LAHTI PRO L4040760, L4040756, L4040754, L4040752, L4040748 User guide [pl]

...
Page 1
READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE YOU START USING THE PRODUCT.
Keep these instructions for future reference.
WARNING! Read all sa fety warn ings and safety us e recommendations.
The jacket, trousers and bib pants – hereinafter the “clothes” or “protective clothing” is manufactured in accordance with the EN ISO 13688:2013 standards and Regulation 2016/425. The internet address where the EU declaration of conformity can be accessed: www.lahtipro.pl This garment is an item of simple design, category I personal protective equipment (PPE) designed to protect the user against mechanical factors with superficial effects.
1. USE
The size of the garment should be selected properly. When selecting the size check whether it is comfortable and provides freedom of movement. Always check the size by trying the garment on before you start working. Protective clothing should be selected to meet the requirements of each workplace as required by the workplace Occupational Safety and Health guidelines. Protective clothing should be worn at all times during the performance of any work where there is a risk of superficial injury.
2. MATERIAL
2
Basic fabric: 100% cotton 270 g±10 g/m
2
Patches: Oxford 600D 100% polyester 270 g±10 g/m
The materials used to manufacture the clothing do not normally show any skin irritating properties and are not allergenic. However, there may occur some individual cases of such reactions in persons alle rgic to plastics. In such case, stop wearing the clothing and consult a physician. The products do not contain materials causing allergicreactions or showing carcinogenic, toxic or mutagenic properties.
3. PROTECTION PERFORMANCE
This garment is an item of personal protective equipment (PPE) that features a simple design and belongs to c ategory I PPEs designed to protect the user against mechanical factors with superficial effects.
n Pr otection limitations
The garments protect only the body parts they cover. They do not protect the user against extreme high and low temperatures. Avoid direct flame contact. The protection level refers only to the fabric the garments are made of and applies only to brand new, unwashed and unrepaired products. The protection level mentioned is based on a test performed in accordance with the above-mentioned standard using new clothing and does not take into account any changes resulting from wear.
n Factors that reduce the protection performance
a) water penetration; b) impact of fire or hot surfaces;
c) impac t of low temperatures; d) solvents; e) chemical agents, acids, bases; f) caustic agents; g) material ageing; h) non-intended use.
4. SUITABILITY FOR USE
Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for cleanli ness, wear, s uitabili ty for th e work ac tivity p lanned a nd completeness before each use. Replace the clothing item with a new one if any mechanical damage, worn through spots, cracks, holes, torn seams, damage to fasteners are detected. While working pay attention to maintaining the clothing protective functions. This protective clothing should not be repaired. In case of any damage, DO NOTREPAIR – withdraw from use and dispose of properly.
WARNING! In case of any mechanical dam age, worn through spots, cracks, holes, torn seams, dama ge to fasteners, the protec tive clothing loses its suitability for use regardless of the time from the date of manufacture.
Once the clothing is no longer in use, dispose of it complying with the valid legal requirements.
5. MAINTENANCE
- Wash at temperatures up to 40°C
- Do not bleach
- Dr ying in a drum dryer and dr ying in low temperature is
acceptable
NOTE! While washing at home do not mix with other clothes. Extremely dirty clothes may damage your washing machine.
Do not use any abrasive, scratching or caustic materials to clean the clothing. Long-term exposu re to moisture, high or low tempe rature can change the product properties, for which the manufacturer cannot be held responsible.
6. STORAGE AND TRANSPORT
Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilated place away from any chemical agents and scratching or abrasive substances. Do not expose to UV radiation and direct heat sources. Secure the protective clothing against the impact of weather conditions and mechanical damage during transport.
7. MARKING
The clothes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark, CE marking, article number, size, month and year of manufacturing, the pictogram 'Observe manufacturer's information', composition of materials and pictograms related to cleaning and maintenance conditions are listed in Section 5 of this instruction sheet, serial number ending with ZDI.
Jacket, product code: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760
Trousers, product code: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Bib pants, product code: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
Bluse, Produktkode: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760 Hose, Produktkode: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Latzhose, Produktkode: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER ARBEIT GENAU DURCH.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige Anwendungen auf.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -Hinweise hinsichtlich der sicheren Nutzung.
Die Blu se, das Hose sowie das Latzhose – weiterhin "Kleidung" oder "Schutzkleidung" genannt, wurde gemäß den Normen EN ISO 13688:2013 und der Vero rdn ung 201 6/4 25 . Di e In ter net -Ad res se, übe r di e EU ­Konformitätserklärung zugänglich ist: www.lahtipro.pl Diese Schutzkleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört zur I. K ategorie und ist für den Schutz des Benutzers vor mechanischen Faktorenmit Oberflächenauswirkungen geeignet.
1. GEBRAUCH
Die Kleidungsgröße soll richtig angepasst werden. Bei der Auswahl der Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine Bewegungsfreiheit garantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die Kleidung vor der Arbeit anprobieren. Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden Arbeitsplatzes an. Gem. der Arbeitsschutzanleitung für den entsprechenden Arbeitsplatz. Tragen Sie die Schutzkleidung immer während aller Arbeiten, bei denen das Verletzungsrisiko des Körpers mit Oberflächenauswirkungen besteht.
2. MATERIAL
2
Hauptmaterial: 100% Baumwolle 270 g±10 g/m
2
Einsätze: Oxford 600D 100% Polyester 270 g±10 g/m Die zur Herstellung eingesetzten Materialien verursachen meistens keine Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In einigen Fällen kann es zu individuellen Reaktionen bei Personen, die gegen Kunststoff empfindlich sind, kommen. In diesem Fall benutzen Sie diese Kleidung nicht mehr und setzen Sie sich in Kontakt mit dem Arzt. In diesem Produkt wurden keine Stoffe eingesetzt, die allergische Reaktionen hervorrufen können oder krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.
3. SCHUTZWIRKSAMKEIT
Diese Kleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört zur I. Kategorie und ist für den Schutz des Benutzers vor mechanischen Faktoren mit
den Oberflächenauswirkungen geeignet.
n Schutzeinschränkungen
Die Kleidungen schützen nur die Körperteile, mit denen sie bedeckt sind. Sie schützen den Benutzer nicht vor einer ho hen oder niedrigen Temperatur mit einem Extremcharakter. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flamme. Das Schutzniveau gilt nur für das Material, aus dem die Kleidungen gefertigt wurden und ist nur für neue Kleidungen gültig, die nicht gewaschen und nicht repariert wurden. Das erwähnte Schutzniveau basiert auf dem Test, der gem. der oben genannten Norm bei neuen Kleidungen durchgeführt wurde und die Änderungen infolge deren Abnutzung nicht berücksichtigt.
n Die Faktoren, die die Schutzwirksamkeit verringern: a) Wasserdurchdringung; b) Feuer oder heiße Oberflächen;
c) niedrige Temperaturen; d) Lösemittel; e) chemische Mittel, Säuren, Basen; f) Ätzmittel; g) Alterungsprozesse des Materials; h) unbestimmungsgemäße Nutzung.
4. BRAUCHBARKEIT
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die Sau berkeit der Klei dung en, de ren A bnut zungs grad , Nüt zlic hkeit für vo rges ehen e Arbeitsschritte und deren Vollständigkeit prüfen. Wechseln Sie die Kleidung bei der Feststellung der mechanischen Beschädigungen , Durchscheuer-stellen, Löcher, zerrissenen Beschädigungen un d beschädigten Verschlüssen. Bei der Arbeit achten Sie auf die Erhaltung der Schutzfunktion der Kleidung.
Diese Kleidung kann nicht repariert werden. Bei einer Beschädigung NICHT REPARIEREN – nicht mehr tragen und entsorgen.
ACHT UNG! Bei irg end welc hen mecha nis chen Besc hädi gun gen, Durchscheuerstellen, Brüchen, Löchern, zerrissenen Nähte, beschädigter Verschlüssen verliert die Kleidung ihre Brauchbarkeit ohne Rücksicht auf den Zeitraum, der ab dem Produktionsdatum abgelaufen ist.
Nach dem Nutzungsende der Kleidung entsorgen Sie sie nach den geltenden Vorschriften.
5. WARTUNG
- Bei 40 °C waschen
- Nicht chloren
- Trocknung im Trommeltrockner zulässig, Trocknung mit reduzierter Temperatur.
ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause mit anderen Kleidungsstücken nicht waschen. Eine sehr verschmutzte Kleidung kann zur Beschädigu ng der Waschmaschine führen.
Benutzen Sie bei der Reinigung keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel. Eine langfristige Feuchteinwirkung und die Einwirkung einer hohen oder niedrigen Temperatur haben einen Einfluss auf die Änderung der Produkteigenschaften, wofür der Hersteller nicht haftet.
6. LAGERUNG UND TRANSPORT
In einer Originalverpackung, an einer kühlen, trockenen, gut belüfteten und fern von jeglichen chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor UV­Strahlen und direkter Wärmequelle schützen. Schützen Sie die Schutzkleidungen beim Transport vor atmosphärischen Einflüssen und mechanischen Beschädigungen.
7. KENNZEICHNUNG
Die Arbeitsschutzkleidung wird na chfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO­Zeichen, CE-Zeichen, Artikelnummer, Größe, Monat und Jahr der Her stellung, Piktogramm "S. Angaben des Herste llers!", Stoffzusammensetzung sowie die Piktogramme bezüglich der Reinigung und Wartung, genannt im Punkt 5 dieser Gebra uchsanlei tung, Serie nnummer – abg eschlosse n mit den Buchstaben ZDI.
Куртка, код изделия: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760 Брюки, код изделия: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Полукомбинезон, код изделия: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
ПР ЕЖ ДЕ ЧЕ М П РИ С ТУ ПИ ТЬ К Э КС ПЛ У АТ АЦ ИИ , НЕ О Б ХО Д И М О О З Н АК О М И ТС Я С НА С Т ОЯ Щ Е Й ИНСТРУКЦИЕЙ. Храните инструкцию для возможного применения в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми
пред упр еж ден иям и, ка саю щим ися безо пас нос ти при
эксплуатации и всеми указаниями по технике безопасности.
Куртка, брюки и полукомбинезон, далее „одежда” или „защитная одежда”, – произв едены EN ISO 136 88:20 13в соотве тствии со станд артом и Постановлением 2016/425. Адрес веб-сайта, на котором можно получить доступк декларациисоответствия ЕС: www.lahtipro.pl Настоящая одежда является средством индивидуал ьной защиты с простой конструкцией, относящимся к категории I и предназначенным для защиты пользователя от поверхностного механического воздействия.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Размер одежды должен быть выбран соответствующим об разом. Выбирая размер одежды, необходимо обратить внимание, чтобы она была удобной и обеспечивала свободу движений. Необходимо проверить размер, примеряя одежду перед началом работы. Защитная одежда должна быть подобрана для применения на рабочем месте в соответствии с Инструкцией по технике безопасности для данного рабочего места. Защитную одежду следует носить в те чение все го време ни вып олнения каждой работы, при которой существует опасность повреждения тела в результате поверхностного воздействия на него.
2. МАТЕР ИАЛ
2
Основная ткань: 100% хлопок 270 г ± 10 г/м
2
Вставки: Оксфорд 600D 100% полиэстер 270 г ± 10 г/м Применённые для изготовления одежды материалы в общем не вызывают раздражения кожи или аллергической реакции. В тоже время могут иметь место индивидуальные случаи такой реакции у лиц, имеющих аллергию к пластмассам. В этом случае необходимо прекратить использование этой одежды и проконсу льтиро ваться с врачом. Изделие не содерж ит материалов, могущих вызвать аллергические реакции или оказывающих канцерогенное, токсическое или мутагенное воздействие.
3. ЭФФЕ КТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты, имеющим простую конструкцию, относящимся к категории I и предназначенным для защиты пользователя от поверхностного механического воздействия.
n Ограничения защиты
Одежда защищает только те части тела, которые закрыты ею. Она не защищает пользователя от высокой и низкой температуры, имеющей экстремальный характер. Избегать контакта с пламенем. Уровень защиты относится тол ько к материал у, из которого изг отовлена оде жда и обеспечивается только в случае новой, нестиранной, не бывшей в ремонте одежды. Указанный уровень защиты основан на испытании новой одежды, выполненном в соответствии с указанным выше стандартом и не учитывает изменений, возникших по причине износа одежды.
n Факторы, снижающие эффективность защиты
a) намокание; b) воздействи е огня или горячего основания;
c) воздействие низкой температуры; d) растворител и; e) химические средства, кислоты, луги; f) едкие вещества; g) старение материала одежды; h) применение не по назначению.
4. ПРИГОДНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды необходимо тщательно проверить её чистоту, степень износ а, пригодность для предусмотренных рабочих операций и комплектность одежды. Одежду необходимо заменить на новую, если будут обнаружены механические повреждения, протёртые места и трещины, дыры, разорванные швы, повреждённые застёжки. Во время работы следить, чтобы одежда не потеряла свою защитную функцию. Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В слу чае какого-либо повреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ – перестать использовать и передать на утилизацию.
ВН ИМ АН ИЕ ! В слу ча е нал ич и я ка ки х -л иб о м ех ан ич е ск их повр ежд ени й, пр отё рши хся мест, разр ыво в, по вре жде ний заст ёжек , оде жда ст ано витс я неп риго дно й к прим ене нию нез ави си мо от тог о, ск ол ько вре мен и пр ош ло от дат ы изготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в соответствии с действующими правилами.
5. УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
- Стирать при темп. 40 °C
- Не хлорировать
- Допускается сушка в барабанной сушилке, сушка при более
низкой температуре
ВНИМАНИЕ! При стирке в домашних условиях не стирать вместе с другой одеждой. Очень загрязнённая одежда может привести к повреждению стиральной машины.
Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или едких материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или низкой температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не несёт за это ответственности.
6. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранит ь в ориги нально й упако вке, в хол одном , сухом и хо рошо проветриваемом месте, вдали от каких-либо химически х, царапающих и абразивных средств. Защи щать от ультра фиолетовог о излучения и непосредственным источником тепла. Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от влияния атмосферных факторов и механических повреждений.
7. МАРКИРОВКА
Маркировка одежды включает: знак производителя LAHTI PRO, символ CE, номер изделия, размер, месяц и год изготовления, пиктограмму «Читать информацию от производителя!», состав материалов и пиктограммы, касающиеся условий чистки и ухода, указанных в п. 5 настоящей инструкции, серийный номер – заканчивается буквами ZDI.
Bluză, cod produs: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760
Pantaloni, cod produs: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Salopetă, cod produs: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ UTILIZAŢI PRODUSUL TREBUIE SĂ CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea folosi pe viitor.
ATENŢIONARE! Trebuie să citiţi toate atenţionările referitoare la siguranţă şi toate indicaţiile legate de utilizarea în condiţii de siguranţă.
Bluză, pantaloni şi salopete – în continuare „piesa de îmbrăcăminte” sau „îmbrăcămintea de protecţie”, este fabricată în conformitate cu standardele EN ISO 13688:2013 şi Regulamentul 2016/425. Adresa de internet la care poate fi accesată declarația de conformitate UE: www.lahtipro.pl Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă, care aparţine de categoria I, destinat pentru a proteja utilizatorul împotriva acţiunii factorilor mecanici care pot acţiona asupra suprafeţei.
1. UTILIZARE
Mărimea hainelor trebuie selectată în mod corespunzător. Atunci când selectaţi mărimea hainel or trebuie să aveţi grijă la faptul că trebuie să fie confortabile şi să asigure libertatea de mişcare. Trebuie să verificaţi mărimea înainte de a începe să lucraţi. Îmbrăcămintea de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător pentru uzul la locul respectiv de muncă. În conformitate cu instrucţiunile de Protecţie şi Igienă a Muncii de la locul de muncă. Trebuie să purtaţi îmbrăcă mintea de protecţie pe toată durata efec tuării oricăror lucrări în care există riscul de vătămare corporală cu efec t de suprafaţă.
2. MATERIAL
2
Ţesătură de bază: 100% bumbac 270 g±10 g/m
2
Inserţii: Oxford 600D 100% poliestru 270 g±10 g/m Materialele utilizate la producţie nu produc în general iritaţia pielii sau reacţii alergice. Pot apărea totuşi cazuri individuale de astfel de reacţii la persoanele alergice la materiale sin tetice. În acest caz trebuie să încetaţi să utilizaţi aceste hai ne şi să apelaţi la sfatul medicului. În produs nu s-au folosit materiale care pot provoca reacţi alergice sau pot fi cancerigene, toxice sau mutagene.
3. EFICACITATEA DE PROTECŢIE
Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personală cu construcţie simplă care este inclus în categoria I destinate pentru protecţia utilizatorului împotriva factorilor mecanici care pot avea impact asupra suprafeţei. n Limitare de protecţie Îmbrăcămintea protejează doar aceste părţi corporale pe care le acoperă. Nu protejează utilizatorul de temperaturile extrem de ridicate sau de scăzute. Evitaţi contactul cu focul. Nivelul de protecţie se referă doar la materialul din care sunt ţesute hainele şi este valabil doar pentru hainele noi, care nu au fost spălate sau reparate. Nivelul indicat de protecţie se bazează pe un test efectuat în conformitate cu standardul sus-menţionat pe haine noi şi nu ia în considerare schimbările care au loc în urma utilizării. n Factori care diminuează eficacitatea de protecţie a) îmbibare cu apă;
b) acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi; c) acţiunea temperaturilor scăzute; d) diluanţi; e) substanţe chimice, acizi, baze; f) substanţe corozive; g) învechire material; h) utilizare neconformă cu destinaţia produsului.
4. CAPACITATE DE UTILIZARE
Utilizaţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi dacă hainele sunt curate, gradul de uzare, dacă sunt potrivite pentru activităţile de muncă prevăzute şi dacă sunt complete. Hainele trebuie schimbate cu unele noi în cazul în care observaţi orice tip de deteriorări mecanice, frecări, fisuri, găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor de prindere. În timpul lucrului trebuie să aveţi grijă la păstrarea funcţiilor de protecţie ale hainelor. Acest produs de îmbrăcăminte de protecţie nu trebuie reparat. În cazul în care apare orice fel de deteriorare NU REPARAŢI – retrageţi din uz şi reciclaţi.
ATENŢIE! În caz ul în care apare orice tip de deteriorare mecanică, frecare, fisură, gaură, rupere de cusătură, deteriorare a pieselor de prindere hainele îşi pierd cap acitatea de utilizare indiferent de perioada scursă de la data de producţie.
După ce aţi uzat hainele trebuie să le reciclaţi în conformitate cu normele legale în vigoare.
5. MOD DE ÎNTREŢINERE
- Spălaţi la temp. 40 °C
- Nu folosiţi clorul
- Se admite uscarea în uscător cu tambur la temperaturi reduse.
ATENŢIE! A nu se spăla în casă împreună cu alte haine. Hainele foarte murdare pot duce la deteriorarea maşinii de spălat.
Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi niciun material abr aziv, aspru sau coroziv. Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii ridicate sau scăzute, are impact asupra capacităţilor produsului pentru careproducătorul nu este responsabil.
6. DEPOZITARE ŞITRANSPORT
A se depozita în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat, departe de orice substanţe chimice , aspre şi abrazive. A se proteja de acţiunile razelor UV şi de sursele directe de foc. În tim pul transpor tului hainele de lucru trebuie protejate împotriva factorilor atmosferici şi a deteriorărilor mecanice.
7. MARCAJ
Îmbrăcămintea este marcată: semnul LAHTI PRO, semnul CE, număr produs, mărim e, luna şi anul de fab ricare , picto grama „Vezi i nform aţia producătorului!”, compoziţia materialelor şi pictogramele, referitoare la condiţiile de curăţire şi întreţinere, enumerate în pct. 5 al acestei Instrucţii, număr de serie – la sfârșit sunt trecute literele ZDI.
Džemperis, produkto kodas: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760
Kelnės, produkto kodas: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Puskombinezonas, produkto kodas: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
PERSKAIT YKITE N AUDOJIMO IN STRUKCIJĄ PRIEŠ PRADEDANT NAUDOTI APSAUGINIUS DRABUŽIUS.
Išsaugokite šią instrukciją naudojimui ateityje.
Įspėjimas! Perskait ykite visus įspėjimus bei saugaus naudojimo nurodymus.
Džemperis, kelnės bei puskombinezonas – toliau „drabužiai” arb a „apsauginiai drabužiai ”, pagaminta pagal EN ISO 13688:2013 ir
Reglamentas 2016/425. Interneto adresas, kuriuo galima rasti ES atitikties deklaraciją: www.lahtipro.pl
Šie drabuži ai – tai I k ategorijos, nesudėtingos konstrukcijos, apsau giniai drabu žiai a psauga ntis n uo mec hanin ių pavi ršini ų pažeidimų.
1. NAUDOJIMAS
Drabužių dydis turi būti tinkamai parinktas. Drabužiai turi būti patogūs bei nevaržyti judesių. Prieš pradedant darbą būtina pamatuoti drabužius ir patikrinti dydį. Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atliekamą darbą ir atitikti Saugos ir darbohigienos reikalavimus. Vykdant darbus, kurių me tu yra paviršutinių kūno sužalojimų pavojus, apsauginius drabužius būtina dėvėti visą darbo laiką.
2. MEDŽIAGA
2
Pagrindinis audinys: 100% medvilnė 270 g±10 g/m
2
Įsiuvai: Oxford 600D 100% poliesteris 270 g±10 g/m Panaudotos drabužių gamybai medžiagos tik retais atvejais gali sukelti alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergiją sintetinėms medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju būtina nustoti naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas gydytoją. Produkto gamybai nebuvo panaudotos medžiagos, galinčios sukelti alerginės, kancerogeninės, toksinės ar autogeninės reakcijas.
3. APSAUGOS EFEKTYVUMAS
Šie drabuži ai – tai I k ategorijos, nesudėtingos konstrukcijos, apsau giniai drabu žiai a psauga ntis n uo mec hanin ių pavi ršini ų pažeidimų.
n Apsaugos apribojimai
Darbužiai saugo tik tas kūno dalis, kurias dengia. Neapsaugo nuo aukštos bei žemos temperatūros. Vengti atviros liepsnos. Medžiagos apsaugos klasė, iš kurios pagaminti drabužiai, liečia tik naujų, neskalbtų, netaisytų drabužių. Apsaugos klasė yra patvirtinta testais, atliktais ant naujų drabužių pagal paminėtos normos reikalavimus.
n Faktoriai, mažinantys apsaugos lygį:
a) permirkimas; b) liepsnos arba kitų uždegimų šaltinių poveikis; c) žemų temperatūrų poveikis; d) skiedikliai;
e) cheminės medžiagos, rūgštis, šarmai; f) ėdančios medžiagos; g) medžiagos senėjimas; h) naudojimas ne pagal paskirtį.
4. NAUDOJIMO LAIKAS
Naudoti tik pagal paskirtį. Kiekvieną kartą prieš pradedant darbą pati krin ti d rabu žių švar umą, sus idėv ėji mo ly gį, tink amu mą atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę, nusitrynę, neturi užsegimų arba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti. Darbo metu atkreipti dėmesį ar drabužiai nepraranda savo apsauginės funkcijos. Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Jeigu drabužiai turi plyšius arba kitus defektus - DRAUDŽIAMA JUOS TAISYTI. Tokiu atveju būtina juos išmesti ir utilizuoti.
DĖMESIO! Draudžiama naudoti drabužius (nepaisant to, kad jų naudoji mo laikota rpis nepa sibaigė ), jeigu ji e yra supl yšę, nusitrynę, neturi užsegimų arba turi kitus defektus.
Panaudotus drabužius būtina utilizuoti pagal galiojančias taisykles.
5. PRIEŽIŪRA
- Skalbti temperatūroje 40°C
- Nechloruoti
- Galima džiovinti būgninėje džiovyk loje, žemes nėje
temperatūroje.
- Lyginti iki 110°C
- Nevalyti chemiškai
DĖMESIO! Skalbiant namuose – neskalbti su kitais drabužiais. Labai purvini drabužiai gali sugadinti skalbimo mašiną.
Valymui draudžiama naudoti agresyvias, abrazivines arba ėdančias medžiagas. Ilgalaikis drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros poveikis pakeičia produkto savybes. Už tai neatsako gamintojas.
6. LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šaltoje, gerai vėdinamoje vietoje, atokiau nuo cheminių ir kitų agresyvių medžiagų. Saugoti nuo UV spinduliavimo bei atvirų šilumos šaltinių. Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo atmosferinių faktorių poveikio bei mechaninių pažeidimų.
7. ŽENKLINIMAS
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris, dydis, pagaminimo mėnesis ir metai, piktograma „Žiūrėk gamintojo informacijas!”, medžiagos sudėtis ir piktogramos susijusios su valymo ir konservavimo sąlygomis, kurios aprašytos šios instrukcijos 5 p, serijos numeris – baigiasi raidėmis ZDI.
- Bis 110°C bügeln
- Nicht chemisch reinigen
40°
- Iron at temperatures up to 110°C
- Do not dry clean
40°
40°
- Călcaţi până la 110 °C
- Nu curăţaţi chimic
40°
- Гладить при темп.
не более 110 °C
- Х имич еская чистка запрещена
40°
V3.02.06.2021
Bluza, kod produktu: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760
Spodnie, kod produktu: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Ogrodniczki, kod produktu: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Zachowaj inst rukcję do ewent ualnego prz yszłego wykorzystania.
OSTRZE ŻENIE! Należy pr zeczyt ać wszys tkie ost rzeżen ia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.
Bluza, spodnie oraz ogrodniczki –dalej „ubranie” lub „odzież ochronna” jest wyprodukowana zgodnie z normą EN ISO 13688:2013 i Rozporządzeniem 2016/425. Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do deklaracji zgodności UE: www.lahtipro.pl Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji, należącym do I kategorii, przeznaczonym do ochrony użytkownika przed działaniami czynników mechanicznych, których skutki są powierzchowne.
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściwy sposób. Przy dobieraniu rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było wygodne i żeby dawało swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić, prz ymierzając ubranie przed przystąpieniem do pracy. Odzież ochronna powinna być dobrana odpowi ednio do użyci a na dan ym stan owisku pracy, z godni e ze stanowiskową instrukcją Bezpieczeństwa i Higieny Pracy. Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie w ykonywania wszelkich prac, gdzie występuje ryzyko uszkodzenia ciała o skutka ch powierzchownych.
2. MATERIAŁ
Tkanina podstawowa :
2
100% bawełna 270 g±10 g/m
Wstawki:
2
Oxford 600D 100% poliester 270 g±10 g/m Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani reakcji alergicznych. Mogą jednak występować indywidualne przypadki takich reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne. Należy wtedy zaprzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z lekarzem. W wyrobie nie użyto materiałów, które mogą spowodować reakcje alergiczne lub mogą być rakotwórcze, toksyczne lub mutagenne.
3. SKUTECZNOŚĆ OCHRONY
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji należącym do I kategorii, przeznaczonym do ochrony użytkownika przed działaniami czynników mechanicznych, których skutki sąpowierzchowne.
n Ograniczenia ochrony
Ubrania chronią tylko te części ciała, które okrywają. Nie chronią użytkownika przed wysoką i niską temperaturą o charakterze ekstremalnym. Unikać zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony dotyczy tylko materiału, z którego uszyto ubrania i jest ważny tylko dla ubrań nowych, nie pra nych, nie naprawianych. Wymieniony poziom ochrony bazuje na teście wykonanym zgodnie z ww. normą na nowych ubraniach i nie uwzględnia zmian powstających na skutek ich zużycia. n Czynniki zmniejszające skuteczność ochrony a) nasiąkanie wodą; b) działanie ognia lub gorących powierzchni; c) działanie niskich temperatur ;
d) rozpuszczalniki; e) środki chemiczne, kwasy, zasady; f) środki żrące; g) starzenie się materiału; h) użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
4. PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem sprawdzić czystość ubrania, stopień zużycia, przydatność do przewidzianych czynności roboczych oraz jego kompletność. Odzież należy wymienić na nową w razie stwie rdzen ia usz kodze ń mech anicz nych, przet arć, pękni ęć, dz iur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracać uwagę na zachowanie funkcji ochronnych ubrania. Ninie jsze ub ranie o chronn e nie p odleg a napra wie. W pr zypad ku jakiegokolwiek uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ – wycofać z użycia i zutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwi ek uszkodzeń mech anicznych, przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć, ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres jaki upłynął od daty produkcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodn ie z obowiązującymi przepisami.
5. SPOSÓB KONSERWACJI
- Prać w temperaturze 40°C
- Nie chlorować
- Dopuszczalne suszenie w suszarce bębnowej, suszenie w niższej temperaturze.
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie prać z inną odzie­żą. Bardzo zabrudzone ubranie może spowodować zniszc zenie pralki.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych, drapiących lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury wpływa na zmianę właściwości produktu, za co producent nie ponosi odpowiedzialności.
6. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Przechowywać w or yginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym, suchym, dobrze wentyl owanym, z dala od wszelkich środ ków chemicznych, drapiących i ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed bezpośrednim źródłem ciepła. Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyć przed wpływami atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi.
7. ZNAKOWANIE
Ubrania są oznakowane: znak LAHTI PRO, znak CE, numer ar tykułu, rozmiar, miesiąc i rok produkcji, piktogram „Patrz informacje producenta!”, skład materi ałowy oraz pi ktogra my, doty czące w arunków czysz czenia i konserwacji, wymienionych w p. 5 niniejszej Instrukcji, numer seryjny – zakończony literami ZDI.
- Prasować w tempera­turze do 110°C
- Nie czyścić chemicznie
40°
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
EN
INSTRUKCJA YTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HR
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
EN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HR
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
SL
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
Bluza, šifra proizvoda: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760 Hlače, šifra proizvoda: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Dungare, šifra proizvoda: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
MOLI MO P ROČI TAJT E OV AJ P RIR UČNI K PRI JE UPOTREBE PROIZVODA.
Držite priručnik za buduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve sigurnosne upute.
Bluza, hlače i dungare - sljedeća „odjeća“ ili „zaštitna odjeća“ proizvodi se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom 2016/425. Adresa web stran ice na kojoj možete pris tupit i EU i zjavi o sukl adnos ti: www.lahtipro.pl Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja pripada prvoj kategoriji, a namijenjena je zaštiti korisnika od utjecaja mehaničkih čimbenika,čiji su učinci površni.
1. UPORABA
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine odjeće treba imati na umu da je ona udobna i da daje slobodu kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada. Zaštitnu odjeću treba odabrati na odgovarajući način kako bi se mogla koristiti na određenom radnom mjestu, u skladu s uputama za zaštitu na radu. Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla u kojem postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima.
2. MATERIJAL
2 2
Tkanina Standardni: 100% pamuk, 270 g/m ± 10 g/m
2 2
Umetanja: Oxford 600D 100% poliester ,270 g/m ± 10 g/m Materijali korišteni za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju kože ili alergijske reakcije. Međutim , mogu postojati pojedinačni slučajevi takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Trebate prestati koristiti ovu odjeću i posavjetovati se s liječnikom. Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati alergijske reakcije ili mogu biti kancerogeni, toksični ili mutageni.
3. UČINKOVITOST ZAŠTITE
Ova odjeća je sredstvo osobne zaštite jednostavne strukture pripadaju u prvu kategoriju, dizajniran da zaštiti nositelja od akcije faktora mehaničkih efekata od kojih su površni.
n Ograničenja zaštite Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokriva. Ne štite korisnika od ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je odjeća šivana i vrijedi samo za novu, neopranu i ne popravljenu odjeću. Ova razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene koje su posljedica njihovog trošenja.
n Čimbenici koji smanjuju učinkovitost zaštite a) natapanje vode; b) vatre ili vruće površine;
c) niske temperature; d) otapala; e) kemikalije, kiseline, baze; f) korozivna sredstva ; g) starenje materijala; h) nepravilna uporaba.
4. FITNESS ZA UPORABU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i njenu cjelovitost. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih učvršćivača. Tijekom rada obratite pažnju na zaštitne funkcije odjeće. Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE POPRAVITE - odložite i trošite.
NAPOME NA! U sl učaju bi lo kakv ih meha nički h ošteće nja, ogrebot ina, puk otina, rupa, pod eranih š avova, oš tećenih učvršćivača, odjeća gubi svoju upotrebnost be z obzira na period od kada je izrađena.
Nakon upotrebe odjeće treba zbrinuti u skladu s važećimpropisima.
5. METODA ODRŽAVANJA
- Operite na 40 ° C
- Ne klorirajte
- Dopuštena sušenja u peći sušenja pri nižoj temperaturi.
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom odjećom. Vrlo prljave odjeće može uzrokovati štetu na stroju za pranje rublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne mate rij ale . Du got raj no i zla gan je v laz i, vis okim il i ni ski m temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije odgovoran.
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Čuvati u o riginalnom pakiranju, na hladno m, suhom i dobro prozračenom mjestu, daleko od svih kemijskih, ogrebotina i abrazivnih sredstava. Zaštitite od UV zraka i direktne topline. Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i mehaničkih oštećenja.
7. OBIL JEŽAVANJE
Odjeća je označena: LAHTI PRO oznaka, oznaka CE, broj artikla, veličina, mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute", sastav materijala i piktogrami u vezi s uvjetima čišćenja i održavanja navedeni u točki 5. ovih Uputa, serijski broj - popunjen slovima ZDI.
- Gvožđe na temperaturama do 110 ° C
- Ne čistite na suhom
40°
Jopa, koda izdelka: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760
Hlače, koda izdelka: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Hlače z naramnicami, koda izdelka: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI ZA UPORABO.
Shranite navodila za morebitno kasnejšo uporabo.
OPOZORILO! Pozorno preberite vse opozorila in navodila za varno uporabo izdelka.
Jopa, hlače in hlače z naramnicami (v nadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna obleka«) so proizvedene v skladu s standardom EN ISO 13688:2013 in Uredbo 2016/425. Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopate do izjave o skladnosti EU: www.lahtipro.pl To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema k ategorije I, namen jena zašči ti upo rabni ka pre d meh anski m delo vanje m s površinskimi posledicami.
1. UPORABA
Izbrati morate ustreznovelikost oblačila. Pri izbiri velikosti oblačila bodite pozorni na to, da bo se boste v njem počutili udobno in da svoboda gibanja ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačilo in preverite, ali je njegova velikost ustrezna. Zaščitna obleka mora biti ustrezno izbrana glede na uporabo na danem delovnem mestu, v skladu z navodili za varstvo in zdravje pri delu za določeno delovno mesto. Zaščitno obleko je treba nositi ves čas med opravljanjem del, pri katerih obstaja tveganje telesnih poškodb s površinskimi posledicami.
2. MATERIAL
2 2
Osnovna tkanina: 100% Bombaž, 270g/m ± 10g/m
2 2
Všitki: Oxford 600D 100% poliester, 270g/m ±10g/m Materiali, uporabljeni za proizvodnjo oblačil, praviloma ne povzročajo draženja kože ali alergijskih odzivov. V posameznih primerih lahko pride do odziva kože pri osebah, ki so občutljive na umetne mase. V tem primeru je treba prenehati z nji hovo uporabo in se posvetovati z zdravnikom. Pri proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko povzročijo alergijske odzive ali so lahko rakotvorni, strupeni ali mutageni.
3. UČINKOVITOST ZAŠČITE
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema k ategorije I, namen jena zašči ti upo rabni ka pre d meh anski m delo vanje m s površinskimi posledicami. n Omejitve zaščite Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila ne ščitijo uporabnika pred visokimi in nizkimi tem peratura ekstremnega značaja. Preprečite izpostavljenost plamenu. Stopnja zaščite se nanaša samo na material, iz katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in neobdelana oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu, opravljenem v skladu z zgoraj navedenimi standardi na novih oblačilih in ne vključuje sprememb, ki so posledica njihoveobrabe. n Dejavniki, ki zmanjšujejo učinkovitost zaščite, so: a) pronicanje vode, b) izpostavljenost ognju ali vročim površinam, c) izpostavljenost nizkim temperaturam,;
d) topila, e) kemična sredstva, kisline, baze, f) jedka sredstva, g) staranje materiala, h) neustrezna uporaba.
4. PRIMERNOST ZA UPORABO
Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pred vsako uporabo preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med delom je treba biti pozoren na ohranitev zaščitne funkcije oblačila. To varnostno obleko ni mogoče popraviti. V primeru kakršne koli poškodbe NE POPRAVLJAJTE – prenehajte z uporabo in zavrzite
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov, lukenj, razparan ih šivov, poškodovanih zadrg oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je preteklo od datuma proizvodnje.
Izrabljeno oblačilo odstranite v skladu z veljavnimi predpisi.
5. VZDRŽEVANJE
- Prati pri temperaturi 40 °C.
- Ne uporabljati belila.
- D ovolje no su šenje v suš ilnem stroj u pri norma lni temperaturi.
POZOR! V primeru pranja v gospodinjstvu ne prati z drugimi oblačili. Zelo umazano oblačilo lahko uniči pralni stroj.
Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih sredst ev. Dolg otraj na izp ostavl jenost vlagi , viso kim al i nizki m temperaturam vpliva na spremenjene lastnosti izdelka, za kar proizvajalec ni odgovoren.
6. SHRANJEVANJE IN TRANSPORT
Hranite v originalni embalaži, v hladnem, suhem in dobro prezračenem prostoru, v oddaljenosti od vseh kemičnih, abrazivnih in brusilnih sredstev. Ščitite pred UV-žarki in neposredni izpostavljenosti virom toplote. Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in mehanskimi poškodbami.
7. OZNAKE
Oblačila so označena s simbolom proizvajalca LAHTI PRO, oznaka CE, št. izdelka, velikostjo , mesecem in letom proizvodnje, piktogramom »Preberite navodila«, surovinska sestava in piktogrami o pogojih čiščenja in vzdrževanja, navedenih v 5. točki teh navodil za uporabo, serijska, ki se zaključi s črkami ZDI.
- Likati pri temperaturi do 110 °C.
- Ne kemičnočistiti.
40°
Page 2
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS IEPAZĪTIES AR ŠO INSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai lietošanai.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visus drošības un drošas lietošanas norādījumus.
Jaka , bik ses kā ar ī pus komb inez ons – turp māk „ap ģērb s” vai „aizsargapģērbs”, ir izgatavota saskaņā ar EN ISO 13688:2013 normām un
2016/425 Regula. Tīmekļa vietnes adresi, kurā var piekļūt ES atbilstības deklarācijai: www.lahtipro.pl
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis, pieskaitāms pie I kategorijas, piemērots lietotāja aizsardzībai pret mehānisku faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs efekts.
1. LIETOŠANA
Apģērba izmēram jābūt atbilstošā veidā pielāgotam. Apģērba izmēra pielāgošanas laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu ērts un dotu kustības brīvību. Pirms darba sākuma nepieciešams pārbaudīt apģērba izmēru, piemērīt to. Aizsargapģērbam jābūt atbilstoši piemērotam lietošanai dotajā darba vietā. Saskaņā ar darba vietas Darba Drošības un Higiēnas instrukciju. Aizsarapģērbu jānēsā visu dažādu darbu veikšanas laikā, kur pastāv virspusēja efekta ķermeņa traumu rašanās risks.
2. MATERIĀLS
2 2
Pamataudums:100 k , 270 g/m±10 g/m % okvilna
2 2
Ieliktņi: Oxford 600D 100% poliesteris, 270 g/m±10 g/m
Lietotie materiāli parasti neizraisa ādas kairinājumus un alerģiskas reakcijas. Tomēr var būt individuāli šādu reakciju gadījumi personām, kuras ir jūtīgas uz plastmasu. Šādā gadījumā nepieciešams pār traukt lietot šo apģērbu un konsultēties ar ārstu. Izstrādājumā nav lietoti materiāli, kuri varētu radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kancerogēni, toksiski vai mutagēni.
3. AIZSARDZĪBAS EFEKTIVITĀTE
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis, pieskaitāms pie I kategorijas, piemērots lietotāja aizsardzībai pret mehānisku faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs efekts.
n Aizsardzības ierobežojums
Apģērbs sargā tikai tās ķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargā lietotāju no ekstremāli augstām un zemām temperatūrām. Iz vairīties no saskares ar liesmu. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, no kura apģērbs šūts un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu apģērbu. Minētais aizsardzības līmenis bāzējas uz atbilstoši augstāk minētās normas veikto jauna apģērba testu un neņem vērā tā lietošanas laikā radušās izmaiņas.
n Apstā kļi, kuri samazina aizsardzības efektivitāti
a) ūdens uzsūkšana; b) uguns un karstu virsmu iedarbība; c) zemu temperatūru iedarbība; d) šķīdinātāji; e) ķīmiskas vielas, skābes, bāzes;
f) kodīgas vielas; g) materiāla novecošana; h) lietošana neatbilstoši pielietojumam.
4. LIETOŠANAS PIEMĒROTĪBA
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, piemērotību paredzētā darba veikšanai kā arī komplektāciju. Me hānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu, caurumu, šuvju plīsumu, pogājumu bojājumu konstatēšanas gadījumā apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu. Darba laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz aizsargapģērba aizsardzības funkciju saglabāšanu. Šis aizsargapģērbu nav labojams. Jebkādu bojājumu gadījumā NELABOT – izņemt no lietošanas un utilizēt.
UZMANĪBU! Je bkādu mehān isko bojājum u, izdilumu, plī sumu, caurumu, šuvju plīsu, pogā jumu bojājumu gadījumā apģērbs zaudē lietošanas derīgumu neskatoties uz to kāds laiks pagājis no ražošanas datuma.
Pēc apģērba lietošanas beigām, to nepieciešams utilizēt atbilstoši pastāvošajiem noteikumiem.
5. KONSERVĀCIJAS VEIDS
- Mazgāt 40 °C temp.
- Nehlorēt
- Pieļaujama žāvēšana centrifūgas žāvētavā, žāvēšana zemākā temperatūrā
- Gludināt līdz 110°C
- Netīrīt ķīmiski
UZMANĪBU! Mazgājot mājas apstākļos nemazgāt ar citām drēbēm. Ļoti netīrs apģērbs var radīt veļās mašīnas sabojāšanu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus un kodīgus materiālus. Ilglaicīga mitruma iedarbība, augsta vai zema temperatūra, iedarbojas uz produkta īpašību maiņu, par ko ražotājs atbild.
6. GLABĀŠANA UN TRANSPORTS
Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no visāda veida ķīmiskiem, skrāpējošiem un abrazīviem līdzekļiem. Sargāt no UV starojuma un tieša siltuma avota. Transportēšanas laikā aizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret atmosfērisko nokrišņu iedarbību un mehāniskiem bojājumiem.
7. APZĪMĒJUMS
Drēbes ir apzīmētas: zīme LAHTI PRO, zīme CE, artik ula numurs, izmērs, ražošanas mēnesis un gads, piktogramma „Skat. ražotāja informāciju!”, materiāla sastāvs un piktogrammas, attiecībā uz tīrīšanas un konservācijas nosacījumiem, uzrādītiem šīs instrukcijas p. 5, sērijas numurs – beidzas ar burtiem ZDI.
EN NE K AS UT AM IS T L UG E GE LÄ BI K ÄE SO LE V KASUTUSJUHEND.
Sä li tag e a nt ud ka su tu sju he nd võ im ali ku ks edaspidiseks kasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid ja kõik juhised, mis puudutavad ohutut kasutamist.
Jope, püksid ja poolkombinesoon – edaspidi „riided” või „hoiatusriided” –
on toodetud vastavalt standarditega EN ISO 13688:2013 ja Määrus
2016/425. Internetiaadress, kus ELi vastavusdeklaratsioon on kättesaadav: www.lahtipro.pl
Antud riietus on isiklik kaitsevahen d lihtsa ehitusega, mis kuulub I kategooriasse, on ettenähtud kasutaja kaitsevahendina mehaaniliste
tegurite eest, mille tagajärg on pealiskaudne.
1. KASUTAMINE
Tuleb valida õige riietuse suurus. Suuruse valimisel tuleb lähtuda sellest, et riietus oleks mugavalt seljas ja ei piiraks liikumise vabadust. Suurust tuleks kontrollida, proovides riided enne tööpäeva algust. Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt tööiseloomule. Kooskõlas juhendiga Ohutuse ja Hügieeni osas antud töökoha suhtes. Kaitseriietust tuleb kanda kogu tööaja vältel, kus esineb riske pinnapealseks keha kahjustuseks.
2. RIIE
2 2
Põhimaterjal: 100 p , 270 g/m±10 g/m % uuvill
2 2
Lisamaterjal: Oxford 600D 100% polüester, 270 g/m±5 g/m
Kasutatud materjalid on nahasõbralikud ja üldiselt ei kutsu esile naha ärritust, samuti ka allergilisi reaktsioone. Üksikutel juhtudel võivad esineda reaktsioonid inimestel, kellel on allergia sünteetiliste kangaste vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada riietuse kandmist ja konsulteerida arstiga. Toode ei sisalda aineid, mis võivad esile kutsuda allergilisi reaktsioone või olla kantserogeentsed, toksilised või mutageensed.
3. KAITSE EFEKTIIVSUS
Antud riietus on mõeldud isiklikuks kaitseks, mis on lihtsa ehitusega ning kuulub I kategooriasse, ja on mõeldud kasutaja kaitseks mehaaniliste tegurite eest, mille tagajärg on pealiskaudne. n Kaitse piirangud
Riietus kaitseb, vaid sellega kaetud kehaosi. Ei kaitse kasutajat ülimalt kõrge või madala temperatu uri eest. Vältige kokkupuudet leegiga. Kaitse tase puudutab vaid riiet, millest on riietus õmmeldud ja mis on kõlblik vaid uue riietuse jaoks, mitte pestud ja parandatud. Märgitud kaitsetase aluseks on läbi viidud test, mis on kooskõlas eelpool märgitud normiga uue riietuse jaoks ja ei näe ette muutusi, mis kaasnevad riietuse kandmisega.
n Tegurid, mis alandavad kaitse efektiivsust
a) läbi vettimine;
b) tule või tuliste pindade mõju;
c) madal ate temperatuuride mõju; d) lahustid;
e) keemilised ained, happed, leelised;
f) pesuained; g) riie vananemine; h) mitte otstarbekas kasutamine.
4. KASUTUSSOBIVUS
Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutamist kontrollige riietuse puhtust, kuluvuse taset, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust. Riietust tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi, kulunud, katki, auguline, katkised õmblused, katkised kinnitused. Töökäigus pöörake tähelepanu riietuse kaitseomaduste funktsionaalsusele. Antud ri ietus e i kuulu p arandam isele. K ahjust uste korr al MITT E PARANDADA – loobuda kasutamisest ja utiliseerida.
TÄHELEPANU! Mehaaniliste kahjustuste korral, kulumised, on katki, augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb riietuse kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega möödas selle valmistasest.
Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivate eeskirjadega.
5. HOOLDAMISE MOODUS
- Pesemise temp. 40 °C
- Mitte klooritada
- Lubatud on kuivatamine trummelkuivatis, kuivatamine
madalal temperatuuril.
- Triikida temp. kuni 110°C
- Keemiliselt mitte kuivatada
TÄHELEPANU! Pesemisel kodustes tingimustes, mitte pesta koos teiste riietega. Väga must riietus võib kahjustada Teie pesumasinat.
Puhastamisel mitte kasutada abrasiivsed, kriimustavad või puhastavad materjalid. Pikkaajaline niiskuse, kõrge või madala temperatuuri mõju võib mõjutada toote omadusi, mille eest tootja ei kanna vastutust.
6. SÄILITAMINE JA TRANSPORT
Säilitada originaalpakendis, jahedas ja kuivas ning hästi ventileeritavas kohas, eemal keemilistest, kriimustavatest, abrasiivsetest ainetest. Kaitsta UV-kiirguse eest ja otsese soojusallika eest. Tranpordimisel tuleks kaitsta riietus keskonna mõjutuste ja mehaaniliste kahjustuste eest.
7. TÄHISTUSED Riietus on märgistatud: märk LAHTI PRO, CE märk, artikli number, suurus, tootmise kuu ja aasta, piktogramm „Vaata tootjainfot!“, koostismaterjalid ja piktogrammid, mis puutuvad käesoleva kasutusjuhendi 5. punktis esitatud puhastamise ja hoiustamise tingimustesse, seerianumber – lõpus tähed
ZDI.
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO NÁVODEM.
Návod uchovejte pro případné pozdější využití.
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny výstrahy týkající se bezpečnosti a veškeré pokyny o bezpečném používání.
Bunda, kalhoty a kalhoty s laclem – dále jen „oděvy“ nebo „ochranný oděv“,– jsou vyráběny v souladu s EN ISO 13688:2013 a nařízením 2016/425. normou Interne tové adre se, na ní ž je přís tup k EU prohláš ení o sho dě: www.lahtipro.pl Tento oděv je osobní ochrannou pomůckou s jednoduchou konstrukcí, která patří do I. kategorie a je určená k ochraně uživatele před působením mechanických činitelů, jejichž účinky jsou povrchové.
1. POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu by měla být správně zvolena. Při volbě velikosti oděvu je třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný pohyb. Rozměr je třeba zkontrolovat vyzkoušením oděvu před zahájením práce. Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na konkrétním pracovišti. Podle příslušných předpisů Bezpečnosti práce a ochrany zdraví. Ochranný oděv je třeba nosit během provádění veškerých prací, při kterých existuje riziko úrazu s povrchními důsledky.
2. MATERIÁL
2 2
Základní materiál: , 270 g/m±10 g/m 100% bavlna
2 2
Vsadky: Oxford 600D 100% polyester, 270 g/m±10 g/m Materiály použité k výrobě zpravidla nepůsobí dráždivě a nev yvolávají alergické reakce. Mohou se však vyskytnout individuální případy těchto reakcí u osob alergických na umělé hmoty. V tomto případě je třeba přestat tento oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly použity materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by mohly být kancerogenní, toxické nebo mutagenní.
3. ÚČINNOST OCHRANY
Tento oděv je osobní ochranná pomůcka s jednoduchou konstrukcí, která patří do I. kategorie určené k ochraně uživatele před působením mechanických činitelů, jejichž důsledky jsou povrchní. n Omezení ochrany Oděvy chrání pouze ty části těla, které jsou jimi přikryté. Nechrání uživatele proti vysoké a nízké teplotě extrémní povahy. Je třeba se vyvarovat styku s plamenem. Úroveň ochrany se týká pouze materiálu, z něhož byly oděvy ušity a platí pouze pro nové, neprané a neopravované oděvy. Uvedena úroveň ochrany vychází z testu provedeného podle výše uvedené normy na nových oděvech a nezohledňuje změny, které vznikají v důsledku jejich opotřebení. n Činitelé snižující účinnost ochrany a) nasáknutí vodou; b) působení ohně nebo horkých povrchů; c) působení nízkých teplot; d) rozpouštědla; e) chemické látky, kyseliny, zásady;
f) žíraviny; g) stárnutí materiálu; h) používání neodpovídající určení.
4. POUŽITELNOST
Používejte vý hradně v soul adu s určením . Před každým použitím zkontrolujte čistotu oděvu, stupeň opotřebování, použitelnost na práci a jeho kompletnost. Oděv je třeba vym ěnit na nový v případě zjištění mechanických poškození, předření, prasknutí, proděravění, rozpáraných švů, poškozeného zapínání. Při práci je třeba věnovat pozornost udržení ochranných funkcí oděvu. Tento oděv se neopravuje. V případě jakéhokoliv poškození NEOPRAVOVAT – přestat používat a zlikvidovat.
POZOR! V případě jakýchkoliv mechanických poškození, předření, prasklin, proděravění, roz párání švů, poškození zapínání oděv přestává být použitelný bez ohledu na dobu, která uplynula od da ta výroby.
Po ukončení používání oděvu je třeba jej zlikvidovat v souladu s platnými předpisy.
5. ZPŮSOB ÚDRŽBY
- Praní v tepl. 40°C
- Nechlórovat
-
Přípustném sušení v bubnové sušičce, sušení při nižší teplotě.
- Žehlit do 110°C
- Nečistit chemicky
POZOR! V případě praní v domác ích podmínkách neprat společně s jinými oděvy. Velmi zašpiněný oděv může způsobit poškození pračky.
K čištění nepoužívejte žádné brusné nebo abrazivní materiály ani žíraviny. Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty, ovlivňují změnu vlastností výrobku, za kterou výrobce nenese odpovědnost.
6. SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVOVÁNÍ
Skladujte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, brusných a abrazivních látek. Chraňte před UV zářením a před přímými zdroji tepla. Během přepravy chraňte ochranné oděvy proti povětrnostním vlivům a mechanickému poškození.
7. OZNAČENÍ
Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem zboží, velikosti, měsícem a ro kem výroby, p iktograme m „Viz inf ormace vý robce!“, informacemi o materiálovém složení a piktogramy, týkajícími se podmínek čištění a údržby, uveden.ých v bodě 5 tohoto návodu, sériové číslo – ukončené písmeny ZDI.
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС СЛЕДНАТА ИНСТРУКЦИЯ. Запаз ете и нстр укци ята за евен туалн а бъд еща употреба.
ПРЕ ДУ ПРЕ ЖД ЕНИ Е! Тря бва да п роч ет ете вси чки предупр ежден ия, свърз ани с безо паснос тта и всичк и бележки, свързани с безопасната употреба.
Яке, панталоните и полугащеризона – наричани по-нататък „облекло”или „защитно облекло” – са произ ведени в съответствие с изисквани ята на стандарт EN ISO 13688:2013 и на Регламент 2016/425. Интернет адреса, къде то мож е да се наме ри ЕС д екла раци ята з а съот ветс твие :
www.lahtipro.pl
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструк­ция, принадлежащо към категория I, предназначено да предпазва потр ебите ля от механ ични възд ейст вия, чиито посл едств ия са повърхностни.
1. УПОТРЕБА
Размерът на облеклото трябва да бъде подбран по правилен начин. При избора на размер на облеклото трябва да се обърне внимание на това то да бъде удобно и да дава свобода на движението. Размерът трябва да се определи ка то премерите облеклото преди да пристъпите към работа. Защитното облекло трябва да бъде съобразено с характера на работата – съгласно с инструкцията по ТБ и ОТ. Защитното облекло трябва да бъде носено през цялото време на работа, при която има опасност от повърхностно нараняване на тялото.
2. МАТЕРИАЛ
2 2
Основна тъкан: 100 вълна, 270 g/m ±10 g/m%
2 2
Вложки: Oxford 600D 100% полиестер, 270 g/m ±10 g/m Използваните при производството материали като общо не предизвикват раздразнение на кожата, нито алергични реакции. Все пак могат да се появят индивидуални случаи на такива реакции при лица, чувствителни към изкуствени материали. В такъв случай употребата на облеклото трябва да се прекъсне и трябва да се потърси лекарски съвет. В изделието не се използват материали, които могат да предизвикат алергични реакции или рак, токсични са или мутагенни
3. ЕФЕКТИВНОСТ НА ЗАЩИТАТА
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструкция, принадлежащо към категория I, предназначено да предпазва потребите­ля от механични въздействия, чиито последствия са повърхностни.
n Ограничения в защитата
Облеклото защ итава само тези части на тялото, които покрива. Не предпазва потребителя от висока и ниска температура с екстремален характер. Пазете се от контакт с пламък. Степента на защита касае само материала от който облеклото е ушито и е валидна само за ново облекло, което не е прано или поправяно. Споменатата степен на защита се основава на тест, направен съгласно с гореизложената норма за ново облекло и не включва промените, които се появяват в следствие на износването му.
n Фактори, намаляващи ефикасността на защитата
а) намокряне с бода; б) въздействие от огън или горещи повърхности; в) въздействие на ниски температури;
г) разтворители; д) химически средства, киселини, основи; е) разяждащи средства; ж) остаряване на материала; з) непра вилна употреба.
4. ГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА
Да се използва само по предназначение. Преди всяка употреба да се провери чистотата на облеклото, степента на износване, съответствието му с предвижданите работни дейности, както и неговата пълнота. Облеклото трябва да се подмени с ново ако се забележат механични повреди, изно сван е, про пукв ания , дуп ки, ра зкъс ани ш евов е, пов реди в закопчаването/циповете/затварянето на дрехата. По време на работа трябва да се обръща внимание на запазването на защитните функции на облеклото. Настоящото защитно облекло не понадлежи на поправка. В случа й на каквито и да е повреди ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ – да се изведе от употреба и да се утилизира.
ВНИМАНИЕ! В случай на каквито и да е механични повреди, износване, пропуквания, дупки, разкъсани шевове, повреди в закопчаването/циповете/затварянето на дрехата, облеклото губи годност за употреба без значение на времето, което е изтекло от датата на производство.
След извеждане на облеклото от употреба, то трябва да се утилизира според задължаващите предписания.
5. НАЧИНИ НА ПОДДРЪЖКА
- Да се пере при
температура 40°C
- Да не се хлорира
- Допуска се сушене в сушилен барабан, сушене при по-ниска температура
ВНИМАНИЕ По време на пране в домашни условия да се пере с друго облекло. Твърде мръсното облекло може да доведе до повреди в пералнята.
За почистване не трябва да се използват никакви абразивни, драскащи или разяждащи материали. Дълговр еменното действие на влага, висока или ниска температура, води до промяна на качеството на продукта, за което производителят не носи отговорност.
6. СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ
Да се съхраня ва в оригиналната опаковка, на хладно, сухо и проветриво място, далеч от всякакви химични, драскащи и абразивни средства. Да се пази от UV лъчи и от непосредствени източници на топлина. По време на транспортиране защитното облекло трябва да бъде защитено от атмосферни влияния и механично повреждане.
7. ОЗНАЧАВАНЕ
Дрехите са означени с: знак LAHTI PRO, знак CE, на тях има номер на артикула, размер, месец и година на производство, пиктограма: „Вж. информацията, поместена от производителя!”, състав на материала и пиктограми, свързани с условията за почистване и поддръжка, изброени в т. 5 от тази инструкция , сериен номер – завършва с буквите ZDI.
PRED ZAHÁ JENÍM POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S T ÝMTO NÁVODOM.
Návod uchovajte pre prípadné neskoršie využitie.
VÝST RAHA ! Prečí tajte si vše tky vý strah y týka júce sa bezpečnosti a všetky pokyny o bezpečnom používaní.
Bunda, nohavice a nohavice s trakmi – ďalej „odev“ alebo „ochranný odev“, – sú vyrábané v súlade s normou EN ISO 13688:2013 a nariadením 2016/425. Internetovej adresy, na ktorej je možné nájsť EÚ vyhlásenie o zhode: www.lahtipro.pl Tento odev je osobná ochranná pomôcka s jednoduchou konštrukciou, ktorá patrí do I. kat egórie a je určená pre ochranu užívateľa pred pôsobením mechanických činiteľov, ktorých účinky sú povrchové.
1. POUŽÍVANIE
Veľkosť odevu by mala byť správne zvolená. Pri voľbe veľkosti odevu je treba venovať pozornosť tomu, aby bol pohodlný a aby umožňoval voľný pohyb. Rozmer je treba skontrolovať vyskúšaním odevu pred zahájením práce. Ochranný odev by mal byť zvolený vhodne pre použití na konkrétnom pracovisku. Podľa príslušných predpisov Bezpečnosti práce a ochrany zdravia. Ochranný odev je treba nosiť pri vykonávaniu všetkých prác, pri ktorých existuje riziko úrazu s povrchnými dôsledkami.
2. MATERIÁL
2 2
Základný materiál: 100% avlna, 270 g/m±10 g/m b
2 2
Vsadený materiál: Oxford 600D 100% polyester, 270 g/m ±10 g/m Materiály použité na výrobe spravidla nepôsobia dráždivo a nevyvolávajú alergické reakcie. Môžu sa však vyskytnúť individuálne prípady takých reakcií u osôb alergických na umelé hmoty. V tomto prípade je treba prestať tento odev používať a obrátiť sa na lekára. Vo výrobku neboli použité materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergické reakcie alebo by mohli byť kancerogénne, toxické alebo mutagénne.
3. ÚČINNOSŤ OCHRANY
Tento odev je osobná ochranná pomôcka s jednoduchou konštrukciou, ktorá patrí do I. kategórie určenej pre och ranu užívateľa pred pôsobením mechanických činiteľov, ktorých dôsledky sú povrchné. n Obmedzenie ochrany Odevy chránia iba tie časti tela, ktoré sú nimi prikryté. Nechránia užívateľa proti vysokej a nízkej teplote extrémnej povahy. Je treba sa vyvarovať styku s plameňom. Úroveň ochrany sa týka iba materiálu, z ktorého bol odev ušitý a platí iba pre nové, neprané a neopravované odevy. Uvedená úroveň ochrany vychádza z testu prevedeného podľa hore uvedenej normy na nových odevoch a nezohľadňuje zmeny, ktoré vznikajú v dôsledku ich opotrebovania. n Činitele znižujúce účinnosť ochrany a) nasiaknutie vodou; b) pôsobenie ohňa alebo horkých povrchov; c) pôsobenie nízkych teplôt; d) rozpúšťadla; e) chemické látky, kyseliny, zásady;
f) žieraviny; g) starnutie materiálu; h) používanie neodpovedajúce určeniu.
4. POUŽITEĽNOSŤ
Používajtevýhradne v sú ladu s určením. Predkaždým použitím skontrolujte čistotu odevu, stupeň opotrebovania, použiteľnosť na prácu a jeho kompletn osť. Odev je treba v ymeniť n a nový v p rípade zi stenia mechanických poškodení, predretia, prasknutia, prederavenia, rozpáraných švíkov, poškodenia zapínania. Pri práci je treba venovať pozornosť udržaniu ochranných funkcií odevu. Tento odev sa neopravuje. V prípade akéhokoľvek poškodenia NEOPRAVOVAŤ – prestať používať a zlikvidovať.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení, predretia, prasklín, prederav enia, rozpárania švíkov, poškodenia zapínania odev prestáva byť použiteľný be z ohľadu na dobu, ktorá uplynula od dátumu výroby.
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovať v súladu s platnými predpismi.
5. SPÔSOB ÚDRŽBY
- Pranie v tepl. 40°C
- Nechlórovať
- Prípustné sušenie v bubnovej sušičke, sušenie při nižšej teplote.
- Žehliť do 110°C
- Nečistiť chemicky
POZOR! V prípade prania v domácich podmienkach neprať spoločne s inými ode vmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiť poškodenie pračky.
Na čistenie nepoužívajte žiadne brusné alebo abrazívne materiály ani žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhka, vysoké alebo nízke teploty, ovplyvňujú zmenu vlastností výrobku, za ktorou výrobca nenesie zodpovednosť.
6. SKLADOVANIE A PREPRAVOVANIE
Skladujte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom mieste, v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, brusných a abrazívnych látok. Chráňte pred UV žiarením a pred priamymi zdrojmi tepla. Pri preprave chráňte ochranné odevy proti poveternostným vplyvom a mechanickému poškodeniu.
7. OZNAČENIE Odevy sú označené: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslom tovaru, veľkosťou, mesiacom a rokom výroby, piktog ramom „Pozri informácie výrobcu!“, informáciami o materiálovom zloženiu a piktogrammi, týkajúcimi sa podmienok čistenia a údržby, uvedených v bode 5 tohto návodu, sériové číslo – ukončené písmenami ZDI.
Jope, tootekood: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760
Püksid, tootekood: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Poolkombinesoon, tootekood: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
Jaka, produkta kods: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760
Bikses, produkta kods: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Puskombinezons, produkta kods: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
Zubbony, termékkód: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760
Nadrág, termékkód: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Bélelt nadrág, termékkód: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG A Z ALÁBBI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL. Őrizze m eg az útm utatót a z esetle ges későb bi felhasználás céljából.
FIGY ELM EZT ETÉ S! Az öss zes b izto nsá gra vo nat kozó figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó összes útmutatót elolvasni.
A zubbony, a nadrág és a bélelt nadrág – a továbbiakban „ruházat” vagy „védőruha” – gyártása az EN ISO 13688:2013 szabványoknak és a 2016/425 rendelete. Az internetcím, ahol elérhető az EU-megfelelőségi nyilatkozat: www.lahtipro.pl Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába tartozó személyi védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes mechanikus sérülések ellen.
1. HASZNÁLAT
A ruház at méreté nek meg felelő en kell l ennie, p asszoln ia kell a felhasználóhoz. A ruházat méretének a kiválasztásakor ügyelni kell arra, hogy kényelmes legyen és szabad mozgást biztosítson. A méretet ellenőrizni kell, amihez a munkavégzés előtt fel kell próbálni a ruhát. A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani, a munkaposzt Munkahigiéniai útmutatójának megfelelően. A védőruhát a munkavégzés során folyamatosan viselni kell, amikor fennáll az esetleges felületi testi sérülés veszélye.
2. ANYAG
2 2
Alapanyag: , 270 g/m ±10 g/m 100% pamut
2 2
Betétek: Oxford 600D 100% poliészter, 270 g/m ±10 g/m A gyártáshoz használt anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem keltenek allergiás reakciókat. Ellenben egyes szituációkban műanyagra érzékeny emberek esetében ilyen reakciók felléphetnek. Ekkor be kell fejezni a termék használatát és orvoshoz kell fordulni. A termékben nem használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak ki vagy rákkeltő, mérgező vagy mutagén lehet.
3. VÉDELMI SZINT
Az alábbi ruházat egyszerű szerkezetű, I kategóriába tartozó személyi védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes mechanikus sérülések ellen. n Védelmi korlátozás A ruházat csak azokat a testrészeket védi, amelyet eltakar. Nem nyújt védelmet az extrém magas vagy alacsony hőmérséklet ellen. Kerülje a lángot. A védelmi szint csak arra az anyagra vonatkozik, amelyből a ruházat készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra ér vényes. Az említett védelmi szint a fent említett szabvány alapján, új ruhákon végrehajtott tesztekre alapul és nem veszi figyelembe a ruházat elhasználódásából keletkező eldeformálódásokat. n Védelmi szintet csökkentő tényezők a) vízáteresztés; b) tűz vagy forró felület hatása;
c) alacsony hőmérséklet hatása; d) oldószerek; e) vegyi anyagok, savak, lúgok; f) maró anyagok; g) termék öregedése; h) rendeltetésnek nem megfelelő használat.
4. SZAVATOSSÁGI IDŐ
Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden használat előtt ellenőrizni a ruházat tis ztaságát, kopását, munkaalkalmasságát és teljességét. A ruházatot újra kell cserélni, amennyiben mechanikus sérülést, kopást, repedést, lyukat, elszakadt varratot, sérült zárat érzékel. A munkavégzés során figyelemmel kell lenni a ruházat védőfunkcióinak a megőrzésére. Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele esetén TILOS MEGJAVÍTANI – kivonnia forgalomból és eltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk, elszakadt varratok, sérült zárak esetén a gyártási dátumtól számított hátralévő szavatossági időtől függetlenül a termék nem használható tovább.
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévő szabályoknak megfelelően eltávolítani.
5. KARBANTARTÁS
- 40°C hőmérsékleten mosni
- Nem szabad klórozni
- Centrifugázható, szárítás alacsony hőmérsékleten.
FIGYELEM A termék otthoni mosása esetén nem szabad más ruhákkal együtt mosn i. A nagyon szen nyezett ruhá zat kárt okozhat a mosógépben.
A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot használni. A termék hosszantartó nedvességben, magas vagy alacsony hőmérsékleten hagyása hatással van a termék tulajdonságaira, amiért a gyártó nem vállal felelősséget.
6. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen, mindenféle vegyi-, kaparó- és súrolóanyagoktól távol tartani. Óvni az UV sugárzástól és a közvetlen hőforrástól. A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és a mechanikus sérülése ellen.
7. JELÖLÉS
A ruházat jelölése: LAH TI PRO jel, CE jel, cikkszám, méret, gyártási év és hónap, „Lásd a gyártó utasításait!” jelölés, anyagösszetétel és jelölések, az alább i hasz nálati útmut ató 5. p ontjá ban fe lsorol t tisz títás ra és karbantartásra vonatkozó jelek, szériaszám –ZDI betűkkel végződik.
- Max 110 °C-on vasalni
- Nem szabad vegytisztítani
Куртка, код виробу: 4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760 Брюки, код виробу: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Напівкомбінезон, код виробу: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
ПЕ Р Ш Н ІЖ П О Ч АТ И К О РИ С Т У ВА Т И С Ь С Л І Д ОЗНАЙОМИТИСЬ ЗЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ. Зберігати інструкцію для можливого використання в майбутньому.
ПОПЕ РЕДЖ ЕННЯ ! Нео бхід но озн айом ити сь зі вс іма попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі всіма вказівками щодо техніки безпеки при експлуатації.
Куртка, брюки і напівкомбінезон, дал і „одяг” або „захисний одяг”, виробленi відповідно до стандарту EN ISO 13688:2013 і Регламенту 2016/425. Адреса сайту, на якому можна отримати доступ до декларації про відповідність ЄС: www.lahtipro.pl Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що належить до категорії I і призначений для захисту користувача від поверхневої механічної дії.
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином. Вибираючи розмір одягу, необхідно звернути уваги, щоб він був зручним і запевнював свободу рухів. Розмір слід перевірити його, приміряючи одяг перед початком роботи. Захисний одяг необхідно підібрати відповідно для використання на даному робочому місці. Відповідно до Інструкції по техніці безпеки для робочого місця. Захисний одяг необхідно носити протягом всього часу виконання будь­яких робіт, при яких існує небезпека поверхневого ушкодження тіла.
2. МАТЕРІАЛ
Основна тканина: % бавовна г/м ± г/м
2 2
100 , 270 10
2 2
Вставки:Оксфорд 600D 100% поліестер, 270 г/м ± 10 г/м Викори стані дл я його ви готовл ення ма теріал и в загал ьному не викликають подразнення шкіри або алергічних реакцій. Але можуть, однак, траплятись індивідуальні випадки такої реакції в осіб, що мають алергію на пластмаси. В цьому випадку необхідно перестати користування цим одягом і проконсультуватись з лікарем. Виріб не містить матеріалів, що можуть ви кликати алергічну реакцію або мати канцерогенний, токсичний або мутагенний вплив.
3. ЕФЕКТИВНІСТЬ ЗАХИСТУ
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції, що належить до категорії I і призначений для захисту користувача від поверхневої механічної дії.
n Обмеженість захисту
Одяг захищає лише закриті ним частини тіла. Він не захищає користувача від високої і низької температури, що має екстремальний характер. Уникати контакту з полум'ям. Рівень захисту стосується лише матеріалу, з якого пошито одяг і відноситься лише до нового, не праного, не ремонтованого одягу. Вказаний вище рівень захисту визначений на підставі виконаного згідно в/в стандарту випробовування (перевірки) нових рукавиць і не враховує змін, що виникають в результаті зношення рукавиць.
n Фактори, що зменшують ефективність захисту a) просяк ання водою; b) дія вогню або гарячої основи ; c) дія низької температури;
d) розчинники; e) хім ічні речовини, кислоти, луги; f) їдкі речовини; g) старіння матеріалу; h) використання не по призначенню.
4. ПРИДАТНІСТЬ ДО ВИКОРИСТАННЯ
Використовувати лише по призначенню. Перед кожним застосуванням слід перевірити чистоту, ступінь зношення одягу, придатність його для передбачуваних робочих операцій і комплектність. Одяг необхідно замінити на новий, якщо будуть виявлені механічні пошкодження, протерті і потріскані місця, діри, розірвані шви, пошкодж ені застібки. Під час пр аці необх ідно зверта ти увагу на відсутність втрати одягом своїх захисних функцій. Цей захисний одяг не підлягає гарантійному ремон ту. В випадку будь­якого пошкодження, НЕ РЕМОНТУВАТИ – перестати користуватись і передати на утилізацію.
УВАГА! В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень, про те рт их і по тр іск ан их міс ць , д ір , ро зі рв ан их ш ві в, пош ко дж ен их з аст іб ок одя г вт ра ча є пр ида тн іс ть для використання, не залежно від того, скільки часу пройшло від дати виготовлення.
Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його відповідно до діючих правил.
5. ДОГЛЯД ЗА ОДЯГОМ
- Прати при темп. 40°C
- Не хлорувати
- Доп ускається сушіння в бар абанній сушилці, сушіння при нижчій температурі.
УВАГА! При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим одяг ом. Силь не за бру дне ння одягу може бути прич ино ю
пошкодження пральної машини.
Не вживати для чищення жодних абраз ивних, дряпаючих або їдких матеріалів. Тривале утримання в умовах вологи, високої або низької температури впливає на зміну властивостей виробу і виробник не несе за це відповідальності.
6. ЗБЕРІГАННЯ І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати в оригінальній упаковці, при нормальній вологості, в холодному, сухому і добре провітрюваному місці, здалека від будь-яких хімічних, дряпаючих і абра зивних засобів . Захищати від уль трафіолетово го випромінювання і безпосередніх джерел тепла. Транспортуючи робочий одяг в фабричній упаковці, необхідно захистити його відвпливу атмосферних факторів і механічних пошкоджень.
7. МАРКУВАННЯ
Одяг має маркування: знак виробника LAHTI PRO, символ CE, номер виробу, розмір, місяць і рік виготовлення, піктограму “Читати інформацію
виробника”, перелік матеріалів, піктограми щодо умов чищення і догляду, вказані в п. 5 цієї інструкції, cерійний номер - закінчується буквами ZDI.
Яке, код на продукта: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760
Панталони, код на продукта: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Полугащеризон , код на продукта: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
Bunda, kód výrobku: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760
Kalhoty, kód výrobku: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Kalhoty s laclem, kód výrobku: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
Bunda, kód výrobku: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760
Nohavice, kód výrobku: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Nohavice s trakmi, kód výrobku: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
40°
40°
40°
- Прасувати при темп. не більше 110 °C
- Не чистити хімічним способом
40°
40°
40°
- Да се глади при 110°C
- Да не се чисти химически
40°
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
UK
ET
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
CS
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
BS
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
Bluza, šifra proizvoda: L4040748, L4040750, L4040752, L4040754, L4040756, L4040760 Hlače, šifra proizvoda: L4050648, L4050650, L4050652, L4050654, L4050656, L4050660
Dungare, šifra proizvoda: L4060648, L4060650, L4060652, L4060654, L4060656, L4060660
MOLIM VAS DO BRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE UPOTREBE PROIZVODA.
Čuvajte priručnik za buduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sva sigurnosna uputstva.
Bluza, hlače i dungare – sljedeća „odjeća“ ili „zaštitna odjeća“ proizvodi se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom 2016/425. Adresa web strani ce na ko joj m ožete pr istupi ti EU izjavi o sukl adnost i: www.lahtipro.pl Ova odjeća je lična zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja pripada prvoj kategoriji, dizajnirana da štiti korisnika od utjecaja mehaničkih faktora, čiji su utjecaji površni.
1. UPOTREBA
Veličina odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine odjeće treba uzeti u obzir da je ona udobna i da daje slobodu pokreta. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada. Zaštitna odjeća treba biti odabrana na odgovarajući način za upotrebu na određenom radnom mjestu, u skladu s uputama za zaštitu na radu. Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla gdje postoji opasnost od tjelesnih ozljeda s površinskim učincima.
2. MATERIJAL
2 2
Tkanina Standardni: 100% pamuk, 270 g/m ± 10 g/m
2 2
Umetanja: Oxford 600D 100% poliester, 270 g/m ± 10 g/m Materijali koji se koriste za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju kože ili alergijske reakcije. Međutim , mogu biti pojedinačni slučajevi takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Prestanite koristiti ovu odjeću i obratite se ljekaru. Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati alergijske reakcije ili mogu biti kancerogeni, toksični ili mutageni.
3. UČINKOVITOST ZAŠTITE
Ovo odjeća je sredstvo za ličnu zaštitu od jednostavne strukture pripadaju u prvu kategoriju, dizajniran da zaštiti nositelja od akcije faktora mehaničkih efekata koji su površni.
n Ograničenja zaštite Odjeća štiti samo dijelove tijela koji pokrivaju. Ne štite korisnika od ekstremno visokih i niskih tem peratura. Izbjegavajte kontakt s plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je odjeća odjevena i vrijedi samo za novu, neopranu, ne popravljenu odjeću. Ova razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene nastale uslijed njihovog trošenja.
n Čimbenici koji smanjuju efikasnost zaštite a) natapanje vode; b) vatre ili vruće površine;
c) niske temperature; d) otapala; e) hemikalije, kiseline, baze; f) korozivna sredstva; g) starenje materijala; h) nepravilna upotreba.
4. FITNESS ZA UPOTREBU
Koristite samo po namjeni. Prije svake upotrebe provjerite čistoću odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih rad nih aktivnosti i njenu potpunosti. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih zatvarača. Tokom rada obratite pažnju na zaštitne funkcije odjeće. Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE POPRAVITE - odložite trošenje i odložite.
NAPOMEN A! U sluča ju bilo ka kvih meh aničkih oštećenj a, ogreboti na, pukoti na, rupa, p oderanih šavova, ošteć enih učvršćivača, odjeća gubi svoju upotrebnost bez obzira na period od kada je izrađena.
Nakon upotrebe odjeća treba odložiti u skladu sa važećim propisima.
5. METODA ODRŽAVANJA
- Operite na 40 ° C
- Ne hlorirajte
- Doz voljena sušenja u peći za sušenje, sušenje na nižoj temperaturi.
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite s drugom odjećom. Vrlo prljavi odjeća može uzrokovati oštećenja na stroj za pranje rublja.
Za čišćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne materijale. Dug o izlaganje vlazi, viso kim ili niskim temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije odgovoran.
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro prozračenom mestu, daleko od svih hemijskih, ogrebotina i abrazivnih sredstava. Štiti od UV zraka i direktne vrućine. Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i mehaničkih oštećenja tijekom transporta.
7. OBIL JEŽAVANJE
Odjeća je označena s LAHTI PRO oznakom, oznakom CE, brojem artikla, veličinom, mjesecom i godinom izrade, piktogramom „pročitajte upute“, sastavom materijala i piktogramima u vezi s uvjetima čišćenja i održavanja, navedenim u točki 5 ovih Uputa, serijski broj - završavamo slovima ZDI.
- Gvožđe na temperaturama do 110 ° C
- Ne hemijski čistiti
40°
Loading...