LAGRANGE HOT-DOG User Manual

Notice Hot-dog 20p.qxd2:Mise en page 1 21/12/07 9:08 Page 1
3
Caractéristiques techniques
• Couvercle en thermoplastique
• Bol amovible transparent en polycarbonate – contenance 1.5L
• 2 pics chauffants en inox
• Socle en thermoplastique
• Interrupteur marche / arrêt avec voyant lumineux
• 5 patins antidérapants
• Cordon 1 m
• Puissance : 370 watts Cordon :
Il faut examiner attentivement le câble d’alimentation avant toute utilisa­tion. Si celui-ci est endommagé, il ne faut pas utiliser l’appareil. Le cordon ne doit être remplacé que par le fabricant, son service après vente ou une personne qualifiée et agréée par le fabricant, afin d’éviter un danger pour l’usager. Le cordon utilisé est un H05VV-F 3G.0.75 mm
2
Cet appareil est conforme aux Directives 73/23/CEE, 89/336/CEE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE et le règlement CE contact alimentaire 1935/2004.
Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2002/96/CE DEEE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournis­seur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. Lors de son élimination, il est de votre responsabilité de déposer votre appareil dans un centre de collecte publique désigné pour le recyclage des équi­pements électriques ou électroniques. Pour obtenir des informations sur
les centres de collecte et de rec clage des appareils mis au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil.
Avant d’utiliser l’appareil
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant l’utilisation de votre appareil et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
• Vérifier que la tension du réseau corresponde bien à celle notée sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Toujours dérouler complètement le cordon.
• Raccorder la prise du cordon à une prise 10/16 A équipée d’un contact de terre.
• En cas d’utilisation d’une rallonge, utiliser impérativement un modèle équipé d’une prise de terre et de fils de section égale ou supérieure à 0,75 mm
2
.
• Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter qu’une personne ne se prenne les pieds dans le câble ou sa rallonge.
• Il est recommandé de raccorder l’appareil à une installation comportant un dispositif à courant différentiel résiduel ayant un courant de déclenchement n’excédant pas 30mA.
• Placer votre appareil loin d’objets facilement inflammables (rideaux…).
• Ne jamais placer votre appareil sur une surface chaude ni à proximité d’une flamme.
• Ne jamais laisser votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Utiliser l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans le mode d’emploi.
Ne jamais plonger la base de votre appareil dans l'eau ou
dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne jamais le mettre au lave-vaisselle.
FR
Notice Hot-dog 20p.qxd2:Mise en page 1 21/12/07 9:08 Page 2
5
• L’appareil doit obligatoirement être débranché et totalement refroidi lors de son nettoyage ou de son rangement.
• Veiller à ne pas utiliser ou ranger l'appareil à l’extérieur, sous la pluie, l’entreposer dans un endroit sec.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur son câble. Veiller à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché, et ce afin d’éviter toute chute de l’appareil. Ne pas enrouler pas le cordon autour de l’appareil, ne pas le tordre et éviter qu’il entre en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
• Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil lorsqu’il fonctionne car elles sont chaudes.
• Ne pas se servir de l’appareil comme chauffage d’appoint.
• Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas aptes à utiliser l‘appareil en toute sécurité, soit à cause de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, soit à cause de leur manque d‘expérience ou de connaissances, ne peuvent en aucun cas utiliser l‘appareil sans surveillance ou les instructions d‘une personne responsable.
• Ces appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
4
Mise en service et utilisation
Première utilisation
Avant toute utilisation nous vous conseillons de nettoyer votre appareil avec un chiffon légèrement humide et de bien sécher toutes les parties. Pour faire cette opération, assurez-vous que l'appareil soit bien débranché.
Mise en route et utilisation
• Enlevez le bol transparent et remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau maximum (Attention : ne dépassez pas ce niveau pour éviter tout débordement).
• Remettez le bol au-dessus du réservoir et assurez-vous qu’il soit bien enclenché entre les 4 clips.
• Enlevez le couvercle, remplissez du nombre de saucisses que vous souhaitez (de 1 à 8), et refermez le couvercle.
• Coupez le pain (d’une longueur au maximum égale à celle des pics) et disposez-le sur les pics en inox.
• Allumez l’appareil (interrupteur position (I)).
• Attendez 2 à 3 minutes que l’eau bout.
• Une fois l’eau évaporée, vos saucisses sont cuites. Vous pouvez les maintenir au chaud à l’intérieur du bol ou les déguster dès que vous le souhaitez.
• Une fois toutes les saucisses sorties du bol, éteignez l’appareil, débranchez-le.
• Si vous souhaitez cuire plus de saucisses, éteignez l’appareil et répétez l’opération.
MISE EN GARDE :
La température des surfaces accessibles peut être très chaude. Ne touchez jamais le bol transparent et le couvercle lorsque l’appareil est en marche.
Les pics chauffants ne sont pas des poignées : ne touchez jamais ces pics lorsque l’appareil est en marche car la surface peut être très chaude.
Entretien
• Attention: assurez-vous que votre appareil soit bien débranché et complètement refroidi avant de le nettoyer.
• Ne plongez jamais la base de votre appareil dans l’eau.
Important : ne mettez jamais l’appareil au lave-vaisselle.
• Nettoyez le réservoir avec une éponge légèrement imbibée de produit détergent, rincez uniquement à l’éponge ou à l’aide d’un chiffon.
• Le réservoir à eau étant revêtu d’anti adhésif, n’utilisez jamais de tampons abrasifs ou d’accessoires métalliques car ils abîmeraient l'appareil.
• Le bol et le couvercle peuvent éventuellement passer au lave-vaisselle.
• Le corps de votre appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide. Ajoutez un peu de détergent si nécessaire.
Conditions générales de garantie
Votre appareil est garanti 2 ans. Pour bénéficier gratuitement d’une année supplémentaire de garantie, inscrivez-vous sur le site Internet LAGRANGE (www.lagrange.fr)
La garantie s’entend pièces et main d’œuvre et couvre les défauts de fabrication. Sont exclues de la garantie: les détériorations provenant d'une mauvaise utilisation ou du non respect du mode d’emploi, la chute du produit et les bris d’émail.
CETTE GARANTIE S’APPLIQUE AUX UTILISATIONS DOMESTIQUES, EN AUCUN CAS AUX UTILISATIONS PROFESSIONNELLES
La garantie légale due par le vendeur n’exclut en rien la garantie légale due par le Constructeur pour défauts ou vices de fabrication selon les articles 1641 et suivants du code Civil.
En cas de panne ou dysfonctionnement, adressez-vous à votre revendeur.
En cas de défectuosité technique dans les 8 jours suivant l’achat, les appareils sont échangés. Après ce délai ils sont réparés par le service-après-vente LAGRANGE.
Notice Hot-dog 20p.qxd2:Mise en page 1 21/12/07 9:08 Page 4
76
Technische kenmerken
• Deksel van kunststof
• Transparante, afneembare kom van policarbonaat – inhoud 1,5L
• 2 verwarmspiesen van RVS
• Voet van kunststof
• Waterreservoir van aluminium, met antiaanbaklaag
• AAN-/UIT-schakelaar met verklikkerlampje
• 5 antislipvoetjes
• Snoer 1 m.
• Vermogen: 370 Watt
Snoer :
U dient de voedingskabel aandachtig te onderzoeken voor elk gebruik. Als hij beschadigd is, dient u het apparaat niet te gebruiken. Het gebruikte snoer is een H05VV-F 3G.0.75 mm
2
voorzien van een stekker voor hoge temperaturen. Als het nodig is, vervang dan alleen door een snoer met dezelfde definitie.
Deze apparaten zijn conform de Richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 93/68/EEG, 2002/96/EEG .
Bescherming van het milieu – Richtlijn 2002/96/EEG
Om het milieu en de volksgezondheid te beschermen, moeten versleten elektrische toestellen volgens wel bepaalde regels worden verwijderd. Dit vraagt de medewerking van zowel de verkoper als de gebruiker. Om deze reden mag uw toestel in geen geval mag worden weggegooid in een openbare of privé-vuilnisbak bestemd voor huishoudelijk afval.
Dit wordt aangegeven met het symbool Bij de buitendien
ststelling moet uw toestel, ofwel worden teruggebracht naar uw verkoper, ofwel worden gedeponeerd in een recyclagecentrum voorverdere verwerking ofhergebruik
Vóór het gebruik van het apparaat
Deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en voor later gebruik bewaren.
• Controleren dat de netspanning overeenstemt met degene die op het apparaat vermeld staat.
• Het snoer altijd volledig uitrollen.
• De stekker van het snoer aansluiten op een contactdoos van 10/16 A uitgerust met aardcontact.
• Als een verlengkabel wordt gebruikt, dan moet die in ieder geval een model zijn met aardverbinding en de draden moe ten een doorsnede hebben van ten minste 0,75 mm
2
.
• Alle vereiste voorzorgsmaatregelen nemen om te verhinde ren dat iemand met zijn voeten verward raakt in het snoer of de verlengkabel.
• Het verdient aanbeveling het apparaat aan te sluiten op een installatie met een aardlekschakelaar waarvan de active ringsstroom niet groter is dan 30mA.
• Het apparaat op voldoende afstand plaatsen van voorwer pen die vuur kunnen vatten (gordijnen…)
• Het apparaat nooit op een warm oppervlak plaatsen of in de nabijheid van een vlam.
• Het apparaat nooit in werking laten zonder erop te letten.
• Het apparaat buiten het bereik van kinderen houden.
• Het apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bes temd en mag alleen worden gebruikt op de manier die in de handleiding wordt vermeld.
• De voet van het apparaat nooit in water of enig andere vloeistof dompelen om het schoon te maken of om een andere reden. Nooit in een vaatwasmachine wassen.
• Het apparaat moet in elk geval afgekoppeld en volledig afge koeld zijn alvorens te worden gereinigd of opgeborgen.
NL
• Let erop het apparaat nooit buiten te gebruiken, in de regen. Opbergen op een droge plek.
• Het apparaat nooit verplaatsen door aan het snoer te trek ken. Erop letten dat het voedingssnoer niet verstrikt kan raken, zodat het apparaat niet per ongeluk op de grond kan vallen. Het snoer niet om het apparaat wikkelen, niet wringen en verhinderen dat het in contact komt met de hete delen van het apparaat.
• Gedurende de werking, de metalen delen van het apparaat niet aanraken, want die worden heet.
• Het apparaat niet gebruiken als een bijkomend verwarmingsoestel
• Personen (en kinderen) die moeilijkheden ondervinden met het veilig gebruik van het apparaat, hetzij wegens een motorische, sensuele of mentale handicap, of vanwege een gebrek aan kennis, mogen enkel het apparaat gebruiken onder leiding van een verantwoordelijke persoon
• Deze apparaten zijn niet bedoeld voor in bedrijfstelling met externe timer of een afzonderlijk systeem met afstands­bediening.
Ingebruikname en gebruik
Eerste gebruik
Vóór het eerste gebruik, is het nuttig het apparaat met een lichtjes vochtige doek af te nemen en alle onderdelen goed te drogen. Voor deze bewerking, erop letten dat het apparaat afgekoppeld is.
In werking stellen en gebruik
• De transparante kom verwijderen en het reservoir met water vullen tot aan het maximumpeil (Opgelet: dit peil niet over schrijden om te verhinderen dat het water overloopt).
• De kom terug bovenop het reservoir zetten en zich ervan ver gewissen dat hij goed vastgeklemd zit tussen de 4 clips.
• Het deksel verwijderen, het gewenste aantal worsten inleggen (van 1 tot 8) en het deksel terug sluiten.
• Het brood snijden (op een lengte niet groter dan die van de spiesen) en dat op de RVS-spiesen leggen.
• Het apparaat inschakelen (schakelaar in stand (I)).
• Wacht 2 à 3 minuten tot het water kookt.
• Wanneer het water is verdampt zijn de worsten klaar. U kunt ze warm houden in de kom of ze meteen opeten, zoals u wenst.
• Zodra alle worsten uit de kom zijn verwijderd, het apparaat uit schakelen en afkoppelen.
• Als u nog meer worsten wilt bakken, het apparaat uitschakelen en de bewerking herhalen.
WAARSCHUWING:
De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan zeer hoog zijn. Nooit de transparante kom en het deksel aanraken terwijl het apparaat in werking is.
De verwarmspiesen zijn geen handvatten: de spiesen nooit aanraken terwijl het apparaat in werking is want het oppervlak kan zeer heet zijn.
Onderhoud
• Opgelet: zich ervan vergewissen dat het apparaat afgekop peld is en volledig afgekoeld alvorens het te reinigen.
• De voet van het apparaat nooit in water dompelen.
• Belangrijk: het apparaat nooit met een vaatwasmachine wassen
• Het reservoir reinigen met een spons die lichtjes met een
Notice Hot-dog 20p.qxd2:Mise en page 1 21/12/07 9:08 Page 6
Loading...
+ 7 hidden pages