Beschrijving van het apparaat - Gerätebeschreibung
Descrizione dell’ aparecchio - Descripción del aparato
Description of appliance
Socle en thermoplastique
Voet van kunststof - Sockel aus Thermoplast - Base in termoplastica
Base de termoplástico - Thermoplastic base
Bol transparent amovible en polycarbonate
Transparante, afneembare kom van policarbonaat - Durchsichtiges
abnehmbares Gefäβ aus Polycarbonat - Recipiente amovibile trasparente
in policabonato - Vasija amovible de policarbonato - Removable
transparent bowl made of polycarbonate
Couvercle en thermoplastique avec poignée
Deksel van kunststof - Deckel aus Thermoplast - Coperchio in termoplatica
Tapa de termoplástico - Thermoplastic cover
2 pics chauffants en inox
2 verwarmspiesen van RVS - 2 Heizspieβe aus rostfreiem Stahl
2 spiedini riscaldanti in inox - 2 picos calentadores de acero inoxidable
2 stainless steel heating rods
Réservoir d’eau chauffant avec antiadhésif
Waterreservoir van aluminium, met antiaanbaklaag - Heiβwasserbehälter
aus Aluminium mit Antihaft-Beschichtung - Serbatoio d’acqua riscaldante
in alluminio, rivestito d’antiaderente - Depόsito de agua calentador de aluminio,
revestido con un anti adherente - Aluminum heating water tank with
non-stick coating
Interrupteur marche / arrêt avec voyant lumineux
AAN- / UIT-schakelaar met verklikkerlampje - Ein- / Ausschalter mit Lampe
Interruttore acceso / spento con spia luminosa - Interruptor marcha / parada con
señal luminosa - On / Off switch with indicator light
Réf: 169 002
2
CARACTÉRISTIQUES _________________________
Couvercle en thermoplastique.
Bol amovible transparent en polycarbonate - contenance 1,5L.
2 pics chauffants en inox.
Socle en thermoplastique.
Réservoir d’eau chauffant en aluminium, revêtu d’anti-adhérent.
Interrupteur marche / arrêt avec voyant lumineux.
5 patins antidérapants.
Cordon 1 m.
230 V - 50 Hz - 370 Watts.
CORDON __________________________________
Il faut examiner attentivement le câble d’alimentation avant toute
utilisation.
Si celui-ci est endommagé, il ne faut pas utiliser l’appareil.
Le cordon ne doit être remplacé que par , son service
après vente ou une personne qualifiée et agréée par ,
afin d’éviter un danger pour l’usager. Le cordon utilisé est un
H05VV-F 3G.0.75 mm2. Cet appareil est conforme aux Directives
2006/95/CE, 2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE et
au règlement CE contact alimentaire 1935/2004.
ENVIRONNEMENT ___________________________
Protection de l’environnement - DIRECTIVE 2002/96/CE DEEE.
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination
en fin de vie des appareils électriques doit se faire selon des
règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit
fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique, ne doit en aucun
cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. Lors de son élimination,
il est de votre responsabilité de déposer votre appa-
reil dans un centre de collecte publique désigné pour le recyclage
des équipements électriques ou électroniques. Pour obtenir des
informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales
de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou
le magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil.
FRA
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL _________________
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant l’utilisation de
votre appareil et conservez-le afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Vérifier que la tension du réseau corresponde bien à celle notée
sur la plaque signalétique de l’appareil.
Toujours dérouler complètement le cordon.
Raccorder la prise du cordon à une prise 10/16 A équipée d’un
contact de terre.
En cas d’utilisation d’une rallonge, utiliser impérativement un
modèle équipé d’une prise de terre et de fils de section égale
ou supérieure à 0,75 mm2.
Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter qu’une
personne ne se prenne les pieds dans le câble ou sa rallonge.
Il est recommandé de raccorder l’appareil à une installation
comportant un dispositif à courant différentiel résiduel ayant un
courant de déclenchement n’excédant pas 30 mA.
Placer votre appareil loin d’objets facilement inflammables
(rideaux…).
Ne jamais placer votre appareil sur une surface chaude ni à
proximité d’une flamme.
Ne jamais laisser votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci
est en marche.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Utiliser l’appareil uniquement pour des usages domestiques et
de la manière indiquée dans le mode d’emploi.
3
Ne jamais plonger la base de votre appareil dans l’eau ou dans
tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre
raison. Ne jamais le mettre au lave-vaisselle.
L’appareil doit obligatoirement être débranché et totalement
refroidi lors de son nettoyage ou de son rangement.
Veiller à ne pas utiliser ou ranger l’appareil à l’extérieur, sous la
pluie, l’entreposer dans un endroit sec.
Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur son câble. Veiller à ce
que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement
accroché, et ce afin d’éviter toute chute de l’appareil. Ne pas
enrouler pas le cordon autour de l’appareil, ne pas le tordre
et éviter qu’il entre en contact avec les parties chaudes de
l’appareil.
Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil lorsqu’il
fonctionne car elles sont chaudes.
Ne pas se servir de l’appareil comme chauffage d’appoint.
Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas aptes
à utiliser l‘appareil en toute sécurité, soit à cause de leurs
capacités physiques, sensorielles ou mentales, soit à cause de
leur manque d‘expérience ou de connaissances, ne peuvent en
aucun cas utiliser l‘appareil sans surveillance ou les instructions
d‘une personne responsable.
Ces appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
MISE EN SERVICE ET UTILISATION ______________
ÈRE
1
UTILISATION
Avant toute utilisation nous vous conseillons de nettoyer votre
appareil avec un chiffon légèrement humide et de bien sécher
toutes les parties. Pour faire cette opération, assurez-vous que
l’appareil soit bien débranché.
MISE EN ROUTE ET UTILISATION
Enlevez le bol transparent et remplissez le réservoir d’eau
jusqu’au niveau maximum (Attention : ne dépassez pas ce
niveau pour éviter tout débordement).
Remettez le bol au-dessus du réservoir et assurez-vous qu’il soit
bien enclenché entre les 4 clips.
Enlevez le couvercle, remplissez du nombre de saucisses que
vous souhaitez (de 1 à 8), et refermez le couvercle.
Coupez le pain (d’une longueur au maximum égale à celle des
pics) et disposez-le sur les pics en inox.
Allumez l’appareil (interrupteur position (I)).
Attendez 2 à 3 minutes que l’eau bout.
Une fois l’eau évaporée, vos saucisses sont cuites. Vous pouvez
les maintenir au chaud à l’intérieur du bol ou les déguster dès
que vous le souhaitez.
Une fois toutes les saucisses sorties du bol, éteignez l’appareil,
débranchez-le.
Si vous souhaitez cuire plus de saucisses, éteignez l’appareil et
répétez l’opération.
Mise en garde : La température des surfaces accessibles peut
être très chaude. Ne touchez jamais le bol transparent et le
couvercle lorsque l’appareil est en marche.
Les pics chauffants ne sont pas des poignées : ne touchez
jamais ces pics lorsque l’appareil est en marche car la surface
peut être très chaude.
4
ENTRETIEN _________________________________
Attention: assurez-vous que votre appareil soit bien débranché
et complètement refroidi avant de le nettoyer.
Ne plongez jamais la base de votre appareil dans l’eau.
Important : ne mettez jamais l’appareil au lave-vaisselle.
Nettoyez le réservoir avec une éponge légèrement imbibée de
produit détergent, rincez uniquement à l’éponge ou à l’aide
d’un chiffon.
Le réservoir à eau étant revêtu d’anti-adhésif, n’utilisez jamais de
tampons abrasifs ou d’accessoires métalliques car ils abîmeraient
l’appareil.
Le bol et le couvercle peuvent éventuellement passer au lave-
vaisselle.
Le corps de votre appareil peut être nettoyé avec un chiffon
humide. Ajoutez un peu de détergent si nécessaire.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE ________
Votre appareil est garanti 2 ans.
Pour bénéficier gratuitement d’une année supplémentaire
de garantie, inscrivez-vous sur le site Internet
(www.lagrange.fr) La garantie s’entend pièces et main d’oeuvre
et couvre les défauts de fabrication. Sont exclus de la garantie:
les détériorations provenant d’une mauvaise utilisation ou du
non respect du mode d’emploi, la chute du produit et les bris
d’émail.
CETTE GARANTIE S’APPLIQUE AUX UTILISATIONS DOMESTIQUES,
EN AUCUN CAS AUX UTILISATIONS PROFESSIONNELLES.
La garantie légale due par le vendeur n’exclut en rien la garantie
légale due par le constructeur pour défauts ou vices de fabrication
selon les articles 1641 et suivants du code Civil. En cas de panne
ou dysfonctionnement, adressez-vous à votre revendeur. En cas
de défectuosité technique dans les 8 jours suivant l’achat, les
appareils sont échangés. Après ce délai ils sont réparés par le
service-après-vente .
5
TECHNISCHE KENMERKEN _____________________
Deksel van kunststof.
Transparante, afneembare kom van policarbonaat - inhoud 1,5L.
2 verwarmspiesen van RVS.
Voet van kunststof.
Waterreservoir van aluminium, met antiaanbaklaag.
AAN-/UIT-schakelaar met verklikkerlampje.
5 antislipvoetjes.
Snoer 1 m.
Vermogen: 370 Watt.
SNOER
U dient de voedingskabel aandachtig te onderzoeken voor
elk gebruik. Als hij beschadigd is, dient u het apparaat niet te
gebruiken. Het gebruikte snoer is een H05VV-F 3G.0.75 mm2
voorzien van een stekker voor hoge temperaturen. Als het nodig
is, vervang dan alleen door een snoer met dezelfde definitie. Deze
apparaten zijn conform de Richtlijnen 2006/95/CE, 2004/ 108/CE,
DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE, CE 1935/2004.
LEEFMILIEU _________________________________
Bescherming van het milieu - Richtlijn 2002/96/EEG
Om het milieu en de volksgezondheid te beschermen, moeten
versleten elektrische toestellen volgens wel bepaalde regels
worden verwijderd. Dit vraagt de medewerking van zowel de
verkoper als de gebruiker. Om deze reden mag uw toestel in
geen geval mag worden weggegooid in een openbare of privévuilnisbak bestemd voor huishoudelijk afval.
Dit wordt aangegeven met het symbool Bij de buitendien ststelling
moet uw toestel, ofwel worden teruggebracht
naar uw verkoper, ofwel worden gedeponeerd
in een recyclagecentrum voorverdere verwerking
ofhergebruik
VÓÓR HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT _______
Deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en voor later
gebruik bewaren.
Controleren dat de netspanning overeenstemt met degene die
op het apparaat vermeld staat.
Het snoer altijd volledig uitrollen.
De stekker van het snoer aansluiten op een contactdoos van
10/16 A uitgerust met aardcontact.
Als een verlengkabel wordt gebruikt, dan moet die in ieder geval
een model zijn met aardverbinding en de draden moe ten een
doorsnede hebben van ten minste 0,75 mm
Alle vereiste voorzorgsmaatregelen nemen om te verhinde ren
dat iemand met zijn voeten verward raakt in het snoer of de
verlengkabel.
Het verdient aanbeveling het apparaat aan te sluiten op
een installatie met een aardlekschakelaar waarvan de active
ringsstroom niet groter is dan 30 mA.
Het apparaat op voldoende afstand plaatsen van voorwer pen
die vuur kunnen vatten (gordijnen…)
Het apparaat nooit op een warm oppervlak plaatsen of in de
nabijheid van een vlam.
Het apparaat nooit in werking laten zonder erop te letten.
Het apparaat buiten het bereik van kinderen houden.
Het apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bes
temd en mag alleen worden gebruikt op de manier die in de
handleiding wordt vermeld.
De voet van het apparaat nooit in water of enig andere vloeistof
dompelen om het schoon te maken of om een andere reden.
Nooit in een vaatwasmachine wassen.
Het apparaat moet in elk geval afgekoppeld en volledig afge
koeld zijn alvorens te worden gereinigd of opgeborgen.
Let erop het apparaat nooit buiten te gebruiken, in de regen.
Opbergen op een droge plek.
2
.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.