LAHTI PRO L4041206, L4041204, L4041205 User guide [pl]

Page 1
VOR VERWENDUNG BITTE DIESE GEBRAUCHSANWEISUN G SORGFÄLTIGLESEN. DieGebrauchsanleitu ngfür eventuelle zukünftige Nutzung aufbewahren.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -Hinweise hinsichtlichder sicherenNutzung.
Die Warnschutzjacke mit erhöhter Sichtbarkeit – weiterhin "Kleidung" oder "Schutzkleidung"genannt, wurdegemäß den Normen undderENISO 20471:2013 Verordnung Die Internet-Adresse, üb er die die EU-2016/425 hergestell t. Konformitätserklärungzugänglich ist:ww w.lahtipro.pl Am Bewertungsprozess der Konformität mit den Anforderungen nahm die nostrifizierte Einheit Nr. 1437 teil: Centralny Instytut Ochrony Pracy – PaństwowyInstytut Badawczy,00-701 Warszawa,ul. Czerniakowska16. DasKleidung ist einMittel der persönlichenS chutzausrüstungder 2. Klasse,welches zur Anwendung in Situationen bestimmt ist, in denen die Anwesenheit ihres Verbraucherssignalisier t werden muss, um seine Sichtbarkeit sowohl tagsüber als auch in der Nacht, bei Fahrzeugbeleuchtung und künstlicher oder begrenzter natürlichenBeleuchtung zugewährleisten.
n Herstellerangaben:
C– Brustumfang(cm).
1. NUTZUNG
DieKleidungsgröße sollte richtig gewähltwerden. Bei der Wahlder Kleidungsgröße darauf achten, dass sie bequem ist und Bewegungsfreiheit nicht einschränkt. Die Kleidungsgrößeprüfen, indemsie vor derArbeit anprobiertwird. DieSchutzkleidung solltedem Arbeitsplatz entsprechendangepasst sein. Die Schutzkleidung sollte ununterbrochen, während der gesamten Zeit der Arbeitsausführung,bei der die Anwesenheitihres Nutzers signalisiert werdenmuss, getragenwerden. Währendder Benutzung darf die Warnschutzkleidung auf keine Weiseverdecktwerden.
StarkeVerschmutzung vermeiden.
2. STOFF
Die Kleidung wurde aus - T/C Fabric TCY 60% Cotton40% PolyesterTwill, B lack Canvas65% Polyester35% Cotton,270 g/m ±10g/m hergestellt.
2 2
Die zur Herstellung angewandten Stoffe sollten weder Hautreizungen noch allergische Reaktionen hervorrufen. Solche Reaktionen können sehr selten und in Einzelfällen bei Personen die besonders gegen Kunststoffe allergisch sind, vorkommen. In solchem Fall die Kleidung nicht mehr tragen und den Arzt zu Rate ziehen. Bei diesem Produkt wurden keine Stoffe eingesetzt, die allergische Reaktionen
hervorrufenkönnen oderkrebserregend, toxischoder mutagen seinkönnen.
3. SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN
Die Kleid ung hilf t Ihnen sichtbar zu bleiben – tragen Sie diese die ganze Zeit ununterbrochen und zugeknöpft. Der angegebene Schutzgrad gilt nur für das Material,aus demdie Kleidungen hergestelltwurden. Er giltnur für neue,noch nicht gewascheneund nicht reparierte Kleidungen. Der genannte Schutzgrad basiert auf dem Test, der gemäß den oben genannten Normen auf neuen Kleidungen durchgeführt wurde. Er berücksichtigt nicht die Änderungen, die infolge deren Abnutzungauftreten.
n Faktoren, diedie Schutzwirksamkeit verringern:
a) starke Materialverschmutzung; b) ; c)Feuer oder heiße Oberflächen Niedrige Temperaturen Lösemittel ChemischeMittel, Säuren, Basen Ätzmittel );d) ; e) ;f ) ; g Materialalterung )un bestimmung sgemäßeNutzung;h - .
4. NUTZUNGSDAUER
Nur best im mun gsg em äß b enu tze n. Vo r je de r Nu tzu ng S au ber kei t, Abnutzungsgrad, Eignung für geplante Arbeitstätigkeiten sowie Komplettheit der Kle idu ng p rüf en. Bei d er Fe st stel lu ng de r me ch ani sch en S chä den , Durchscheuerstellen, Rissen und Löchern gegen ein e neue Kleidung tauschen. Bei derArbeit aufdie Aufrechterhaltungder Schutzfunktionen derKleidung achten. Diese Kleidung ist nichtreparierbar. Bei jeglicher Beschädigung NICHT REPARIEREN –nicht mehrtragen und entsprechendentsorgen.
AC HT UN G! Be i j eg li ch en me ch an is ch en Be sc hä di gu ng en , Durchscheuerstellen,Rissen, Löchern, zerrissenenNähten und beschädigten Verschlüssenverliert die Kleidungihre Brauchbarkeitohne Rücksicht aufdie Zeit,die abdemProduktionsdatum verging.
Nachdem Endeder Nutzung gem.den geltendenVorschriften entsorgen.
ACHTUNG! Diefestgelegte maximale Zahlvon Reinigungszyklen ist nicht dereinzige mitder Nutzungsdauerdes Produktsverbundene Faktor.DieNutzungsdauer wirdauch vonden Nutzungsbedingungen,Lagerbedingungenetc. abhängigsein.
5. PFLEGE
- Waschenbei 40 °Cmaximal 25Male
- Nicht chloren
- Bis 110°Cbügeln
ACHTUNG! Unter häuslichen Bedingungen sollten Sie die Schutzkleidung nichtzusammen mitanderenKleidungsstücken waschen.
Beim Reinigen keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel anwenden. Eine langfristige Einwirkung der Feuchtigkeitund der hohen oder niedrigen Temperatur beeinflusst dieÄnderung derProdukteigenschaften, wofürder Hersteller nichthaftet.
6. AUFBEWAHRUNG UND TRANSPORT
Inder Originalverpackungund an einemkühlen, trockenenund gut belüftetenOrten fernvon chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor UV-Strahlen und direktenWärmequellenschützen. BeimTransport die Schutzkleidungen vor Witterungseinflüssen und mechanischen Schädenschützen.
7.KENNZEICHNUNG
Die Kleidung wird nachfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO-Zeichen, CE-Zeichen, Arti kelnu mmer, G röße, M onat u nd Ja hr der Herste llung , Pikt ogram m „ ", Stoffzusammen setzung sowie die PiktogrammeGebrauchsanleitung lesen ­bezü glic h de r Rei nigu ng u nd War tun g, gen ann t im P unkt 5 dies er Gebrauchsanleitung, .Seriennummer– abgeschlossen mitden BuchstabenZDI
40°
– die Klasse der
Kleidung
X
- Professionelle Reinigung in Tetra­chloroethylene
Material mit erhöhter Sichtbarkeit
H – (cm).Höhe
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
PRIO R TO ST ARTI NG WE ARIN G THE PRODU CT I T IS MANDATORY TO GET FAMILIA R WITH THE FOLLOW ING INSTRUCTIONS.
Keepthese instructions forfuture reference.
WAR NING ! Rea d all saf ety w arn ings and s afe ty us e recommendations.
Warning high visibility jacket, hereinafter the “clothes”or “protective clothing” is manufacturedin accordance withthe EN ISO 20471:2013 standardand Regulation 2016/425. The internet address wh ere the EU decl aration of conformit y can be accessed:www.lahtipro.pl The process of standard compliance assessment has been per formed by notified body No.1437: Centralny Instytut Ochrony Pra cy – Państwowy Instytut Badawczy, 00-701Warszawa, ul.Czerniakowska 16. Theseclothes area piece ofcategory II personal protectiveequipment foruse when the presence of the wearer must be visually signalled to provide visibility both at day and at night when illuminated by vehicle lamps, artificial lighting or lim ited naturallight.
n Manufacturer information:
C– chestmeasurement (cm).
1. USE
The size of clothes should be fit accordingly with consideration for comfort of wearing.Protecting clothes,if correctly fit, shouldenable unrestricted movements atwork. Checkthe clothes bytrying it onbefore youstart your work. Protectingclothes should be appropriately selectedto correspond to the character ofjobs ona specific workplace. Protectivecloth ing should be worn at all times during performan ce of any works which require visual signalization for the given person . Do not coverprotective clothingwhen inuse.
Donot allowto be soiledheavily.
2. MATERIAL
Theclothes aremade of , BlackT/CFabricTCY 60% Cotton40% PolyesterTwill Canvas65% Polyester35% Cotton,270 g/ m ± 10 g/ m .
2 2
Materialsused for production should not cause skin irritation or allergic reactions. In individual, very rare cases, however, such reactions may occur in persons particularly allergic to plastics.Under such circumstances immediately stopuse of theclothes andseek for medicalassistance. The product is free of materials that may entail allergic reactions or may be cancerogenic,toxicor mutagenic.
3. LIMITATIONOFPROTECTION
These clothes help make you visible. Wear them buttoned up at all tim es to be protected. Protection level applies only to the material used for making the clothingand applies only to new clotheswhich have not been washedor repaired. Theabove protection level corresponds to the test carried out, in accordance with theabove-mentioned standards, for newclothes and does not reflectany changes dueto wearand tear.
n Thefactors that reducethe protection efficiency:
a) ; b) effect of fire or hot surfaces; c) effect of coldheavy soiling of material temperatures;d) solventand thinners; e) chemicals,acids, alkali; f) caustic agents; g) ; h .materialaging )misuse
4. APPLICABILIT Y
Applyonly in accordance with theintended use. Prior toeach putting on check the clothes for cleanness, degree of wear, applicability to intended jobs and completeness.In case of any mechanical damage, wear,cracks, holes, torn seams, failed fasteners (zips) replace the clothes with new ones. Pay attention that the protective function s of the clothes must be maintained during all working operations. This piece of clothes is non-repairable. In case of any damage ABSTAIN FROM ATTEMPTSTOREPAIR– withdrawfrom use anddispose.
NOTE! In case of anymec hanicaldefec ts,wear, cracks, holes, torn seams, failed fasteners (zips) the clothes beco me useless regardless of the time periodthat hasexpiredfrom themanufacturing date.
Upon the end of the clothes lifetime they are subject to disposal according to the effectiveregulations.
NOTE! Thespecified maximum number ofcycles is not the onlyfactor affecting the service lifeof the product.The service lifedepends on the conditionsof use, storage, etc.as well.
5. MAINTENANCE
-Washat temperaturesup to40°C no morethan 25times .
-Do notbleach
-Iron attemperatures 110°Cup to
NOTE! Whenwashing athome,do notwash withotherclothing.
Never use any abrasive, scratching or caustic materials to clean or remove stains from the clothes. Long-term effect of moisture, high or low temperatures entails alteration of the product properties, which is exempted from the scope of manufacturer'sliabilities.
6. TRANSPORTATIONSTORAGEAND
Storein original packing in cool,dr yand well-ventilated rooms, far awayfrom any chemical, scratching and abrasive materials. Protect against UV radiation and directimpact ofheat. During transpor tation the clothes should be protected against the effect of weatherfactors andmechanical damage.
7. MARKING OFTHE CLOTHES
The clo thes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark, CE marking, article number, size, month and year of manufacturing, the pictogram ‘ ead instructions for use', composition of materials and pictograms related toR cleaning and maintenance conditions arelisted in Section 5 of this instruction sheet serial number endingwith ZDI, .
40°
– clothing product
category
X
- Professional dry cleaning in tetrachloroethylene
High visibility material
H – height (cm).
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
ПЕ РЕ Д Н АЧ АЛ ОМ ЭК СП ЛУ АТ АЦ ИИ НЕ ОБ ХО ДИ МО ОЗНАКОМИТСЯС НАСТОЯЩЕЙИНСТРУКЦИЕЙ. Сохранять инструкцию для возможного применения в будущем.
ПРЕД УПРЕЖ ДЕНИЕ! Н еобход имо о знаком иться с о всем и предупреждениями, касающимися безопасно й эксплуатации и всемиуказаниями потехникебезопасности.
Защитная куртка с повышенной видимостью (светоотражающая) – дальшеодеждаили защитная одежда”, – произведена согласно европей скому
стандарту и постановлению Ад рес веб-сайта, наEN ISO 20471:2013 2016/425. которомможно получитьдоступк декларациисоответствияЕС: www.lahtipro.pl В процессе оценки соответствия требованиям участвовал нотифицированный орган № 1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut
Badawczy,00-701Warszawa, ul.Czerniakowska 16.
Данная одежда - это средство персональной защиты, которое относится ко II категории ипредназначено дляприменения вситуациях, в которыхприсутствие её пользователя должно визуально сигнализироваться для обеспечения его видимости,как днём,так иночью, при освещениифарамитранспортных средств, в ус ловиях и скусственн ого осв ещения или огран иченного нату рального освещения.
n Информацияот производителя:
C– означаетокружность груднойклетки (cм).
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо соответствующим образом выбрать размер одежды. Выбирая размер одежды, следует обратить внимание, чтобы она была удо бной и обеспечивала свободу движений. Необходимо проверить размер, примеряя одеждуперед началомработы. Необходимо подобрать защитную одежду, соответствующую применению на данномрабочем месте. Защитная одеждадолжна применятьсяпостоянно вовремя выполнениякаждой работы,при которойдолжно визуальносигнализироваться наличиечеловека. Во времяпользования никакимобразомнельзяприкрывать защитнуюодежду.
Недопускать сильногозагрязнения.
2. МАТЕРИАЛ
Одежда изготовленаиз тканиT/C Fabric TCY 60% Cotton 40% Polyester Twill, Black Canvas65% Polyester35% Cotton, 270г/м ±10г/м .
2 2
Материалы, использован ные для производства , не должны вызывать ни раздражений кож и, ни аллерги ческих реа кций. Однако м огут возни кать чрезвычайно редкие и единичные случаи таких реакций у лиц, особенно чувст вительн ых к пл астмасс е. В эт ом сл учае необ ходимо пр екратит ь использованиеэтой одеждыипроконсультироватьсяс врачом. Изделие несодержит материалов,могущих вызватьаллергически ереакции или оказывающихканцерогенное, токсическоеили мутагенноевоздействие.
3. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ
Эта одежда помогает быть заметным - следует ее носить застегнутой на протяжениивсего времени .дляобеспечениябезопасности Уровеньзащиты относитсятолькок материалу,изкот орогоизготовлена одеждаи обеспечивается только в случае новой, нестиранной, не бывшей в ремонте одежды. Указанны й уровень защиты основан на испытании новой одежды, выполненном в соо тветствии с вышеназванными станд артами, без учёта изменений,возникших врезультатеизносаодежды.
n Факторы,снижающие эффективностьзащиты:
а)сильное загрязнениематериал ;ба )воздействие огняилигорячего основания;в) воздействие низкой температуры; г) растворители; д) химические средства, кислоты , щёлочи; е) едк ие вещ ества; ё) стар ение м атериала оде жды; ж)применение непоназначению.
4. ПРИГОДНОСТЬ КПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению. Перед каждым примене нием одежды необходимо тщательнопроверить её чистоту,степень износа, пригодность для предполагаемых рабочих операцийи комплектность одежды. Одежду необхо­димо заменитьна новую, если будут обнаруженымеханические повреждения, протёртые местаи трещины,дыры, разорванные швы,повреждённые застёжки. Вовремя работыследить,чтобы одежданепотеряла свихзащитныхфункций. Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту.В случае какого-либо по­вреждени я, НЕ РЕМОН ТИРОВАТЬ пере стать ис пользовать и пере дать на утилизацию.
ВНИМАНИЕ! В случае наличия каких-либо механических повреждений, протёршихся мест, разрывов швов, повреждений застёжек, одежда становится непригодной к применению независимо от того, сколько временипрошло отдатыизготовления.
После завершени я пользования одеждой необходимо утилизировать её в соответствиис действующимипредписаниями.
ВНИМАНИЕ! Указанное максимальноеколичество циклов очистки не является единственнымфактором, связаннымсо временемиспользованияизделия. Время использованиятакже будетзависетьот условийиспользованияихранения ит.д.
5. УХОД ЗАОДЕЖДОЙ
- Стирать притемпературеводы 40°Cмаксимально 25раз
- Гладить притемп. неболее 110°C
- Не хлорировать
ВНИМАНИЕ! Во время стирки этой одежды в домашних условиях, не следуетстирать еесдругой одеждой.
Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или едких матери алов. Длит ельное воз действие в лажности , высокой ил и низк ой температуры влияетна изменениесвойств изделияи производительне несётза этоответственности.
6. ХРАНЕНИЕ ИТРАНСПОРТИРОВКА
Хранитьв оригинальнойупаковке, в холодном,сухом ихорошо проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и абразивных средств. Защищать от ультрафиолетового излучения и непосредственны х источников тепла. Во время транспортировки необходимо защищать одежду от влияния атмосферныхфакторов имеханическихповреждений.
7.МАРКИРОВКА
Маркировка одеждывключает: знак производителяLAHTI PRO, символ CE,номер изделия,размер, месяц игод изготовления,пиктограмму«Чи тайтеинструкцию», состав мат ериалов и пиктограммы, касающи еся условий чистки и ухода, указанных в п. 5 настоящей инструкции серийный номер – заканчивается, буквамиZDI.
– класс одежды,как изделия
X
-Профе ссиональнаяхимическая чистка втетрахлорэтилене
Материал нелохматящийся
Материал сповышенной видимостью
H– озн ачаетрост (cм).
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИЗАЩИТНОЙОДЕЖДЫ
Перевод оригинальнойинструкции
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎN AINTE DE A ÎNC EPE SĂ UTILIZAŢIPRODUSUL.
Păstraţiinstrucţiunile pentruutilizare eventuală peviitor.
ATENŢIONARE! Trebuie să citiţi toate atenţionările legate de siguranţăşi toateindicaţiilereferitoarela siguranţadeutilizare.
Geacă de avertizare groasă cu vizibilitate sporită – în continuare „piesa de îmbrăcăminte”sau „îmbrăcămintea de protecţie”,este fabricată înconformitate cu standardele EN ISO 20471:2013 şi Regulamentul 2016/425. Adresa de internet la carepoate fiaccesată declaraiadeconformitate UE: www.lahtipro.pl Laprocesul deevaluare al conformităţiia participat organismulnotificat nr. Nr 1437: CentralnyInstytut OchronyPrac y– Państwowy InstytutBadawczy, 00-701 Warszawa,ul.Czerniakowska 16. Acestepiese de îmbrăcăminte sunt un mijlocde protecţie personală dincategoriaII, destinatpentru utilizare în situaţiile, în care prezenţa utilizatorului acestuia trebuie semnalizatăvizual pentru a asiguravizibilitatea acesteia atâtîn timpul zilei, câtşi pe durata nopţii, la iluminarea cu farurile vehiculelor, în condiţii de iluminat artificia l saude vizibilitatenaturală limitată.
n Informaţiide la producător:
C– desemneazăperimetrul cutiei toracice(cm).
1. UTILIZARE
Mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie selec tată în mod adecvat. Atunci când selectaţi mărimeapiesei de îmbrăcăminte trebuie să aveţigrijă săfieconfor tabilă şi săasigure libertatea de mişcare.Mărimea trebuie verificată prinîncercarea pieseide îmbrăcăminteînainte dea începelucrul. Haina de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător pentru uz la locul respectivde lucru. Îmbrăcămintea de protecţie trebuie purtată pe toată durata în timpul efectuării oricăror lucrări atunci când prezenţa une i persoane trebuie sem nalizată vizual. Pe duratautilizării anu se acoperiîn niciunmod îmbrăcămintea deavertizare.
Nupermiteţi murdărireaexcesivă.
2. MATERIAL
Îmbrăcăminteaeste efectuată dinţesătură /C FabricTCY 60% Cotton40% PolyesterT Twill, 270g/mBlackCanvas 65%Polyester 35%Cotton, ±10g/m.
2 2
Materialele utilizate la producţie nu trebuie să provoaceiritaţii ale pielii sau reacţii alergice.Totuşipot apăreaunele cazuri extremde rareşi limitate deastfel de reacţiila persoaneleex tremde sensibile la materialele sintetice. Atunci trebuie să încetaţisă utilizaţiaceastă piesădeîmbrăcăminte şi să luaţilegătura cu un medic.În produs nu s-aufolo sit materialecare pot provoca reacţii alergice sau pot fi cancerigene, toxice saumutagene.
3. LIMITAREDE PROTECŢIE
Piesade îmbrăcăminte ajută lavizibilitate - trebuie purtată prinsăîn permanenţă a asiguraprotecţia. Nivelulde protecţie sereferă doarlamaterialul, dincare s-au cusut piesele de îmbrăcăminte şi este valabil doar pentru piesele noi de îmbrăcăminte, carenu au fostîncă spălateşinu au fostreparate. Nivelulmenţionat de protecţieeste bazat pe testul efectuat în conformitate cu standardele sus-menţionate pe piesele noi de îmbrăcăminte şi nu ia în calcul modificările ce pot apărea datorită uzării acestora.
n Factoricarediminue azăeficacitatea deprotecţie:
a) pătarea puternică amaterialului; b) acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi; c)acţiunea temperaturilor scăzute; d) diluanţi; e) substanţe chimice, acizi, baze; f) substanţecorozive; g)îmbătrânire material;h) utilizareneconformă cudestinaţia.
4. ADEC VAREPENTRU UTILIZARE
Folosiţidoar conformcu destinaţia. Înaintede fiecareutilizare verificaţi dacăpiesa de îmbrăcăminteeste curată, gradul deuzare, dacă esteadecvată pentruactivităţilede muncăprevăzute şi dacă esteîntreagă. Piesa de îmbrăcămintetrebuie schimbată cu una nouă încazul în care descoperiţi deteriorări mecanice, frecări, crăpături, găuri, cusături rupte, legături deteriorate. În timpul lucrului trebuie să aveţi grijă la păstrareafuncţiilor deprotecţie alepiesei de îmbrăcăminte. Aceastăpiesă deîmbrăcămintenu poate fireparată. În cazul încare descoperiţi orice deteriorareNU REPARAŢI– retrageţidin uzşi reciclaţi.
ATENŢIE! În cazul oricăror deteriorări mecanice, frecări, crăpături, găuri, cusături rupte, legături deteriorate piesa de îmbră căminte îşi pierde adecvarea pentru utilizare indiferent de durata scursă de la data de fabricaţie.
După ceaţi uzat hai nele trebuie să lereciclaţi în conformitate cu normele legale în vigoare.
ATENIE! Numărul stabilit de cicluri de curăare nu este singurul factor corelat cu durata de utilizare a produsului. Durata de utilizare va depinde și de condiiile de utilizare,condiiilede depozitareetc.
5. MODDE ÎNTREŢINERE
-Spălaţi latemp. 40°C până la25de ori
-Nu folosiţiclorul
-Călcaţi pânăla 110 °C
ATENŢIE!În cazde spălarela domiciliua nuse spălaîmpreună cu altepiese de îmbrăcăminte.
Pentru curăţare nu trebuie să folosiţinici un material abraziv, aspru sau coroziv. Acţiunea îndelungată aumidităţii, temperaturii ridicate sau scăzute, influenţează schimbarea cara cteristici lor produsului , pentru care prod ucătorul nu est e responsabil.
6. DEPOZI TAREŞITRANS PORT
Păstraţi în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat, departe de oricesubstanţe chimice, aspreşi abrazive.Protejaţi de razeleUV şi desursa directă de căldură. În timpul transpor tului hainele de protecţie trebuie protejate împotriva factorilor atmosfericişi deteriorărilormecanice.
7.MARCARE
Îmbrăcăminteaeste marcată:semnul LAHTI PRO,semnul CE,număr produs, mărime, luna şi anul de fabricare, pictograma „citiţi instrucţiuni”,compoziţia materialelor şi pictogramele,referitoare lacondiţiile de curăţireşi întreţinere, enumerateîn pct. 5al acesteiInstrucţii, numărde serie –la sfârșitsunt trecute litereleZDI.
40°
clasa produsului– de îmbrăcăminte
X
- Curăţarechimică profesionalăîn tetracloroetilenă
Material care nu se scămoşează
Material cu vizibilitate sporită
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
PRIEŠ PRA DEDAMI NAU DOTI SUSIPA ŽINKITE S U ŠIA INSTRUKCIJA. Išsaugokite instrukciją, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau.
ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugaus naudojimo įspėjimusir nurodymus.
Įspėjamojistriukė pagamintaiš geraimatomos medžiagos – toliau„drabužiai” arba „apsauginiai drabužiai”, pagaminta pagal irEN ISO 20471:2013 Reglamentas 2016/425. Interneto adresas, kuriuo galima rasti ES atitikties deklaraciją:www.lahtipro.pl Atitikmensįvertinimo procesedalyvavo notifikuotaįstaiga nr.1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, 00-701 Warszawa,ul.Czerniakowska 16. Šiedrabužiai – tai II kategorijos asmeninėsap saugospriemonė, skirta naudoti situacijose, kai vartotojas turi būti gerai matomas tiek dieną, tiek naktį, prie transporto priemonės žibintų, prie dirbtinio apšvietimo arba natūralaus apšvietimostokos sąlygomis.
n Gamintojoinformacija:
C– krūtinėsapimtis (cm).
1. NAUDOJIMAS
Drabužiodydis turibūti pasirinktas atitinkamubūdu. Pasirenkantdrabužio dydį reikia atkreipti dėmesį, kad jis būtų patogus,neapribotų judėjimųir akiračio. Dydįreikia patikrinti,prisimatuojantdrabužį priešpradedantdirbti. Apsauginėapranga turibūti pasirinktaatitinkamai pagaldarbo vietosspecifiką. Atliekant darbus, kurių metudirbantis asmuo turi būti gerai matomas, dėvėti apsauginius drabužius visą darbo laiką. Darbo metu jokiu būdu negalima uždengtiįspėjamųjų rūbų.
Vengtistipraus suteršimo.
2. MEDŽIAGA
Rūbaipagaminti iš /C FabricTCY 60% Cotton40% PolyesterTwill,T BlackCanvas 65%Polyester35% Cotton, ±10g/m .270g/m
2 2
Panaudotos medžiagos nesukelia odos alerginių reakcijų.Tačiau pas asmenis, kurie yra alergiški sintetinėms medžiagoms, labai retais atvejais gali sukelti odos alerginę reakciją. Tokiu atveju reikia nutraukti drabužių naudojimą ir kreiptisį gydytoją. Gamyboje nebuvo naudojamos medžiagos, kurios galėtų sukelti alergines reakcijasarbavėžį, gali būtitoksiškos arbamutageniškos.
3. APSAUGOSAPRIBOJIMAI
Šisdrabužis padedabūti geraimatomam –būtina jįdėvėti visąlaiką užsegta. Apsaugoslygis liečiatik medžiagą,iš kurios yrapagaminti drabužiaiir galioja tik naujiems, neskalbtiems ir netaisytiems drabužiams. Apsaugos klasė yra patvirtinta testais, atliktais ant naujų drabužiųatitinka aukščiau paminėtus standartus.
n Veiksniaimažinantys apsaugos efektyvumą:
a) ; b) ugnies ar karštų paviršiųpoveikis; c) žemųmedžiaga stipriai suteršta temperatūrųpoveikis; d) tirpikliai; e) cheminės priemonės, rūgštys,šarmai; f) kaustinėspriemonės; g) senėjimas; h) naudojimas nepagal paskirtį.
4. TINKAMUMAS VARTOTI
Naudotitik pagalpaskir tį.Prieš kiekvieną naudojimąpatikrintidrabužio švaros, nusidėvėjimo lygį, tinkamumą n umatytiems darbo ve iksmams ir jo komplektiškumą. Drabužius reikia pakeisti naujais pastebėjus mechaninius gedimus, pratrynimus, plyšius, skyles, įtrūkusias siūl es, pažeistus užsegimus. Darbometu atkreipkitedėmesį, kadišlaikytų drabužiųapsauginęfunkciją. Šisdrabužis yranetaisytinas. Gedimoatveju NETAISYTI– nutrauktinaudojimą ir pašalinti.
DĖME SIO! A tsira dus ko kiems nors mech anini ams g edimam s, pratrynimams, plyšiams, skylėms, įtrūkusioms siūlėms, pažeistiems užsegimams drabužis netinka tolimesniam naudojimui nepaisant to, kieklaikopraėjo nuopagaminimo datos.
Baigusdrabužio naudojimą,būtina jįpašalinti pagalgaliojančias taisykles.
DĖMESIO!Nurodytas maksimalusvalymo ciklųskaičius nėravienintelis veiksnys, nuo kurio priklauso produkto naudojimo laikas. Naudojimo laikas taip pat priklausysnuo naudojimoirlaikymo sąlygųirpan.
5. PRIEŽIŪROSBŪDAS
- Skalbti 40°Ctemperatūroje, maks.skalbimų skaičius–25.
- Nechloruoti
- Lygintiiki 110°C.
DĖMESIO!Skalbiant namųsąlygomisneskalbti sukitaisdrabužiais.
Valymui nenaudoti jokių abrazyvinių, brėžiančių arba kaustinių medžiagų. Ilgalaikis laikymas drėgmėje, aukštoje ar žemoje temperatūroje sukelia produktosavybių pakitimus,užką gamintojasnėraatsakingas.
6. LAIKYMAS IRTRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje vėsoje, sausoje ir gerai vėdinamoje vietoje, atokiaunuo visokiųcheminių, brėžiančių irabrazyvinių priemonių.Saugoti nuo UVspindulių irtiesioginiošilumos šaltinio. Transporta vimo metu a psaugini us d rabužius būtin a aps augoti nuo atmosferiniųpoveikiųir mechaninių gedimų.
7.ŽENKLINIMAS
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris, dydis, pagaminimo mėnesis ir metai, piktograma„ kaitykite naudojimo instrukciją”,S medžiagos sudėtis ir piktogramos susijusios su valymo ir konservavimo sąlygomis, kurios aprašytos šios instrukcijos 5 p serijos numeris – baigiasi, raidėmisZDI.
– drabužio klasė
X
- Profesionalus cheminis valymas tetrachloretilenu.
Nepūkuojanti medžiaga
Gerai matoma medžiaga
H – (cm).ūgis
APSAUGINIŲDRABUŽIŲNAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
40°
40°
- Im Trommeltrocknernicht trocknen
- Do not dr y in the tumble dryer
- Не сушитьв сушильномбарабане
- uuscaţi în uscătorN
- Gaminio nedžiovinti būgninėje džiovykloje.
Nicht fusseliger Stoff
Anti pilling fabric
ANTIPILLING
ANTIPILLING
Die Warnschutzjacke mit erhöhter Sichtbarkeit, Produktkode: L40411XX, L40412XX
(XX=Größe, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Warning high visibility jacket, product code: L40411XX, L40412XX
(XX=size, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Защитная курткас повышенной видимостью кодизделия, : L40411XX, L40412XX
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)размер
Geacă de avertizare cu vizibilitate sporită, cod produs: L40411XX, L40412XX
(XX=mărime, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Įspėjamoji striukė pagaminta išgera i matomos medžiagos, produkto kodas: L40411XX, L40412XX
(XX=dydis, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H – desemnează înălţimea(cm).
ANTIPILLING
ANTIPILLING
ANTIPILLING
MOLIMO PROČITAJTE OVAJ PRIRU ČNIK PRIJE UPORABE PROIZVODA. Držitepriručnik za budućuupotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve sigurnosneupute.
Jakna upozorenja - u daljnjem tekstu „odjeća“ ili „zaštitna odjeća“proizvodi seu skladus ENISO 20471:20 13i Uredbom2016/425. Adresa web s tranice na kojoj m ožete pristupiti EU izjavi o su kladnost i: www.lahtipro.pl
Prijavljeno tijelo br. 1437 sudjelovalo je u postupku ocjene sukladnosti: Središnjiins titutza zaštitu rada - Nacionalni istraživački institut, 00­701Varšava,ul. Czerniakowska16. Ovaje odjećaosobn azaštitna oprema,koja pripada kategorijiII, anamijenjena je uporabi u situacijama kada prisust vo korisnika mora biti vizualno signaliziranokako bise osiguralanjezina vidljivost idanju inoću pod paljenjem svjetlavozila, uumjetnoj rasvjetiili ograničenojprirodnoj rasvjeti.
nPodaci proizvođača:
C– značiopseg prsa(cm).
1. UPORABA
Veličinuodjeće treba odabrati na pravinačin. Prilikom odabira veličine odjeće trebaimati naumu da jeona udobna idaje slobodu pokreta.Provjerite veličinu isprobavajućiodjeću prijepočetka rada. Zaštitnu odjeću trebaodabrati na odgovarajući način za upotrebu na radnom mjestu. Zaštitnuodjeću uvijek treba nositi za vrijemebilo kojeg posla tijekom kojegse osoba m ora vizu alno si gnalizirati. Tijekom upo trebe ne prekrivajte upozoravajućuodjeću.
Nedopustite jakuprljavštinu.
2. MATERIJAL
Odjećaizrađena jeod tkanineT /C 60% tkaninaTCYpamuk 40% poliesterkeper crniplatno 65%poliester 35%pamuk, ±10g/m.270g/m
2 2
Materijali koji se koriste za proizvodnju ne bi trebali izazivati iritaciju kože ili alergijske reakcije. Međutim, mogu biti izuzetno rijetki i izolirani slučajevi takvihreakcijakod ljudikoji suposebno alergičnina plastiku. Trebateprestatikoristitiovu odjeću iposavjetovatise sliječnikom. Uproizvodu nisukorišteni materijalikoji moguizazvati alergijskereakcijeili biti
kancerogeni,toksični ilimutageni.
3. OGRANIČENJAZAŠTITE
Ovaodjeća pomaže da bude vidljiva- treba ih nositi stalnovezane radi zaštite. Razinazaštite odnosi se samona materijal odkojeg je odjeća odjevenai vrijedi samo zanovu, neopranu, ne popravljenu odjeću. Ova razina zaštite temelji se naispitivanju provedenom uskladu s gorenavedenim. norme za novuodjeću i neuključuju promjenekoje surezultat njihovogtrošenja.
n Čimbenicikoji smanjuju učinkovitosti zaštite:
a) jako zaprljani materijal; b) vatreili vruće površine; c) nisketemperature; d) otapala; e) kemikalije, baze; f ) korozivna sredstva; g) starenje materijala; h)nepravilna uporaba.
4. PRIKLADNOST ZAUPOTREBU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću odjeće, stupanjhabanja, prikladnost predviđenih radnihaktivnosti i njenu cjelovitost. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina,rupa, slomljenihšavova,oštećenih učvršćivača. Ovazaštitna odjećanije uslužna. Uslučaju bilokakvih oštećenja, NEPOPRAVITE
-uklonite izuporabe iodložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kak vog mehanič kog oštećenja, trenja, pukotina, rupa, poderane šavova, zatvarači oštećena odj eća gubi prikladnosti za uporabui bez obzira na razdoblje proteklo odda tuma proizvodnje.
Nakonuporabe odjeće,odložiteje u skladus važećimpropisima.
NAPOMENA!Navedeni maksimalni brojciklusa čćenjanije jedinifaktor koji se odnosina vijektrajanja proizvoda.Vrijemeupotrebe takođerće ovisitio uvjetima korištenja,uvjetima skladištenjaitako dalje.
5.METODA ODRŽAVANJA
- Peritena 40° C najviše25 puta
- Željezotemperature do110°
- Profesionalno kemijskočćenje tetrakloroetilena
- Ne sušitiu jedanstroj zasušenje rublja
NAPOMENA!Kod pranjakodkuće, neperite sesdrugom odjećom.
Za čćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivnematerijale. Dugotrajnoizlaganje vlazi, visokim ili niskimtemperaturama mijenja svojstva proizvodaza kojaproizvođač nijeodgovoran.
6. SKLADIŠTENJE ITRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakiranju na hladnom, suhom i dobro prozračenom mjestu,daleko od svih kemijskih sredstava, ogrebotinai abraziva. Zaštitite od UV zraka i direktne topline. Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti zaštićenaod atmosferskihutjecaja imehaničkih oštećenja.
7. OBIL JEŽAVANJE
Odjećaje označena: LAHTIPRO oznaka,oznaka CE, brojartikla, veličina, mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute", sastav materijala i piktogrami u vezi s uvjetima čćenja i održavanja navedeni u točki 5. ovih Uputa,serijski broj- popunjenslovima ZDI.
40°
– klasa proizvoda za
odjeću
X
H – znači visina (cm).
- Ne klorirajte
Materijal visoke vidljivosti
ANTIPILLING
Materijal bez pilinga
Jakna upozorenja za veću vidljivost,šifra p roizvoda: L40411XX, L40412XX
( XX = veličina , 01 = S, 02 = M, 03 = L, 04 = XL, 05 = 2XL, 06 = 3XL)
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
PRZE D PR ZYS TĄPI ENI EM D O UŻY TKO WAN IA NA LEŻ Y ZAPOZNAĆSIĘ ZNINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Zach owaj inst ruk cję d o ew entu aln ego przy szłe go wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.
Kurtka ostrzegawcza– dalej „ubranie”lub „odzież ochronna”jestw yprodukowana zgodnie z normą EN ISO 20471:2013 i Rozporządzeniem 2016/425. Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do deklaracji zgodności UE: www.lahtipro.pl
W procesie oceny zgodności uczestniczyła jednostka notyfikowana Nr 1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy – PaństwowyInstyt ut Badawczy, 00­701Warszawa, ul. Czerniakowska16. Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej, należącym do II kategorii, przeznaczonymdo stosowania w sytuacjach, w któr ych obecność jejużytkownika musi być wizualnie sygnalizowana dla zapewnienia jego widzialności zarówno w dzieńjak i w nocy przy oświetleniu światłami pojazdów,w warunkach oświetlenia sztucznegolub ograniczonegooświetlenia naturalnego.
n Informacjeod producenta:
C– oznaczaobwód klatkipiersiowej (cm).
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściwy sposób. Prz y dobieraniu rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagęna to, żeby było wygodne i żeby dawało swobodę ruchu. Ro zmiar należy sp rawdzić, przym ierzając ubra nie przed przystąpieniemdo pracy. Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym stanowiskupracy. Odzieżochronna powinna być noszonacały czasw okresie wykonywania wszelkich prac,podczas których obecność osobymusi być wizualniesygnalizowana. Podczas użytkowaniaw żadensposób niewolno zasłaniać odzieżyostrzegawczej.
Niedopuszczać dosilnego zabrudzenia.
2. MATERIAŁ
Ubrania wykonane są z tkaniny T/C Fabric TCY 60% Cotton 40% PolyesterTwill, BlackCanvas 65%Polyester 35%Cotton, ±10g/m .270g/m
2 2
Użytedo produkcji materiałynie powinny wywoływać podrażnieńskóryani reakcji alergicznych. Mogą jednak wyst ępować niez wykle rzadkie i odosob nione przypadki takich reakcji u osób szczególnie uczulonych na tworzywa sztuczne. Należywtedy zaprzestaćużytkowania tejodzieży i skonsultowaćsię zlekarzem. W wyrobie nie użyto materiałów które mogą spowodowaćreakcje alergiczne lub
byćrakotwórczetoksyczne, czy mutagenne.
3. OGRANICZENIAOCHRONY
Ubranieto pomaga byćwidocznym – należy jenosić pozapinaneprzezcały czas dla zapewnienia ochrony. Poziom ochrony dotyczy tylko materiału, z którego uszyto ubrania i jest ważny tylko dla ubrań nowych, niepranych, nienaprawianych. Wymienionypoziom ochronybazuje na teściewykonanym zgodnie zww. normami nanowych ubraniachi nie uwzględniazmian powstających naskutek ichzużycia.
n Czynniki zmniejszające skutecznośćochrony:
a) silne zabrudzenie materiału; b) działanie ognia lub gorących powierzchni; c) działanie niskich temperatur; d)rozpuszczalniki; e) środki chemiczne kwasy, zasady; f ) środki żrące; g) starzenie się materiału; h) użytkowanieniezgodne z przeznaczeniem.
4. PRZYDATNOŚĆ DOUŻYCIA
Używaćtylko zgodnie zprzeznaczeniem. Przedkażdym użyciem sprawdzićczystość ubrania,stopień zużycia,przydatnośćdo przewidzianych czynności roboczych oraz jego kompletność. Odzież należy wymienić na nową w razie stwierdzenia uszkodzeń mecha nicznych, prze tarć, pęknięć , dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonychzapięć. Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie.W przypadku jakiegokolwiek uszkodzeniaNIE NAPRAWIAĆ– wycofaćz użyciai zutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć ubranie trac i przydatnośćdo użyciabez względunaokres jakiupłynął oddatyprodukcji.
Po zakończen iu użytko wania ubr ania, nal eży je zut ylizować zgodnie z obowiązującymiprzepisami.
UWAGA!Określona maksymalnaliczba cykliczyszczenia niejest jedynymczynnikiem związanymz czasemużytkowania wyrobu.Czasuży tkowaniabędzietakże zależnyod warunkówużytkowania,warunków przechowywaniaitd.
5. SPOSÓBKONSERWACJI
- Prać wtemperaturze40°C maksymalnie 25razy
- Prasować wtemperaturzedo 110°
- P ro fe sj on al ne ch em ic zn e c zy sz cz en ie w te tr ac hl or o­etylenie
- Nie suszyćw suszarce bębnowej
UWAGA!Podczas praniawwarunkach domowychnieprać zinną odzieżą.
Do czyszczenia nie należy używać żadnychmateriałów ściernych, drapiących lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury wpły wa nazmianę właściwościproduktu,za co producentnie ponosiodpowiedzialności.
6. PRZECHOWY WANIEI TRANSPORT
Przechowywaćw oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym,suchym, dobrze wentylowanym,z dala od wszelkich środków chemicznych,drapiących i ściernych. Chronićprzed promieniamiUV ipr zedbezpośrednim źródłemciepła. Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyć przed wpływami atmosferycznymii uszkodzeniamimechanicznymi.
7. ZNAKOWANIE
Ubraniasą oznakowane:znakLAHTI PRO, znakCE, numer artykułu,rozmiar, miesiąc i rok produkcji, piktogram„czytaj instrukcję”,skład materiałowy oraz piktogramy, dotyczące warunków czyszczenia i konserwacji, wymienione w p. 5 niniejszej Instrukcji,numer seryjny– zakończonyliterami ZDI.
40°
– klasa wyrobu
odzieżowego
X
H – oznacza wzrost(cm).
- Nie chlorować
Materiało podw yższonej widzialności
ANTIPILLING
Materiałniemec hacący się
Kurtka ostrzegawcza o podwyższonej widzialności, kod produktu: L40411XX, L40412XX
(XX=rozmiar, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
V .2 .09.20202 9
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
EN
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HR
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI ZA UPORABO. Shranitenavodila zamorebitno kasnejšo uporabo.
OPOZORILO!Pozorno preberite vsaopozorila in navodilaza varno uporaboizdelka.
Opozorilna jakna (v nadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna obleka«) je proizvedena v skladu sstandardom ENISO 20471:2013 in Uredbo 2016/425.Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopatedo izjave o skladnosti EU:www.lahtipro.pl
Vpos topkuugotavljanja skladnosti z zahtevami je sodeloval priglašeni organ št. 1437: ,CentralnyInstytut Ochrony Pracy- Państwowy Instytut Badawczy 00-701Varšava,ul. Czerniakowska16. To oblačilo je osebna varovalna oprema kategorije II, namenjeno zaščiti v okoliščinah, kjer mora biti prisotnost uporabnika vizualno ponazorjena zaradi zagotovitve njegove vidnosti podnevi in ponoči pri osvetlitvi z lučmi vozil, v pogojihumetne svetlobeali omejene naravnesvetlobe.
n Informacijeproizvajalc a:
C– pomeniobseg prsnega koša(cm).
1. UPORABA
Izbratimorate ustreznovelikost oblačila.Pri izbiri velikostioblačila boditepozorni nato da bose boste vnjem počutili udobnoin da svobodagibanja ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačilo in preverite, ali je njegova velikost ustrezna. Zaščitnaobleka morabiti ustrezno izbranaglede nauporabo na danemdelovnem mestu. Zaščitnoobleko je treba nositives čas med opravljanjem del,pri katerih mora biti prisotnost osebe vizualno ponazorjena. Med uporabo na noben način ne prekrivajteopozorilneoble ke.
Preprečitemočno onesnaženostobleke.
2. MATERIAL
Oblačila so proizvedena iz tkanine T/C Fabric TCY 60 % bombaž, 40 % poliester Twill,BlackCanvas 65% poliester,35 % bombaž, ±10g/m .270g/m
2 2
Uporabljeni materiali praviloma ne povzročajo draženja kože ali alergijskih odzivov. V posameznih, zelo redkih primerih lahko pride do odziva kože pri osebah,ki soobčutljive na umetnemase. V tem primeru je treba prenehati z njihovo uporabo in se posvetovati z zdravnikom. Pri proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko povzročijo alergijskeodzive aliso lahkorakotvorni, strupeniali mutageni.
3. OMEJITVE ZAŠČITE
Oblačilo pripomore k večji vidnosti. Oblačilo je treba nositi zapeto neprekinjeno zaradi zagotavljanja varnosti. Stopnja zaščite se nanaša samo na material, iz katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in neo bdelana oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu, opravljenem v skladu z zgoraj navedenimi standardi na novih oblačilih in ne vključuje sprememb, ki so posledicanjihove obrabe.
n Dejavniki, kiznižujejo učinkovitostzaščite, so:
a) močno umazan material, b) izpostavljenost ognju ali vročim površinam, c) izpostavljenost nizkim temperaturam, d) topila, e) kemična sredstva, kisline, baze,f) jedka sredstva,g) staranjemateriala, h) neustreznauporaba.
4. PRIMERNOST ZA UPORABO
Uporabljajteizdelek vskladu z njegovimnamenom. Predvsako uporabo preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, razt rganih delov, lukenj, razparanih ši vov, poškodovanezadrge. Tovarnostno obleko ni mogoče popraviti. V primeru kakršne koli poškodbe NE POPRAVLJAJTE– prenehajtez uporaboin zavrzite.
POZOR! Vpri merukakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je preteklo od datuma proizvodnje.
Izrabljenooblačilo odstranitev skladu zveljavnimi predpisi.
POZOR! Določeno največje število ciklov ččenja ni edini dejavnik, povezan z življenjsko dobo proizvoda. Življenjska dobaje odvisna tudi od pogojev uporabe, shranjevanjaitn.
5. VZDRŽEVANJE
- Prati pritemperaturi 40°C največ 25krat
- Likati pritemperaturi do 110°C.
- Profesionalno kemičnoččenje v tetrakloretilenu
- Ne sušitiv sušilnem stroju.
POZOR!V primerupranjav gospodinjstvune pratizdrugim i oblačili.
Za ččenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih sredstev. Dolgotrajna izpostavljenost vlagi, visokim ali nizkim temperaturam vpliva na spremenjenelastnosti izdelka,za kar proizvajalecni odgovoren.
6. SHRANJEVANJE INTRANSPORT
Hranitev originalni embalaži, vhladnem, suhem in dobroprezračenem prostoru, voddaljenosti od vseh kemičnih,abrazivnih in brusilnih sredstev.Ščitite predUV­žarkiin neposredniizpostavljenosti viromtoplote. Med prevozom zavaruj te varovalno obleko p red vremenskimi vplivi in mehanskimipoškodbami.
7. OZNAKE
Oblačila so označena s simbolom proizvajalca LAHTI PRO, oznaka CE, št. izdelka, velikostjo, mesecem in letom proizvodnje, piktogramom »Preberite navodila«, surovinskasestava inpiktogrami opo gojihččenja invzdrževanja, navedenih v5. točkiteh navodilza uporabo,serijska, kise zaključi sčrkami ZDI.
40°
– razredtekstilnega
proizvoda
X
H – pomeni višino (cm).
- Ne uporabljati belila.
Visoko viden material
ANTIPILLING
Material brez kosmičev
Visoko vidna opozorilna jakna, koda izdelka: L40411XX, L40412XX
(XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
SL
Page 2
ПЕРШ НІЖ ПОЧАТИ ЕКСПЛУАТАЦІЮ НЕОБХІДНОВИРОБУ, ОЗНАЙОМИТИСЬЗ ЦІЄЮІНСТРУКЦІЄЮ. Зберігати інструкцію для можливого використання в майбутньому.
ПОП ЕРЕ ДЖЕ ННЯ ! Нео бхід но оз най оми тис ь зі в сім а попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі всіма вказівкамищодо технікибезпеки.
Сигнальна акуртказ підвищеноювидимістю (світловідображаюч )– далі „одяг” або „захисний одяг”, вироблен згідно європейсь ким стандартама EN ISO 20471:2013 2016/425та Регламенту . Адреса сайту,на якому можнаотримати доступдо деклараціїпро відповідністьЄС:ww w.lahtipro.pl В процесіоцінювання відповідності вимогам приймала участьнотифікована організаціяNr 1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut
Badawczy,00-701Warszawa, ul.Czerniakowska 16.
Данийодяг -це засібперсонального захисту,який відноситьсядо IIкатегорії та призначенийдля застосуваннявситуаціях, в якихприсутністьйого користувача повиннавізуально сигналізуватисядлязабезпечення йоговидимості,як вдень, так івночі, при освітленні фарами транспортних засобів,в умовах штучного освітленняабо обмеженогонатурального освітлення.
n Інформаціявід виробника:
C– означаєокружність грудноїклітки (c ).м
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір одягу повинен бутивиб раний належним чином. Вибираючи розмір одягу, необхідно звернути уваги, щоб вінбув зручним ізапевнював свободу рухів.Розмір слідперевірити, приміряючиодяг передпочаткомроботи. Захисний одяг необхіднопідібрати відповідно для використання наданому робочомумісці. Захисний одяг необхідно носитипротягом всього часу виконаннябудь-яких робіт, при якихнаявність людиниповинна бутисигналізуватись візуально.Під часкористування жоднимчином неможнаприкривати захиснийодяг.
Недопускати досильного забруднення.
2. МАТЕРІАЛ
Одягвиготовлени йз тканиниT/C FabricTCY 60% Cotton 40% PolyesterTwill, Black
Canvas65% Polyester35% Cotton, 0г/м ±10г/м .27
2 2
Матеріали, використані длявиробництва, не повиннівикликати ніподразнень шкіри, ні алергічних реакцій. Проте можуть виникати надзвичайно окреміі одиничні випадки таких реакцій у осіб, особливо чутливих до пластмаси. В цьом у ви падку необ хідно п и к орист уванн я ци м од ягом ірипи нит проконсультуватисьз лікарем. Виріб не містить матеріалів, що можуть викликати алергічну реакцію або
можутьмати канцерогенний,токсичний абомутагеннийвплив.
3. ОБМЕЖЕНІСТЬЗАХИСТУ
Цей одяг допомагає бути помітним - належить його носити застебнутим протягомусього робочогочасу. Рівень захистустосується лише матеріалу,з якого пошито одягі відноситься лише донового, не праного, не ремонтованогоодягу. Вказаний вище рівень захисту визначений на підставі випробовування (перевірки) нового одягу, виконаногозгідно в/встандарту іневр аховуєзмін, що виникаютьврезульта ті зношенняодягу.
n Фактори,що зменшуютьефективність захисту:
a) у )дія вогнюабогарячої основи; ) діянизькоїсильне забрудненняматеріал ;b c температури; ) розчинники; ) хімічні речовини,кислоти, луги; ) їдкіd e f речовини; )старіння матеріалу; ) використанняне попризначенню.g h
4. ДАТ І ДО ВИКОРИСТАННЯПРИ Н СТЬ
Використовувати лише призначенн . Перед кожним застосуваннямслідза ям перевірити чистоту,ступінь зношення,при датність для передбачуваниходягу робочихоперацій і комплектність. Одягнеобхідно замінитинановий, якщойого будуть виявлені механічніпошкодження, протерті іпотріскані місця, дір и,к розірванішви, пошкоджені застібки.Під часпраці звертатиувагу одягслід , щоб невтратив і їсвоїзахисн функці . Цейзахисний одягнепідлягає ремонту.В випадкубудь-якого пошкодження НЕ, РЕМОНТУВАТИ п користува і передатинаутилізацію .рипинити ння
УВАГА! В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджен ь, протерт і потріскан місц , дір, розірван шв , пошкоджених их ь их ів их застіб одяг втрачаєпридатність длявикористання, незал ежновідок того,скільки часупройшловід дативиготовлення.
Після закінчення користуванняодягом необхідно утилізуватийого відповідно додіючих правил.
УВАГА! Зазначена максимальна кі лькість циклів очищення не є єд иним чинником, пов'язанимз часомвикористання виробу. Часвикористання також будезалежати відумоввикористання тазберігання,тощо.
5. ДОГЛ ЯДЗАОДЯГОМ
- Прати притемпературі 40°Cнебільше 25разів
- хлоруватиНе
- Прасувати притемп. 110°Cнебільше .
УВАГА! Під час прання цього одягу в домашніх умовах, не належить пратийого зіншимодягом.
Невживати длячищення жоднихабразивних, дряпаючих абоїдкихматеріалів. Тривалеутримання вумовах вологи,високоїабо низькоїтемператури впливає назміну властивостейвиробу івиробникне несезацевідповідал ьності.
6. ЗБЕРІГАННЯ ІТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігатив оригінальнійупаковці, вхолодному, сухому ідобре провітрюваному місці,здалека відбудь-якиххімічних, дряп чих іабразивнихзасобів. Захищатиу відультрафіолетового випромінюванняібезпосередніхджерел тепла. Транспортуючи робочий одяг захистити його від впливу атмосферних, слід факторіві механічнихпошкоджень.
7.МАРКУВАННЯ
Одяг є : знак виробникаLAHTI PRO, символ CE,номер виробу,ма ма ркування розмір, місяць і піктограму“ рік виготовлення, Читати інструкцію ,пер елік матеріалів піктограми що чи і догляду, вказані в п. 5 цієї, до умов щення інструкції,c .ерійнийномер -закінчується буквамиZDI
40°
- Професійна хімічначистка в тетрахлоретилені.
Матеріал некуйовдиться
Матеріал зпідвищеною видимістю
H – означає ріст(c ).м
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇЗАХИСНОГООДЯГУ
Переклад оригінальноїінструкції
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG A Z ALÁBBIHASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL. Őri zze meg a z út mut ató t az ese tle ges késő bbi felhasználáscéljából.
FIG YEL MEZ TET ÉS! Az ö ssz es bi zto nsá gra v ona tkoz ó figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó összes útmutatótelolvasni.
A fényvisszaverő bélelt figyelmeztető kabát – a továbbiakban „ruházat” vagy „védőruha” gyártása az EN ISO 20471:2013 szabványoknak és a 2016/425 r . A z internetcím, ahol elérhető az EU-megfelelőségi nyilatkozat:endelete www.lahtipro.pl A megfelelősség vizsgá latán résztvevő tanúsítványozó eg ység Nr 1437: CentralnyInstytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, 00­701Warszawa, ul. Czerniakowska16. A jelen ruha egy II. Kategóriájú egyéni védőeszköz olyan szituációkban való alkalmazás céljából, ahol a felhasználó jelenlétét viz uálisan jelezni kell a láthatósága biztosítása érdekében mind nappal, mind éjjel, a járművek fényszórókkaltörténő megvilágításamellett, mesterséges megvilágítás mellett vagykorlátos természetesfényviszonyok esetén.
n Agyártó információi:
C– mellkasméret(cm).
1. HASZNÁLAT
A ruházat méretének megfelel ően kell lennie. A ruházat méretének a kiválasztásakor ügyelni kell arra, hogy kényelmes legyen és szabad mozgást biztosítson. Ellenőrizni a méretet, ehhez a munkavégzés előtt felpróbálni a védőruhát. Avédőruhát azadott munkaposztnak megfelelőenkell kiválasztani. A védőruházatot fol yamatosan viselni kell minden olyan munka végrehajtása során, amelynek során a személy jelenlétét vizuálisan jelezni kell. A használat soránsemmilyen módonnem szabad eltakarnia figyelmeztetőruházatot.
Netegye kierős szennyeződésnek.
2. ANYAG
Aruhák szövetből készültekT/C FabricTCY 60% Cotton 40%Polyester Twill,
Black
Canvas65% Polyester35% Cotton,270g/m
2 2
±10g/m . Agyártáshoz felhasznált anyagokáltalában nem irritáljáka bőrt és nemkeltenek allergiás reakciókat. A műanyagra érzékeny személyek esetében azonban rendkívül ritkán és egyedi ese tben felléphetnek ilyen reakciók. Ekkor be kell fejezni a termék használatát és orvoshoz kell fordulni. A termékben nem használtak fel olyan anyagokat,amelyek allergiás reakciókat válthatnak ki vagy
rákkeltő,mérgező vagymutagénlehet.
3. VÉDELMIKORLÁTOZÁS
A ruha segít láth atónak lenni – fol yamatosan viselni kell a védelem biztosításához.A védelmi szint csak arra azanyagra vonatkozik, amelyből a ruha készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra érvényes. Az említett védelmi szint a fenti szabványoknak megfelelően, új ruhákon végrehajtott tesztekenalapul és nem veszifigyelembe a ruházatelhaszn álódásábólkeletkező eldeformálódásokat.
n Védelmi szintetcsökkentő tényezők:
a) ; b) tűz vagy forró felület hatása; c)alacsonyerősen szennyezett anyag hőmérséklet hatása; d) oldószerek; e) vegyi anyagok, savak, lúgok; f) maró anyagok;g) öregedés; h) rendeltetésneknem megfelelő alkalmazás.
4. SZAVATOSSÁGIIDŐ
Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden használat előtt ellenőriznia ruházat tisztaságát, kopását,munkaalkalmasságát és teljességét. A ruházatotújra kell cserélni, amennyiben mechanikus sérülést, kopást, repedést, lyukat, elsza kadt varratot, sérült zárat é rzékel. A mun kavégzés során figyelemmelkell lennia ruházatvédőfunkcióinak a megőrzésére. Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele esetén TILOSMEGJAVÍTANI– kivonnia forgalombólés eltávolítani.
FIGYELEM!Bármilyen mechanikussérülés, kopás,repedés, lyuk,elszakadt varratok, sérült zárak esetén a gyártási dátumtól számított hátralévő szavatosságiidőtől függetlenülatermék nemhasználható tovább.
Aruházatot a használatvégeztével azér vénybenlévő szabályoknakmegfelelően eltávolítani.
FIGYELEM! A megjelölt maximális tisztítási ciklus nem az egyetlen tényezője a termék élettartamának. Az élettartam függ továbbá a használati feltételektől,a tárolásifeltételektőlstb.
5. KARBANTARTÁS
- max. 40°Chőmérsékleten mosni akár25-ször
- Nem szabadklórozni
- Max 110°C- onvasalni.
FIGYELEM!Otthoni mosásesetén nemossamás ruhákkalegyütt.
A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot használni. A termék hosszantartó nedvességben, magas vagy alacsony hőmérsékleten hagyása hatással van a termék tulajdonságaira, amiért a gyártó nem vállal felelősséget.
6. TÁROLÁS ÉSSZÁLLÍTÁS
Eredeticsomagolásban, hűvös,száraz, jól szellőztetetthelyen, mindenfélevegyi­,kaparó- és súrolóanyagoktóltávol tartani. Óvni az UVsugárzástól és a közvetlen hőforrástól. A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és a mechanikussérülése ellen.
7.JELÖLÉSE
A ruházat jelölése: LAHTI PRO jel, CE jel, cikkszám , méret, gyártási év és hónap, „Útmutatótelolvasni!” jelölés, anyagösszetétel ésjelölése k, azalábbi használati útmutató 5. pontjában felsorolt tisztításra és karbantar tásra vonatkozó jelek, szériaszám– ZDIbetűkkel végződik.
40°
- Professzionális vegyi tisztítás tetraklór etilénben.
Bolyhozódás mentes anyag
Fényvisszaverőanyag
H – testmagasság (cm).
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS IEPAZĪTIES AR ŠOINSTRUKCIJU. Saglabātinstrukciju varbūtējai turpmākailietošanai.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visus drošībasbrīdinājumus unvisus lietošanasdrošībasnorādījumus .
Brīdinājuma jaka ar paaug stinātu redz amību – turp māk „apģērbs” vai „aizsargapģērbs”, ir izgatavota saskaņā ar EN ISO 20471:2013 normām un 2016/425 . T mek a vietnes adresi, kur var piek t ESRegula ī ļ ā ļū atbilst basdeklar cijai:ww w.lahtipro.plī ā Atbilstības novērtēšanas procesā piedalījās notifikācijas vienība nr. 1437: Centralny Instytut OchronyPra cy – Państwowy Instytut Badawczy, 00­701Warszawa,ul. Czerniakowska16. Šis apģērbs ir individuālais aizsardzības līdzeklis, pieder pie II kategorijas, piemērots izmantot situācijās, kurās lietotāja esamību ir nepieciešams vizuāli signalizēt priekš viņa vizuālās redzamības nodrošināšanaskā dienā,tā arīnaktī, pie automašīnu gaismu apgaismojuma, mākslīgā apgaismojuma vai dabīgā ierobežotā apgaismojumaapstākļos.
n Ražotājainformācija:
H– augumagaruma apzīmējums (cm). C– krūšuizmēra apzīmējums (cm).
1. LIETOŠANA
Apģērbaizmēram jābūt piemērotam atbilstošā veidā.Izvēlotiesap ģērbaizmēra nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu ērts un lai nodrošinātu kustības brīvību. Izmēru nepieciešam s pārbaudīt, pielaikojot apģērbu pirms darbasākuma. Aizsargapģērbamjābūt pielāgotamatkarībā nodotāsdarba vietas. Darba apģērbu nepieciešams valkāt visā da veida darb u veikšanas laik ā, kurā esamībaijābūt vizuāli signalizētai. Lietošanaslaikā nekādāveidānedrīkst aizklāt aizsargapģērbu.
Nnepieļautstipru notraipīšanu.
2. MATERIĀLS
Apģērbs izgatavots no /C FabricTCY 60% Cotton 40% PolyesterTwill,T
Black
Canvas65% Polyester35% Cotton,270g/m
2 2
±10g/m . Ražošanā izmantotiem materiāliem nebūtu jārada ādas kairinājumus un alerģiskas reakcijas.Tomēr var rasties neparasti reti un individuāli tādu reakciju gadījumi personām, kuras ir īpaši jūtīgas uz mākslīgām vielām.Tādā gadījumā nepieciešams pārtraukt lietot produktu un konsultēties ar ārstu. Izstrādājumā nav lietoti materiāla, kuri varēt radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kanceroģēni,
toksiskivai mutagēni.
3.AIZSARDZĪBAS IEROBEŽOJUMI
Šisapģērbs palīdz būt redzamam– aizsardzības nodrošināšanai tonepieciešams valkāt aizpogātu visu laiku. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, no kura šūts apģērbs un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu apģērbu. Uzrādītā aizsardzībaspakāpe bāzējas uz testu,kurš veiktssaskaņā ar augstāk uzrādītāmnormām jaunam apģērbamun neņem vērā izmaiņas,kurasradušās tā lietošanaslaikā.
n Aizsardzības efektivitātisamazinošie faktori:
a) ; b) uguns un karstu virsmu iedarbība; c) zemustiprs materiāla netīrums temperatūru iedarbība; d) šķīdinātāji; e) ķīmiskas vielas, skābes, bāzes; f) kodī gas vielas; g) m ateriāla nove cošanās; h) lietošana nea tbilstoši pielietojumam;
4. LIETOŠANAS NODERĪGUMS
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, noderību paredzētam darbam kā arīkomplektāciju. Apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu gadījumā ja tiek konstatēti mehāniskie bojāju mi, izdilumi, plīsu mi, caurumi, šuvj u plīsums, bojāts pogājums.Darba laikā nepieciešamspievērstuzmanību uz apģērba aizsardzības funkcijusaglabāšanu. Šoaizsargapģērbu nav paredzēts labot.Jebkādu bojājumu gadījumā NELABOT– pārstātlietot unutilizēt.
UZMANĪBU! Jebkādumehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu, caurumu, saplēstu šuvju, bojātu pogājumu gadījumā apģērbs zaudē lietošanas derīgumuneņemot vērālaikukāds pagājisno ražošanasdatuma.
Pēcapģērba lietošanas beigām to nepieciešams utilizēt atbilstošipastāvošajiem noteikumiem.
UZMANĪBU! Noteiktais maksimālais tīrīšanas ciklu skaits nav vienīgais faktors saistīts ar izstrādājuma lietošana laiku. Lietošanas laiks būs arī atkarīgs no lietošanas,glabāšanas untml.apstākļiem.
5. KONSERVĀCIJASVEIDS
- Mazgāt 40°C temp.līdz 25 reizes
- Nehlorēt
- Gludināt līdz 110°C.
UZMANĪBU!Mazgājot mājasapstākļosnemazgāt arcitu apģērbu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus vai kodīgus materiālus. Ilglaicīga mitruma, augstas vai zemas temperatūras iedarbība, iedarbojas uz produktaīpašību maiņu,par koražotājs neatbild.
6. GLABĀŠANA UN TRANSPORTS
Glabātoriģinālā iepakojumā,vēsā, sausā, labi ventilētāvietā, tālu no jebkādiem ķīmiskiem,skrāpējošiem un abrazīviemlīdzekļiem. Sargātno UV starojumiemun
tiešassiltuma avota. Transpo rtēš anas laikā aizsarg apģē rbu nep iecie šams nodroš ināt p ret atmosfēriskofaktoru iedarbībuun mehāniskiem bojājumiem.
7. APZĪMĒJUMS
Drēbes ir apzīmētas: zīme LAHTI PRO, zīme CE, ar tikula numurs, izm ērs, ražošanas mēnesis un gads, piktogramma „lasi instrukciju!”, materiāla sastāvs un piktogrammas, attiecībā uz tīrīšanas un konservācijas nosacījumiem, uzrādītiemšīs instrukcijasp. 5 sērijas, .numurs–beidzas arburtiem ZDI
40°
- Profesionālaķīmiskā tīrīšana tetrahloretilēnā.
Nesaveļošais materiāls
Materiāls ar paaugstinātu redzamību
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
EN N E KA S U TA M I ST L U GE G E LÄ B I KÄ E S O LE V KASUTUSJUHEND. Sälitage antud kasutusjuhend võimalikuks edaspidiseks kasutamiseks.
TÄHE LEPA NU! Tu leb t utvu da kõ ikid e kas utus juh endi ohutusreeglitega,mispuud utavadtooteohutut kasutamist.
Kõrgendatudnähtavusega helkurjope – edaspidi „riided”või„hoiatusriided” on toodetud vastavalt standarditega ja .EN ISO 20471:2013 2016/425Määrus Inte rne tia ad ress , ku s E Li v ast avu sde kla rats io on o n kä tte saa dav : www.lahtipro.pl Vastavuse hindamisprotsessis võttis o sa notifitseerimise ühik nr. 1437: CentralnyInstytut OchronyPrac y– Państwowy InstytutBadawczy, 00­701Warszawa,ul. Czerniakowska16. Käesolevad riided on isikukaitsevahend, mis kuulub II kategooriasse, ette nähtud k asutam iseks o lukordad es, kus t uleb si gnalise erida k asutaj a kohalolekut visuaalselt, et tagada märgatavus nii päeval kui öösel, sõidukite tuledega valgustamisel, tehisliku valgustuse võipiiratud loomuliku valgustuse tingimustes.
n Tootjateave:
C– tähistabrindkere ümbermõõtu (cm).
1. KASUTAMINE
Suurus peab olema valitud õigesti . Suuruse valimisel tuleb lähtuda sellest, et oleks riietus mugavalt seljas, ei takistaks liikumise vabadust. Suurust tuleks kontrollida,proovidesriie tustenne tööpäevaalgust. Kait ser iiet us p eab olem a va lit ud va sta valt vaja dus tele , lä htud es tööülesannetest. Kaitserõivastust peaks kandma alati kõikide tööde tegemise ajal, mille puhul isiku kohalolek peab olema visuaalselt signaliseeritud. K asutamise ajal ei tohi mingiljuhul helkurriideidkinni katta.
Vältigetugevat määrdumist.
2. MATERJAL
Riided on valmistatud /C Fabric TCY 60% Cotton 40% Polyester Twill,T
Black
Canvas65% Polyester35% Cotton,270g/m
2 2
±10g/m . Tootmisel kasutatud materjalid ei tohiks esile kutsuda nahaärritusi ega allergilisi reaktsioone. Sellest hoolim ata võivad sellised reaktsioonid esineda harvadel ja erandlikel juhutudel isikutel, kes on ülitundlikud tehismaterjalide suhtes.Sellisel juhultuleb lõpetada tootekasutamist ningpöörduda arsti poole. Toodeei sisalda materjale, mis võivad esile kutsuda allergilisi reaktsioone, olla
kantserogeensed,toksilised võimutageensed.
3. KAITSEPIIRANGUD
See riietus aitab teha märgatavaks – seda tuleb kanda kinnitatuna pidevalt ohutuse tagamiseks. Kaitsetase on tõhus sellel k angal, millest on valmistatud riietus ning see kehtib ainult uue riietuseseme kohta, mis ei tohi olla pestud ja remonditud.Märgitud kaitse tase põhineb läbi viidud testil, mis vastab eelpool mainitudnormile uuelriietusel, arvesse eilähe kandmisel tekkinudmuutused.
n Kaitse efektiivsustvähendavad faktorid:
a) ; b) tule või tuliste pindade mõju; c) madaltugev materjali määrdumine temperatuur;d) lahustid; e)keemilised ained, happed, leelised; f) pesuained – mittepidav; g)riiekulumine; h) mitte otstarbekaskasutus.
4. KÕLBLIK KASUTAMISEKS
Kasutadavaid otstarbekalt. Enne igat kasutuskordakontrollige riietuse puhtust ja kuluvuse taset ja kõlblikust kasutamiseks ning komplektsust. Riietus tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi, kulumisi, katki, aukude olemasolu, katkised õmblused, katkised kinnitused. Töökäigus tulebpöörata tähelepanuriietuse kaitsefunktsioonide säilimisele. Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE PARANDADA – loobudakasutamisest ja utiliseerida.
TÄHELEPANU! Mehaaniliste kahjustuste korral, kulumised, on katki, augud, ka tkised õm blused, ka tkised ki nnituse d, lõpeb rii etuse kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega möödas selle valmistamisest.
Peale riietus e kasutami st, tuleb se e utilisee rida vastaval t kehtivatele eeskirjadele.
HOIATUS!Määratud maksimaalnepuhastustsüklite arv eiole ainustegur, mison seotud toote kasutusajaga. Kasutamise aeg sõltub ka kasutustingimustest, ladustamistingimustestjne.
5. HOOLDAMISEMOODUS
- Pesta 40°C juures kuni25 korda
- Mitte klooritada
- Triikidatemp. kuni110°C
TÄHELEPANU! Kodustes tingimustes pesemisel mitte pesta koos muude riietega.
Puhastamisel mitte k asutada abrasiivsed, k riimustavad või puhastavad materjalid. Pikaajaline niiskuse, kõrge või madala temperatuuri mõju, võib muutatoote omadusi,mille eest tootjaei kannavastutust.
6. SÄIL ITAMINEJATRA NSPORT
Säilitada originaalpakendis, jahedas, kuivas ning hästi ventileeritavas kohas, eemal keemilistest, kriimustavatest ja abrasiivsetest ainetest. Kaitsta UV kiirte jaotsese päikeseeest. Transpordimiseajalkaitsta riietus ilmastikuja mehaaniliste kahjustusteeest.
7.MARKEERING
Riietus on märgistatud: märk LAHTI PR O, CE märk, ar tikli number, suurus, tootmise kuu ja aasta, piktogramm „ “, koostismaterjalid jalasi instrukciju piktogrammid, mis puutuvad k äesoleva kasutusjuhendi 5. punktis esitatud puhastamiseja hoiustamiseting imustesse eerianumber lõpustähed,s ZD I.
40°
- Professionaal ne keemiline puhastus tetraklooretüleenis.
Materjal ei muutu toppiliseks
Kõrgnähtav materjal
H – tähistab kasvu (cm).
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕ БА ТРЯБВА ДА СЕ ЗАПОЗНАЕТЕСЪС СЛЕДНАТАИНСТРУКЦИЯ. Запазетеинструкцията заевентуална бъдещаупотреба.
ПР ЕД УПР ЕЖ ДЕ НИ Е! Т ря бва да п ро че тет е вс ичк и предупреждения, свързани с безопасността и всички бележки, свързанис безопаснатаупотреба.
Cигнално я ке с по вишена видимостнарича ни по-нататък обле клоилизащитнооблеклое произведенов съответствиесизискванията настандартиEN ISO 20471:2013 2016/425Регламент . Интернет адреса, където може дасеи на
намериЕС декларациятазасъотве тствие:www.lahtipro.pl В процеса на оценяване на съвместимостта участва нотифицирана единица №1437: ,00-Centralny InstytutOc hronyPracy – PaństwowyInstytut Badawczy
701Warszawa,ul. Czerniakowska16.
Това облеклое средствоза личназащ ита,класифицирано къмвтора категория, предназначено заизползване вситуации, в коитоприсъствието напотребителя трябва дабъде визуалносигнализирано, за да сегарантира неговата видимост като през деня, така и през нощта, при осветление от фарове на превозни средства,при изкуственоосветление илиограниченоестествено осветление.
n Informacjeod producenta:
C– означаваобиколка нагръдниякош(cm).
1. УПОТРЕБА
Размерътна дрехататрябва дабъдеподбран поподходящ начин.При изборана размер трябва да се обърневнимание на това облеклотода бъде удобно, да осигурявасвобод ана движение.Размерът трябвада сеопредели чрезпробване предида сепристъпикъм работа. Облеклототрябва дабъдеизбран овсъответствие сработнатасреда. Защитното облекло трябва да бъде носено през цялото време докато се извършватработн идейности, при коитоприсъствието налицето трябвада бъде визуално сигнализирано.По времена използване вникакъв случай небива да закриватесигналното защитнооблекло.
Дане седопускасилно замърсяване.
2. МАТЕРИАЛ
Облеклото е изработено отT/C FabricTCY 60% Cotton 40% Polyester Twill,
Black
Canvas65% Polyester35% Cotton, 270г/м ±10г/м .
2 2
Използваните за производствотоматериали не би трябвало дапредизвикват дразнене на кожата или алергичн и реакции. Въпреки това може да има изключително редкии изолиранислучаи натакива реакциипри хора,алергични към пластмаса. В такъв случай употребата трябва да се преустанови и дасе потърсилекарска помощ. В изделиетоне се използватматериали, кои томо гат дадов едат до алергични реакции,които саканцерогенни, токсичниили мутагенни.
3. ОГРАНИЧЕНИЯ ВЗАЩИТАТА
Това облеклопомага за по-добра видимост – трябва да се носизакопчано по всяковреме, за дасеосигури защита.Нивотона защитакасае самоматериала, от койтооблеклото еушитои важисамоза ново,непранои неремонтиранооблекло. Указанотониво назащитасебазира натест,проведен всъответствиес посочените по-горестандарти занови облеклаи невключва измененията,които произтичат отупотребата им.
n Фактори, намаляващи ефикасносттана защитата:
a) ; b) действие на огън или горещ исилно замърсяв ане на материа ла повърхности;c) действие нанискитемператури; d)разтвори тели; e) химическисредства, киселини, основи; f ) разяждащи средства; g) остаряванена материала;h)упо требанепо предназначение.
4. ГОДНОСТ ЗАУПОТРЕБА
Да се използвасам о попредна значение. Преди всяка употреба трябва да се провери степентана чистотана облеклото,съвместимостта мус извършваните работни дейности,както и целосттаму. Облеклото трябва дасе смени сново в случайна забелязваненамеханични повреди,протърквания, напуквания,дупки, разкъсани шевове, развалено закопчаване. По време на работа трябва дасе обръщавнимание защитнитефункциинадрехата дасезапазят. Това облеклоне понадлежина поправка.В случайна каквитои дае повредиНЕ РЕМОНТИРАЙТЕ– спретеупотребата иутилизирайте.
ВНИ МАНИЕ ! В случа й на каквит о и да е механ ични повр еди, протър квания, пукна тини, дупки, раз късани шевове, повред ено закопчаване облеклото гу би год ност з а упот реба н езависимо от времето,което еминалоот дататанапрои зводство.
Следзавършване наупотребатанаоблеклото, то трябвадасе утилизира,съгласно справните норми.
ВНИМАН ИЕ! Посочен ият макс имален б рой цикл и на по чистване не е единственият фактор,свързан свреметоза използванена продукта.Времет о за използване зависи също така отусловията на използване, условията на съхранениеи т.н.
5. НАЧИНИ НАПОДДРЪЖКА
- Да сеперепри температура 0°C до 25пъти4
- есе хлорираН
- 110°CДасе гладипри
ВНИМАНИЕ!При пране вдомашни условияне бивада перете защитното облеклозаедно сдругидрехи.
За почистване не трябва да се използват никакви абразивни, драскащи или разяждащи материали.Дълговременното действие на влага, висока илиниска температура влияе върху промяна на качествата на продукта, за което производителятне носиотговорност.
6. СЪХРАНЕНИЕ ИТРАНСПОРТИРАНЕ
Да сесъхранява воригиналната опаковка,на хладно, сухо ипроветриво място, далеч отвсякакви химически,драскащи иабрази внисредства. Да сепази отUV лъчии отпрекиизточници натоплина. Повреме натранспортиранезащитното облеклотрябвада сепази отатмосферни влиянияи механичниувреждания.
7.ОЗНАЧЕНИЕ
Дрехите саозначени с знак знак на тяхима номер на артикула,: LAHTI PRO, CE, размер, месец и година на производство, пиктограма: „прочети инструкцията”, състав на материала и пиктограми, свързани с условията за почистване и поддръжка, изброени в т. 5 от тази инструкция сериен номер завършва с, – буквитеZDI.
40°
- Професионално химическо чистене стетрахлоретилен
Материал покойто несе появяват мъхчета
Материал сповишена видимост
H – означава ръст(cm).
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯНАЗАЩИТНООБЛЕКЛО
Превод на оригиналнатаинструкцияза експлоатация
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO NÁVODEM.
Uchovejtenávodpro případné příštív yužití.
VÝSTRAHA! Přečtěte veškeré výstrahy týkající se bezpečnosti a
veškerépokynyt ýkajícísebezpečného používání.
Výstražnábunda so zvýšenou viditeľnosťou – dálejen „oděvy“ nebo„ochranný oděv“,jevyroben vsouladu snorm a .a ouEN ISO 20471:2013 nařízení2016/425 Internetovéadrese,na níž jepřístup k EUprohlášení oshodě: www.lahtipro.pl Vyhodnoceníshody se zúčastňovala notifikovaná osobač. Nr 1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, 00-701 Warszawa,ul.Czerniakowska 16. Tentooděv jeosobn íochranný pracovní prostředek, kterýpatří do II. kategorie, a je určený na použití v situ acích, v kterých je potřeba, abybola přítomnost uživatelevizuálně signalizovanáz důvodujeho viditelnosti takv den, jakv noci, při osvětlení světly vozidel,za podmínek umělého osvětlení nebo omezeného přírodníhoosvětlení.
n Informaceod výrobce:
C– znamenáobvod hrudi (cm).
1. POUŽÍVÁNÍ
Velikostoděvu by mělabýt zvolena správně. Při výběru velikostioděvu je třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný pohyb. Velikostjetřeba zkontrolovat,změřením oděvu předzahájením práce. Ochrannýoděv byměl být zvolenývhodně kpoužití naurčitém pracovišti. Ochrannýoděv by měl býtnošený po celou dobu připrovádění veškerých prací, při kterých je třeba vizuálně zdůraznit přítomnost osob. Během používání je zakázáno chrannýoděv jakýmkolivzpů sobemzakrývat.o
Nepřipusťtesilné znečištění.
2. MATERIÁL
Oděv je vyrobený z látky /C FabricTCY 60% Cotton 40% Polyester Twill,T Black
Canvas65% Polyester35% Cotton,270g/m
2 2
±10g/m . Materiálypoužité na výrobuby neměli vyvolávat podrážděníkůže ani alergické reakce. Mohou se také neobvyklé zřídka ojedinělé vyskytovat případy takých reakcíu osobzvlášť citlivýchnalátkyz umělé hmoty.V takovémpřípadě jetřeba přestat oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly použity materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by mohly být rakovinotvorné,toxickénebo mutagenní.
3. OMEZENÍOCHRANY
Odev pomáha zviditeľniť užívateľa– je treba ho nosiť celúdobu zap nutý pro zajištění ochrany.Úroveň ochranyse týká pouze materiálu, ze kterého je oděv ušitý, a platí pouze pro nové oděvy, neprané, neopravované. Uvedená úroveň ochrany vychází z testu provedeného v souladu s uvedenými normami na nových oděvech, který nezohledňoval změny vzn ikající v důsledku jejich opotřebování.
n Činitele snižujícíúčinnost ochrany:
a) ; b) působení ohně nebo horkých ploch;Nepřipusťte silné znečištění c) působení nízkých teplot; d)rozpouštědla; e) chemické prostředky, kyseliny, zásady;f )žíraviny; g)stárnutí materiálu;h) používaní vrozporu surčením.
4. VHODNÉ POUŽITÍ
Používejte v souladu s určením. Před každým použitím zkontrolujte čistotu oděvu,stupeň opotřebování,vhodnost zhledisk apředpokládaných pracovních činností a kompletnost oděvu. Oděv vyměňte za nový, pokud zjistíte mechanická poškození, předření, prasknutí, díry, roztržené švy, poškozené zapínání.Při prácivěnujte pozornost zachováníochranných funkcíoděvu. Tentoochranný oděv není určen k opravám. V případě jakéhokolivpoškození NEOPRAVUJTE– vyřaďteoděv z použitía likvidujtejej.
POZOR! V případě jakýchkoliv mechanických poškození, před ření, prasknutí, děr, roztržených švů, poškozeného zapínání oděv ztrácí použitelnostbez ohledunadobu, kteráuplynula oddata jehovýroby.
Po ukončení používání oděvu je třeba jej likvidovat v souladu s platnými předpisy.
POZOR! Uvedený maximální počet cyklů čištění není jediný faktor spojený s dobou používání výrobku. Doba používání bude záviset také podmínkách používání,uchovávání atd.
5. ZPŮSOB ÚDRŽBY
- Perte přiteplotě 40°Caž 25krát
- Nechlórovat.
- Žehlitdo 110°C.
POZOR!Při pranívdomácích podmínkáchneperte sjinými oděvy.
Nepoužívejte k čištění brusné nebo škrábající materiály, nebo žíraviny. Dlouhodobé působení vlhka, v ysoké nebo nízké teploty, ovlivňuje změnu vlastnostívýrobku, zacož výrobce nezodpovídá.
6. UCHOVÁVÁNÍ ADOPRAVA
Uchovávejtev původním obalu, nachl adném,suchém, dobře větraném místě, v bezpečné vzdálenosti o d všech chemických, škrábav ých a brusných prostředků.Chraňte protiUV zářenía přímým působenímtepelných zdrojů. Při přepravování chraňte proti povětrnostním vlivům a mechanickému poškození.
7.OZNAČENÍ
Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem zboží, velikosti, měsícem a rokem výroby, piktogramem „čtěte návod“, informacemi o materiálovém složení a piktogramy, týkajícími se podmínek čištění a údržby, uvedenýchv bodě5 tohotonávodu sériovéčíslo– ukončené písmenyZDI, .
40°
- Profesionální chemické čištění v tetrachloroethylenu.
Materiál netvoří žmolky
Materiál se zvýšenou viditelností
H – znamená výška (cm).
PRED ZAHÁJENÍ POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S TÝMTO NÁVODOM.
Uchovajtenávod preprípadné budúcev yužitie.
VÝSTRAHA! Prečítajtesiv šetkyvýstrahy týkajúcesa bezpečnostia všetkypokyny týkajúcesabezp eč néhopoužívania.
Výstražná bunda so zvýšenou viditeľnosťou – ďalej „odev“ alebo„ochranný odev“,jevyrobená v súladus norm a .ou ENISO 20471:2013 nariadenie2016/425 Internetovej adresy, na ktorej je možné nájsť EÚ vyhlásenie o zhode: www.lahtipro.pl Vyhodnoteniazhody sa zúčastňovala notifikovaná osobač. Nr 1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, 00-701 Warszawa,ul.Czerniakowska 16. Tentoodevje osobný ochrannýpracovný prostriedok, ktorýpatrí do II.kategórie, a je určený na použitie v situáciách, v ktor ých je potreba, aby bola prítomnosť užívateľa vizuálne signalizovaná z dôvodu jeho viditeľnosti tak v deň, ako aj v noci, pri osvetleniu svetlami vozidiel, za podmienok umelého osvetlenia alebo obmedzenéhoprírodného osvetlenia.
n Informácieod výrobcu:
C– znamenáobvod hrudi (cm).
1. POUŽÍVANIE
Veľkosťodevu by mala byť zvolenásprávne. Pri výberu rozmeru odevu je treba venovať pozornosť tomu,aby bol pohodlný a aby umožňovalo voľný pohyb. Veľkosťjetreba skontrolovať,zmeraním odevu predzahájením práce. Ochrannýodev bymal byť zvolenývhodnena použitie naurčitom pracovisku. Ochrannýodev by sa mal nosiť cezcelú dobu priv ykonávaniuvšetkých prác, pri ktorýchje treba vizuálne zdôrazniťprítomnosť osôb.Pri používaniu sav ýstražný ochrannýodev nesmiežiadnym spôsobom zakrývať.
Nepripusťtesilné znečistenie.
2. MATERIÁL
Odev je vyrobený z látky /C FabricTCY 60% Cotton 40% Polyester Twill,T Black
Canvas65% Polyester35% Cotton,270g/m
2 2
±10g/m . Materiálypoužité na výrobu by nemali vyvolávať podráždeníkožeani alergické reakcie. Môžu sa tiež neobvyklé zriedka ojedinelé vyskytovať prípady takých reakciíu osôb zvlášť citlivýchna látky z umelejhmot y.V takom prípade je treba prestaťodev používaťa obrátiťsa na lekára. Vov ýrobku neboli použité materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergickéreakcie aleboby mohlibyť rakovinotvorné,toxickéalebo mutagénne.
3. OBMEDZENIEOCHRANY
Odev pomáha z viditeľniť užívateľa – je treba ho nosiť celú dobu zapnutý pre zaistenieochrany. Úroveňochrany sa týka iba materiálu,z ktorého je odev ušitý, a platí iba pre nové odevy, neprané, neopravované. Uvedená úroveň ochrany vychádza z testu vykonaného v na nov ýchsúladu s uvedenými normami odevoch,ktorý nezohľadňovalzmeny vznikajúce vdôsledku ichopotrebovania.
n Činitelia znižujúciúčinnosť ochrany:
a) ;b) pôsobenie ohňaalebo horkých plôch; c)silné znečisteniamateriálu pôsobenie nízkych teplôt; d)rozpúšťadla; e) chemické prostriedky, kyseliny, zásady;f )žieraviny; g)starnutie materiálu;h) používanie vrozporu surčením.
4. VHODNÉ POUŽITIE
Používajtev súladus určením. Predkaždým použitímskontrolujte čistotu odevu, stupeň opotrebovania, vhodnosť z hľadiska predpokladaných pracovných činnostía kompletnosť odevu.Odev vymeňte za nový,pokiaľ zistítemechanické poškodenia, predretie,prasknutie, dier y,roztrhnuté švy, poškodené zapínanie. Pripráci venujtepozornosť zachovaniuochrannýchfunkcií odevu. Tentoochrannýodev nie je určenýna opravy.V prípade akéhokoľvekpoškodenia NEOPRAVUJTE– vyraďteodev zpoužívania a likvidujteho.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení, predretia, prasknutia, dier, roztrhnutých švíkov, poškodeného zapínania stráca odev použiteľnosť bez ohľadu na dobu,ktorá uplynula od dátumu jeho výroby.
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovať v súladu s platnými predpismi.
POZOR! Uvedený maximálny počet cyklov čistení nie je jediný faktor spojený s dobou používania výrobku. Doba používania bude závisieť aj na podmienkach používania,uchovávaní atď.
5. SPÔSOB ÚDRŽBY
- Perte priteplote 40°Caž 25-krát
- Nechlórovať
- 110°CŽehliťdo
POZOR! Pripraniu vdomácich podmienkachnepertes inýmiodevmi.
Nepoužívajte na čistenie brusné alebo škrabavé materiály, alebo žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhkosti, v ysoké alebo nízke teploty, ovplyvňuje zmenu vlastnostívýrobku, začo výrobca nezodpovedá.
6. UCHOVANIE ADOPRAVA
Uchovajtev pôvodnom obalu, na chladnom,suchom, dobre vetranom mieste, v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, škriabavých a brusných prostriedkov. Chráňte proti UV žiareniu a priamemu pô sobeniu tepelných zdrojov. Pri prepravovaniu chráňte proti poveternostným vplyvom a mechanickému poškodeniu.
7.OZNAČENÍ
Odevy sú označené: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslom tovaru, veľkosťou, mesiacom a rokom výroby, piktogramom „čítajte návod“, informáciami o materiálovom zloženiu a piktogrammi, týkajúcimi sa podmienok čistenia a údržby,uvedených v bode 5 tohtonávodu sériovéčíslo – ukončené písmenami, ZDI.
40°
- Profesionálne chemické čistenie v tetrachloroethylenu
Materiál nevytvára hrudky
Materiál so zvýšenou viditeľnosťou
H – znamená výška (cm).
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
- Да несе сушив барабанна
сушилка
- .Nesušte v bubnovésušičce
- Не сушитив сушильному
барабані
- Tilos centrifugázni.
- Nežāvēt centrifūgasžāv ētājā
- Mitte kuivatada pesukuivatis
- Nesušte v bubnovej sušičke
клас одягу,як виробу
– ruházati termék osztálya
X
– apģērba izstrādājuma
klase
X
– riietuse tooteklass
-е класътна изделие
то, облеклото
X
– třída oděvního
výrobku
X
– trieda odevného
výrobku
X
X
X
Сигнальна кодвиробукуртка зпідвищеною видимістю, : L40411XX, L40412XX
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)розмір
Fényvisszaverőfigyelmeztető kabát, :termékkód L40411XX, L40412XX
(XX=méret, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Brīdinājuma jaka ar paaugstinātu redzamību, produkta kods: L40411XX, L40412XX
(XX=izmērs, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
K , :õrgendatud nähtavusega helkurjope tootekood L40411XX, L40412XX
(XX=suurus, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Cигнално якес повишена видимост, производствен код:
L40411XX, L40412XX
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)размер
Výstražná bunda so zvýšenou viditeľnosťou, kód výrobku: L40411XX, L40412XX
(XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Výstražná bunda so zvýšenou viditeľnosťou, kód výrobku: L40411XX, L40412XX
(XX=veľkosť, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
ANTIPILLING
ANTIPILLING
ANTIPILLING
ANTIPILLING
ANTIPILLING
ANTIPILLING
ANTIPILLING
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
CS
ET
UK
MOLIM VAS DO BRO P ROČITA JTE PRIRU ČNIK PRIJE UPOTREBEPROIZVODA.
Čuvajtepriručnik zabuduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte s va s igurnosna upozorenja i sva sigurnosnauputstva.
Jakna upozorenja - u daljnjem tekstu „odjeća“ ili „zaštitna odjeća“proizvodi se uskladu s EN ISO20471: 2013 i Uredbom2016/425. Adresa webstranice nakojoj možetepristupiti EU izjavio sukladnosti: w ww.lahtipro.pl
Prijavljeno tijelo br. 1437 učestvovalo je u postupku ocjene sukladnosti: Centralni institut za zaštitu rada - Nacionalni istraživački institut, 00­701Varšava,ul. Czerniakowska16. Ovaodjeća je lična zaštitna oprema, koja pripada kategorijiII, a namijenjena je uporabi u situacijama kada prisustvo svog korisnika mora biti vizuelno signaliziranokako bise osigurala njegovavidljivost i danjui noću podpaljenjem svjetlavozila, priumjetnoj rasvjeti iliograničenoj prirodnojrasvjeti.
n Podaciproizvođača:
C– značiopseg grudi (cm).
1.UPOTREBA
Veličinuodjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine odjeće, trebaimati na umu da jeona udobna i daje slobodu pokreta. Provjeriteveličinu isprobavajućiodjeću prijepočetka rada. Zaštitna odjeća treba biti odabrana na odgovarajući način za upotrebu na radnommjestu. Zaštitnu odjeću treba nositi u svakom trenutku tokom bilo kojeg posla tokom kojegse osoba mora vizuelno signalizirati. Nikada ne upotrebljavajte odeću za upozorenjetokomupotrebe.
Nedozvolite jakuprljavštinu.
2. MATERIJAL
Odjećaje su od tkanineT / C tkaninaTCY 60% Pamuk40% Polyester keperBl ack Canvas65% poliester35% pamuk, ±10g/m .270g/m
2 2
Materijali koji se koriste za proizvodnju ne bi trebali izazivati iritaciju kože ili alergijske reakcije. Međutim, mogu biti izuzetno rijetki i izolirani slučajev i takvihreakcija kodljudi kojisu posebno alergičnina plastiku. Trebalobionda prestanu dakoriste zaodjeću i obratitese lekaru. Uproizvodu nisu korištenimaterijali koji mogu izazvatialergijske reakcije ilibiti kancerogeni,toksični ilimutageni.
3. OGRANIČAVANJAZAŠTITE
Ova odjeća pomaže dabud e vidljiva- treba ih nositi stalno vezane radi zaštite. Razina zaštiteodnosi se samo na materijal od kojeg je odjeća odjevenai vrijedi samoza novu,neopranu, ne popravljenuodjeću. Ova razinazaštite temelji sena ispitivanjuprovedenom u skladu s gore navedenim. norme za novu odjeću ine uključujupromjene nastaleuslijed njihovog trošenja.
n Faktorikoji smanjuju efikasnostzaštite:
a) jako zaprljane materijala; b) vatre ili vruće površine; c) niske temperature; d) otapala; e) he mikalije, baze; f ) korozivna sredstva; g) starenje materijala; h)nepravilna upotreba.
4. PRIKLADNOST ZAUP OTREBU
Koristite samo po namjeni. Prije svake upotrebe provjerite čistoću odjeće, stupanjhabanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i njenupotpunosti. Odjeća treba zamijen iti novom u slučaju mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina,rupa, slomljenihšavova, oštećenihzatvarača. Ovazaštitna odjeća nijeuslužna. U slučajuoštećenja, NE POPRAVITE- ukloniteiz upotrebei odložite.
NAPOMENA! U sluč aju bilo kakvih mehaničk ih oštećenja, trenje, pukotin e, rupe, iskida n šavovi, zatv arači ošteće na odjeća gubi pogodnost za upotrebu i bez obzira na razdoblje proteklo od datuma proizvodnje.
Nakonupotrebe odeće,odložite jeu skladu savažećim propisima.
NAPOMENA! Navedenimaksimalni broj ciklusa čćenja nijejedini faktor vezan za vijektrajanja proizvoda. Vrijeme korištenja će ovisiti o uvjetimak e upotrebe, uvjeteskladištenja itakodalje.
5. METODAODRŽAVANJA
- Operite na40 ° Cnajviše 25put a
- Gvožđe natemperaturama do110 ° C
- Profesionalno hemijskočćenje tetrakloroetilena
- Ne sušiteu mašinu zasušenje
NAPOMENA!Kod pranjakodkuće, neperites drugomodjećom.
Za čćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne materijale. Dugo izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturama mijenja svojstva proizvodaza kojaproizvođač nijeodgovoran.
6. SKLADIŠTENJE ITRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro prozračenom mestu,daleko od svih hemijskih, ogrebotina i abrazivnih sredstava. Štiti od UV zrakai direktnevrućine. Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i mehaničkih oštećenjatijekom transporta.
7. OBIL JEŽAVANJE
Odjeća je označena s LAHTI PRO oznakom, oznakom CE, brojem artikla, veličinom, mjesecom i godinom izrade, piktogramom „pročitajte upute“, sastavom materijala i piktogramima u vezi s uvjetima čćenja i održavanja, navedenimu točki5 ovihUputa, serijski broj- završavamoslovima ZDI.
40°
– klasa proizvoda za
odjeću
X
H – znači visina (cm).
- Ne hlorirajte
Materijal visoke vidljivosti
ANTIPILLING
Materijal bez pilinga
Jakna upozorenja za veću vidljivost,šifra p roizvoda: L40411XX, L40412XX
( XX = veličina , 01 = S, 02 = M, 03 = L, 04 = XL, 05 = 2XL, 06 = 3XL)
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
BS
Loading...