
HR EN
čiji su učinci površinski, slabi udarci i vibracije koji ne utječu na
najvažnije dijelove tijela i čiji učinci ne mogu nanijeti nepopravljivu
štetu. Štitnici pripadaju - ne biti dio odjeće i pričvrstiti pomoćutip 1
remenaokonoge.
Zaštitnici su proizvedeni u jednoj, univerzalnoj veličini koja im
omogućuje upotrebu različitih veličina. Zaštitnici udovoljavaju
zahtjevima: EN 14404: 2004 + A1: 2010 i Propisi 2016/425. Na web
stranici adresu na kojoj možete dobiti pristup do izjave o sukladnosti:
www.lahtipro.pl
Prema standardu EN 14404: 2004 + A1: 2010
zaštitnik mogućuje razinuModel 52310, 52311 o
performansi1, štoznači da:
Štitniciza koljenasu prikladni zaupotrebu na ravnim
iline ravnim podnimpovršinama i pružaju zaštituod
prodorasilom odnajmanje (100± 5) N.
Unutarnjadeformacija ipovršina prednjegdijela zaštitnika: <5mm.
nIzbor zaštitnika
PremaEN 14404:2004+A1:2010.
Stupanj per formansi "0": Štitnici za koljena prikladni samo za
upotrebu na ravnim podnim površinama i ne pružaju zaštitu od
prodora.
Razinadjelotvornosti'1':Štitnici za koljena prikladni za upotrebu
naravnim iline ravnim podnimpovršinama i pružajuzaštitu od prodora
silomod najmanje(100 ±5) M.
Razina djelotvornosti ' 2 ': Štitnici za koljena prikladni za upotrebu
na ravnim ili ne-ravnim podnim površinama i pružaju zaštitu od
prodorasilom odnajmanje (250± 10) M.
Ovištitnici nisusu otporni naprodor vode.
Čimbenicikoji smanjujuučinkovitost zaštite:
a)vatra ili vruće površine,b) otapala, c) kaustična sredstva,d) starenje,
e)nenamjenska uporaba,f )nepravilna uporaba
Upozorenje: Nijedan zaštitnik ne može pružiti potpunu zaštitu od
posjekotina.
Upozorenje: Svaka prljavština, starenje ili nepravilna upotreba
zaštitnik moguopasno smanjiti njegovuučinkovitost.a
Upozorenje:Ovi zaštitnicinisu medicinski proizvodii nisunamijenjeni za
sportskesvrhe.
Zaštitakoljena koju pružazaštitnik ne rješavasve poteškoće povezanes
pritiskom koji se vrši na koljeno i nelagodu, a ovdje mogu doći do
dugotrajnih promjena na koži. U klečećem položaju, uvijek možete
očekivati smanjeni odljev krvi iz dijelova potkoljenice. Nedostatak
UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA ZAŠTITE KOLJENA52310, 52311
MOLIMO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Držitepriručnik zabuduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i
svesigurnosne upute.
Štitnici za koljena su osobna zaštitna oprema
kategorijeI kojaštiti korisnikaod mehaničkogstresa,
Prijevod originalnih uputa
mišićne aktivnosti tele ograničava pritisak koji gura vensku krv prema
nozi, a savijanje koljena neminovno će dovesti do začepljenja
poplitealnih vena i povećati otpor protoka kr vi u njima. Ako zaštitu
ovratnika pružaju zaštitnici koji se na nogama drže uz kaiševe,
poteškoće se produbljuju jer pridonosi stvaranju pritiska koji
ograničavavenskiodljev krvi.
UPOTREBA:
a) Zaštitakoljena koristise zavrijeme radakoji zahtijevaklečanje.
b) Prije uporabe provjerite da li zaštitnici za koljena odgovaraju normi
E 14404.N
c) Razmislite ako ne možete koristiti štitnike za koljena koji nisu
pričvršćenina nogeremenima.
d) Ne stezajte trake, ako se koristi. Utori počne toliko labavo, jako je
jedinomoguće, kakobi sespriječilo klizanje nazaštitnike koljena.
e) Zaštitnike trebaprilagoditi pričvršćivanjem remenaza pričvršćivanje
oko nogu, na razini koljena na mjestu koje osigurava udobnost pri
klečanju,s umjerenom silom koja omogućuje da se zaštitnik lagano
pomičena nozi,što ćeosigurati cirkulaciju krviu nozi.
f) Provjeritejeste liili trakene steznutipri klečanju.
g) Kleknite uuspravnom položajubez sjedenjana petama.
h) Hodajte ,ne ostanitena jednom mjestu.
i) Ne kleknite dulje od jednog sata u bokobrana, bez stvaranja i
pristupa.
j) Nakon sat vremena klečanja, hodajte bez pričvršćenih jastučića za
koljena,barem10 minuta.
k) Ako koljena ili teladi bubre kada rade u klečećem položaju, obratite
sesvom liječniku.
l) Isključuje se prikladnost tito štitnika za zaštitu koljena od udaraca i
jakogtrenjai pri bavljenjusportom.
KONSTRUKCIJA:
n Materijal
a)mekani jastukza zaštituod neravnina EPEspužva–
b)premaz elastičnimmaterijalom 600D poliesterom,–
c) tvrda vanjskačaša –P .VC(5231 )0
tvrdavanjska čašaza gel-zrak– PE /PVC .(52311)
KORISNOST:Prije svakeuporabe provjeritestupanj trošenjazaštitnika.
Proizvod treba zamijeniti novim ako se utvrde trajna deformacija
aktivnihzaštitnih elemenata, mehaničkaoštećenja, ogrebotine, prekid
ilioštećenja pričvrsnih remena, drobljenje zaštitnog jastuka ilitraka za
pričvršćivanje.Prikladnost -5 godinaod datumaproizvodnje.
ČIŠĆENJE,ODRŽ AVANJE:Očistite površinu , osušite mekom krpom ili
krpom ili operite sapunom i vodom. N e pranje u perilici. Ne perite
potapanjem.Nakon upotrebei nakončišćenja, osušite.
SKLADIŠTENJEI TRANSPORT: Suha,prozračena područja. Štiteod UV
(sunca).Na napakiranje folijom.
OZNAČAVANJE: Zaštitnici su označeni CE oznakom serijski broj -,
popunjenslovima ZDI.
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLEN PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLSKA
USER INSTRUCTIONS FOR INDUSTRIAL KNEEPADS MODEL 52310, 52311
READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE
YOUSTARTUSING THE PRODUCT.
Original text translation
Keepthese instructionsfor future reference.
WARNING! Read all safety warnings and safety use
recommendations.
Kneepads are personalprotection equipmentcategoryI
(PPE) designed to protect the wearer from mechanical factors having
superficial effects, light impacts and vibrations with no impact on the
mostimpor tant parts of the body and whose effects cannot result in any
irreversibledamage. The knee padsare gear– they are not part oftype1
clothesand theycan beinstalled by wrappingthem aroundthe knee.
Theknee padsare available inone universal sizefor persons ofany weight.
The meets the requirements of:k EN14404:2004+A1:2010nee pads
standardand the 2016/425.Theinternet addresswhere the EURegulation
declarationof conformitycan beaccessed: www.lahtipro.pl
Accordingto standardtheEN 14404 +A1:2010:2004
kneepads providethe Efficiencymodel52310, 52311
1level,i.e.:
The knee pads are suitable for useon flatand non-flat
floor surfaces and provide protection against
penetrationbyforce of atleast (100± 5) N.
Internalfrontsurfacedeformationofthekneepads:<5mm.
n Howtothe select kneepads:
Accordingto standardEN14404 +A1:2010:2004 .
Efficiencylevel “0”:Knee pads suitable foruse on flatfloor surfaces only
thatdo notprovide anyprotection againstpenetration.
Efficiencylevel “1”: Knee padssuitable for use on flatand non-flat floor
surfaces and provide protectionagainst penetrationby forceof atleast
(100±5)N.
Efficiencylevel “2”: Knee padssuitable for use on flatand non-flat floor
surfaces and provide protectionagainst penetrationby forceof atleast
(250± 10)N.
Theseknee padsare waterpermeable.
Protectioncompromising factors:
a) the impact of fire and hot surfaces, b) solvents, c) caustic agents,
d)aging,e) misuse, f) incorrectuse.
Warning:Noknee pads providefull protectionagainst injuries.
Warning:Pollutants, aging and incorrectuse can compromise the safety of
kneepads.
Warning:These kneepads are not amedical agent and arenot designed for
sportingpurposes.
Knee protection provided by theknee pads does not solve allproblems
causedby the pressureexerted on theknees and discomfort,and also here
long lasting skin lesionscan occur.When kneeling one should expect a
reduction in blood outflow from the lower parts of legs. No action in calf
musclesreduces thepressure necessaryto carry thevenous blood upwards
the leg, while bending the knee unavoidably results in squeezing the
popliteal veins and toincrease theresistance toblood flow.If theknee
protectionis providedby knee padsfixed tothe leg bystraps, the problems
GEBRAUCHSANLEITUNG DER KNIESCHONER TYP 52310, 52311
becomeeven more serious as itsqueezes the leg resulting in reducingthe
outflowof venousblood.
HOWTO USETHEM:
a Knee padsare designedto provide kneeprotection during workthat)
requireskneeling.
b Before using it make sure thatthe kneepads complywith EN 1440)4
standard.
c Check ifit is possible touse knee padswithout straps fixing themto the)
legs.
d Donot tighten the straps,if applicable. Straps should be wornas loose)
asit is possible, but theyshould protect the knee padsagainst slipping
downthe legs.
e The knee pads should be adjusted by doing up the straps fixing them)
around the leg at theknee levelto provideoptimum protectionand
kneelingcomfort, while exerting moderate pressureto allow for slight
movementonthe leg, whichwill maintaingood bloodcirculation.
f Make surethat the strapsdo nottighten up whenyou kneeldown.)
g Kneelstraight,do not siton yourheels.)
h Keepmoving,do notstay in oneplace.)
i) Do notkneel longerthan onehour withknee padson, takea break,
standup andtake awalk.
j) After kneeling for an hour take a walk for at least 10 minutes after
takingthe kneepads off.
k Ifknees orcalves swellwhen working onthe knees,consult adoc tor.)
l Theknee pads donot provide knee protectionagainst impacts, intense)
frictionand whenplaying sports.
CONSTRUCTION:
n Material
a) Soft pad that provides protection against surface roughness – EPE
foam,
b) ,Flexiblefabric coating– 600Dpolyester fabric
c) Hardoutercup–PVC (5231 )0 .
Hardoutergel/air cup –PE/PVC .(52311)
CHECKINGTHE CONDITION:
Checkthe kneepads for wearalways before use.Replace theproduct if any
permanentdeformations of protectivecomponents, mechanical damage,
wear,tear ordamage tothe fixingstraps, protectivepad or fixingstrap
crushingare found.
The product maintains its properties up to 5 years from the date of
manufacture.
CLEANING, MAINTENANCE: Clean superficially using a dry soft cloth or
brushor water and soap. Do not wash inwashing machines. Do not wash
byimmersion. Dryafter use andcleaning.
STOAGEANDTRANSPORTATION:Keep in dryand well-ventilatedplaces.
Protectagainst UVradiation (sunlight).Transportin a PEbag.
MARKING: The product has the CE marking,serial number endingwith
ZDI.
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER
ARBEITGENAUDURCH.
BewahrenSie dieseGebrauchsanleitung für künftige
Anwendungenauf.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Hinweisehinsichtlichder sicherenNutzung.
DieKnieschoner gehören zur persönlichen Schutzausrüstung
(PSA)der .S ie schützen den Nutzer vor den mechanischenerstenK ategorie
Einflüssen, deren Folgen oberflächlich sind, schwachen Stößen und
Vibrationen, die keinen Einfluss auf die wichtigsten Körperteile haben und
dessenFolgenkeine unumkehrbarenSchäden verursachen können.
Die Knieschoner gehören zum - sie sindkein Kleidungsteil und werdenTyp 1
durchdasUmschnallen um dasBein befestigt.
Die Knieschoner werden in einer universellen Größe hergestellt. Dadurch
können sie durch die Personen mit der unterschiedlichen Größe benutzt
werden. Die Knieschoner ENerfüllt die Bestimmungen: der Norm
14404:2004+A1:2010 . Dieund Verordnung Internet-Adresse,der 2016/425
überdie dieEU-Konformitätserklärung zugänglichist: www.lahtipro.pl
Nach der Norm garantierenEN 14404:2004+A1:2010
die Knieschoner dieSchutzklasseModell 52310,52311
1,was heißt,dass:
Die Knieschoner sind für die ebenen oder nicht-ebenen
Fußbodenflächengeeignet und sichern den Schutz vorder
Kraftvonmind. (100 ±5) N.
DieVerformung derinneren Oberfläche am vorderenTeil desKnieschoners: < 5
mm.
n DieAuswahl derKnieschoner:
Nachder NormEN 14404:2004+A1:2010
Schutzniveau„0”: DieKnieschoner sind nur für die ebenenFußbodenflächen
geeignet,siegeben keinen Schutzvor demEindringen.
Schutzniveau„1”: DieKnieschoner sind für die ebenenoder nicht-ebenen
Fußbodenflächengeeignet undsichern den Schutzvor der Kraftvon mind.(100
±5)N.
Schutzniveau„2”: DieKnieschoner sind für die ebenenoder nicht-ebenen
Fußbodenflächengeeignet undsichern den Schutzvor der Kraftvon mind.(250
±10) N.
DieseKnieschoner sindvorWassereindringen nichtgesichert.
Faktoren,diedie Schutzwirksamkeit verringern:
a) Feuer oder heiße Oberflächen, b) Lösemittel, c) Ätzmittel, d) Alterung,
e)unbestimmungsgemäße Nutzung,f) falsche Nutzung.
Warnung:KeinKnieschoner kann denvollständigen Schutz vorden Verletzungen
sichern.
Warnung:AlleVerschmutzungen, Alterungdes Knieschoners oderdessen falsche
Nutzungkönnenseine Schutzwirksamkeitgefährlich verringern.
Warnung: Diese Knieschoner sind kein medizinisches Mittel und sind für
Sportzweckenichtgeeignet.
Der Schutz der Knie, den der Knieschoner sichert, löst nicht alle Probleme
verbunden mit dem aufdie Knieausgeübten Druckund Unwohlfühlen.Hier
könnendie langfristigen Hautänderungen auftreten. In der knienden Position
könnendie Problememit demBlutabfließen von denunteren Beinteilenimmer
erwartet werden. Die fehlende Aktivität der Wadenmuskeln beschränktden
Druck, der die Aderblut imBein hochpumpt,und das Biegendes Kniesführt
unvermeidlich zum Zusammendrücken von Unterknieadern und zum
Übersetzung der Originalanleitung
Widerstandsanstiegdes Blutdurchflusses.Wenndie Knie mit denKnieschonern
geschütztwerden, diemit den Gürteln befestigtwerden, dann verschärfen sich
dieProbleme, weil es zumEinschränkungsdruck kommt, der das Blutabfließen
durchdieAdern verhindert.
GEBRAUCH:
a Die Knieschonerdienen dem Schutz von Knienbei den Arbeiten, bei denen)
diekniende Positionerforderlich ist.
b Prüfen Sie vor der Arbeit, dass die Knieschoner der Norm EN 14404)
entsprechen.
c Überlegen Siedie Möglichkeitder Einsetzung derKnieschoner, die ohne)
Gürtelbefestigt werden.
d ZiehenSie die Gürtelnicht fest, wennsie benutztwerden. Die Gürtelsollten)
möglichst locker befestigt sein, sie sollten nur das Runterrutschen der
Knieschonerverhindern.
e Passen die Knieschoneran, indem Sie die Befestigungsgür tel um dasB ein)
auf Kniehöhe an der Stelle, die den entsprechenden Komfort sichert,und
mäßiganschnallen. Die Knieschoner sollten so befestigt sein, dassdessen
kleine Bewegung am Bein möglich ist, was den Blutkreislauf im Bein
sichert.
f PrüfenSie,ob die Gürtelbeim Niederknien nichtfestziehen.)
g Knien Sie immer inder aufrechtenPosition, setzen Sie sichnicht aufdie)
Fersen.
h) BewegenSiesich, bleiben Sienicht einemOr t.
i) BleibenSie in der knienden Positionmit den Knieschonern nicht länger als
1Stunde,ohne dass Sieaufstehen undein paar Schrittemachen.
j) Nacheiner Stunde gehen Sie ohne dieKnieschoner an Beinen für mind. 10
Minutenspazieren.
k Wenn die Knien oder Waden bei der Arbeit in der knienden Position)
anschwellen,setzenSie sich inKontakt mitdem Arzt.
l DieTauglichkeitdieser Knieschonerzum Schutz vonKnien vorSchlägen und)
starkerReibungsowie beim Sporttreibenist ausgeschlossen.
KONSTRUKTION:
n Material
a) das weiche Kissen,das vorUnebenheiten der Oberfläche schützt - EPE-
Schwamm,
b) dieBeschichtungaus einem elastischenMaterial -Polyester 600D,
c) dieharteAusenschale -PVC(5231 )0 .
dieharte Gel-Luft-Außenschale- PE/PVC .(52311)
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT:Vorjeder Arbeit kontrollieren Sie den Verschleiß
derKnieschoner.Erneuern Sie dasProdukt bei derFeststellung vondauerhaften
aktiven Verformungen der Schutzteile, von mechanischen Schäden,
Scheuerstellen,Rissen oder Beschädigung von Befestigungsgür teln,Bröckelndes Schutzkissens oder der Befestigungsgürtel. Die Arbeitstauglichkeit des
Produktesbeträgt5 Jahrevom Herstellungsdatum.
REINIGUNG, WARTUNG: Reinigen Sie die Oberfläche mit einem trockenen
Lappenoder Bürste oder spülen Sie sie mit dem Wassermit Seife. Waschen Sie
sienicht in der Waschmaschine.TauchenSie sie im Wasser beimWaschen nicht
ein.Nach derArbeit unddem Reinigen solltenSie dasProdukt trocknen.
AUFBEWAHRUNG UND TRANSPORT:An einem trockenen und belüfteten
Ort. Vor UV-Strahlung (Sonnenstrahlung) schützen. Transport in der
Folienverpackung.
KENNZEICHNUNG: Die Knieschoner sind mit dem CE-Zeichen
gekennzeichnet, .Seriennummer– abgeschlossenmit denBuchstaben ZDI
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OCHRANIACZY KOLAN MODEL 52310, 52311
PRZED PRZ YSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
ZAPOZNAĆSIĘ ZNINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwaużytkowania.
Ochraniaczekolan są środkiem ochrony osobistej należącym do kategoriiI
chroniąużytkownika przed działaniami czynników mechanicznych, których
skutkisą powierzchniowe, słabymi uderzeniami i drganiami, które nie mają
wpływuna najważniejsze częściciała i których skutkinie mogą spowodować
nieodwracalnychuszkodzeń. Ochraniacze należą do -nie są częściątypu 1
odzieżyi sąmocowane przezopasanie wokółnogi.
Ochraniacze produkowane są w jednej, uniwersalnej wielkości
umożliwiającejkorzystanie z nich pr zezosoby o różnej tęgości. Ochraniacze
spełniają wymagania: normy EN 14404:2004+A1:2010 oraz
Rozporządzenia 2016/425. Adres strony internetowej, na której można
uzyskaćdostęp dodeklaracji zgodnościUE: www.lahtipro.pl
Według normy ochraniaczeEN 14404:2004+A1:2010 model 52310,
52311zapewniają Poziomskuteczności cooznacza, że:1
Ochraniacze kolan nadają się do stosowaniana płaskich
lub niepłaskich powierzchni podłogi i zapewniają
ochronęprzedpenetracją siłą conajmniej (100± 5) N.
Odkształceniewewnętrznej powierzchni przedniej części
ochraniacza: < 5mm.
n Dobórochraniaczy:
Zgodniez EN14404:2004+A1:2010 .
Poziom skuteczności „0”: Ochraniacze kolan nadające się tylko do
stosowaniana płaskich powierzchniach podłogi i nie dające żadnej ochrony
przedpenetracją.
Poziomskuteczności „1”: Ochraniacze kolan nadające się do stosowania
na płaskich lub niepłaskich powierzchni podłogi i zapewniające ochronę
przedpenetracją siłąco najmniej(100 ±5) N.
Poziomskuteczności „2”: Ochraniacze kolan nadające się do stosowania
na płaskich lub niepłaskich powierzchni podłogi i zapewniające ochronę
przedpenetracją siłąco najmniej(250 ±10) N.
Niniejszeochraniaczenie są odpornena wnikaniewody.
Czynnikizmniejszające skutecznośćochrony:
a) działanie ognia lub gorących podłoży, b) rozpuszczalniki, c) środki żrące,
d) starzenie się, e) wykorzystywanie niezgodne z przeznaczeniem,
f)nieprawidłowe używanie.
Ostrzeżenie: Żaden ochraniacz nie może zapewnić pełnej ochrony przed
skaleczeniami.
Ostrzeżenie: Wszelkie zabrudzenia, starzenie się ochraniacza lub
nieprawidłowe jego używanie, mogą w niebezpieczny sposób zmniejszyć
skutecznośćdziałaniaochraniacza.
Ostrzeżenie: Niniejsze ochraniacze nie są środkiem medycznym oraz nie są
przeznaczonedocelów sportowych.
Ochrona kolan zapewniana pr zez ochraniacz nie rozwiązuje wsz ystkich
trudnościzwiązanych z wywieranym ciśnieniem nakolana i dyskomfortem i
tu mogą występować długo utrzymujące się zmiany skóry. W pozycji
klęczącej zawsze można się spodziewać ograniczenia odpływu krwi z
Instrukcja oryginalna
dolnych partii nóg. Brak akt ywności mięśni łydki ogranicza ciśnienie, jakie
przetłaczakrew żylną ku górzenogi, a zgięcie kolana wnieunikniony sposób
prowadzi do zaciskania się żył podkolanowych i do wzrostu w nich oporu
przepływu krwi. Jeżeli ochrona kolana zapewniana jest przez ochra-niacze
utrzymywane na nogach paskami, to trudności pogłębiają się, gdyż
przyczyniasię todo powstawaniaucisku ograniczającegożylny odpływ krwi.
UŻYTKOWANIE:
a) Ochraniacze służą do ochrony kolan podczas prac wymagających
klęczenia.
b) Przed użytkowaniem należy się upewnić czy ochraniacze kolan są
zgodnez normąEN 14404.
c) Należy rozważyćczy nie można użyć ochraniaczykolan nie mocowanych
donóg paskami.
d) Nie zaciskać pasków,jeśli są używane. Nosić paskizałożone tak luźno jak
siętylko da,żeby zapobiecześlizgiwaniu sięochraniaczy kolan.
e) Ochraniacze należy dopasować przez zapięcie pasków mocujących
wokół nogi, na w ysokości kolan w miejscu zapewniającym komfort
klęczenia, z umiarkowaną siłą umożliwiającą nieznaczne przesuwanie
się ochraniacza na nodze, co zapewni zachowanie krążenia krwi w
nodze.
f) Upewnić się,cz ypaski niezaciskają się przyklękaniu.
g) Klęczeć w pozycjiwyprostowanej, nieprzysiadając napiętach.
h) Chodzić, nie pozostawaćna jednymmiejscu.
i) Nieklęczećdłużej niż godzinę wochraniaczach, bezpowstania i przejścia
się.
j) Po godzinnym klęczeniu przejść się bez pr zypiętych ochraniaczy kolan,
conajmniej przez10 min.
k) Jeśli kolana lub łydki obrzmiewają podczas pracy w pozycji klęczącej,
skontaktowaćsięz lekarzem.
l) Wyklucza się prz ydatność tych ochraniaczy do ochrony kolan przed
uderzeniamii silnymtarciem orazpodczas uprawianiasportu.
KONSTRUKCJA:
n Materiał
a) miękka poduszkachroniąca przednierównościami podłoża -gąbka EPE
b) powleczenie zmateriału elastycznego– 600Dpoliester,
c) twardazewnętrznamiseczka–PVC .(5231 )0
twardazewnętrznamiseczka żelowo-powietrzna -PE/PVC .(52311)
PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA: Przed każdym użyciem sprawdzić stopień
zużyciaochraniaczy. Produktnależy wymienić na nowy wrazie stwierdzenia
trwałych odkształceń aktywnych elementów ochronnych, uszkodzeń
mechanicznych,przetarć, przerwania lub uszkodzenia pasków mocujących,
kruszenia się poduszki ochronnej lub pasków mocujących. Przydatność do
użycia- 5lat oddaty produkcji.
CZYSZCZENIE, KONSERWACJA: Czyścić powierzchniowo,na sucho miękką
szmatkąlub szczotkąlub zmywaćwodą z mydłem.Nie praćw pralce. Nieprać
przezzanurzenie.Po użyciui po oczyszczeniuosuszyć.
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT: Miejsca suche, wentylowane. Chronić
przedpromieniamiUV (słonecznymi).Transport wopakowaniu foliowym.
ZNAKOWANIE: Ochraniacze oznakowane są znakiem CE, numer seryjny –
zakończonyliteramiZDI.
SL
kategorije I, ki varujejo uporabnika pred mehanskim delovanjem,
kateregaposledica sopovršinske poškodbe, blagiudarci in odrgnine,ki ne
vplivajo na najpomembnejše dele telesa in katerih posledice ne
povzročajonepopravljive škode. Ščitniki sodijo k –niso del obleketipu1
inso okolinoge pritrjenis pasom.
Ščitniki so proizvedeni v eni, univerzalni velikosti, zato jih lahko
uporabljajo osebe z različno postavo. Ščitniki ustrezajo zahtevam
standardaEN 14404:2004+A1:2010 in Uredbe 2016/425. Naslov spletne
strani, na kateri lahko dostopate do izjave o skladnosti
EU:www.lahtipro.pl
V skladu s standardom ščitniki za kolenaEN 14404:2004+A1:2010
modela 1zagotavljajo stopnjo učinkovitosti zaščite , kar52310,52311
pomeninaslednje: Ščitniki za kolena so primerni za uporabo na ravnih in
neravnih talnih površinah in zagotavljajo zaščito pred ugreznitvijo s silo
najmanj(100 ± 5) N.Deformacija notranjosti in površine sprednjegadela
ščitnika:<5 mm.
n Izbiraščitnikov:
Vskladu sstandardom EN14404:2004+A1:2010
Stopnja učinkovitosti zaščite »0«: Ščitniki za
kolenaso primerni samo za uporabo na ravnih talnih
površinah in ne nudijo nobene zaščite pred
ugreznitvijo.
Stopnja učinkovitosti zaščite »1«: Ščitniki za kolena so primerni za
uporabo na ravnih in neravnih talnih površinah in zagotavljajo zaščito
predugreznitvijos silo najmanj(100 ±5) N.
Stopnja učinkovitosti zaščite »2«: Ščitniki za kolena so primerni za
uporabo na ravnih in neravnih talnih površinah in zagotavljajo zaščito
predugreznitvijos silo najmanj(250 ±10) N.
Ščitnikiniso vodoodporni.
Dejavniki,ki zmanjšujejoučinkovitost zaščite,so:
a) a) izpostavljenost ognju ali vročim površinam, b) topila, c) jedka
sredstva,d) staranje,e) neustreznauporaba, f) nepravilnauporaba.
Opozorilo: Noben ščitnik ne more zagotoviti popolne zaščite pred
poškodbami.
Opozorilo: Vsepoškodbe, staranje ščitnika ali njegovanepravilna uporaba
lahkonanevaren načinzmanjšajo učinkovitostzaščite ščitnika.
Opozorilo: Ščitniki niso medicinski proizvod in niso namenjeni za špor tne
namene.
Zaščita kolen, ki jo nudijo ščitniki, ne reši vseh težav, povezanih z
ustvarjenim pritiskom na kolena in neugodjem, zaradi česa se lahko
pojavijotudi dolgotrajne spremembe na koži. V klečečem položaju lahko
vednopričakujete omejen krvni pretokv spodnjem delu nog.Neaktivnost
mečne mišice omejuje pritisk , ki potiska vensko kri proti vrhu noge,
upogib kolena pa neizogibno vodi v oženje podkolenskih žil in povišanja
NAVODILA ZA UPORABO ŠČITNIKI ZA KOLENA MODEL 52310, 52311
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI
ZAUPORABO.
Shranitenavodilaza morebitno kasnejšouporabo.
OPOZORILO!Pozorno preberite vsa opozorila in navodila
zavarnouporabo izdelka.
Ščitniki za kolena so osebna varovalna oprema
Prevod izvirnih navodil za uporabo
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
V . . .202050210
upora krvnega pretoka v njih. Če so kolena zaščitena s ščitniki,
nameščenimi na nogah s trakovi, se omenjene težave še poslabšajo, saj
pasovistisnejo podkolenskipredel inomejijo odtokvenske krvi.
UPORABA:
a) Ščitniki predstavljajo zaščito za kolena med opravljanjem del, pri
katerihse zahtevaklečanje.
b) Pred uporabo se prepričajte, ali so ščitniki v skladu s standardom
Em14404.
c) Razmislite, ali lahko uporabite ščitnike za kolena, ki niso s pasovi
pritrjenina noge.
d) Rabljenih pasov ne zategujte. Ščitniki naj bodo na noge pritrjeni s
pasovikar najbolj ohlapno, sčimer boste preprečili drsenje ščitnikovs
kolen.
e) Ščitnikenamestite nanogo in prilagodite s pomočjopritrdilnih pasov.
Namestite jih v višini kolen na mestu, ki zagotavlja udobje pri
klečanju. Pasove zategnite z zmerno močjo, tako da se bodo ščitniki
nekolikopremikali na nogi, s čimer boste ohranili kr vnega pretoka v
nogi.
f) Prepričajte se,da sepasovi nezategujejo ob počepanju.
g) Klečite vravnem položaju,ne sedite napetah.
h) Hodite, neostajajte na enemmestu.
i) Z nadetimi ščitniki neklečite dlje koteno uro, neda bi se vmesvstali in
sesprehodili.
j) Po enournem klečanju se za vsaj 10 min sprehodite brez nameščenih
ščitnikovna kolenih.
k) Vprimeru zatekanja kolen alimeč med delom v klečečem položaju se
otem posvetujtez zdravnikom.
l) Ščitniki niso primerni za zaščito kolen pred udarciin močnim trenjem
termed ukvarjanjems športom.
ZGRADBA:
n Material
a) mehka blazinica, ki ščiti pred neravnimi talnimi površinami – gobica
EPE,
b) prevlekaiz prožnegamateriala –600D poliester,
c) trdazunanja skledica–PVC .(5231 )0
trdazunanja zračnagel skledica – PE/ PVC .(52311)
PRIMERNOST ZA UPORABO: Pred vsako uporabo preverite stanje
obrabe ščitnikov.Izdelek je treba zamenjati za novega v primeru trajnih
deformacij aktivnih zaščitnih delov, mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganih ali poškodovanih pritrdilnih pasov, razpadanja zaščitne
blazinice ali pritrdilnih pasov. Rok uporabnosti znaša 5 let od datuma
proizvodnje.
ČIŠČENJEIN VZDRŽEVANJE: Čistitipovršinsko,nasuhozmehkokrpoali
ščetkoali umiti z vodo z milom. Ne prati v pralnem stroju. Ne potapljati v
vodo.Pouporabi inčiščenju posušiti.
SHRANJEVANJE IN TRANSPORT: V suhih in prezračenih prostorih. Ne
izpostavljatiUV-žarkom(sončnim). Transportv zaščitnivrečki.
OZNAKE:Ščitniki sooznačeni z oznakoCE, serijska,ki se zaključis črkami
ZDI.
Перевод оригинальной инструкции
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ,
НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТСЯ С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Храните инструкцию для возможного применения в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми
предупреждениями, касающимися безопасности при
эксплуатации и всеми указаниями по технике
безопасности.
Протекторы коленных суставов являются средством индивидуальной
защиты, относящимся к и защищают пользователя откатегории I
поверхностногомеханического воздействия,слабых ударов и вибраций, не
имеющих влияния на наиболееважные частитела идействие которых не
могутпривести кнеотвратимым повреждениямтела.
Протекторы относятся к не являются частью одеждыи крепятсятипу 1
путёмопоясывания вокругноги.
Протекторы изготавливаются одного универсального размера,
позволяющего пользоваться ними лицами разной полноты. Протекторы
отвечаеттребованиям стандарта и ПостановленияEN14404:2004+A1:2010
2016/425.Адрес веб-сайта, накотором можно получить доступ кдекларации
соответствияЕС: www.lahtipro.pl
Согласно стандарту EN 14404:2004+A1:2010
протекторы обеспечиваютмодель 52310, 52311
Уровеньэффективности , чтоозначает следующее:1
Протекторы пригодны для применения на плоской или
неплоской поверхности пола и обеспечивают защиту от
пенетрациис силойне менее(100 ± 5)Н.
Деформациявнутреннейповерхностипереднейчастипротектора:<5мм.
n Выборпротекторов:
Согласностандарту EN14404:2004+A1:2010
Уровень эффективности „0”: Протекторы коленных суставов пригодны
дляприменения наплоской поверхности полаи незащищающие каким-либо
образомот пенетрации.
Уровень эффективности „1”: Протекторы, пригодны дляприменения на
плоской или неплоской поверхности пола и обеспечивают защиту от
пенетрациис силойне менее(100 ± 5)Н.
Уровень эффективности „2”: Протекторы, пригодны дляприменения на
плоской или неплоской поверхности пола и обеспечивают защиту от
пенетрациис силойне менее(250 ± 10)Н.
Настоящиепротекторы неустойчивы кпроникновению воды.
Факторы,снижающие эффективностьзащиты:
a) воздействие огня или горячего основания, б) растворители, в) едкие
вещества, г) старение, д) применениене по назначению, е)неправильная
эксплуатация.
Предупреждение: Никакой протектор не может обеспечить полной
защитыотпорезов или царапин.
Предупреждение: Всякие загрязнения, старение протектора или
неправильнаяего эксплуатация несут опасностьснижения эффективности
действияпротектора.
Предупреждение: Настоящие протекторы не являются медицинским
средствомине предназначены дляспортивных целей.
Защита колен, обеспечиваемая протектором, не решает всех проблем,
связанныхс оказываемым давлением на колена и дискомфортом приэтом,
могутиметь место длительно сохраняющиеся изменения кожи. Пребывая в
позиции на коленях всегда можно ожидать ограничения оттокакрови от
нижних частей ног. Отсутствие активности мышц икр ограничивает
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛЬША PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLONIA PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, LENKIJOS
10, 52311ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОТЕКТОРОВ КОЛЕННЫХ СУСТАВОВ МОДЕЛИ 523
давление,которое качает венозную кровь в верхнюю часть ноги, а сгибание
колена неизбежно ведёт к зажиму подколенных вен и увеличения
сопротивления протеканию крови. Если защита колена обеспечивается
протекторами, удерживаемыми на ногахремешками, при этом проблема
углубляется в связис сжиманием ноги поясками, ограничивающим отток
венознойкрови.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ:
a Протекторы предназначены длязащиты коленейво времяработ, при)
которыхнеобходимо стоятьна коленях.
b Перед эксплуатацией протекторов необходимо убедиться, что они)
соответствуютстандарту EN14404.
c Необходимо продумать, можно ли применить протекторы коленных)
суставовбез крепленияк ногеремешками.
d В случае применения ремешков, не затягивать их. Применять ремешки)
затянутые так свободно, чтобы онитолько предотвращали возможное
соскальзываниепротекторов.
e) Протекторы необходимо приспособить, застёгивая крепящиеремешки
вокруг ноги, на высоте колена в месте обеспечивающем комфорт
пребывания на коленях, с умеренным усилием, позволяющим на
незначительное перемещение протектора на ноге. Это позволит
сохранитьциркуляцию кровив ноге.
f Убедиться,что ремешкине зажимаются,когда стоим наколенях.)
g Следуетпрямо стоятьна коленях, неприседая напятки.)
h Ходить,не пребываяна одном месте.)
i Нестоять на коленяхс протекторами большеодного часа без вставанияи)
хождения.
j После пребывания в позиции на коленях в течение 1 часа, следует)
пройтисьбез прикреплённыхпротекторов втечение не менее10 мин.
k Если колена или икры опухают (отекают) во время работы впозиции на)
коленях,необходимо связатьсяс врачом.
l Исключается применимость этих протекторов для защиты коленей от)
ударовили сильноготрения, атакже при занятияхспортом.
КОНСТРУКЦИЯ:
n Материал
a) мягкая подушка, защищающая от неровностей основания губка из-
вспененногополиэтилена (EPE),
b) покрытиеиз эластичногоматериала полиэфир600D-,
c) твёрдаявнешняячашка ПВХ .
ПРИГОДНОСТЬК ПРИМЕНЕНИЮ:
Перед каждым применением необходимо проверить степень износа
протекторов.Изделие необходимо заменить новым, еслибудет обнаружена
устойчивая деформация активных защитных элементов, механические
повреждения, протёршиеся места, разрывы или повреждения крепящих
ремешков, крошение защитной подушки или крепящих ремешков. Срок
пригодностик эксплуатации- 5летс датыизготовления.
ЧИСТКА, ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД: Выполнять чисткупо поверхности, насухо,
мягкой тряпочкой или щёткой или мыть водой с мылом. Не стирать в
стиральноймашине. Не стиратьпутём окунания. После примененияи чистки
высушить.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА: Хранить в сухом, проветриваемом
месте. Защищать от воздействия УФ-лучей (солнечных лучей).
Транспортироватьв плёночнойупаковке.
МАРКИРОВКА: Протекторы маркируются знаком СЕ, cерийный номер –
заканчиваетсябуквами ZDI.
- (5231 )0
твёрдаявнешняя воздушно-гелеваячашка .- ПЭ/ ПВХ(52311)
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE GENUNCHIERE MODEL 52310, 52311
Traducere din instrucţiunea originală
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ UTILIZAŢI PRODUSUL
TREBUIESĂ CITIŢIACESTE INSTRUCŢIUNI.
Păstraţiaceste instrucţiuni pentru a le putea folosi
peviitor.
ATENŢIONARE! Trebuie să citiţi toate atenţionările
referitoarelasiguranţă şitoate indicaţiilelegate deutilizarea
încondiţiide siguranţă.
Apărătoarele genunchilor sunt un mijloc de protecţie personală de
categorie I care protejează utilizatorul împotriva acţiunilor agenţilor
mecanici,ale căror rezultate sunt de suprafaţă, mici lovituri şi vibraţii, care
nuau influenţă asuprapărţilor importante ale corpului şiale căror rezultate
nupot ducela distrugeriireparabile.
Apărătoarelesunt de –nu fac partedin îmbrăcăminte şi suntancoratetip1
cuo centurăîn jurulpiciorului.
Apărătoarele sunt produse în mărime universală, carepermite utilizarea
acestora de către persoane diverse.Apărătoarele îndeplineşte cerinţele:
standardului EN 14404:2004+A1:2010 şi ale Regulamentul .2016/425
Adresade internet lacare poate fi accesată declara[ia de conformitate UE:
www.lahtipro.pl
Conform normei EN 14404:2004+A1:2010
apărătorile asigură Nivelul demodel 52310, 52311
eficienţă ceînseamnă că:1
Apărătoarele genunchilor sunt adecvate pentru
utilizareape suprafeţeplate sau non-plateale podelei şi
asigurăprotecţia împotriva penetrării cu forţa cel puţin
(100± 5)N
Deformareasuprafeţei interioaredin faţapărţii apărătorii:< 5 mm.
n Alegereaapărătoarelor:
În conformitate cuEN 14404:2004+A1:2010
Nivelulde eficienţă„0”: Apărătoarele de genunchipot fi folosite doar pe
suprafeţeplatea podelei şinu oferănici o protecţieîmpotriva penetrării.
Nivelul de eficienţă „1”: Apărătoarele de genunchi pot fi folosite pe
suprafeţe plate sau non-plate ale podelei şi asigură protecţia împotriva
penetrăriicel puţin(100 ±5) N.
Nivelul de eficienţă „2”: Apărătoarele de genunchi pot fi folosite pe
suprafeţe plate sau non-plate ale podelei şi asigură protecţia împotriva
penetrăriicel puţin(250 ±10) N.
Aceste apărători nu sunt rezistente la pătrunderea apei.
Factoriicare submizeazăeficienţa deprotecţie:
a)incendiu sausuprafeţe fierbinţi, b)solvenţi, c)agenţi caustici, d)
îmbătrânirea, e) utilizarea nu în conformitate cu destinaţia, f ) utilizarea
improprie.
Avertisment:Nici oapărătoare nuasigură protecţiaîmpotriva leziunilor.
Avertisment:Orice murdărie,îmbătrânire sauutilizare impropriepot într-un
modpericulor reduceeficacitateade protecţie
Avertisment:Aceste apărători nu sunt mijloacemedicale şi de asemenea nu
suntdestinarescopurilor sportive.
Protecţia genunchilor asigurată de către apărătoare nu rezolvă toate
problemele legate cu presiunea pe genunchi şi situaţii neconfor tabile şi
atunci pot apărea diverse schimbări ale pielii. În poziţia îngenunchiată,
întotdeauna vă puteţi aştepta la reducerea fluxului de sânge în părţile
inferioare ale piciorului. Lipsa activităţii muşchilor piciorului reduce
presiunea care pompează sângele înspre partea de sus, iar îndoirea
genunchiuluiîn mod inevitabil duce la strângereavenelor de sub genunchi
şi creşte rezistenţa în trecereasângelui. Dacă protecţiagenunchiului este
asiguratăde către apărătorifixate pe picior cuo curea. greutăţile semăresc,
deoareceapare ostrângere suplimentară careîngreunează trecerea liberăa
sângelui.
UTILIZARE:
a Apărătorile sunt destinate protecţiei genunchilor în timpul)
îngenunchierii.
b Înaintede utilizare,asiguraţi-vă că apărătorile suntconforme cu norma)
EN14404.
c Este interzisă utilizarea apărătorilor care nu sunt fixate pe picior cu)
curea.
d Nustrângeţi cureaua,dacă nu sunt folosite. Purtaţi cureaua lejeră, cât)
demult sepoate, pentrua împiedicaalunecarea apărătorilor.
e Apărătoriletrebuiesc potriviteprin închiderea curelelorde fixareîn jurul)
picioarelor,la în lţimeagenunchiului în locul care asigură confort înă
îngenunchiere, cu o forţă potrivită care face imposibilă alunecarea
apărătoriide pepicior,ce asigură menţinereafluxului desânge în picior.
f Asiguraţi-văca curelelesă nuse strângăîn timpul îngenunchierii.)
g Îngenunchiindîn poziţiedreaptă, nuapăsaţi pecălcâie.)
h Mişcaţi-vă,nu rămâneţiîntr-un loc.)
I Nu îngenunchiaţi mai multde ooră în apărători, fără a văridica sau)
mişcadin loc.
j După îngenunchierea de o oră mişcaţivă fără apărătorile legate, cel)
puţin10 min.
k) Dacă genunchi sau piciorul se măresc în timpul lucrului în poziţie
îngenunchiată,contactaţi unmedic.
l Este interzisă utilizareaacestor apărători împotriva impactelor saua)
frecăriimari, sauîn timpulsporturilor.
CONSTRUCŢIE:
n Material
a) o pernă moale pentru protejarea împotriva inegalităţilor suprafeţei –
bureteEPE,
b) un stratde material elastic– 600Dpoliester,
c) oparteconcavă tareexterioară–PVC (5231 )0
oparte concavătare degel-aer - PE/PVC .(52311)
ADECVAREA UTILIZĂRII: Înainte de fiecare folosire,controlaţi nivelul de
uzură al apărătorilor. Produsul trebuie înlocuit cu unul nou în caz de
observare a deformării elementelor active de protecţie, deteriorării
mecanice, frecare, întreruperea sau distrugerea curelelor de fixare,
distrugereapernei deprotecţie saua curelelorde fixare.
Perioada de utilizarea este de 5 ani de la data fabricaţiei.
CURĂŢIRE,ÎNTREŢINERE: Curăţaţi suprafaţa cu ocârpă moale, cu o cârpă
moale uscată sau perie,spălaţi cu apă şi săpun.Nu spălaţi în maşina de
spălat.Nuspălaţi prin scufundare.După utilizareşi dupăcurăţare, uscaţi.
DEPOZITAREŞI TRANSPORT: Locuri uscate, ventilate.Protejaţi împotriva
radiaţiilorUV (solare).Transportîn ambalajde folie.
MARCAJ: Apărătorile sunt marcate CE număr de serie – la sfârșit sunt,
trecutelitereleZDI.
ANTKELIAI MODELIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA52310, 52311
Originalios instrukcijos vertimas
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ PRIEŠ
PRADEDANTNAUDOTIAPSAUGINIUS DRABUŽIUS.
Išsaugokitešią instrukcijąnaudojimui ateityje.
ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus
naudojimonurodymus.
Kelių apsaugos yra asmens apsaugosI kategorijos
priemonėir apsaugonuo mechaniniųpoveikių, kurių
pasekmės yra paviršutiniškos, silpnų smūgių ir vibracijų, kurie
nepaveikia svarbiausių kūno dalių ir negali sukelti nepakeičiamų
pažeidimų.
Apsaugospriskir tos – jos nėra klasifikuojamos kaip drabužiai ir1tipui
apvyniojamosaplink koją.
Apsaugosgaminamos vieno, universalausdydžio, dėl kojas gali naudoti
įvairaus sudėjimo asmenys. Kelių apsaugos atitinka
EN14404:2004+A1:2010normos beiReglamentas 2016/425 Interneto
adresas,kuriuogalima rasti ESatitikties deklaraciją:ww w.lahtipro.pl
Pagal standartą,EN14404:2004+A1:2010
apsaugos užtikrinamodelis 152310, 52311
efektyvumolygį, todėl:
Kelių apsaugos skirtos naudoti ant plokščių ar
neplokščių grindų paviršių ir užtikrina atsparumą
skverbimosijėgai, nemažiau kaip(100 ± 5)N.
Apsaugospriekinės daliesvidaus paviršiausdeformavimas:<5mm
n Apsaugųpasirinkimas:
Pagal standartąEN14404:2004+A1:2010
Efektyvumolygis „ 0“: Keliųapsaugos skirtos naudoti tik ant plokščių
grindųpaviršių irnėra atspariosskverbimuisi.
Efektyvumo lygis„ 1“: Kelių apsaugos skirtos naudoti ant plokščių ar
neplokščių grindų paviršių ir užtikrina atsparumą skverbimosi jėgai, ne
mažiaukaip (100± 5)N.
Efektyvumo lygis„ 2“: Kelių apsaugos skirtos naudoti ant plokščių ar
neplokščių grindų paviršių ir užtikrina atsparumą skverbimosi jėgai, ne
mažiaukaip (250± 10)N.
Šiosapsaugos nėraatsparios vandensskverbimuisi.
Veiksniaimažinantys apsaugosefektyvumą:
a) ugnies arba karštų paviršių poveikis, b) tirpikliai, c) kaustinės
priemonės, d) senėjimas, e) naudojimas ne pagal numatytąjąpaskirtį,
f) netinkamasnaudojimas.
Įspėjimas:Jokia apsauganegali visiškaiapsaugoti nuosužalojimo.
Įspėjimas: Visokie nešvarumai, apsaugos senėjimas arba netinkamas
naudojimasgali žymiaisumažinti apsaugosveiksmingumą
Įspėjimas:Šios apsaugos nėra medicinos priemonė ir nėra skirtos sporto
tikslams.
Kelių apsaugos negali apsaugoti nuo visų sunkumų, atsiradusių dėl
spaudimoį kelius ir nepatogumų bei ilgalaikių odos pakitimų. Klūpant,
kraujo nutekėjimas iš apatinių galūnių yra apsunkintas. Jei blauzdos
raumenysnėra aktyvūs, mažėjalink kojos viršaustekančios kraujo slėgis
gyslose,tačiau sulenkus kelius neišvengiamai susispaudžia kelių gyslos
ir jose didėja kraujo tėkmės varža. Jei kelių apsaugos tvirtinamos
juostomis,tie sunkumainet didesnines pasirodo spaudimas,mažinantis
kraujonutekėjimą gyslose.
NAUDOJIMAS:
a Apsaugosskirtos saugotikelius atliekantdarbus klūpant.)
b Prieš naudojimą būtina patikrinti ar kelių apsaugos atitinka EN)
14404standartą.
c Reikia apsvarstyti galimybę naudoti apsaugas, kurios nėra)
tvirtinamosjuostomis.
d Naudojimo metu juostų negalima priveržti. Juostos turi būti)
pakankamaipriveržtos,k adneleistų apsaugomsslysti.
e Juostos pritaikomos užsegant tvirtinimo juostas aplink koją, kelių)
aukščiu, vietoje kur būtų patogu klūpoti, kad galima būtų su
nedidelejėga perstumtiapsaugą ant kojos,dėl koišlaikoma tinkama
kraujoapytaka kojoje.
f Patikrinti, arjuostos nesusiveržia klūpant.)
g Klūpotitiesioje pozicijoje,nepritūpiant antkulnų.)
h Pasivaikščioti,kadnebūtų vienojevietoje.)
i) Neklūpoti ilgiau negu vieną valandą, be atsikėlimo ir
pasivaikščiojimo.
j Klūpojusper vienąvalandą, pasivaikščioti beprisegtų keliųapsaugų,)
nemažiau kaipper 10min.
k Jei keliai ar blauzdos išpunta klūpant darbo metu, kreiptis pas)
gydytoją.
l Šios apsaugos neapsaugo nuo smūgių ir stiprios trinties bei)
užsiimantsportu.
KONSTRUKCIJA:
n Medžiaga
a) minkšta pagalvė apsaugojanti nuo pagrindo nelygumų - EPE
kempinė,
b) užvalkalas išelastingos medžiagos -600D poliesteris,
c) tvirtasišorinisdubenėlis -PVC (5231 )0 .
tvirtas,išorinis gelio-oro dubenėlis- PE/PVC .(52311)
TINKAMUMAS VARTOTI: Prieš kiekvieną naudojimą privaloma
patikrintiapsaugų susidėvėjimo laipsnį. Produktą būtina pakeisti nauju
atskleidus apsauginių elementų deformacijas, mechaninius
pažeidimus, tvirtinimo juostų pratrynimus, nuplėšimus arba
pažeidimus,apsauginės pagalvėsar tvirtinimo juostųtrupėjimą.
Tinkamumovartoti terminasyra 5metai nuo pagaminimodatos.
VALYMAS,PRIEŽIŪRA: Valytiant paviršiaus, sausu minkštuskudurėliu
arbašepečiu, arba plauti vandeniu su muilu.Negalima skalbti skalbimo
mašinoje. Negalima skalbti nardinant. Po naudojimo ir valymo
nusausinti.
LAIKYMASIR TRANSPORTAVIMAS:
nuoUV (saulės)spindulių poveikio.Transportuotifolijos įpakavime.
ŽENKLINIMAS:Apsaugos paženklintos CE simboliu serijos numeris –,
baigiasiraidėmis ZDI.
Sausos,vėdinamos vietos.Saugoti

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПРОТЕКТОРІВ КОЛІННИХ СУГЛОБІВ 523МОДЕЛІ 10, 52311
UK
ПЕРШ НІЖ ПОЧАТИ СЛІДКОРИСТУВАТИСЬ
ОЗНАЙОМИТИСЬЗ ЦІЄЮІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігатиінструкцію для можливого використання
вмайбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Необхідно ознайомитись зі всіма
попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі
всімавказівкамищодо техніки безпекипри експлуатації.
Протектор кол н х су ндивдуальнои ін и глобівє засобом і і го
за , захисту що відноситься до і хищають користувача відкатегорії I
поверхн механ ч , слаб удар в в брац ,евої і ної дії ких і і і ії що не мають впливу
на найважливіші частини тіла і ія яких жуть привести доднемо
невідворотногопошкодження тіла.
Протектор не кр п ят сяи відносяться до є елементом одягу і і л ьтипу 1
шляхом іопер зуваннянавколо ноги.
Протекторивиготовляються одного універсального розміру, що дозволяє
користуватисьними особамз різноюповнотою тіла. ивідповідаєПротектор
вимогамстандарту іРегламента АдресаEN14404:2004+A1:2010 2016/425.
сайту,на якомуможна отримати доступдо декларації про відповідністьЄС:
www.lahtipro.pl
Згідно з стандартом EN 14404:2004+A1:2010
протектор Р веньи запевнюють імодель52310, 52311
е і щ є наступнефективност , оознача :1
Протектор для плоски придатні використання на ійабо
неплоск поверхн п заій і ідлоги і запевнюють хист від
пенетрації сило немен (100 ±5) Н.зю ше
Деформац явнутр поверхн передн части протектора: <5і ішньої і ьої ни мм
n Вибір протекторів:
Згіднозі стандартом EN 14404:2004+A1:2010
Рівень ефективності „0”: Протектори колінних суглобів придатні для
використання на плоскій поверхні підлоги і не запевнюють жодного
захистувід пенетрації.
Рівень ефективності „1”: Протектори колінних суглобів придатні для
використання на плоскій або неплоскій поверхні підлоги і запевнюють
захиствід пенетраціїз силоюне менше (100± 5)Н.
Рівень ефективності „2”: Протектори колінних суглобів придатні для
використання на плоскій або неплоскій поверхні підлоги і запевнюють
захиствід пенетраціїз силоюне менше (250± 10)Н.
Ці и є стійкими до ання ипротектор не проник вод .
Фактори,що зменшуютьефективність захисту:
а б) розчинники в їдкі речовини) дія вогню або гарячої основи, , ) , г)
стар н , д) використання не по призначенню, е) неправильнаіня
експлуатація.
Попередження: Жоден протектор не може запевнити повного захисту
відпорізівабо подряпин.
Попередження:Вс за ,стар н протектора неправильнаі бруднення і ня або
йо е і загрожують зменшенням е і іїго ксплуатац я фективност д
протектора.
Попередження:Ці протектори неє медичним засобом і не призначенідля
використаннявспорті.
Захист колін, що запевнюється протектором не вирішує всіх проблем,
пов'язаних зі створюваним тиском на коліна і дискомфортом при цьому
можутьвиникати довготривалізміни шкіри.
Приперебуванні в позиції на колінах завжди можна очікувати обмеження
відпливу крові від нижніх частин ніг. Відсутність активності м'язів литки
обмежуєтиск, завдяки якому венозна кров помпується в верхню частину
Переклад оригінальної інструкції
ноги, а згинання коліна неухильно приводить до затискання підколінних
вен і збільшення в них опору протіканню крові. Якщо захист коліна
запевнюється протекторами, що утримуються на ногах ремінцями, то
проблема поглиблюється через стискання ноги ремінцями, яке обмежує
відтіквенозної крові.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ:
a) Протектори призначені для захисту колін під час робіт, які необхідно
виконувати наколінах.стоячи
b) Перш наж приступити до е ії і і нксплуатац протектор в необх д о
переконатись щ в відповідаютьстандарту EN ., о они 14404
c Необх о ,) ідн розважити чи не можна використовувати протектори
кол нн хсу безкр плен я ногі и глобів і н до иремінцями.
d) Не затягувати інців, якщо вони використовуються Застосовуватирем .
рем затя н , ониінці г уті настільки вільно щоб в лише запобігали
сковзуванню і з колінпротекторв .
e) Протектори необхідно підігнати, застібаючи закріплю і ремінцівальн
навколоноги, на висотіколіна в місці, якезапевнює комфорт при праці
на колінах, з поміркованим зусиллям щоб можливе було незначне,
переміщенняпротектора по нозі запевн необхідн. Це дозволить ити ий
кровообігув ноз .і
f) Переконатись щ інці затискаються пристоянніна і х, о рем не , кол на .
g) Слд стоят на кол нах не прис да на п яти.і и і просто, і ючи '
h) Ходит , не наодном м с .и залишатись у і ці
i) Не стоят на колнах протекторами бльше одн години бези і з і ієї
вставан я ход ння.ні і
j П сл п в позиц на кол нах ,сл д) і я еребування ії і протягом однієї години і
походити прикріплених і не меншеніж протягом хвбез протектор в 10 .
k) Якщо і або литки ь під час праці ії ікол на опухают в позиц на кол нах,
необх д о .і н звернутисьзаконсультацією до лікаря
l) при протектор вдля за кол н удар вВиключається датністьцих і хисту і від і
і ертя ожпід час ьсильногот ,атак занят спортом.
КОНСТРУКЦІЯ:
n Матеріал
a) м яка подушкадля захисту від нерівностей основи -губка' зіспіненого
поліетилену( )EPE ,
b) покриттязеластичного матеріалу поліефір 600-D,
c) тверда зовнішнячашка ПВХ .- (5231 )0
твердазовнішня гелево-повітряначашка - .ПЕ / ПВХ(52311)
ПРИ СТЬ :ДАТНІ ДО ВИКОРИСТАННЯ Перед кожним використанням
необхідно перевірити рівень зношення протектор Виріб необхідноів.
замінити на новий, якщо буде виявлен стійка деформація активниха
захиснихелементів, механічні пошкодження, протерті місця, розриви або
пошкодження закріплювальних ремінців, викришування захисної
подушкиабо закріплювальнихремінців.
Придатністьдо використання 5 роківвід дати виготовлення.
ЧИЩЕННЯ ДОГЛЯДІ:Виконувати чистку поверхні, на сухо, м'якою
ганчіркою чи щіткою або промити водою з милом. Не прати в пральній
машині.Не .Післявикористання і після чисткипратишляхом занурювання
висушити.
ЗБЕРІГАННЯ І ТРАНСПОРТУВАННЯ: В сухому, провітрюваному місці.
Захищати від дії УФ променів (сонячних променів). Транспортува в-ти
плівковійупаковці.
МАРКУВАННЯ:Протектори мають маркуваннязнаком СЕ, cерійний номер
-закінчується буквамиZDI.
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛЬЩА PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, LENGYELORSZÁG PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLIJA PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POOLA
TÉRDVÉDŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA MODELL52310, 52311
AMUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ
ALÁBBIHASZNÁLATIÚTMUTATÓVAL.
Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi
felhasználáscéljából.
FIGYELMEZTETÉS! Az összes biztonságra vonatkozó
figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó
összesútmutatótelolvasni.
A térdvédők tartozó személyi védőfelszerelés, amelyekI kategóriába
megvédi a felhasználót a térdeket érő olyan felületi sérüléseket, gyenge
ütéseket és rezgések okozó mechanikus tényezőkkel szemben, amelyek
nincsenek hatással a legfontosabb testrészekre és nem okozhatnak
maradandósérüléseket.
Atérdvédők az védőeszközökhöz tartoznak - nem képezika ruha1típusú
részétésazt a lábköré felövezésselkell felerősíteni.
A térdvédőkgyár tása egy univerzális méretben történik, mely különböző
alkatúszemélyek általihasználatot tesz lehetővé.A térdvédőkmegfelel az:
rólszóló szabvány ésa .EN14404:2004+A1:2010 2016/425r Azendelete
internetcím, ahol elérhető az EU-megfelelőségi nyilatkozat:
www.lahtipro.pl
AaEN 14404:2004+A1:2010 szabvány szerint
52310, 52311 modellű 1térdvédő védelmi szintet
biztosít,amitazt jelenti, hogy:
A térvédők sík vagy nem sík padlófelületeken
használatosak és legalább (100 ± 5) N erejű behatolás
ellennyújtanak védelmet.
Atérdvédőkelülső belső felületieldeformálódása: <5 mm.
n Térdvédőkiválasztása:
EN14404:2004+A1:2010 szabványnakmegfelelően.
Védelmiszint „0”: A térdvédők csak sík padlófelületen használatosak és
semmilyenbehatoláselleni védelmet nemnyújtanak.
Védelmi szint „1”: A tér védők sík vagy nem sík padlófelületeken
használatosak és legalább (100 ± 5) N erejű behatolás ellen nyújtanak
védelmet.
Védelmi szint „2”: A tér védők sík vagy nem sík padlófelületeken
használatosak és legalább (250 ± 10) N erejű behatolás ellen nyújtanak
védelmet.
Azalábbi térdvédőknem vízállóak.
Védelmi szintet csökkentő tényezők: a) tűz vagy forró felületek
hatása, b) oldószerek, c) maró anyagok, d) öregedés, e) rendeltetésnek
nemmegfelelő használat,f )helytelen használat.
Figyelmeztetés: Egyik térdvédő sem garantál teljes körű védelmet a
sérülésekkelszemben.
Figyelmeztetés: Mindenféle szennyeződés, a térdvédő öregedése vagy
helytelenhasználata veszélyesencsökkenthetia térdvédőhatékonyságát.
Figyelmeztetés:Az alábbitérdvédők nem tartoznakaz orvosi eszközökközé
ésnem szolgálnaksportolási célokra.
A térdvédők által nyújtotta térdvédelem nem old meg minden, a térdre
kifejtettnyomással és kényelmetlenséggel járó problémát és hosszú ideig
tartó bőrelváltozások léphetnek fel. Térdelő pozícióban mindig
számolhatunk megnehezített vér áramlásra a láb alsó részeiből. A vádli
izom csökkentett aktivitása korlátozza a vér felfelé irányuló pumpáló
Eredeti útmutató fordítása
nyomását, a térd behajlítása pedig elkerülhetetlenül a térd alatti erek
összeszorításáhozés a véráramlás ellenállásának a növekedéséhez vezet.
Amennyiben a térd védelmét szíjjal rögzíthető térdvédőkkel biztosítja,
akkor ezek nehézségek elmélyülnek, mivel ezek a térdvédők a vér
eláramlásátmegnehezítőnyomást fejtenekki az erekre.
HASZNÁLAT:
a Atérdvédők térdelést igénylőmunkavégzés soránnyújtanak védelmet)
atérdeknek.
b Használatelőtt meg kell győződni róla,hogy a térdvédők megfelelnek)
aEN 14404szabványnak.
c Meg kell fontolni, hogy nemlehet olyan térdvédőt használni, amelyet)
nemkell szíjjala lábáraerősítenie.
d Nem szorítsa meg a szíjat, ha használja. Annyira lazán kell viselni a)
szíjakat,amennyirecsak lehet,hogy elkerülje atérdvédő lecsúszását.
e A térdvédőket a rögzítő szíjakkal kell a láb köré illeszteni, térd)
magasságában a térdelés kényelmét növelve, mérsékelt erővel, hogy
gyengénmozgatható maradjon a térdvédőa térdén, biztosítva ezzel a
lábvérkeringését.
f Győződjön meg róla,hogy aszíjak nem szorítjáktérdelés közben.)
g Egyenespozícióbankell térdelni,nem a sarkokraülve.)
h Sétáljon,ne maradjonegy helyen.)
i) Ne térdeljen atérdvédőben egyóránál továbbanélkül, hogyne állna fel
ésne sétálna.
j Egy óráig tartó térdelés után legalább 10 percig sétáljon kioldott)
térdvédővel.
k Amennyibena térde vagya vádlijabedagad térdelő pozícióbanvégzett)
munkálatsorán, forduljonorvoshoz.
l Tilos ezeket a térdvédőket térdet érő ütések és erős dörzsölés elleni)
védelemként,sportolásrahasználni.
SZERKEZET:
n Anyag
a) aljzategyenetlenségeiellen védőpuha párna –EPE szivacs,
b) rugalmas anyagbólhúzott – 600Dpoliészter,
c) kulsőkemeny kosar–PVC(5231 )0 .
keménykülsőzselés-levegős betét –PE/PVC .(52311)
SZAVATOSSÁGI IDŐ: Minden használat előtt ellenőrizze a térdvédő
elhasználtságát. A terméket újra kell cserélni, amennyiben a
védőelemeken tartós eldeformálódásokat, mechanikus sérüléseket,
elkopást, a rögzítő szíjak elszakadását vagy sérülését, valamint a
védőpárnavagy az övek mállásátveszi észre. Szavatossági időa gyártástól
számított5 év.
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS: Felület tisztítása száraz, puha
törlőkendővel vagy kefével, vagy szappanos vízzel lemosni. Tilos
mosógépben mosni. Tilos vízbe meríteni. Használat és tisztítás után
megszárítani.
TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS: Száraz, szellőztetett helyen. Védje az UV
sugárzástól(napsütéstől). Fóliacsomagolásbanszállítani.
JELÖLÉS: A térdvédők CE jellel vannak megjelölve, szériaszám –ZDI
betűkkelvégződik.
CEĻGALU AIZSARGU MODELIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA52310, 52311
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS
IEPAZĪTIESAR ŠOINSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai
lietošanai.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visus drošības un
drošaslietošanasnorādījumus.
Ceļgalu aizsargi ir individuālās aizsardzības līdzekļi, kuriI kategorijas
aizsargālietotāju pret mehānisko faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs
raksturs,viegliem vibrācijas sitieniem, kuri neietekmēgalvenos ķermeņa
orgānusun kururezultāts nevarradīt neatgriezeniskastraumas.
Ceļgalu aizsargi pieder pie – nav apģērba sastāvdaļa un tiek1tipa
stiprinātipie kājasar jostiņām.
Ceļgaluaizsargi tiek ražoti vienā, universālā izmērā, kurš dod iespēju tos
lietot dažādas ķermeņa uzbūves cilvēkiem. izpildaCeļgalu aizsargi
normasEN 14404:2004+A1:2010kā arī 2016/425r Tīmekļa vietnes.egula
adresi,kurā varpiekļūt ESatbilstības deklarācijai:w ww.lahtipro.pl
Aizsargisaskaņā ar normuEN14404:2004+A1:2010
modelis 152310, 52311 nodrošina Efektivitātes
līmeni,tas nozīmē,ka:
Ceļgalu aizsargi piemēroti lietošanai uz līdzenām vai
ne-līdzenāmgrīdas virsmām un nodrošina aizsardzību
pretiespiešanos arvismaz (100± 5) Nspēku.
Aizsargu priekšējās iekšējās virsmas deformācija: < 5 mm.
n Ceļgaluaizsargu izvēle:
Saskaņāar EN 14404:2004+A1:2010
Efektivitāteslīmenis „0”: Ceļgaluaizsargi piemēroti lietošanai tikai uz
līdzenasgrīdas virsmasun neaizsargāpret iespiešanos.
Efektivitātes līmenis „1”: Ceļgalu aizsargi piemēroti lietošanai uz
līdzenas vai ne-līdzenas grīdas virsmas un nodrošina aizsardzību pret
iespiešanosar vismaz(100 ±5) N spēku.
Efektivitātes līmenis „2”: Ceļgalu aizsargi piemēroti lietošanai uz
līdzenas vai ne-līdzenas grīdas virsmas un nodrošina aizsardzību pret
iespiešanosar vismaz(250 ±10) N spēku.
Šieaizsargi navūdens izturīgi.
Aizsardzībasefektivitātes samazināšanasfaktori:
a) uguns vai karstu virsmu iedarbība, b) šķīdinātāji, c) kodīgas vielas,
d) novecošanās, e) lietošana neatbilstoši pielietojumam, f) nepareiza
lietošana.
Uzmanību: Neviens aizsargs nevar nodrošināt pilnu aizsardzību pret
traumām.
Uzmanību:Aizsargu visāda veida netīrumi, novecošanās vai nepareiza to
lietošanavarievērojami samazināt aizsargu darbības efektivitāti.
Uzmanību: Šie aizsargi nav medicīnas līdzekļi kā arī nav piemēroti lietot
sportanolūkos.
Ceļgalu aizsardzība ar aizsargiem neatrisina visas neērtības sakarā ar
spiedienu uz ceļgaliem un diskomfortu, un tāpēc var rasties ilglaicīgas
ādas izmaiņas. Tupus stāvoklī vienmēr notiek asins rites ierobežojums
apakšējās kājas partijās. Ciskas muskuļu fiziskās aktivitātes trūkums
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
ierobežovenozo asins spiedienu,kurš radas kājas augšdaļā, bet saliektais
ceļgalsneizbēgami noved piedzīslu saspiešanās un tasaprūtina asins riti.
Jaceļgalu aizsardzība ir nodrošināta ar aizsargu stiprināšanu pie kājas ar
jostiņām, tad grūtības padziļinās, par cik tas veicina saspiešanu,
ierobežojotvenozoasins riti.
LIETOŠANA:
a) Aizsargikalpoceļgalu aizsardzībaidarbam pozīcijā uzceļgaliem.
b Pirms lietošanas nepieciešams pārliecināties vai ceļgalu aizsargi ir)
saskaņāar EN14404 normu.
c Nepieciešams pārdomāt vai nav iespējams lietot ceļgalu aizsargus,)
kurinav stiprinātipie kājāmar jostiņām.
d Nepievilkt jostiņas lietošanas laikā. Jostiņas nēsāt tik vaļīgi cik tas)
iespējams,lai novērstuceļgalu aizsargunoslīdēšanu.
e Aizsargusnepieciešams pielāgot piesprādzējot stiprināšanas jostiņas)
apkāju, ceļgaluaugstuma vietā, kuranodrošinās komfortu pozīcijāuz
ceļgaliem, ar mērenu spēku dodot iespēju aizsargiem nedaudz
pārvietotiespa kāju,tas nodrošināskājas asinsriti.
f Pārliecināties, ka jostiņasnežņaudz tupuspozīcijā.)
g Tupotiztaisnotķermeņa stāvokli,nesēdēt uz pēdām.)
h Staigāt,nestāvētvienā vietā.)
i) Neatrasties tupus stāvoklī bez piecelšanāsun pastaigas ar aizsargiem
ilgākpar stundu.
j Pēc stundas pozīcijā uz ceļgaliem pastaigāties vismaz 10 min. bez)
piestiprinātiemceļgalu aizsargiem.
k Ja darba laikā pozīcijā uz ceļgaliem ceļgali vai ciskas piepampst,)
kontaktētiesar ārstu.
l Ir izslēgta šo aizsargu noderība ceļgalu aizsardzībai pret sasišanu un)
stiprurīvēšanu kāarī nodarbojotiesar sportu.
KONSTRUKCIJA:
n Materiāls
a) mīksts aizsargspilvens sargā pret pamatnes nelīdzenumiem – EPE
paralons,
b) apšūts arelastīgu materiālu –600D poliesters,
c) cietaārējā bļodiņa–PCV (5231 )0 .
ārējacieta silikonabļodiņa -PE/PVC .(52311)
LIETOŠANAS DERĪGUMS: Pirms k atras lietošanas pārbaudīt aizsargu
nolietošanaspakāpi. Produktunepieciešams apmainītar jaunu gadījumā,
jatiek konstatēta aktīvo aizsardzības elementu deformācija, mehāniskie
bojājumi,izdilumi vai stiprināšanas jostiņu bojājumi, aizsargspilvena vai
stiprināšanasjostiņu drupšana.
Lietošanasderīguma termiņš5 gadino ražošanasdatuma.
TĪRĪŠANA, KONSERVĀCIJA: Virspusi tīrīt ar sausu, mīkstu drānu vai
birsti, vai mazgāt ar ziepju ūdeni. Nemazgāt veļas mazgājamā mašīnā.
Nemazgātiegremdējot ūdenī.Pēc lietošanasun mazgāšanas izžāvēt.
GLABĀŠANA UN TRANSPORTS: Glabāt sausā ventilētā vietā. Sargāt no
UV(saules) starojuma.Transportētplēves iepakojumā.
APZĪMĒJUMS:Aizsargi ir apzīmētiar CE zīmi numurs –beidzas ar,sērijas
burtiemZDI.
ET
individuaalkaitsevahendid, mis kaitsevad kasutajat pealispinnalisi
kahjustusitekitavate mehaaniliste faktorite toimeeest, nõrkade löökide
ja rebimiste eest, mis ei avalda mõju olulistele kehaosadele ja mille
kahjustusedei põhjustapöördumatuid vigastusi.
Kaitsedkuuluvad – ei oleriietuse osaks ja kinnitatakse paeltegatüüpi1
jalaümber.
Kaitsed on toodetud ühes, universaalsuuruses, mis võimaldab neid
kasutadaerinevate mõõtudegainimestel. Põlvekaitsed vastab nõuetele:
EN14404:2004+A1:2010 samutika m 2016/425 Internetiaadress,.äärus
kusELi vastavusdeklaratsioonon kättesaadav:www.lahtipro.pl
Vastavuses normiga EN 14404:2004+A1:2010
tagavad kaitsed kaitsemudeli 52310, 52311
efektiivsusetasemel ,so.:1
Põlvekaitsed on kasutatavad siledatel ja ebaühtlastel
pindadel ning tagavad kaitse maksimaalsele
läbisurumisjõule(100 ±5) N.
Kaitseesiosa sisepinnadeformatsioon: <5 mm.
n Kaitsetevalimine:
Vastavuses direktiivigaEN 14404:2004+A1:2010
Kaitse efektiivsuse tase„0”: Põlvekaitsed on kasutatavad siledatel
ja ebaühtlastel pindadel kuid ei taga läbisurumise vastast kaitset.
Kaitseefektiivsuse tase „1”: Põlvekaitsedon kasutatavad siledatel ja
ebaühtlastel pindadel ning tagavad kaitse maksimaalsele
läbisurumisjõule(100 ±5) N.
Kaitseefektiivsuse tase „2”: Põlvekaitsedon kasutatavad siledatel ja
ebaühtlastel pindadel ning tagavad kaitse maksimaalsele
läbisurumisjõule(250 ±10) N.
Käesolevad põlvekaitsed ei ole veekindlad.
Kaitseefektiivsust vähendavadfaktorid:
a)tule või kuumade aluspindade mõju, b) lahustid, c) söövitavad ained,
d)hõõrdumine,e) mittesihtotstarbeline kasutamine,f )väärkasutus.
Hoiatus:Ükski kaitseei tagatäielikku kaitsetvigastuste eest.
Hoiatus: Igasugused määrdumised, kaitse hõõrdumised või nende
ebaõigekasutus võivadohtlikult vähendadakaitsete toimetõhusust.
Hoiatus: Käesolevad kaitsed kuulu meditsiinilised vahendite alla ega ole
ettenähtud kasutamisekssportlikel eesmärkidel.
Põlvekaitsetepoolt põlvedele tagatud kaitse ei lahenda kõiki põlvedele
surve avaldamisegaja ebamugavusega seotud probleeme ja siin võivad
esineda kauakestvad nahaärritused. Põlvili asendis võib alati eeldada
verevarustuse piiramise esinemist jalgade alaossa. Säärelihaste
aktiivsuse puudumine piirab survet, mis viib veeniverd jalas ülespoole
ning painutatud põlv viib vältimatult veenide kinnisurumiseni ja vere
PÕLVEKAITSMETE MUDEL 523 KASUTUSJUHEND10, 52311
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÄESOLEV
KASUTUSJUHEND.
Sälitage antud k asutusjuhend võimalikuks
edaspidisekskasutamiseks.
TÄHELEPANU!Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid ja
kõikjuhised,mis puudutavadohutut kasutamist.
Põlvekaitsed on kuuluvadkategooriasse I
läbivoolu takistuse suurenemiseni neis. Juhul kui põlvede kaitse on
tagatud paeltega jala külge kinnitatavate kaitsetega, süvendab
probleeme see, et need põhjustavad veenivere äravoolu piirava sur ve
teket.
KASUTAMINE:
a Kaitsed onette nähtud põlvede kaitsekspõlvitamist nõudvate tööde)
ajal.
b Enne kasutamist tuleb veenduda, et põlvekaitsed vastavad normi)
EN14404 nõuetele.
c Tuleb arvesse võtta, et ei tohi kasutada kaitseid, mis ei ole jalgade)
külgepaeltega kinnitatud.
d Mittepingutada paelu, kui need onkulunud. Kanda paelu nii lõdvalt)
kuisaab,et vältida kaitsetepõlvedelt mahalibisemist.
e Kaitse tuleb sobitada jalale, enne paelte kinnitamist, põlvede)
kõrgusele, kohale, mis tagab põlvitamise mugavuse, ja kinni
tõmmata mõõduka, kaitse vähest nihkumist võimaldava ja
vereringetmittetakistava tugevusega.
f Veenduda,et paeladei pigistapõlvitamise ajal.)
g Põlvitadatäisnurkses asendis,mitte kandadeletoetudes.)
h) Liikuda,mitteasuda ühe kohapeal.
i Kaitsetes mittepõlvitada, ilma tõusmise ja liigutamiseta, kauemkui)
ühetunni jooksul.
j Pealetunniajalist põlvitamist liikuda ringiilma kinnitatud kaitseteta)
vähemalt10 minutijooksul.
k Juhul kui põlved või sääremarjad lähevad põlvili asendis töötades)
paistetuleb ühendustvõtta arstiga.
l Kaitsed ei sobi kasutamiseks põlvede kaitseks löökide ja tugeva)
hõõrdumiseeest võisportlikeks tegevusteks.
EHITUS:
n Materjal
a) pehme, aluspinna konaruste eest kaitsev padjake– käsn EPE,
b) kate elastsest materjalist – 600D polüester,
c) kova sisemine kauss – PVC(52310).
kõva sisemine geelkauss - PE/PVC .(52311)
KASUTUSKÕLBLIKKUS: Enne iga kasutamist kontrollida kaitsete
kulumisastet. Toote peab uue vastu välja vahetama aktiivsete
kaitseelementide püsideformatsiooni ilmnemise korral, mehaaniliste
kahjustuste korral, läbihõõrdumise, kinnituspaelte rebenemise või
kahjustuste korral, kaitsepadjakese murenemise või kattematerjali ja
paeladepurunemise korral.
Kasutuskõlblikkuseaeg on5 aastatalates tootmisekuupäevast.
PUHASTAMINE,HOOLDAMINE: Puhastada pealispinnaliselt kuiva lapi
võiharjaga või pesta seebiveega. Mitte pesta pesumasinas. Mitte pesta
leotadesvees.Peale kasutamist japuhastamist kuivatada.
HOIUSTAMINE JA TRANSPORT: Kuivas, õhutatavas kohas. Kaitsta UV
kiirguse(päikese)eest. Transportfooliumpakendis
TÄHISTUSED:Kaitsed on tähistatudmärgiga CE –, S eerianumber lõpus
tähedZDI.
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ПРЕДПАЗИТЕЛИ ЗА КОЛЕНЕ МОДЕЛ 10, 52311523
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА
СЕЗАПОЗНАЕТЕ СЪССЛЕДНАТА ИНСТРУКЦИЯ.
Запазете инструкцията за евентуална бъдеща
употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да прочетете всички
предупреждения, свързани с безопасността и всички
бележки,свързанис безопасната употреба.
Предпазителитеза колена са средство за лична защита,
принадлежащо към и предпазват потребителя откатегория I
действието на механични фактори, които могат да доведат до
повърхностни увреждания, както и от слаби удари и драскотини, които
нямат влияние върху най-важните части от тялото и които не водят до
непоправиминаранявания.
Наколенките принадлежат към – не са част от облеклото и сетип 1
прикрепяткато сеопасват околокрака.
Наколенкитесе произвеждат ведин универсален размер, коетоулеснява
употребата им от лица с различна структура на фигурата. Наколенките
изпълнява изискванията на нормата иEN 14404:2004+A1:2010
Регламент . Интернет адреса, където може да се намери ЕСа 2016/425
декларациятаза съответствие:www.lahtipro.pl
Според нормата EN 14404:2004+A1:2010
наколенките осигуряватниво намодел52310, 52311
ефективност ,което означава, че:1
наколенките могат да се използват на равни и равни
повърхности на подове и осигуряват предпазване от
пенетрациясъс силанай-малко (100± 5) N.
Деформацияна вътрешнатаповърхност нанаколенката: < 5мм.
n Изборна наколенки:
Съгласнос EN14404:2004+A1:2010
Нивона ефективност„0”: наколенки, коитомогат да се използватсамо
наравни подовиповърхности икоито не предпазватот пенетрация.
Ниво на ефективност „1”: наколенки, които могат да се използват на
равни и равни повърхности на подове и осигуряват предпазване от
пенетрациясъс силанай-малко (100± 5) N.
Ниво на ефективност „2”: наколенки, които могат да се използват на
равни и равни повърхности на подове и осигуряват предпазване от
пенетрациясъс силанай-малко (250± 10) .N
Споменатитенаколенки неса водоустойчиви.
Фактори,намаляващи ефективносттана предпазването:
a действие на огън и горещи повърхности, б) разтворители, в) разяж-)
дащи субстанции, г) износване не материала, д) използване не по
предназначение,е) неправилнаупотреба.
Предупреждение: нито един протектор не може да осигури пълно
предпазванеотнаранявания.
Предупреждение:Всякакви замърсявания остаряване на протектора,
илинегова неправилна употреба могат данамалят ефективността на
действиетому.
Предупреждение: Наколенките, за които става въпрос, не са
медецинско средство и не са предназанчени за спортни цели.
Предпазването на коленете от наколенките не решава трудностите,
свързани с напрежението от работата на колене и свързания с това
дискомфорт,както и негарантира предпазване от променив структурата
накожата наколенете. При работнапозиция наколене, винаги можеда се
появят смущения в кръвообращението в долните части на краката.
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛША
CS
Липсата на активност на мускулите на прасците ограничава налягането,
което изтласква кръвта към горната част на краката, а сгъването на
коленете неминуемо води до затискане на вените под коленете и до
затруднено преминаване на кръвта през тях. Ако предпазването на
коленете става чрез наколенки, които се закрепят с ремъци, то
трудностите се задълбочават, защото ремъците притискат вените и
затрудняватциркулацията накръвта.
УПОТРЕБА:
а Hаколенкитеслужат за предпазване на коленетепо време на работа в)
положениена коленеили клек.
б) Преди употреба трябва да се уверите,че наколенките със сигурност са
съвместимис норматаEN 14404.
в) Tрябва да прецените далине може да използватенаколенки, които не
сезакрепят заколенете сремъци.
г) Hе натягайте ремъците, ако са износени. Затягайте ремъците
възможнонай-малко, но не и така, че наколенкитеда се изхлузват от
коленете.
д) Hаколенките трябва да се напаснат като ремъците се затегнат около
кракана височината на коляното, на място, което осигурява комфорт
на работа. Ремъците се затягат около коленете, така че да се
приплъзват възможно най-малко и така че да се осигури възможно
най-доброкръвообращение накраката.
е) верете се,че ремъците нави стискатпри кляканеУ.
ж) оленичетевправа позиция, катоне използватепетитеК.
з) одете,нестойте на едномястоХ.
и) еколеничетеповече от часбез дасе движитеН.
к) а всеки час работа в позиция на колене, сваляйте наколенките най-Н
малкоза 10мин.
л) коколенете или прасците по време на работа на колене се подуватА
прекомерносе свържетес лекар.
м) аколенкте категорично не са пригодени за предпазване от удари иН
силнотриене, кактои повреме на спорт.
КОНСТРУКЦИЯ:
n Материал
а) мека възглавничка, която предпазва от неравности в повърхностите
–гъбаEPE,
б) облечка от еластиченматериал Dполиестер,–600
в) твърдавъншнавложка .–PVC(5231 )0
твърдавътрешна вложкагел-въздух –PE/PVC .(52311)
СРОК НА ГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА: Преди всяка употреба проверявайте
степента на износване на наколенките. Продуктът трябва да се смени с
нов ако се констатират необратими повреди в активните предпазни
елементи,механични повреди, изтърквания, скъсване или износванена
ремъците, раздробяване на защитната възглавница или защитните
ремъци. Срок на годност за употреба – 5 години от датата на
производство.
ЧИСТЕНЕИ ПОДДРЪЖКА: Повърхността се чисти на сухо със сух парцал
иличетка, може да се измие с вода и сапун. Да не се пере като се потапя
въввода. Следупотреба илипочистване да сеизсушава.
СЪХРАНЕНИЕИ ТРАНСПОРТ: Съхранява се на сухи и проветриви места.
Да се пази от ултравиолетови (слънчеви) лъчи. Транспортира се във
опаковкаот фолио.
ОЗНАЧЕНИЕ: Наколенките са означени със знак CE, –сериен номер
завършвас буквитеZDI.
patří do , chrání uživatele před působením mechanickýchkategorie I
činitelů, jejichž vliv a důsledky jsou povrchní, slabými úder y a otřesy,
kterénemají vliv na nejdůležitější části těla a jejichž důsledky nemohou
způsobitnezvratná poškození.
Chráničepatří k – nejsousoučásti oděvu a upevňují se připnutímtypu1
kolemnanohu.
Chráničese vyrábějí vjediné univerzální velikosti,která umožňuje, abyje
používali lidé s různou hmotnosti. Chrániče kolen splňuje požadavky:
normy a .EN 14404:2004+A1:2010 nařízení 2016/425 Internetové
adrese,na nížje přístupk EU prohlášenío shodě:www.lahtipro.pl
Podle normy chráničeEN 14404:2004+A1:2010
model 152310,52311zajišťují Úroveň účinnosti ,což
znamená,že:
Chrániče kolen jsou vhodné k použití na rovné i na
nerovné ploše podlahy a zajišťují ochranu proti
pronoknutísilou minimálně(100 ±5) N.
Prohnutívnitřní předníplochy chrániče:< 5mm.
n Výběr chráničů:
PodleEN 14404:2004+A1:2010
Úroveň účinnosti „0”: Chrániče kolen vhodné pouze k používání na
rovnéploše podlahy,kterénestanoví žádnouochranu protiproniknutí.
Úroveňúčinnosti „1”: Chrániče kolenvhodné k používání na rovných i
nerovných podlahách, zaručující ochranu proti proniknutí silou
minimálně(100 ±5) N.
Úroveňúčinnosti„2”: Chrániče kolenvhodné na používánína rovnýchi
nerovných podlahách, zaručující ochranu proti pronoknutí silou
minimálně(250 ±10) N.
Tytochráničenejsou odolnéproti nasáknutí vodou.
Faktory,kterésnižují fungovaníochrany:
a) působení ohně nebo horkého podkladu, b) rozpouštědla, c) žíraviny,
d)stárnutí, e)výužívání v nesouladus určením,f )nesprávné používání.
Výstraha:Žádnýchránič nemůžezajistit úplnouochranu předzraněními.
Výstraha: Veškerá zašpinění, stárnutí chráničů nebo jejich nesprávné
používánímohou nebezpečnýmzpůsobem snížitúčinnost chrániče.
Výstraha: Chrániče nejsou zdravotní pomůckou a nejsou určeny k
sportovnímúčelům.
Ochrana kolen, kterou chrániče zajišťují, nevyřeší veškeré problémy
spojené s tlakem na kolena a nepohodlím a i přes jejich používání se
mohouna kolenouprojevit dlouhodobézměny kůže.V klečeje třeba vždy
počítat s omezeným odsunem krve z dolních par tií nohou. Neaktivní
svaly lýtek znamenají snížení tlaku, který posunuje krev v žilách do
horníchčástí nohy, a ohyb kolenazákonitě vede k stlačení podkolenních
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ KOLENOVÝCH CHRÁNIČŮMODEL 52310, 52311
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S
TÍMTONÁVODEM.
Návoduchovejtepro případné pozdějšívyužití.
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny výstrahy týkající se
bezpečnostia veškerépokynyo bezpečném používání.
Chráničekolen jsou osobní ochrannou pomůckou, která
Překlad originálního návodu
žil a k růstu odporu průtoku krve. Pokud ochranu kolena zajišťují
chrániče, které drží na nohách pásky, může dojít k prohloubení potíží,
jelikožse pásky podílejí na vzniku tlaku, který omezuje proudění krve v
žilách.
POUŽÍVÁNÍ:
a Chráničeslouží kochraně kolenběhem prací, kterévyžadují klečení.)
b Předpoužitím je třeba se ujistit, zda jsou chrániče kolen v souladu s)
normouEN 14404.
c Je třeba zvážit, zda není možné použit chrániče kolen, které nejsou)
upevněnyk nohámpásky.
d Pokudpoužíváte pásky, neutahujte je příliš. Noste pásky upevněné)
takvolně, jak jen to je možné, aby jste zabránili sklouznutí chráničů
kolen.
e Chrániče přizpůsobte zapnutím upevňujících pásků kolem nohy ve)
výšikolen tak, aby jstesi zajistili pohodlné klečení, a topouze mírně,
abybylo možné chránič na noze trochu posunout,což zajistí udržení
krevníhooběhu vnoze.
f Ujistěte se, žese páskypři klekáníneutahují.)
g Klečtev narovnanépoloze,nesedejte si napaty.)
h) Choďte, nezůstávejtena jednommístě.
i Neklečte v chráničích déle než hodinu, aniž by jste mezi tím vstali a)
prošlise.
j Pohodinovém klečení seprocházejte bez chráničůkolen nejméně po)
10min.
k Pokudse naVašich kolenechnebo lýtkách běhempráce v klečeobjeví)
otok,kontaktujtelékaře.
l Jevyloučeno používání chráničůkolen protiúderům a silnémutření a)
běhemsportování.
KONSTRUKCE:
n Materiál
a) měkký polštář chránící protinerovnostem podkladu– houba EPE,
b) povlečení zelastického materiálu– 600D polyester,
c) tvrdavnějši mistička–PVC(5231 ).0
tvrdávnější gelově-vzduchová-PE miska/PVC .(52311)
POUŽITELNOST: před každým použitím si zkontrolujte stupeň
opotřebení chráničů. V případě, že zjistíte trvalé znetvoření aktivních
ochranných prvků, mechanická poškození, předření nebo poškození
upevňujících pásků, drolení ochranného polštáře nebo upevňujících
pásků,je třebavyměnit výrobek nanový.
Dobapoužitelnosti je5 letod data výroby.
ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA:
Čistěte povrch na sucho měkkým hadříkem nebo
kartáčkem, nebo umývejte vodou s mýdlem. Neperte v pračce. Neperte
ponořením.Popoužití a očištěnívysušte.
UCHOVÁVÁNÍ A DOPRAVA: Na suchém, dobře větranémmístě. Chraňte
protiUV (slunečnímu)záření. Dopravave fóliovémobalu.
OZNAČENÍ:Chrániče jsouoznačeny značkou CE sériové číslo –ukončené,
písmenyZDI.
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLSKO PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POĽSKO PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
do ,chráni užívateľapred pôsobením mechanickýchčiniteľov,kategórie I
ktorých vplyv a dôsledky sú povrchné, pred slabými údermi a otrasmi,
ktoré nemajú vplyv na najdôležitejšie časti tela a ich dôsledky nemôžu
spôsobiťnevratné poškodenie.
Chráničepatria k – nie súsúčasťou odevu a upevňujúsa pripnutímtypu1
okolonôh.
Chrániče sa vyrábajú v jednej univerzálnej veľkosti, ktorá umožňuje, aby
ich používali osoby s rôznou hmotnosťou. splňujeChrániče kolien
požiadavky: normy EN 14404:2004+A1:2010 a Nariadenie 2016/425.
Internetovej adresy, na ktorej je možné nájsť EÚ vyhlásenie o zhode:
www.lahtipro.pl
Podľa normy chráničeEN 14404:2004+A1:2010
model 152310, 52311 zaisťujú Úroveň účinnosti , čo
znamená,že:
Chráničekolien sú vhodné na použitie na rovnýchaj na
nerovných plochách podlahy a zaisťujú ochranu proti
prenikaniusilou minimálne(100 ±5) N.
Prehnutievnútornejprednej plochy chrániča:< 5mm.
n Výber chráničov:
PodľaEN 14404:2004+A1:2010.
Úroveň účinnosti „0”: Chrániče kolien vhodné iba na používanie na
rovnejploche podlahy,ktorénestanovia žiadnuochranu protiprenikaniu.
Úroveňúčinnosti„1”: Chrániče kolienvhodné na používanie narovných
aj na nerovných podlahách, zaručujúce ochranu proti prenikaniu silou
minimálne(100 ±5) N.
Úroveňúčinnosti„2”: Chrániče kolienvhodné na používanie narovných
i nerovných podlahách, zaručujúce ochranu proti prenikaniu silou
minimálne(250 ±10) N.
Tieto chrániče nie sú odolné proti nasiaknutí vodou.
Faktory,ktoréznižujú fungovanie ochrany:a) pôsobenie ohňaalebo
horkého podkladu, b) rozpúšťadla, c) žieraviny, d) starnutie, e)
využívaniev nesúladus určením, f) nesprávnapoužívanie.
Výstraha:Žiadnychránič nemôžezaistiť úplnúochranu predzraneniami.
Výstraha: Akékoľvek zašpinenie, starnutie chráničov alebo ich nesprávne
používaniemôžunebezpečným spôsobom znížiťúčinnosť chrániča.
Výstraha: Chrániče nie sú zdravotnou pomôckou a nie sú určené pre
športovéúčely.
Ochrana kolien, ktorou chrániče zaisťujú, nevyrieši všetky problémy
spojené s tlakom na kolena a nepohodlím a aj, keď sa používa, môžu na
kolenáchprejaviťdlhodobé zmeny kože.Pri kľačaniuje trebavždy počítaťs
obmedzeným odsunom krvi z dolných par tií nôh. Neaktívne svaly lýtok
znamenajú zníženie tlaku, ktorý posunuje kr v v žilách do horných častí
NÁVOD NA POUŽÍVANIE KOLENOVÝCH CHRÁNIČOV MODEL52310, 52311
PRED ZAHÁJENÍM POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S
TÝMTONÁVODOM.
Návoduchovajtepre prípadné neskoršievyužitie.
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy týkajúce sa
bezpečnostia všetkypokyny obezpečnom používaní.
Chráničekolien súosobná ochranná pomôcka, ktorápatrí
Preklad pôvodného návodu
nohy, a ohyb kolena zákonito vedie ku stlačeniu podkolenných žíl a ku
zvýšeniu odporu prietoku krvi. Pokiaľ ochranu kolena zaisťujú chrániče,
ktoré držia na nohách pripnuté páskami, môže dojsť ku prehĺbeniu
problémov,nakoľko sa pásky podieľajú na vzniku tlaku, ktorý obmedzuje
prúdeniekrvi vžilách.
POUŽÍVANIE:
a Chráničeslúži naochranu kolienpri prácach, ktorévyžadujú kľačanie.)
b Pred použitím je treba sa presvedčiť, či sú chrániče kolien v súladu s)
normouEN 14404.
c Je t reba zvážiť, či nie je možné použiť chrániče kolien, ktoré nie sú)
upevnenéna noháchpásikmi.
d Pokiaľ používate pásky, neuťahujte ich príliš. Noste pásky upevnené)
tak volne, ako jen to je možné, aby ste zabránili skĺznutiu chráničov
kolien.
e Chrániče prispôsobte zapnutím upevňujúcich pásikov okolo nohy vo)
výškekolien tak, aby ste si zaistili pohodlné kľačanie, a toiba mierne,
aby bolo možné chránič na nohe trochu posunúť, čo zaistí udržanie
krvnéhoobehuvnohe.
f Presvedčite sa,že sa páskypri kľakaniuneuťahujú.)
g Kľačtev rovnejpolohe, nesadajtesi napäty.)
h) Choďte, neostávajtena jednommieste.
i Nekľačte v chráničoch dlhšie, ako hodinu, bez toho, žeby ste vstali a)
prešlisa.
j Po hodinovom kľačaní sa poprechádzajte bez chráničov kolien)
najmenej10 min.
k Pokiaľ sa na Vašich kolenách alebo lýtkach pri práci v kľaku objaví)
opuchnutie,kontaktujtelekára.
l Jevylúčené používanie chráničovkolien protiúderom asilnému treniu)
ana športovanie.
KONŠTRUKCIA:
n Materiál
a) mäkkývankúš, ktorý chráni proti nerovnostiam podkladu – špongia
EPE,
b) povlečenie zpružného materiálu –600D polyester,
c) tvrdavonkajšia miska–PVC .(5231 )0
tvrdávonkajšia gelovo-vzduchováPE miska/PVC .(52311)
POUŽITEĽNOSŤ: pred každým použitím si skontrolujte stupeň
opotrebenia chráničov.V prípade, že zistíte tr valé znetvorenie aktívnych
ochrannýchprvkov, mechanické poškodenie, predretie alebo poškodenie
upevňujúcich pasiek, drobenie ochranného vankúša alebo upevňujúcich
pasiek,je treba vymeniťv ýrobokna nový.Doba použiteľnosti je 5rokov od
dátumuvýroby.
ČISTENIE, ÚDRŽBA: Čistite povrch na sucho mäkkou handrou alebo
kefou, alebo umývajte vodou s mydlom. Neperte v pračke. Neperte
ponorením.Popoužitiu a očisteniuvysušte.
UCHOVÁVANIE A DOPRAVA: Na suchom, dobre vetranom mieste.
ChráňteprotiUV (slnečnému) žiareniu.Doprava vofóliovom obale.
OZNAČENIE:Chrániče sú označené značkou CE sériové číslo – ukončené,
písmenyZDI.
BS
kategorije I koja štiti korisnika od mehaničkog stresa, čiji efekti su
površinski, slabi udarci i vibracije koji ne utječu na najvažnije dijelove
tijelai čijiučinci nemogu uzrokovatinepopravljivu štetu.
Zaštitnicipripadaju - ne bitidio odjeće ipričvršćuju od pojaseviokotip1
nogu.
Zaštitnici su proizvedeni u jednoj, univerzalnoj veličini koja im
omogućuje upotrebu različitih veličina. Zaštitnici udovoljavaju
zahtjevima:EN 14404: 2004 + A1: 2010 i Uredbama 2016/425. Adresa
web stranice na kojima možete dobiti pristup deklaraciju o
usaglašenosti: www.lahtipro.pl
Prema standardu zaštitnikEN 14404: 2004 + A1: 2010 model
52310,52311 omogućujerazinu performansi 1,što značida:
Štitniciza koljenasu pogodniza upotrebu naravnim ili
neplosnatim podnim površinama i pružaju zaštitu od
prodora silom od najmanje (100 ± 5) N. Unutrašnja
deformacija i površina prednjeg dijela zaštitnika: <5
mm.
n Izborzaštitnika:
PremaEN 14404:2004 +A1: 2010.
Nivoper formansi"0": Štitnici za koljena prikladni samo za upotrebu
naravnim podnimpovršinama ine pružaju nikakvuzaštitu odprodora.
Razinadjelotvornosti '1 ' :Štitnici zakoljena prikladni zaupotrebu na
ravnim ili ne-ravnim podnim površinama i pružaju zaštitu od prodora
silomod najmanje(100 ±5) M.
Razinadjelotvornosti '2 ': Štitniciza koljena prikladniza upotrebu na
ravnim ili ne-ravnim podnim površinama i pružaju zaštitu od prodora
silomod najmanje(250 ±10) M.
Ovištitnici nisusu otporni naprodiranje vode.
Čimbenicikoji smanjujuučinkovitost zaštite:
a)vatra ili vruće površine, b) otapala, c) kaustična sredstva,d) starenje,
e)nenamerna upotreba,f )nepravilna upotreba
Upozorenje: Nijedan zaštitnik ne može pružiti potpunu zaštitu od
posjekotina.
Upozorenje: Svaka prljavština, starenje ili zloupotreba štitnika može
opasnosmanjiti efikasnostzaštitnika.
Upozorenje:Ovi zaštitnici nisu medicinski proizvodi i nisu namenjeni za
sportskesvrhe.
Zaštitakoljena koju pruža zaštitnik nerješava sve poteškoće povezanes
pritiskom koji se vrši na koljeno i nelagodnost, a ovdje se mogu javiti
dugotrajne promjene na koži. U klečećem položaju, uvijek možete
očekivati smanjeni odljev krvi iz dijelova potkoljenice. Nedostatak
mišićne aktivnosti mišića ograničava pritisak koji pritiska vensku krv
UPUTE ZA KORIŠTENJE SUSTAVA ZAŠTITE KOLJENA 10, 52311523
MOLIM VAS DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Čuvajtepriručnik zabuduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i
svasigurnosna uputstva.
Štitnici za koljena su osobna zaštitna oprema
Prijevod originalnih uputstava
prema nozi , a savijanje koljena neminovno dovodi do začepljenja
poplitealnih vena i povećava otpor protoka krvi u njima. Ako zaštitu
ovratnikapružaju zaštitnici koji na nogama drže uz kaiševe, poteškoće
se produbljuju jer doprinosi stvaranju pritiska koji ograničava venski
odlivkrvi.
UPOTREBA:
a) Zaštitnici se koriste za zaštitu koljena tijekom rada koji zahtijevaju
klečanje.
b) Prije upotrebe,provjerite da li zaštitnici zakoljena odgovaraju normi
E14404.
c) Razmislite ako ne možete koristiti zaštitnike za koljena koji nisu
pričvršćenina nogeuz kaiševe.
d) Ne stezajtetrake, ako se koristi.Habanje trake počne tolikoslobodno
kaošto jesamo moguće,da se spriječiklizanje naštitnika za koleno.
e) Zaštitnike treba prilagoditi pričvršćivanjemremena za pričvršćivanje
oko nogu, na nivou koljena na mjestu koje osigurava udobnost pri
kleknuću,s umjerenom silom kojaomogućava da se zaštitniklagano
pomičena nozi,što ćeosigurati cirkulaciju krviu nozi.
f) Pobriniteseviilitrakedanebipritegnutiprikleknuću.
g) Klekniteu uspravnom položaju,a dane sjednetena petama.
h) Hodajte, nemojte ostatina jednommjestu.
i) Ne kleknite duže od jednog sata na blatobranima, bez stvaranja i
pristupu.
j) Nakon sat vremena klečanja, hodajte bez pričvršćenih jastučića za
koljena,barem10 minuta.
k) Ako koljenaili teladi bubrekada radeu klečećem položaju,obratite se
svomljekaru.
l) Isključuje se pogodnost štitnika da zaštite kolena od udaracai jakog
trenjai kadase bavesportom.
KONSTRUKCIJA:
n Materijal
a) mekani jastukza zaštituod neravnina- EPE sunđera
b) premazelastičnim materijalom-600D poliestera,
c) tvrda vanjskašalica –PVC .(5231 )0
tvrdavanjska gel-zračnašalica -PE /PVC .(52311)
KORISNOST: Pre svake upotrebe proverite stepen habanja štitnika.
Proizvod treba zamijeniti novim ako se utvrde trajna deformacija
aktivnihzaštitnih elemenata, mehanička oštećenja, ogrebotine, prekid
ili oštećenja okova za pričvršćivanje, drobljenje zaštitnog jastuka ili
trakaza pričvršćivanje.Pogodnost -5 godinaod datumaproizvodnje.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE: Očistite površinu , osušite mekom krpom ili
četkomilioperitesapunomivodom.Nepranjeuperilicurublja.Ne
peritepotapanjem. Nakonupotrebe inakon čišćenja,osušiti.
SKLADIŠTENJE I TRANSPORT: Suvi, prozračeni prostori. Štiti od UV
(sunce). Napakovanje folijom.
OZNAČAVANJE: Zaštitnici su označeni CE oznakom, numer ser yjny –
serijskibroj -završavamo slovimaZDI.