarbība; d) šķīdinātāji; e) ķīmiskas vielas, skābes, bāzes;
f) kodīgas vielas; g) materiāla novecošana; h) liet ošana neatbilstoši pielietojumam.
4. LIETOŠANAS PIEMĒROTĪBA
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, piemērotību paredzētā darba veikšanai kā arī komplektā ciju. Mehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu, caurumu, šuvju plīsumu, pogājumu bojājumu konstatēšanas gadījumā apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu. Darba laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz aizsargapģērba aizsardzības funkciju saglabāšanu. Šis aizsargapģērbu nav lab ojams. Jebkādu bojājumu gadījumā NELABOT – izņemt no lietošanas un utilizēt.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisko bojājumu, izdilumu, plīsumu, caurumu, šuvju plīsu, pogājumu bojājumu gadījumā apģērbs zaudē lietošanas derīgumu neskatoties uz to kāds laiks pagājis no ražošanas datuma.
Pēc apģērba lietošanas beigām, to nepieciešams utilizēt atb ilstoši pastāvošajiem noteikumiem.
5. KONSERVĀCIJAS VEIDS
- Mazgāt 40 °C temp.
- Nehlorēt
- Nežāvēt centrifūgas
žāvētājā
UZMANĪBU! Mazgājot mājas apstākļos nemazgāt ar citām drēbēm. Ļoti netīrs apģērbs var radīt veļās mašīnas sabojāšanu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrā pējošus un kodīgus materiālus. Ilglaicīga mitruma iedarbība, augsta vai zema temperatūra, iedarbojas uz produkta īpašību maiņu, par ko ražotājs atbild.
6. GLABĀŠANA UN TRANSPORTS
Glabāt oriģinālā iep akojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no visāda veida ķīmiskiem, skrāpējošiem un abrazīviem līdzekļiem. Sargāt no UV starojuma un tieša siltuma avota. Transportēšanas laikā aizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret atmosfērisko nokrišņu iedarbību un mehāniskiem bojājumiem.
7. APZĪMĒJUMS
Drēbes ir apzīmētas: zīme LAHTI PRO, zīme CE, artikula numurs, izmērs, ražošanas mēnesis un gads, piktogramma „lasi instrukciju!”, materiāla sastāvs un piktogrammas, attiecībā uz tīrīšanas un konservācijas nosacījumiem, uzrādītiem šīs instrukcijas p. 5, sērijas numurs – beidzas ar burtiem ZDI.
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO NÁVODEM.
Návod uchovejte pro případné pozdější využití.
VÝSTRAH A! Přečtěte si všechny výstrahy týkající se bezpečnosti a veškeré pokyny o bezpečném používání.
Kalhoty – dále jen „oděvy“ nebo „ochranný oděv“– jsou vyráběny v souladu s normou EN ISO 13688:2013 a nařízením 2016/425. Internetové adrese, na níž je přístup k EU prohlášení o shodě: www.lahtipro.pl Tento oděv je osobní ochrannou pomůckou s jednoduchou konstrukcí, která patří do I. kategorie a je určená k och raně uživatele před působením mechanických činitelů, jejichž účinky jsou povrchové.
1. POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu by měla být správně zvolena. Při volbě velikosti oděvu je třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný pohyb. Rozměr je třeba zkontrolovat vyzkoušením oděvu před zahájením práce. Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na konkrétním pracovišti. Podle příslušných předpisů Bezpečnosti práce a ochrany zdraví. Ochranný oděv je třeba nosit během provádění veškerých prací, při kterých existuje riziko úrazu s povrchními důsledky.
2. MATERIÁL
2 2
Tkanina: 65% Polyester/35% Bavlna 255 g/m ± 10g/m Materiály použité k výrobě zpravidla nepůsobí dráždivě a nevyvolávají alergické reakce. Mohou se však vyskytnout individuální případy těchto reakcí u osob alergických na umělé hmoty. V tomto případě je třeba přestat tento oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly použity materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by mohly být kancerogenní, toxické nebo mutagenní.
3. OMEZENÍ OCHRANY
Oděvy chrání pouze ty části těla, které jsou jimi přikryté. Nechrání uživatele proti v ysoké a nízké teplotě extrémní povahy. Je třeba se vyvarovat styku s plamenem. Úroveň ochranyse týká pouze materiálu, z něhož byly oděvy ušity a platí pouze pro nové, neprané a neopravované oděvy. Uvedena úroveň ochrany vychází z testu provedeného podle výše uvedené normy na nových oděvech a nezohledňuje změny, které vznikají v důsledku jejich opotřebení.
n Činitelé snižující účinnost ochrany a) nasáknutí vodou; b) působení ohně nebo horkých povrchů; c) působení nízkých teplot; d) rozpouštědla; e) chemické látky, kyseliny, zásady;
f) žíraviny; g) stárnutí materiálu; h) používání neodpovídající určení.
4. POUŽITELNOST
Používejte výhradně v souladu s určením. Před každým použitím zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost na práci a jeho kompletnost. Oděv je třeba vyměnit na nový v případě zjištění mechanických poškození, předření, prasknutí, proděravění, rozpáraných švů, poškozeného zapínání. Při práci je třeba věnovat pozornost udržení ochranných funkcí oděvu. Tento oděv se neoprav uje. V případ ě jakého koliv poškozen í NEOPRAVOVAT – přestat používat a zlikvidovat.
POZOR! V případě jakýchkoliv mechanických poškození, předření, prasklin, proděravění, rozpárání švů, poškození zapínání oděv přestává být použitelný bez ohledu na dobu, která uplynula od data výroby.
Po ukončení používání oděvu je třeba jej zlikvidovat v souladu s platnými předpisy.
5. ZPŮSOB ÚDRŽBY
- Praní v tepl. 40°C
- Nechlórovat
- Nesušte v bubnové
sušičce
POZOR! V případě praní v domácích podmínkách neprat společně s jinými oděvy. Velmi zašpiněný oděv může způsobit poškozen í pračky.
K čištění nepoužívejte žádné brusné nebo abrazivní materiály ani žíraviny. Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty, ovlivňují změnu vlast ností výrobku, za kterou výrobce nenese odpovědnost.
6. SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVOVÁNÍ
Skladujte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, brusných a abrazivních látek. Chraňte před UV zářením a před přímými zdroji tepla. Během přepravy chraňte ochranné oděvy proti povětrnostním vlivům a mechanickému poškození.
7. OZNAČENÍ
Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem zboží, velikosti, měsícem a rokem výroby, piktogramem „čtěte návod“, informacemi o materiálovém složení a piktogramy, týkajícími se podmínek čištění a údržby, uvedených v bodě 5 tohoto návodu, sériové číslo – ukončené písmeny ZDI.
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС СЛЕДНАТА ИНСТРУКЦИЯ. Запазете инструкци ята за е вентуална бъдеща употреба.
ПРЕДУ ПРЕ ЖДЕН ИЕ! Трябв а да прочете те всички предупреждения, свързани с безопасността и всички бележки, свързани с безопасната употреба.
Панталони – наричани по-нататък „облекло”или „защитно облекло” – са произведени в съответствие с изискванията на стандарти EN ISO 13688:2013 и на Регламент 2016/425. Интернет адреса, където може да се намери ЕС декларацията за съответствие: www.lahtipro.pl Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструкция, принадлежащо към категория I, предназначено да предпазва потребителя от механични въздействия, чиито последствия са повърхностни.
1. УПОТРЕБА
Размерът на облеклото трябва да бъде подбран по правилен начин. При избора на размер на облеклото трябва да се обърне внимание на това то да бъде удобно и да дава свобода на движението. Размерът трябва да се определи като премерите облеклото преди да пристъпите към работа. Защитното облекло трябва да бъде съобразено с характера на работата – съгласно с инструкцията по ТБ и ОТ. Защитното облекло трябва да бъде носено през цялото време на работа, при която има опасност от повърхностно нараняване на тялото.
2. МАТЕРИАЛ
2 2
Tъкан: 65% полиестер/35% памук 255 g/m±10 g/m
Изпо лзва ните при произв одст вото материа ли като общо не предизвикват раздразнение на кожата, нито алергични реакции. Все пак могат да се появят индивидуални случаи на такива реакции при лица, чувствителни към изкуствени материали. В такъв случай употребата на облеклото трябва да се прекъсне и трябва да се потърси лекарски съвет. Визделието не се използват материали, които могат да предизвикат алергични реакции или рак, токсични са или мутагенни
3. ОГРАНИЧЕНИЯ В ЗАЩИТАТА
Облеклото защитава само тези части на тялото, които покрива. Не предпазва потребителя от висока и ниска температура с екстремален характер. Пазете се от контакт с пламък. Степента на защита касае само материала от който облеклото е ушито и е валидна само за ново облекло, което не е прано или поправяно. Споменатата степен на защита се основава на тест, направен съгласно с гореизложената норма за ново облекло и не включва промените, кои то се появяват в следствие на износването му.
n Фактори, намаляващи ефикасността на защитата
а) намокряне с бода; б) въздействие от огън или горещи повърхности; в) въздействие на ниски температури; г) разтв орители; д) химически средства, киселини, основи; е) разяждащи средства;
ж) остаряване на материала; з) неправилна употреба.
4. ГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА
Да се използва само по предназначение. Преди всяка употреба да се провери чистотата на облеклото, степента на износване, съответствието му с предвижданите работни дейности, както и неговата пълнота. Облеклото трябва да се подмени с ново ако се забележат механични повреди, износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в закопчаването/циповете/затварянето на дрехата. По време на работа трябва да се обръща внимание на запазването на защитните функции на облеклото. Настоящото защитно облекло не понадлежи на поправка. В случай на каквито и да е повреди ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ – да се изведе от употреба и да се утилизира.
ВНИМАНИЕ! В случай на каквито и да е механични повреди, износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в за ко пч ав ан ет о/ ци по ве т е/ за тв ар ян ет о на дрех ат а, облеклото губи годност за употреба без значение на времето, което е изтекло от датата на производство.
След извеждане на облеклото от употреба, то трябва да се утилизира според задължаващите предписания.
5. НАЧИНИ НА ПОДДРЪЖКА
- Да се пере при
температура 40°C
- Да не се хлорира
- Да не се суши в барабанна сушилка.
ВНИМАНИЕ По време на пране в домашни условия да се пере с друго облекло. Твърде мръсното облекло може да дов еде до повреди в пералнята.
За почистване не трябва да се използват никакви абразивни, драскащи или разяжда щи материали. Дълговременното действие на влага, висока или ниска температура, во ди до промяна на качеството на продукта, за което производителят не носи отговорност.
6. СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ Да се съхранява в оригиналната опаковка, на хладно, сухо и проветриво място, далеч от всякакви химични, драскащи и абразивни средства. Да се пази от UV лъчи и от непосредствени източници на топлина. По време на транспортиране защитното облекло трябва да бъде защитено от атмосферни влияния и механично повреждане.
7. ОЗНАЧЕНИЕ
Дрехите са означени с: знак LA HTI PRO, знак CE, на тях има номер на артикула, размер, месец и година на производство, пиктограма: „прочети инструкцията”, състав на материала и пиктограми, свързани с условията за почистване и поддръжка, изброени в т. 5 от тази инструкция, сериен номер – завършва с буквите ZDI.
PRED ZAHÁJENÍ M POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S TÝMTO NÁVODOM.
Návod uchovajte pre prípadné neskoršie využitie.
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy t ýkajúce sa bezpečnosti a všetky pokyny o bezpečnom používaní.
Nohavice – ďalej „odev“ alebo „ochranný odev“– sú vyrobené v súladu s normou EN ISO 13688:2013 a nariadením 2016/425. Internetovej adresy, na ktorej je možné nájsť EÚ vyhlásenie o zhode: www.lahtipro.pl Tento odev je osobná ochranná pomôcka s jednoduchou konštrukciou, ktorá patrí do I. kate górie a je určená pre ochranu užívateľa pred pôsobením mechanických činiteľov, ktorých účinky sú povrchové.
1. POUŽÍVANIE
Veľkosť odevu by mala byť správne zvolená. Pri voľbe veľkosti odevu je treba venovať pozornosť tomu, aby bol pohodlný a aby umožňoval voľný pohyb. Rozmer je treba skontrolovať vyskúšaním odevu pred zahájením práce. Ochranný odev by mal byť zvolený vhodne pre použití na konkrétnom pracovisku. Podľa príslušných predpisov Be zpečnosti práce a ochrany zdravia. Ochranný odev je treba nosiť pri vykonávaniu všetkých prác, pri ktorých existuje riziko úrazu s povrchnými dôsledkami.
2. MATERIÁL
2 2
Tkanina: 65% Polyester/35% Bavlna 255g/m± 10 g/m Materi ály použ ité na výrob e spravidl a nepôso bia drážd ivo a nevyvolávajú alergické reakcie. Môžu sa však vyskytnúť individuálne prípady takých reakcií u osôb alergických na umelé hmoty. V tomto prípade je treba prestať tento odev používať a obrátiť sa na lekára. Vo výrobku neboli použité materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergické reakcie alebo by mohli byť kancerogénne, toxické alebo mutagénne.
3. OBMEDZENIE OCHRANY
Odevy chránia iba tie časti tela, ktoré sú nimi prikr yté. Nechránia užívateľa proti vysokej a nízkej teplote extrémnej povahy. Je treba sa vyvarovať styku s plameňom. Úroveň ochrany sa týka iba materiálu, z ktorého bol odev ušitý a platí iba pre nové, neprané a neopravované odevy. Uvedená úroveň ochrany vychádza z testu prevedeného podľa hore uvedenej normy na nových odevoch a nezohľadňuje zmeny, ktoré vznikajú v dôsledku ich opotrebovania.
n Činitele znižujúce účinnosť ochrany
a) nasiaknutie vodou; b) pôsobenie ohňa alebo horkých povrchov; c) pôsobenie nízkych teplôt; d) rozpúšťadla; e) chemické látky, kyseliny, zásady; f) žieraviny;
g) starnutie materiálu; h) používanie neodpovedajúce určeniu.
4. POUŽITEĽNOSŤ
Používajte v ýhradne v súladu s určením. Pred každým použitím skontrolujte čistotu odevu, stupeň opotrebovania, použiteľnosť na prácu a jeho kompletnosť. Odev je treba vymeniť na nový v prípade zistenia mecha nickýc h poškoden í, predret ia, prask nutia, prederaven ia, rozpáraných švíkov, poškodenia zapínania. Pri práci je treba venovať pozornosť udržaniu ochranných funkcií odevu. Tento odev sa neopravuje. V prípade akéhokoľvek poškodenia NEOPRAVOVAŤ – prestať používať a zlikvidovať.
POZOR ! V p rípa de akých koľv ek mecha nick ých poško dení , predretia, prasklín, prederavenia, rozpárania švíkov, poškodenia zapínania odev prestáva byť použiteľný bez ohľadu na dobu, ktorá uplynula od dátumu výroby.
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovať v súladu s platnými predpismi.
5. SPÔSOB ÚDRŽBY
- Pranie v tepl. 40°C
- Nechlórovať
- Nesušte v bubnovej
sušičke
POZOR! V p rípade prania v do mácich podmienkach neprať spoločne s inými odevmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiť poškodenie pračky.
Na čistenie nepoužívajte žiadne brusné alebo abrazívne materiály ani žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhka, vysoké alebo nízke teploty, ovplyvňujú zmenu vlastností výrobku, za ktorou v ýrobca nenesie zodpovednosť.
6. SKLADOVANIE A PREPRAVOVANIE
Skladujte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom mieste, v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, brusných a abrazívnych látok. Chráňte pred UV žiarením a pred priamymi zdrojmi tepla. Pri preprave chráňte ochranné odevy proti poveternostným vplyvom a mechanickému poškodeniu.
7. OZNAČENÍ
Odevy sú označené: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslom tovaru, veľkosťou, mesiacom a rokom výroby, piktogramom „čítajte návod“, informáciami o materiálovom zloženiu a piktogrammi, týkajúcimi sa podmienok čistenia a údržby, uvedených v bode 5 tohto návodu, sériové číslo – ukončené písmenami ZDI.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
Püksid, tootekood: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
ENN E KAS UTAM IST LUGEG E LÄB I KÄE SOL EV KASUTUSJUHEND.
Säl itage antud kasut usju hend võimal ikuks edaspidiseks kasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid ja kõik juhised, mis puudutavad ohutut kasutamist.
P üksid – edaspidi „riided” või „hoiatusriided” –on toodetud vastavalt normile EN ISO 13688:2013 määrusele 2016/425 Internetiaadress, ja . kus ELi vastavusdeklaratsioon on kättesaadav: www.lahtipro.pl
Antud riietus on isiklik kaitsevahend lihtsa ehitusega, mis kuulub I kat egoo ria sse , on ett enä htud kasu taj a kait sev ahe ndin a
mehaaniliste tegurite eest, mille tagajärg on pealiskaudne.
1. KASUTAMINE
Tuleb valida õige riietuse suurus. Suuruse valimisel tuleb lähtuda sellest, et riietus oleks mugavalt seljas ja ei piiraks liikumise vabadust. Suurust tuleks kontrollida, proovides riided enne tööpäeva algust. Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt tööiseloomule. Kooskõlas juhendiga Ohutuse ja Hügieeni osas antud töökoha suhtes. Kaitseriietust tuleb kanda kogu tööaja vältel, kus esineb riske pinnapealseks keha kahjustuseks.
2. MATERJAL
2 2
Kangas: 65% Polüester/35% Puuvill 255 g/m ±10 g/m
Kasutatud materjalid on nahasõbralikud ja üldiselt ei kutsu esile naha ärritust, samuti ka allergilisi reaktsioone. Üksikutel juhtudel võivad esineda reaktsioonid inimestel, kellel on al lergia sünteetiliste kangaste vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada riietuse kandmist ja konsulteerida arstiga. Toode ei sisalda aineid, mis võivad esile kutsuda allergilisi reaktsioone või olla kantserogeentsed, toksilised või mutageensed.
3. KAITSE EFEKTIIVSUS
Riietus kaitseb, vaid sellega kaetud kehaosi. Ei kaitse kasutajat ülimalt kõrge või madala temperatuuri eest. Vältige kokkupuudet leegiga. Kaitse tase puudutab vaid riiet, millest on riietus õmmeldud ja mis on kõlblik vaid uue riietuse jaoks, mitte pestud ja parandatud. Märgitud kaitsetase aluseks on läbi viidud test, mis on kooskõlas eelpool märgitud normiga uue riietuse jaoks ja ei näe ette mu utusi, mis kaasnevad riietuse kandmisega.
n Tegurid, mis alandavad kaitse efektiivsust
a) läbi vettimine;
b) tule või tuliste pindade mõju;
c) madalate temperatuuride mõju; d) lahustid;
e) keemilised ained, happed, leelised;
f) pesuained;
g) riie vananemine; h) mitte otstarbekas kasutamine.
4. KÕLBLIK KASUTAMISEKS
Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutamist kontrollige riietuse puhtust, kuluvuse taset, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust. Riietust tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi, kulunud, katki, augul ine, katkised õmblused, katkised kinnitused. Töökäigus pöörake tähelepanu riietuse kaitseomaduste funktsionaalsusele. Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE PARANDADA – loobuda kasutamisest ja utiliseerida.
TÄHELEPANU! Mehaaniliste ka hjustuste korral, kulumised, on katki, augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb riietuse kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega möödas selle valmistasest.
Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivate eeskirjadega.
5. HOOLDAMISE MOODUS
- Pesemise temp. 40 °C
- Mitte klooritada
- Mitte kuivatada trummelkuivatis
TÄHELEPANU! Pesemisel kodustes tingimustes, mitte pesta koos teiste riietega . Väga must riietu s võib kahjus tada Teie pesumasinat.
Puhas tami sel mitt e kasut ada abra siivs ed, krii must avad või puhastavad materjalid. Pikkaajaline niiskuse, kõrge või madala temperatuuri mõju võib mõjutada toote omadusi, mille eest tootja ei kanna vastutust.
6. SÄILITAMINE JA TRANSPORT
Säi lita da ori gin aalp ake ndis , jahe das ja kuiva s ning hästi vent ilee ritav as koha s, eem al keem ilis test, kriimu stav ates t, abrasiivsetest ainetest. Kaitsta UV-kiirguse eest ja otsese soojusallika eest. Tranpordi misel tul eks kaits ta riietus keskonna mõju tuste ja mehaaniliste kahjustuste eest.
7. TÄHISTUSED
Riietus on märgistatud: märk LAHTI PRO, CE märk, artikli number, suurus, tootmise kuu ja aasta, piktogram m „lasi instrukciju“, koosti smaterj alid ja pikto grammi d, mis puutuva d käesole va kasutusjuhendi 5. punktis esitatud puhastamise ja hoiustamise tingimustesse, seerianumber – lõpus tähed ZDI.
Bikses, produkta kods: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
Nadrág, termékkód: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ ALÁBBI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL. Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi felhasználás céljából.
FIGYELMEZ TETÉS! Az összes biztonságra vonatkozó figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó összes útmutatót elolvasni.
A nadrág– a továbbiakban „ruházat” vagy „védőruha” – gyártása az EN ISO 13688:201 3 szabványoknak és a 2016/425 rend elete. Az inter netcím , a hol elérh ető az EU-meg felel őségi nyil atkoza t: www.lahtipro.pl Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába tartozó személyi védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes mechanikus sérülések ellen.
1. HASZN ÁLAT
A ruh ázat méretének megfelelően kell lennie, passzolnia kell a felhasználóhoz. A ruháza t méretének a kiválasztásakor ügyelni kell arra, hogy kényelmes legyen és szabad mozgást biztosítson. A méretet ellenőrizni kell, amihez a munkavégzés előtt fel kell próbálni a ruhát. A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani, a munkaposzt Munkahigiéniai útmutatójának megfelelően. A védőruhát a munkavégzés során folyamatosan viselni kell, amikor fennáll az esetleges felületi testi sérülés veszélye.
2. ANYAG
2 2
Szövet: 65% Poliészter/35% Pamut 255g/m ±10 g/m A gyártáshoz használt anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem keltenek allergiás reakciókat. Ellenben egyes szituációkban műanyagra érzékeny emberek esetében ilyen reakciók felléphetnek. Ekkor be kell fejezni a termék használatát és orvoshoz kell fordulni. A termékben nem használtak fel olyan anyagokat, amelyek all ergiás reakciókat válthatnak ki vagy rákkeltő, mérgező vagy mutagén lehet.
3. VÉDELMI KORLÁTOZÁS
A ruházat csak azokat a testrészeket védi, amelyet eltakar. Nem nyújt védelmet az extrém magas vagy alacsony hőmérséklet ellen. Kerülje a lángot. A védelmi szint csak arra az anyagra vonatkozik, amelyből a ruházat készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra érvényes. Az említett védelmi szint a fent említett szabvány alapján, új ruhákon végrehajtott tesztekre alapul és nem veszi figyelembe a ruházat elhasználódásából keletkező eldeformálódásokat.
n Védelmi szintet csökkentő tényezők
a) vízáteresztés; b) tűz vagy forró felület hatása; c) alacsony hőmérséklet hatása; d) old ószerek;
e) vegyi anyagok, savak, lúgok; f) maró anyagok; g) ter mék öregedése; h) rendeltetésnek nem megfelelő használat.
4. SZAVATOSSÁGI IdŐ
Csak a rendeltetésnek megfele lően szabad használni. Minde n hasz nála t előt t ellen őriz ni a ruhá zat ti szta ságá t, kopá sát, munkaalkalmasságát és teljességét. A ruh ázatot újra kell cserélni, amennyiben mechanikus sérülést, kopást, repedést, lyukat, elszakadt varratot, sérült zárat érzékel. A munkavégzés során figyelemmel kell lenni a ruházat védőfunkcióinak a megőrzésére. Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele esetén TILOS MEGJAVÍTANI – kivonni a forgalomból és eltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk, elszakadt varratok, sérült zárak esetén a gyártási dátumtól számított hátralévő szavatossági időtől függetlenül a termék nem használható tovább.
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévő szabályoknak megfelelően eltávolítani.
5. KARBANTARTÁS
- 40°C hőmérsékleten mosni
- Nem szabad klórozni
- Tilos centrifugázni
FIGYELEM A ter mék otthoni mosása esetén nem szabad más ruhákkal együtt mosni. A nagyon szennyezett ruházat kárt okozhat a mosógépben.
A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot használni. A termék hosszantartó nedvességben, magas vagy alacsony hőmérsékleten hagyása hatással van a termék tulajdonságaira, amiért a gyártó nem vállal felelősséget.
6. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen, mindenféle vegyi-, kaparó- és súrolóanyagoktól távol tar tani. Óvni az UV sugárzástól és a közvetlen hőforrástól. A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és a mechanikus sérülése ellen.
7. JELÖLÉSE
A ruházat jelölése: LAHTI PRO jel, CE jel, cikkszám, méret, gyártási év és hónap, „Útmutatót elolvasni!” jelölés, anyagösszetétel és jelölések, az alábbi használati útmutató 5. pontjában felsorolt tisztításra és karbantartásra vonatkozó jelek, szériaszám – ZDI betűkkel végződik.
Брюки, код виробу: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
ПЕ Р Ш НІ Ж ПО ЧА Т И К ОР И СТ У ВА Т И СЬ СЛ ІД ОЗНАЙОМИТИСЬ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ. Зберігати інструкцію для можливого ви користання в майбутньому.
ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ ! Необхідно ознайомити сь зі в сіма попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі всіма вказівками щодо техніки безпеки при експлуатації.
Брюки – далі „одяг” або „захисний одяг” – вироблен відповідно до i стандарту EN ISO 13688:2013 і Регламенту . Адреса сайту, на 2016/425
якому можна отримати доступ до декларації про відповідність ЄС: www.lahtipro.pl
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що належить до категорії I і призна чений для зах исту ко ристувача від поверхневої механічної дії.
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір одягу повинен бут и вибраний належним чином. Вибираючи розмір одягу, необхідно звернути уваги, щоб він був зручним і запевнював свободу ру хів. Розмір слід перевірити його, приміряючи одяг перед початком роботи. Захисний одяг необхідно підібрати відповідно для використання на даному робочому місці. Відповідно до Інструкції по техніці безпеки для робочого місця. Захисний одяг необхідно носити протягом всього часу виконання будь­яких робіт, при яких існує небезпека поверхневого ушкодження тіла.
2. МАТЕРІАЛ
2 2
Tканина: 65% поліестер / 35% бавовнa 255 г/м± 10 г/м Використані для його виготовлення матеріали в загальному не викликають подразненн я шкіри або алергічних реакцій. Але можуть, однак, траплятись індивідуальні випадки такої реакції в осіб, що мають алерг ію на пластма си. В цьому випадк у необхід но перест ати користування цим одягом і проконсультуватись з лікарем. Виріб не містить матеріалів, що можуть ви кликати алергічну ре акцію або мати канцерогенний, токсичний або мутагенний вплив.
3. ОБМЕЖЕНІСТЬ ЗАХИСТУ
Одяг захищає лише закриті ним частини тіла. Він не захищає користувача від високої і низької температури, що має екстремальний характер. Уникати контакту з полум'ям. Рівень захисту стосується лише матеріалу, з якого пошито одяг і відноситься лише до нового, не праного, не ремонтованого одягу. Вказаний вище рівень захисту визначен ий на підставі виконаного згідно в/в стандарту випробовування (перевірки) нових рукавиць і не враховує змін, що виникають в результаті зношення рукавиць.
n Фактори, що зменшують ефективність захисту a) просякання водою; b) дія вогню або гарячої основи; c) дія низької температури; d) розчинники; e) хімічні речовини, кислоти, луги; f) їдкі речовини;
g) старіння матеріалу; h) використання не по призначенню.
4. ПРИДАТНІСТЬ ДО ВИКОРИСТАННЯ
Використовувати лише по призначенню. Перед кожним застосуванням слід перевірити чистоту, ступінь зношення одягу, придатність його для передбачуваних робочих операцій і комплектність. Одяг необхідно замінити на новий, якщо будут ь виявлені механічні пошкодження, протерті і потріскані місця, діри, розірвані шви, пошкоджені застібки. Під час праці необхідно звертати увагу на відсутність втрати одягом своїх захисних функцій. Цей захисний одяг не підлягає гарантійному ремонту. В випад ку будь­якого пошкодження, НЕ РЕМОНТУВАТИ – перестати користуватись і передати на утилізацію.
УВАГА! В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень, про тер ти х і п отр іс кан их місць , дір, роз ірв ан их шві в, пош код жен их заст ібо к одяг втрача є прид атн іст ь для використання, не залежно від того, скільки часу пройшло від дати виготовлення.
Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його відповідно до діючих правил.
5. ДОГЛЯД ЗА ОДЯГОМ
- Прати при темп. 40°C
- Не хлорувати
- Не сушити в сушильному барабані
УВАГА! При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим одяго м. Сильне забру дненн я одягу може бути причино ю
пошкодження пральної машини.
Не вживати для чищення жодних абразивних, дряпаючих або їдких матеріалів. Тривале утримання в умовах вологи, висок ої або низької температури впливає на зміну властивостей виробу і виробник не несе за цевідповідальності.
6. ЗБЕРІГАННЯ І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати в оригінальній упаковці, при нормальній вологості, в холодному, сухому і добре провітрюваному місці, здалека від будь-яких хім іч ни х, дряп аю чих і абра зи вн их за со бів . За хищ ат и від ультрафіолетового випромінювання і безпосередніх джерел тепла. Транспортуючи робочий одяг в фабричній упаковці, необхідно захистити його від впливу атмосферних факторів і механічних пошкоджень.
7. МАРКУВАННЯ
Одяг має маркування: знак виробника LAHTI PRO, символ CE, номер виробу, розмір , місяць і рік виготовлення, піктограму “Читати
інструкцію”, перелік матеріалів, піктограми щодо умов чищення і догляду, вказані в п. 5 цієї інструкції, cерійний номер - закінчується буквами ZDI.
Панталони, код на продукта: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
Kalhoty, kód výrobku: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
Nohavice, kód výrobku: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
40°
- Прасувати при темп. не більше 110 °C
- Не чистити хімічним способом
40°
- Max 110 °C- on vasalni
- Nem szabad vegytisztítani
40°
- Gludināt līdz 110°C
- Netīrīt ķīmiski
40°
- Triikida temp. kuni 110°C
- Keemiliselt mitte kuivatada
40°
- Да се глади при 110°C
- Да не се чисти химически
40°
- Žehlit do 110°C
- Nečistit chemicky
40°
- Žehliť do 110°C
- Nečistiť chemicky
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
HLAČE, šifra proizvoda: L4051501, L4051502, L4051503, L4051504, L4051505, L4051506,
L4053301, L4053302, L4053303, L4053304, L4053305, L4053306
MOLIM VAS DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE UPOTREBE PROIZVODA.
Čuvajte priručnik za buduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva upozorenja i savjeti za sigurnost.
Hlače - u daljem tekstu „odjeća“ ili „zaštitna odjeća“ proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom 2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o sukladnosti : www.lahtipro.pl Ova odjeća je lična zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja pripada prvoj kategoriji, dizajnirana da štiti korisnika od utjecaja mehaničkih faktora, čiji su utjecaji površni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine odjeće treba uzeti u obzir da je ona udobna i da daje slobodu pokreta. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada. Zaštitna odjeća treba biti odabrana na odgovarajući način za upotrebu na radnom mjestu. Prema uputstvima za zaštitu na radu. Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla gdje postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima.
2. MATERIJAL
2 2
Tkanina: 65% poliester/35% pamuk 255 g/m ± 10 g/m Se koristi za proizvodnju materijala obično ne izazivaju iritaciju kože ili alergijske reakcije. Međutim, mogu biti pojedinačni slučajevi takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Prestanite koristiti ovu odjeću i obratite se ljekaru. Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati alergijske reakcije ili mogu biti kancerogeni, toksični ili mutageni.
3. OGRANI ČENJA ZAŠTITE
Odjeća štiti samo dijelove tijela koji pokriva. Ne štite korisnika od ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je odjeća odjevena i vrijedi samo za novu, neopranu, ne popravljenu odjeću . Ova razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene nastale uslijed njihovog trošenja.
n Čimbenici koji smanjuju efikasnost zaštite a) natapanje vode; b) vatre ili vruće površine; c) niske temperature; d) otapala; e) hemikalije, kiseline, baze;
f) korozivna sredstva; g) starenje materijala; h) nepravilna upotreba.
4. FITNESS ZA UPOTREBU
Koristite samo po namjeni. Prije svake upotrebe provjerite čistoću odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i njenu potpunosti. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina, rup a, slomljenih šavova, oštećenih zatvarača. Tokom rada obratite pažnju na zaštitne funkcije odjeće. Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju oštećenja, NE POPRAVITE ­uklonite iz upotrebe i odložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih učvršćivača, odjeća gubi svoju upotrebnost bez obz ira na period od kada je izrađena.
Nakon upotrebe odeće, odložite je u skladu sa važećim propisima.
5. METODA ODRŽAVANJA
- Operite na 40 ° C
- Ne hlorirajte
- Ne sušiti na suvo.
NAPOMENA! Koji se sa što je pranje kod kuće ne peru sa drugim odjeću. Jako zaprljana odjeća može oštetiti perilicu rublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne materijale. Dugo izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije odgovoran.
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro prozračenom mestu, daleko od svih hemij skih, ogrebotina i abrazivnih sredstava. Štiti od UV zraka i direktne vrućine. Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i mehaničkih oštećenja tijekom transporta.
7. OBILJEŽAVANJE
Odjeća je označena s LAHTI PRO oznakom, ozn akom CE, brojem artikla, veličinom, mjesecom i godinom izrade, piktogramom „pročitajte upute“, sastavom materijala i piktogramima u vezi s uvjetima čišćenja i održavanja, navedenim u str.5 ovih Uputa, serijski broj - završavamo slovima ZDI.
40°
- Peglati na temperatu­rama do 110 ° C
- Ne hemijski čistiti
CS
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
ET
BS
UK
Loading...