LAGRANGE 219002 User Manual [fr]

NOTICE Plancha Pro
INSTRUCTIONS
type 219
FR
NED
DEU
GB
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
an de le consulter ultérieurement.
Vérier que la tension du réseau corresponde bien à
*
celle notée sur la plaque signalétique de l’appareil. Toujours dérouler complètement le cordon.
*
Placer votre appareil sur une surface plane et sèche.
*
Ne jamais placer l’appareil près d’une source de
*
chaleur. Ne jamais placer votre appareil sur une surface
*
chaude ou pouvant le devenir, ni à proximité d’une amme. Placer votre appareil loin d’objets facilement
*
inammables (rideaux…). Tenir le produit éloigné d’environ 20 cm de tout
*
élément sensible à la chaleur. Raccorder la prise du cordon à une prise 10/16 A
*
équipée d’un contact de terre. En cas d’utilisation d’une rallonge, impérativement
*
utiliser un modèle équipé d’une prise de terre et de ls de section égale ou supérieure à 1 mm².
Ne jamais laisser votre appareil sans surveillance
*
lorsque celui-ci est en marche. Uniquement utiliser l’appareil pour des usages
*
domestiques et de la manière indiquée dans le mode d’emploi. Ne jamais plonger votre appareil dans l’eau ou
*
dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne jamais le mettre au lave-vaisselle. Ne pas nettoyer le produit sous un jet d’eau (basse
*
ou haute pression). Veiller à ne pas utiliser ou ranger l’appareil à
*
l’extérieur, sous la pluie. L’entreposer dans un endroit sec. Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur son câble.
*
Veiller à ce que le cordon d’alimentation ne puisse
*
être accidentellement accroché, et ce an d’éviter toute chute de l’appareil. Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil, ne pas le tordre et veiller à ce qu’il n’entre pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil. Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil
*
lorsqu’il fonctionne car elles sont chaudes.
02
Ne pas obstruer les aérations situées sur les côtés
*
de l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
*
des personnes, y compris par des enfants âgés d’au moins 8 ans, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins d’avoir été formées et encadrées pour l’utilisation en toute sécurité de cet appareil et de connaître les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Seuls les enfants âgés de plus de 8 ans peuvent, sous la surveillance d’un adulte, procéder au nettoyage et à l’entretien de l’appareil. Tenez l’appareil et le cordon d’alimentation hors de
*
la portée des enfants de moins de 8 ans. Ces appareils ne sont pas destinés à être mis
*
en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé ou laissé sans
*
surveillance et avant montage ou démontage, déconnectez-le de l’alimentation électrique.
Si votre appareil est endommagé, ne l’utilisez pas
*
et contactez le SAV . Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires
*
et pièces détachées adaptés à votre appareil. Conserver l’emballage d’origine de l’appareil pour
*
le ranger. Ne pas nettoyer l’acier inoxydable de la plaque et
*
de l’appareil avec des produits chlorés. L'appareil doit être alimenté par un circuit comportant
*
un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR), de courant différentiel de fonctionnement assigné ne dépassant pas 30 mA.
FR
03
1
4
8
5
3
Plancha Pro
Type 219
6
2
04
7 9
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1 . Plaque de cuisson
2 . Thermostat réglable
3 . Témoin de mise sous tension
4 . Rebords anti-projections
5 . Goulotte d’écoulement des jus avec trou
6 . Récipient récupérateur de jus amovible
7 . Range-cordon
8 . 4 pieds réglables
9 . Cordon xe
10. Spatule / Grattoir
10
FR
05
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CORDON
Structure en acier galvanisé peint
*
Face avant en acier inoxydable
*
Plaque de cuisson en acier inoxydable
*
Thermostat réglable de 50°C à 300°C
*
Témoin de mise sous tension
*
Surface de la plaque de cuisson : 45 x 33 cm (4-6 convives)
*
Epaisseur de la plaque de cuisson : 3 mm
*
Rebords anti-projections sur 3 côtés
*
Hauteur maximale des rebords anti-projection : 4,5 cm
*
Récipient récupérateur de jus amovible
*
Résistance aux projections d’eau et intempéries (appareil certié IPX4)
*
Range-cordon intégré
*
4 pieds réglables
*
Poids : 13,5 kg
*
Cordon xe de 2 mètres
*
Spatule/Grattoir en acier inoxydable
*
Puissance : 2300W – 230V – 50Hz
*
Il faut examiner attentivement le câble d’alimentation avant toute
utilisation. Si celui-ci est endommagé, il ne faut pas utiliser l’appareil. Le cordon ne doit être remplacé que par , son service
après-vente ou une personne qualiée et agréée par an d’éviter un danger pour l’usager.
Le cordon utilisé est un HO5VV-F 3 G 1 mm².
Cet appareil est conforme aux Directives 2014/35/UE, 2014/30/UE, DEEE
2012/19
/UE, RoHs
alimentaire 1935/2004.
2011/65
/UE et au règlement CE contact
ENVIRONNEMENT
Protection de l’environnement – DIRECTIVE
An de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en n de vie des appareils électriques doit se
faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique, ne doit en aucun cas être jeté dans
une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
Lors de son élimination, il est de votre responsabilité de déposer votre appareil dans un centre de collecte publique désigné pour le recyclage des équipements électriques ou électroniques. Pour obtenir des informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil.
2012/19
/UE DEEE
06
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
PREMIERE UTILISATION
En déballant votre appareil, veillez à enlever soigneusement
*
tous les éléments de calage ainsi que les sachets et autres étiquettes d’emballage.
Vériez que toutes les pièces et accessoires sont présents et
*
sans défaut. Avant d’utiliser votre appareil, nettoyez bien la plaque de cuisson
*
avec de l’eau savonneuse pour retirer les éventuelles impuretés, liées à l’emballage. Séchez soigneusement. Un appareil neuf peut fumer et/ou dégager des odeurs lors de
*
la première utilisation. Pour limiter ce dégagement de fumée et d’odeur, il est recommandé de laisser chauffer l’appareil à vide pendant 10 minutes puis le laisser refroidir pendant environ 30 minutes. Vous pouvez ensuite procéder à son culottage qui permet non
*
seulement de protéger la plaque mais aussi de la rendre antiadhésive. Pour culotter la plaque, nettoyer convenablement la plaque de la plancha à l’aide de vinaigre d’alcool, passer ensuite une tranche de lard ou du gras de jambon sur toute la surface de la plaque chaude. Une fois celle-ci bien patinée de gras, il se formera une
tâche brune. La plancha est alors culottée et prête à servir.
MISE EN ROUTE ET UTILISATION
Placer l’appareil sur une surface rigide et plane qui ne sera pas
*
sensible au dégagement de chaleur.
La plancha peut aussi bien être utilisée en extérieur qu’en intérieur
*
sous une hotte aspirante. Réglez les pieds selon le type de cuisson souhaitée.
*
- Sans dévisser les pieds, la surface de cuisson sera quasiment plane avec une très légère pente vers l’avant qui permettra un léger écoulement des graisses et jus de cuisson, pour une cuisson classique, à la plancha.
- En dévissant les pieds à l’avant, vous inclinerez la plancha vers
l’arrière et conserverez ainsi tout le jus de cuisson ex. cuisson de
moules à la marinière.
- En dévissant les pieds à l’arrière, vous faciliterez l’écoulement des graisses dans le bac à jus pour une cuisson plus diététique
ex. cuisson de magrets de canard.
Attention à bien régler les pieds deux par deux, an de ne
pas générer de déséquilibre, soit les deux pieds à l’avant soit les deux pieds à l’arrière. Ne pas utiliser le produit avec les pieds trop dévissés (soit plus de 7 demi-tours – environ 3mm), au risque de
détériorer le letage.
FR
07
Pour chaque utilisation, allumer la plancha et la laisser préchauffer
*
10 minutes à pleine puissance.
Huiler la surface de la plaque de cuisson à l’aide d’un pinceau.
*
Attention, ne coupez pas vos aliments directement sur la
*
plaque au risque de la rayer profondément. Ne surchauffez pas la plaque de cuisson, au risque qu’elle
*
noircisse et soit difcile à nettoyer.
Bien penser à vider le bac à jus régulièrement pour éviter
*
qu’il ne déborde.
Réglez le thermostat sur la température appropriée en fonction du
*
type d’aliment que vous souhaitez cuire, leur taille ou épaisseur, et selon vos préférences de cuisson.
VOICI QUELQUES RECOMMANDATIONS DE RÉGLAGE DU THERMOSTAT EN FONCTION DES ALIMENTS :
Viande rouge 250°C
*
Viande blanche ou brochettes 240°C
*
Magrets de canard :
*
200°C, 5 min sur l’autre face
Poisson (entier) 260°C puis baisser la température à 220°C
*
Poisson (en lets), calamars, gambas, noix de Saint Jacques,
*
brochettes de poisson, saumon 220°C Légumes 220°C
*
Fruits 150°C
*
240
°C, 10 min sur la face côté peau puis
ARRET DE L’APPAREIL
Pour arrêter l’appareil, tournez le thermostat jusqu’à la
*
première graduation. Laissez votre appareil refroidir puis débranchez le cordon.
*
Vous pouvez enrouler le cordon à l’arrière de l’appareil pour un
*
rangement compact facilité.
HIVERNAGE
Lors d’une non-utilisation prolongée, il est fortement recommandé de stocker l’appareil à l’abri de l’humidité.
08
ENTRETIEN
Ne plongez jamais votre appareil dans l’eau, ne le passez pas sous un jet d’eau et ne le mettez pas au lave-vaisselle.
PLAQUE DE CUISSON : Avant utilisation, la plaque de votre Plancha Pro a un
aspect brossé. Avec l’utilisation d’ustensiles et d’aliments acides, la plaque va se rayer et se patiner. Ce changement d’aspect est normal et n’altère pas le fonctionnement de votre appareil.
Débranchez votre appareil puis faites le nettoyage à chaud.
*
Laissez tiédir la plaque pendant environ
*
Versez l’équivalent d’un verre d’eau sur la plaque et grattez avec la
*
spatule fournie, en poussant les résidus et le liquide vers la goulotte.
Attention, ne surtout pas nettoyer la plancha chaude avec des glaçons, cela créerait un choc thermique qui ferait gondoler la plaque en acier inoxydable.
La tâche brune persistante formée après cuisson est appelée
*
culottage, il s’agit là d’une réaction chimique naturelle qui protège la plaque et la rend antiadhésive.
Attention, il ne faut surtout pas essayer d’enlever la couche brune pour redonner à la plaque sa couleur naturelle, sinon les aliments accrocheraient.
Pour un nettoyage plus approfondi, vaporiser du vinaigre blanc
*
sur la totalité de la plaque en acier inoxydable et nettoyer à l’aide
d’une éponge et du grattoir/spatule fourni. La pellicule de gras se maintiendra et il n’y aura ainsi plus besoin de recommencer les précédentes étapes. Essuyer la plaque avant tout rangement ou toute nouvelle utilisation.
*
1 minute.
FR
09
RÉCIPIENT RÉCUPÉRATEUR DE JUS :
Ce récipient permet de récupérer les jus de cuisson, que vous
*
souhaitiez les conserver ou les jeter. Vider et nettoyer le récipient récupérateur de jus avec une éponge
*
humide et du liquide vaisselle. Vous pouvez aussi le passer au lave­vaisselle.
CORPS DE L’APPAREIL :
Laver le corps de l’appareil avec une éponge humide,
*
éventuellement additionnée de liquide vaisselle.
GOULOTTE D’ÉCOULEMENT DES JUS DE CUISSON :
Laver la goulotte d’écoulement des jus avec une éponge humide,
*
éventuellement additionnée de liquide vaisselle.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
Garantie des appareils électroménagers .
Votre appareil est garanti 2 ans. La plaque de cuisson bénécie d'une garantie 10 ans*.
Pour bénécier gratuitement d’une année supplémentaire de garantie,
inscrivez-vous sur le site internet (www.lagrange.fr). La garantie s’entend pièces et main d’œuvre et couvre les défauts de fabrication.
Sont exclues de la garantie : les détériorations provenant d'une mauvaise
utilisation ou du non respect du mode d’emploi, et les bris par chute.
CETTE GARANTIE S’APPLIQUE AUX UTILISATIONS DOMESTIQUES, EN AUCUN CAS AUX UTILISATIONS PROFESSIONNELLES.
La garantie légale due par le vendeur n’exclut en rien la
garantie légale due par le Constructeur pour défauts ou vices de fabrication selon les articles En cas de panne ou dysfonctionnement, adressez-vous à votre revendeur. En cas de défectuosité technique dans les 8 jours suivant l’achat, les appareils sont échangés. Après ce délai ils sont réparés par le service après-vente . Pour pouvoir bénéficier de cette garantie, l’usager devra impérativement présenter une copie de facture précisant la date d’achat de l’appareil.
1641
et suivants du code Civil.
*Conditions particulières de garantie sur la plaque
La plaque de cuisson est garantie 10 ans. Cette garantie couvre tout défaut de fabrication ou vice de matière. Elle ne couvre pas :
La détérioration par utilisation de produit déconseillé sur
*
l’acier inoxydable. La déformation de la plaque de cuisson par choc thermique violent
*
(ex. utilisation de glaçons sur une plaque encore chaude) Les bris par chute ou choc.
*
Les changements de couleur de la plaque (en effet, il est normal
*
que la plaque noircisse après plusieurs utilisations car elle se « culotte ». Cela ne gêne en aucun cas la cuisson). La plaque qui « attache » : ce défaut ne provient jamais de la
*
plaque mais de l’utilisation (graissage insufsant ou « culottage » mal fait).
Durée de disponibilité des pièces détachées
Conformément à l’article L la disponibilité des pièces de rechange que nous prévoyons pour un produit réparable est de 5 ans à partir de sa date de fabrication. Toutefois, cette disponibilité n’est garantie que dans le pays où le produit a été acheté.
111-2
du code de la consommation,
10
Frais de port des retours
Après la première année qui bénécie de la garantie distributeur,
vous n’aurez à supporter que les frais de port retour en usine,
la réexpédition sera faite à nos frais dans les meilleurs délais.
Si vous avez d’autres questions sur nos produits, vous pouvez nous contacter à l’adresse suivante :
Service consommateurs
17, chemin de la Plaine
ZA Les Plattes
CS30228
VOURLES
69390
France
E-mail : conso@lagrange.fr
FR
11
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar hem zodat u hem later nog kunt raadplegen.
Controleer of de netspanning overeenkomt met de
*
spanning aangegeven op het identicatieplaatje van het apparaat. Rol het snoer altijd volledig uit.
*
Plaats het apparaat op een vlakke en droge
*
ondergrond. Plaats het apparaat niet bij een warmtebron.
*
Plaats het apparaat nooit op een ondergrond die
*
warm is of dat kan worden, of in de buurt van open vuur. Plaats het apparaat ver verwijderd van ontvlambare
*
objecten (gordijnen...). Bewaar een afstand van circa 20 cm tussen het
*
product en warmtegevoelige materialen. Sluit de stekker van het snoer aan op een 10/16 A
*
geaard stopcontact. Bij gebruik van een verlengsnoer, bent u verplicht
*
altijd een model uitgerust met een geaard contact
en sectiedraden met een diameter van 1 mm² of groter te gebruiken. Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer
*
het aan staat. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor
*
huishoudelijk gebruik op de manier zoals beschreven in de handleiding. Dompel het apparaat nooit onder in water of
*
welke andere vloeistof dan ook, ook niet bij het schoonmaken of om andere redenen. Niet geschikt voor de vaatwasmachine. Maak het product niet schoon onder een water
*
straal (lage of hoge druk). Laat het apparaat niet buiten staan en gebruik het
*
niet buiten als het regent. Op een droge plaats opslaan. Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
*
te trekken. Zorg er voor dat het snoer niet per ongeluk ergens
*
achter kan blijven haken, om te voorkomen dat het apparaat valt. Rol het snoer niet om het apparaat, verdraai het niet en zorg dat het niet in contact kan komen met de warme onderdelen van het apparaat.
12
Raak de metalen onderdelen van het apparaat niet
*
aan terwijl het aan staat, deze zijn heet. Zorg dat de ventilatieopeningen aan de zijkant van
*
het apparaat niet geblokkeerd zijn. Dit apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden
*
door personen, inclusief kinderen jonger dan 8 jaar die, ofwel door hun fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten ofwel door hun gebrek aan ervaring of kennis, niet in staat zijn om tenminste opgeleid en begeleid te kunnen worden om het apparaat in alle veiligheid te gebruiken en de risico's van gebruik ervan te begrijpen. Laat kinderen niet met dit apparaat spelen. Uitsluitend kinderen ouder dan 8 jaar mogen, onder begeleiding van een volwassene, dit apparaat schoonmaken en onderhouden. Houd het apparaat en de stroomkabel buiten bereik
*
van kinderen jonger dan 8 jaar. Deze apparaten zijn niet bedoeld om gebruikt
*
te worden met een externe tijdschakelaar of een afstandsbediening. Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat
*
niet gebruikt of buiten toezicht is en voor het in elkaar zetten en uit elkaar halen.
Als uw apparaat beschadigd is, gebruik het dan
*
niet en neem contact op met de klantenservice van
.
Gebruik, voor uw eigen veiligheid, uitsluitend
*
accessoires en onderdelen die voor het apparaat bestemd zijn. Bewaar de originele verpakking van het apparaat
*
en berg het daarin op. Reinig het roestvrij staal van de bakplaat en het
*
apparaat niet met chloorhoudende middelen. Het apparaat dient te worden gevoed door een circuit
*
dat is uitgerust met een overstroombeveiliging, waarbij de toegekende spanning de 30 mA niet overschrijdt.
NED
13
1
4
8
5
3
Plancha Pro
Type 219
6
2
14
Loading...
+ 30 hidden pages