LAGRANGE 39404 User Manual

Gebruiksaanwijzing
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Modo de empleo
Instruction book
Mode d'emploi
Sucré salé à croquerSucré salé à croquer
Les Super Gaufres new_super gaufres 23/05/11 11:15 Page1
2
3
11
10
9
4
8
1
Super 2 Gaufres + Gaufrettes + Croq’
Ref: 039 611
2
3
11
10
9
7
6
4
8
1
Super 2 Gaufres + Croq’
Ref: 039 411
Ref: 039 111
Super 2 Gaufres + Gaufrettes
Ref: 039 211
Super 2 Gaufres cœur
Ref: 039 511
2
3
11
10
9
5
8
1
Les Super Gaufres new_super gaufres 23/05/11 11:15 Page2
1
FR
Beschrijving van het apparaat - Beschreibung des geräts
Socle en bakélite - Sokkel in bakeliet - Untersatz aus Bakelit - Base di bachelite - Base de baquelita - Bakelite base
Capots en bakélite - Deksels in bakeliet - Bakelithauben - Coperchi di bachelite -Tapas de baquelita - Bakelite hoods
Poignées en bakélite - Handvatten in bakeliet - Griffe aus Bakelit - Manici di bachelite - Asas de baquelita - Bakelite handles
Plaques Gaufres interchangeables en fonte d'aluminium - Verwisselbare gegoten aluminium wafelplaten - Austauschbare
Waffelplatten aus Aluminiumguss - Piastre Gaufre intercambiabili in ghisa di alluminio - Placas para Gaufres intercambiables de fundición de aluminio - Interchangeable cast aluminum waffle plates
Plaques Gaufres cœur - Wafelplaten hartvorm - Platten Herzwaffeln - Piastre Gaufre cuore - Placas para Gaufres con forma de corazón
- Heart-shaped waffle plates
Plaques Croque monsieur - Tostiplaten - Platten Croque Monsieur - Piastre Croque monsieur (toast) - Placas para sándwiches
- Grilled cheese sandwich plates
Plaques Gaufrettes - Platen voor wafelkoekjes - Platten kleine Waffeln - Piastre Piccole Gaufre - Placas para Gaufres tamaño mini
- Miniature waffle plates
Voyant de contrôle - Controlelampje - Kontrolllampe - Spia di controllo - Piloto de control - Indicator light
Vis de fixation des plaques - Bevestigingsschroef voor platen - Befestigungsschrauben für die Wechselplatten
- Viti di fissaggio delle piastre - Tornillos de fijación de las placas - Fastening screws for the plates
Charnières en aluminium - Scharnieren in aluminium - Aluminiumscharniere - Cerniere di alluminio - Bisagras de aluminio
- Aluminium hinges
Cordon fixe sur le socle - Vast snoer op de sokkel - mit der am Untersatz festen Geräteschnur - Cordone fissato alla base Cordón fijo en la base - Power cord fixed to the base
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
- DESCRIPTION DE L'APPAREIL -
- Descrizione dell'aparecchio - Descripción del aparato - Description of appliance
Les Super Gaufres new_super gaufres 23/05/11 11:15 Page3
CONSIGNES DE SECURITE
_________________
Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver afin de le consulter ultérieurement.
• Vérifier que la tension du réseau corresponde bien à celle notée sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Toujours dérouler complètement le cordon.
• En cas d’utilisation d’une rallonge, impérativement utiliser un modèle équipé d’une prise de terre et de fils de section égale ou supérieure à 0,75 mm2.
• Placer votre appareil loin d’objets facilement inflammables (rideaux…)
• Ne jamais placer votre appareil sur une surface chaude ni à proximité d’une flamme.
• Ne jamais laisser votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche.
Uniquement utiliser l'appareil pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans le mode d’emploi.
• Ne jamais plonger votre appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne jamais le mettre au lave-vaisselle.
• Veiller à ne pas utiliser ou ranger l'appareil à l’extérieur, sous la pluie, l’entreposer dans un endroit sec.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur son câble. Veiller à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché, et ce afin d’éviter toute chute de l’appareil. Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil, ne pas le tordre et veiller à ce qu’il n’entre pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
• Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil lorsqu’il fonctionne car elles sont chaudes.
• Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas aptes à utiliser l‘appareil en toute sécurité, soit à cause de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales,
soit à cause de leur manque d‘expérience ou de connaissances, ne peuvent en aucun cas utiliser l‘appareil sans surveillance ou les instructions d‘une personne responsable.
• Ces appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
NE JAMAIS METTRE EN MARCHE L’APPAREIL SANS AVOIR MIS LES PLAQUES EN PLACE.
CARACTERISTIQUES
_______________________
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES COMMUNES A TOUS LES MODELES :
• Thermostat de sécurité et voyant de contrôle.
• Gaufrier réversible sur son socle
•Multifonction avec des plaques interchangeables
vendues séparément chez LAGRANGE
• Vis sur chaque côté pour fixer les plaques
• Plaques massives en fonte d’aluminium, garanties 10 ans*
• Capots, poignées et socle en bakélite
• Puissance : 1000W - 250V - 50HZ
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SPECIFIQUES :
Modèles Super 2 Gaufres REF 039 111
Livré avec un jeu de plaques de 2 gaufres de 155 x 100 mm.
* voir page 5
2
Les Super Gaufres new_super gaufres 23/05/11 11:15 Page4
Modèle Super 2 Gaufres + Gaufrettes REF 039 211
Livré avec un jeu de plaques de 2 gaufres de 155 x 100 mm et un jeu de plaques de 4 gaufrettes de 120 x 95 mm.
Modèle Super 2 Gaufres + Croq’ REF 039 411
Livré avec un jeu de plaques de 2 gaufres de 155 x 100 mm et un jeu de plaques de 4 croque-monsieur de 120 x 95 mm.
Modèle Super 2 Gaufres Coeur REF 039 511
Livré avec un jeu de plaques 6 gaufres coeur.
Modèle Super 2 Gaufres + Gaufrettes + Croq’ REF 039 611
Livré avec un jeu de plaques de 2 gaufres de 155 x 100 mm, un jeu de plaques de 4 gaufrettes de 120 x 95 mm et un jeu de plaques de 4 croque-monsieur de 120 x 95 mm.
Jeux de plaques vendus séparément :
•Plaques de 2 gaufres 155 x 100 mm (REF 030 121)
•Plaques de 4 gaufrettes 100 x 77 mm (REF 030 221)
•Plaques de 4 croque-monsieur de 120 x 95 mm (REF 030 421)
•Plaques de 6 gaufres coeur (REF 030521)
CORDON
__________________________
Il faut examiner attentivement le câble d’alimentation avant toute utilisation. Si celui-ci est endommagé, il ne faut pas utiliser l’appareil. Le cordon ne doit être remplacé que par le fabricant son service après vente ou une personne qualifiée et agréée par le fabricant afin d’éviter un danger pour l’usager. Le cordon utilisé est un H05RRF 3G 0,75 mm
2
.
Cet appareil est conforme aux Directives 2006/95/CE,
2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE et au règlement CE contact alimentaire 1935/2004.
ENVIRONNEMENT
_________________________
Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2002/96/CE DEEE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. Lors de son élimination, il est de votre responsabilité de déposer votre appareil dans un centre de collecte publique désigné pour le recyclage des équipements électriques ou électroniques. Pour obtenir des informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil.
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
_____
Première utilisation
Un appareil neuf peut fumer ou dégager une odeur lors de la première utilisation. Pour limiter ce désagrement, après avoir mis les plaques de cuisson en place, il est
3
Les Super Gaufres new_super gaufres 23/05/11 11:15 Page5
recommandé de laisser chauffer l’appareil ouvert pendant 10 minutes puis le laisser refroidir pendant environ 30 minutes.
Mise en route et utilisation
• Choisissez vos plaques parmi les modèles disponibles et positionnez-les sur l’appareil (voir image).
• Branchez votre appareil et laissez préchauffer jusqu’à ce que le voyant s’éteigne.
• Une fois l’appareil préchauffé, graissez légèrement vos plaques sur toute leur surface, à l’aide d’un pinceau ou d’un papier absorbant (Attention : ne jamais graisser
pendant le préchauffage).
• Versez la pâte en remplissant tous les carreaux.
• Fermez l’appareil et maintenez les poignées bien fermées quelques instants.
• Retounez l’appareil sur son socle pour une meilleure répartition de la pâte et une cuisson plus homogène.
• Retournez à nouveau au bout d’une minute pour revenir à la posistion initiale.
• Pour savoir si vos gaufres sont prêtes, ouvrez délicatement l’appareil pendant la cuisson, refermez si ce n’est pas assez cuit. ATTENTION : il ne faut jamais essayer d’ouvrir l’appareil trop tôt (risque de partager les gaufres en deux).
• Retirez les gaufres avec un couteau, en le plantant horizontalement dans l’épaisseur des gaufres.
• Graissez à nouveau plus légèrement pour la 2
ème
et 3
ème
fournée (en principe, ne plus graisser après)
ATTENTION : pendant la cuisson, le voyant allumé ou éteint ne signifie pas que vos gaufres sont prêtes mais correspond à une régulation du thermostat.
ENTRETIEN
_________________________________
Attention : assurez-vous que votre appareil soit bien débranché et complètement refroidi avant de le nettoyer.
•Ne plongez jamais votre appareil dans l’eau et ne le mettez pas au lave-vaisselle.
•Lavez le corps de l’appareil avec une éponge humide.
Important :
ne mettez jamais les plaques au lave-vaisselle.
•Après refroidissement, enlevez les plaques et laissez les tremper dans l’eau chaude. Ajoutez un peu de détergent à vaisselle si nécessaire. Frottez avec une brosse à vaisselle.
•Séchez bien les plaques avant le remontage.
Attention : ne pas utiliser d’éponge métallique ni de poudre à récurer.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
Votre appareil est garanti 2 ans. Les plaques bénéficient d’une garantie 10 ans*. Pour bénéficier gratuitement d’une année supplémentaire de garantie, inscrivez-vous sur le site Internet LAGRANGE (www.lagrange.fr).
La garantie s’entend pièces et main d’œuvre et couvre les défauts de fabrication. Sont exclues de la garantie: les détériorations provenant d'une mauvaise utilisation ou du non respect du mode d’emploi, et les bris par chute.
4
1
2
* voir page 5
Les Super Gaufres new_super gaufres 23/05/11 11:15 Page6
5
CETTE GARANTIE S’APPLIQUE AUX UTILISATIONS DOMESTIQUES, EN AUCUN CAS AUX UTILISATIONS PROFESSIONNELLES
La garantie légale due par le vendeur n’exclut en rien la garantie légale due par le Constructeur pour défauts ou vices de fabrication selon les articles 1641 et suivants du code Civil.
En cas de panne ou dysfonctionnement, adressez-vous à votre revendeur. En cas de défectuosité technique dans les 8 jours suivant l’achat, les appareils sont échangés. Après ce délai ils sont réparés par le service-après-vente LAGRANGE.
*Conditions particulières de garantie sur les plaques :
Les plaques de cuisson sont garanties 10 ans. Cette garantie couvre tout défaut de fabrication ou vice de matière et notamment tout risque de déformation.
Elle ne couvre pas :
- La détérioration par utilisation de produit décapant pour four, par le passage au lave-vaisselle ou par tout produit déconseillé sur l’aluminium
- Les bris par chute ou choc
- Les changements de couleur des plaques (en effet, il est normal que les plaques noircissent après plusieurs utilisations car elles sont en aluminium. Cela ne gêne en aucun cas la cuisson)
- Les plaques qui « attachent » : ce défaut ne provient jamais de la plaque mais de l’utilisation (graissage insuffisant ou pâte trop sucrée).
RECETTES
___________________________________
Pour commencer, quelques conseils sur les ingrédients à utiliser, selon vos préférences…
- Pour des gaufres onctueuses, utilisez du lait et de la crème. Ces gaufres, relativement molles, sont à consommer immédiatement après démoulage.
- Pour des gaufres croustillantes et légères, préférez de
l’eau et de la bière.
- Qu’elles soient moelleuses ou croustillantes, utilisez
impérativement de la levure. (10 g de levure pour 500 g de farine – laissez reposer la pâte pendant 30 à 60 minutes). La levure boulangère donne des gaufres de qualité supérieure mais nécessite un temps de repos d’environ 2 heures.
ATTENTION : après repos la pate réalisée avec de la levure boulangère peut faire 2 à 3 fois le volume initial…Prévoyez un récipient suffisamment grand !
Les Super Gaufres new_super gaufres 23/05/11 11:15 Page7
6
- GAUFRES -
LES SUCREES :
Pour 10 à 15 gaufres
- GAUFRES LYONNAISES -
500 g de farine – 1 sachet de levure chimique – ¾ l de liquide (eau, bière, lait, au choix !!) – 1 pincée de sel 125 g de beurre – 30 g de sucre – 2 sachets de sucre vanillé – parfum vanille, kirsh ou rhum – 3 ou 4 œufs
Faites fondre le beurre et laissez tiédir. Versez la farine dans un saladier. Ajoutez le sel, le sucre, les œufs. Battez à l’aide d’un fouet. Dans un bol, faites dissoudre la levure dans le liquide. Ajoutez ce mélange dans le saladier ainsi que le beurre fondu. Parfumez selon votre goût. Continuez de battre jusqu’à ce que la pâte soit bien homogène. Laissez reposer 30 minutes.
Dégustez les gaufres encore chaudes, saupoudrées de sucre glace ou accompagnées de confiture, miel, crème de marron, chocolat, chantilly, sirop d’érable, glace, fruits frais…
- GAUFRES AUX AMANDES OU AUX NOISETTES -
Ajoutez à la préparation de base 100 g d’amandes ou de noisettes finement broyées.
- GAUFRES AU CHOCOLAT -
Ajoutez à la préparation de base 50 g de cacao.
- GAUFRES A LA CREME FRAICHE -
500 g de farine 150 g de beurre 10 g de levure chimique ¼ l d’eau ¼ l de crème fraiche 4 œufs une pincée de sel.
Dans un saladier, versez la farine, le sel et les jaunes d’œufs. Dans un bol, faites dissoudre la levure dans le liquide. Ajoutez ce mélange dans le saladier et délayez au fouet jusqu’à l’obtention d’une pâte homogène. Ajoutez le beurre fondu, la crème et incorporez les blancs battus en neige. Laissez reposer ½ heure à température ambiante. Dégustez ces gaufres chaudes, saupoudrées de sucre glace.
- GAUFRES SANDRINE -
500 g de farine 1/8 l de lait 400 g de beurre salé 6 œufs 500 g de sucre 2 sachets de sucre vanillé
Mettez la farine dans une terrine, ajoutez les sucres, le beurre fondu, mais refroidi, le lait, les jaunes d'œufs. Battez au fouet pour obtenir une pâte homogène. Incorporez les blancs battus en neige. Laissez reposer la préparation de 1/2 h à 1 heure à température ambiante en couvrant la terrine avec un linge. Faites chauffer votre gaufrier. Ne remplissez pas tous les carrés mais disposez seulement deux noix de pâte de manière à obtenir, lors de la fermeture du gaufrier, deux petites gaufres d’environ sept centimètres de diamètre. Ces gaufres se dégustent natures et froides.
Les Super Gaufres new_super gaufres 23/05/11 11:15 Page8
7
- GAUFRES SAINT GENOISE -
500 g de farine 2 sachets de levure chimique 250 g de beurre 1 zeste de citron 3/4 l de lait 2 sachets de sucre vanillé 4 œufs 1 pincée de sel
Mettez la farine, le sucre, le sel, le zeste de citron dans une terrine. Battez le mélange en y incorporant doucement le lait (dans lequel vous aurez fait dissoudre la levure), puis le beurre fondu tiédi. Laissez reposer la préparation 1/2 h à 1 heure. Dégustez ces gaufres chaudes. Saupoudrez de sucre glace.
- GAUFRES DIETETIQUES AUX YAOURT ET BANANES -
250 g de farine - 2 bananes coupées en rondelles - 200 g de flocons d’avoine - 4 œufs - 1/2 l de lait - 500 g de yaourt - 2 cuillères à soupe de miel - 4 cuillerées à soupe d’huile - 2 bananes bien mures écrasées - 1 pincée de sel 1 sachet de levure chimique
Battez le yaourt sucré avec 2 cuillerées à soupe de miel, 1/2 zeste de citron et quelques feuilles de menthe finement hachées. Réservez cette préparation au frais. Mettez la farine, les œufs, le sel, le sucre vanillé et l’huile dans une terrine. Battez en incorporant le lait (dans lequel vous aurez fait dissoudre la levure), pour obtenir une pâte lisse. Ajoutez les bananes écrasées. Dégustez ces gaufres chaudes garnies de la préparation au yaourt agrémentées de morceaux de bananes en tranches.
- GAUFRES DU LIMONADIER -
500 g de farine - 75 g de beurre - 1 pincée de sel, 1 sachet de levure chimique - 3/4 l de limonade - 75 g de sucre 4 œufs
Versez la farine, le sucre, le sel et les œufs dans une terrine. Battez en incorporant la limonade (dans lequel vous aurez fait dissoudre la levure), ajoutez le beurre fondu refroidi. Battez à nouveau pour rendre la pâte homogène. Laissez reposer 1/2 h à 1h. Dégustez ces gaufres chaudes saupoudrées de sucre glace.
LES SALEES :
- GAUFRES AU JAMBON -
500 g de farine - 200 g de jambon finement haché - une pincée de sel - 3 ou 4 œufs - 1 sachet de levure chimique 125 g de beurre - 3/4 l de liquide (eau, lait éventuellement un verre de vin blanc sec)
Versez la farine dans une terrine. Ajoutez le sel, les jaunes d’œufs. Délayez à l’aide d’un fouet avec l’eau (dans laquelle vous aurez fait dissoudre la levure) et le vin blanc. Rajoutez le beurre fondu. Battez à nouveau. Ajoutez le jambon finement haché. Incorporez les blancs battus en neige. Laissez reposer une 1/2 heure. Dégustez ces gaufres immédiatement après la cuisson.
- GAUFRES AU GRUYERE -
Même recette. Remplacez le jambon par 200 g de gruyère râpé.
Les Super Gaufres new_super gaufres 23/05/11 11:15 Page9
8
- GAUFRES AU JAMBON ET FROMAGE -
Même recette. Mélangez 200 g de jambon et 200 g de gruyère râpé.
- GAUFRES BRESSANES -
500 g de farine - 4 œufs - 1 pincée de sel - persil et ciboulette - 1 sachet de levure chimique - 250 g de maïs cuit et égoutté (boite de maïs en conserve) - 125 g de beurre - 1/4 l de liquide (1/2 eau 1/2 lait)
Versez la farine dans une terrine. Ajoutez le sel. Battez à l’aide d’un fouet pour y incorporer le liquide (dans lequel vous aurez fait dissoudre la levure). Rajoutez le beurre fondu que vous aurez laissé tiédir. Ajoutez les œufs puis battez à nouveau. Ajoutez le maïs en remuant. Ajoutez enfin le persil et la ciboulette finement hachés. Laissez reposer la pâte 1/2 heure. Dégustez ces gaufres très chaudes éventuellement agrémentées d'une vinaigrette de tomates et oignons.
- GAUFRES EN CRIQUE -
8 pommes de terre 3/4 l de liquide 200 g de farine (moitié eau moitié lait)
1 sachet de levure chimique
125 g de beurre 3 œufs 1 pincée de sel 4 tranches de jambon de régime 4 tomates coupées en tranches huile d’olive 1 bouquet de persil
Faîtes précuire légèrement les pommes de terre à la vapeur. Laissez refroidir. Epluchez-les et les râpez-les. Versez la farine dans une terrine. Ajoutez le sel. Battez à
l’aide d’un fouet pour incorporer le liquide (dans lequel vous aurez fait dissoudre la levure). Ajoutez le beurre fondu refroidi, les œufs, les pommes de terre râpées, le persil finement haché. Remuez bien pour rendre la préparation homogène. Dégustez ces gaufres très chaudes avec les tranches de jambon et les tomates que vous aurez fait frire à la poêle avec un peu d’huile d’olive.
- GAUFRETTES -
(OU BRICELETS OU GAUFRES SECHES)
Les résultats sont toujours meilleurs avec une farine boulangère ordinaire qu'avec une farine pâtissière.
- RECETTE N°1 : BRICELETS DE DIVONNE -
4 oeufs 200 g de sucre 250 g de beurre fondu 2 zestes de citron 250 g de farine 1 pincée de sel
Battez les œufs puis ajoutez le sucre, le beurre fondu en crème, les zestes de citron, le sel et la farine tamisée. La pâte est alors coulante. Laissez reposer 24 h dans un endroit frais. Mettez sur la plaque de la pâte de la valeur d'une noix.
- RECETTE N°2 -
1 bol de farine 1 bol de sucre 1 bol de crème 1 paquet de sucre vanillé
Mélangez bien. Si la pâte est trop épaisse, rajoutez un peu de lait. Laissez reposer 1 heure.
Les Super Gaufres new_super gaufres 23/05/11 11:15 Page10
9
- RECETTE N°3 -
Dans un récipient, faire une fontaine avec :
350 g de farine 1/2 verre d'eau 200 g de sucre 2 œufs 150 g de beurre
Fouettez pendant 5 minutes. Ajoutez 1 tasse de crème et une pincée de bicarbonate. Mélangez. Laissez reposer 1 heure.
- RECETTE N°4 : BRICELET "PARMIER" -
- 4 oeufs - 250 g de beurre - 250 g de farine - 4 zestes de citron - 250 g de sucre - 1 pincée de sel
- CROQUE-MONSIEUR -
Mettre systématiquement une noix de beurre à l’extérieur de chaque tranche de pain.
- CROQUE-CANAPES AU FROMAGE -
Gruyère, Chester ou tout autre fromage que vous pouvez râper.
Délayez dans une casserole : 30 g de beurre
30 g de
farine ¼ de litre de lait 2 jaunes d'œufs
Mélanger et ajoutez peu à peu 50 g de fromage râpé. Assaisonnez. Etendez la pâte ainsi obtenue à l’intérieur des tranches de pain ordinaire ou de pain de mie (1 cm d'épaisseur).
- CROQUE AU JAMBON -
Remplacez le fromage par 100 g de jambon finement coupé (ou ajoutez-le au fromage)
- CROQUE A LA VOLAILLE OU A LA VIANDE -
Découpez en dés les restes de volaille ou de viande. Incorporez à une sauce tomate. Assaisonnez. Ajoutez-y quelques cornichons coupés minces. Garnissez le croque­monsieur.
- CROQUE-MONSIEUR -
Garnissez une tranche de pain de gruyère râpé. Posez sur ce gruyère une tranche de jambon. Recouvrez de gruyère et posez la deuxième tranche de pain
- CROQUE AUX CHAMPIGNONS -
Faites étuver des champignons hachés dans du beurre, ajoutez ail, persil et assaisonnez. Saupoudrez de farine et mouillez d'eau. Remuez jusqu'à liaison. Ajoutez, selon votre goût, un filet de citron, un jaune d'œuf battu.
- CROQUE NAPOLITAIN -
Garnissez le croque d'une couche de gruyère râpé, puis de raviolis préparés à la sauce tomate. Vous pouvez incorporer un peu de viande hachée.
- CROQUE "COCOTTE” -
Sur le croque à garnir, faites un creux avec le dos d'une cuillère, cassez un œuf et assaisonnez (poivre et sel). Marquez l'empreinte de la cuillère dans l'autre croque et posez-le sur l'œuf.
Les Super Gaufres new_super gaufres 23/05/11 11:15 Page11
10
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
___________
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig en bewaar ze om voor latere consultatie.
• Controleer of de netspanning overeenkomt met deze die vermeld staat op het kenplaatje van het apparaat.
• Altijd het snoer volledig ontrollen.
• In geval van gebruik van een verlengsnoer, moet u een model gebruiken dat voorzien is van een aarding en met geleiders met een doorsnede van ten minste 0,75mm².
• Plaats uw toestel ver verwijderd van voorwerpen die
gemakkelijk ontvlambaar zijn (gordijnen....)
• Plaats uw apparaat nooit op een warm oppervlak, noch in de nabijheid van vuur.
• Laat uw apparaat nooit achter zonder toezicht wanneer het aanstaat.
• Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
Gebruik uw apparaat enkel voor huishoudelijke doeleinen en op de manier die is aangeven in de handleiding.
• Dompel nooit het apparaat onder in het water of in een andere vloeistof, noch om het te reinigen, noch om enig andere reden. Was het nooit in de vaatwasmachine.
• Gebruik of bewaar het apparaat nooit buiten; bewaar het een droge plaats."
• Trek nooit aan het snoer van het apparaat om dit te verplaatsen. Let erop dat niemand in het voedingssnoer kan blijven haken, en dit om het vallen van het apparaat te voorkomen. Het snoer niet rond het apparaat oprollen, het niet vervormen en het niet in contact laten komen met de bakplaten.
• Raak de metalen onderdelen van het apparaat niet aan wanneer het aanstaat; deze kunnen zeer heet zijn.
• Personen (en kinderen) die moeilijkheden ondervinden met het veilig gebruik van het apparaat, hetzij wegens
een motorische, sensuele of mentale handicap, of vanwege een gebrek aan kennis, mogen enkel het apparaat gebruiken onder leiding van een verantwoordelijke persoon
• Deze apparaten zijn niet bedoeld voor in bedrijfstelling met externe timer of een afzonderlijk systeem met afstandsbediening.
ZET NOOIT HET APPARAAT AAN ZONDER DE PLATEN OP HUN PLAATS TE HEBBEN GEBRACHT.
KENMERKEN
________________________________
VOOR ALLE MODELLEN GEMEENSCHAPPELIJKE TECHNISCHE KENMERKEN :
• Veiligheidsthermostaat en controlelampje
• Op zijn sokkel omkeerbaar wafelijzer
• Multi-functie met verwisselbare platen, afzonderlijk
verkocht door LAGRANGE
• Schroef aan elke zijde om de platen te bevestigen
• Massieve platen in gegoten aluminium, 10 jaar waarborg
• Handvatten en sokkel in bakeliet
• Vermogen : 1000W - 230V - 50HZ
TECHNISCHE KERNMERKEN :
Model Super 2 Gaufres REF 039 111
Geleverd met een stel platen voor 2 wafels van 155 x100 mm.
Model Super 2 Gaufres + Gaufrettes REF 039 211
Geleveerd met een stel platen voor 2 wafels van 155 x 100 mm en een stel platen voor 4 wafeltjes van 120 x 95 mm.
Model Super 2 Gaufres + Croq’ REF 039 411
Geleverd met een stel platen voor 2 wafels van 155 x
Les Super Gaufres new_super gaufres 23/05/11 11:15 Page12
Loading...
+ 27 hidden pages