La Germania F45MWOD9X User Instructions

GB
MICROWAVE OVENS
IT
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
ES
HORNOS MICROONDAS
USE
R INSTRUCTIONS
(4
)2856 $ 0,&5221'(6
0$18(/',16758&7,216
)0:2';
INSTRUCTION MANUAL
Microwave Oven
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
MODEL:)0:2';
GB
1
Model: Rated Voltage: Rated Input Power(Microwave): Rated Output Power(Microwave):
Oven Capacity: Turntable Diameter: External Dimensions: Net Weight:
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.
Specifications
Rated Input Power(Grill):
Rated Input Power(Convection):
230V~50Hz
900W
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
ADDENDUM
1650W
1750W
44L
360mm
Approx. 41 kg
594
568 mm
2
F45MWOD9X
455
1750W(top)+600W(lower)
GB
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since
they are liable to explode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other
than a competent person to remove a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
3. Warning: Only allow children to use the
oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the hazards of improper use.
4. Warning: When the appliance is operated
in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. (only for grill series)
5. Only use utensils suitable for use in
microwave ovens.
6. The oven should be cleaned regularly and
any food deposits should be removed.
7. Read and follow the specific:"PRECAU-
TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
8. When heating food in plastic or paper
containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
9. If smoke is observed, switch off or unplug
the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the oven cavity for storage
purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
12. Remove wire twist-ties and metal handles
from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven.
13. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided.
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended.
15. Use this appliance only for its intended uses as described in manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This oven is especially designed to heat. It is not designed for industrial or laboratory use.
16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
17. Do not store or use this appliance outdoors.
18. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool.
19. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
The surfaces are liable to get
hot during use.
Keep cord away from heated surface, and do not cover any events on the oven.
20. Do not let cord hang over edge of table or counter.
21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
22. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns.
GB
3
34.The rear surface of appliance shall be placed against a wall.
23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore take care when handling the container.
24.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
25.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
26.The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet.
27.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
28. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid
the possibility of electric shock.
29. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away
steam cleaner is not to be used.
30. Surface of a storage drawer can get hot.
31. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door
glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
32. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating
elements inside the oven.
33. Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a
facility to use a temperature-sensing probe.)
GB
4
DANGER
Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.
To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation
CLEANING
Be sure to unplug the appliance from the power supply.
1. Clean the inside of the oven after using
with a slightly damp cloth.
2. Clean the accessories in the usual way
in soapy water.
3. The door frame and seal and
neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
Two-round-pin plug
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. If a long cord set or extension cord is used:
1)The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
2)The extension cord must be a grounding­ type 3-wire cord.
3)The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord , use only a 3-wire extension cord.
GB
5
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials you can use in microwave oven
Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break.
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break.
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam to escape.
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking.
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only.
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
Browning dish
Glass jars
Glassware
UTENSILS
See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
Oven cooking bags
Paper plates and cups
Paper towels
Parchment paper
Plastic
Plastic wrap
Dinnerware
GB
6
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks Aluminum tray Food carton with
metal handle Metal or metal-
trimmed utensils Metal twist ties
Paper bags Plastic foam
Wood
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity
.
Your oven comes
with the
following accessories:
Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.
May cause a fire in the oven. Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed
to high temperature. Wood will dry out when used in the microwave oven and may split
or crack.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
1. Control panel
2. Grill element
3. Light
4. Level
5. Door glass
6. Hinge
7.
Turntable shaft
1
2
3
4
5
6
7
Enamel Tray 1
9
8
10
8. Short Grill Rack
9. Long Grill Rack
10.Grill Pan
GB
7
Hub (underside)
tray should never be restricted.
always be used during cooking.
c. All food and containers of food are always placed
breaks, contact your
nearest authorized service
center
.
Turntable Installation
Turntable shaft
The accessible surface may be hot during operation.
a. Never place the
enamel tray
upside down. The enamal
b. Both
enamal tray
must
on the
enamel tray
for cooking.
d. If
enamel tray
cracks or
Enamel tray
Important
information about installing
Please observe the installation instructions provided and note that this appliance should only be installed by a quali ed technician.
In case a new socket is needed, installation and cable connection must only be done by a quali ed electrician. If the plug is no longer accessible following installation, a pole disconnecting device must be present on the installation site with a contact gap of at least 3 mm. Adapters, multiway strips and extension cords must not be used. Overloading can
This appliance is NOT intended for use in a commercial environment.
The appliance is tted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket.
result in fire.
If the appliance is not fitted with a supply cord and a plug, the connection equipment
must have a contact separation in all poles that provide full disconnection, and the
appliance must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
GB
8
Placement
appliance can cause serious personal injury or death.
cient ventilation around the microwave oven. At the rear and sides keep at least 10 cm free. Do not cover the air vents. The adjustable feet should not be r emoved. Do not place the micr owave oven near a heat source. Transmitting and receiving equipment such as radios and televisions can affect the operation of the micr owave oven.
Installation dimensions
Building in
Do not hold or carry the appliance by the door handle. The door handle cannot hold the weight of the appliance and may br eak off.
1. Carefully push the microwave into the box, making sure that it is in the centre.
2. Open the door and fasten the micr owave with the screws that were supplied.
100
455
595
600
min 580
560-568
22
455
22
558-568
min 460
542
542
540
min. beluchtingsopp. 250 cm
2
min. beluchtingsopp. 250 cm
2
450
100
600
min 550
min 580
560
20
20
560
min
min. 550
min. aeration surface 250 cm
2
min. aeration surface 250 cm
2
Danger! Do not disassemble this appliance. Touching internal components of this
Place the microwave oven on a firm,flat surface. Make sure that there is surfi
454.5
454.5
458+2
Note: There should be gap above the oven.
595
594
594
GB
9
J
J J
J
Fully insert the appliance and centre it.
Do not kink the connecting cable.
Screw the appliance into place.
The gap between the worktop and the appliance must not be closed by
addtional battens.
GB
10
INSTALL THE GRILL PAN
1. Be sure the angle of the shaft.
5:1
2. Adjust the angel of the grill pan and the shaft.
3. Put the pan into the cavity and adjust slightly.
GB
11
Control Panel and Features
OPERATION
1) Function knob
2) Power/Weight button
3) Quickly preheating button
4) On/Off Button
5) Temperature/automenu button
6) Clock button
7) Start/Pause button
8) Selection knob
1
2
3
4
5
6
7
8
GB
12
This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking.
When the microwave oven is electrified, "00:00" will blink, buzzer will ring once.
2) After you have set the right time, press " ". The clock has been set. Note: 1) If you want to change the time, you have to press and hold the " "
to confirm the setting.
2) If you do not want to see the clock in the display, press " " button briefly. The time disappears. Press " " again, and the clcok appears in the display again.
OPERATION INSTRUCTION
1.Clock Setting
2. Microwave Cooking
1) Press the " " button to activate the microwave function. "01:00" is blinking in
The max. cooking time depends on the power that has been set. When the power is 900W, the MAX. time is 30 minutes and other powers are 90 minutes.
3) Press " " button to adjust the power microwave power.
5) Press " " button to start cooking.
NOTE: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow: 0---1 min : 1 second 1---5 min : 10 seconds 5---15 min : 30 seconds 15---60 min : 1 minute 60 min : 5 minutes
Microwave Power Chart
Microwave Power
80% 50%
30%
100%
Display
900W 700W 450W 300W 100W
button for 3 seconds. The actuall time disappears and then the time will
blink in the display.
button
1) Turn knob to set the right time(between 00:00 and 23:59.)
Turn knob to set the new time and press the " "
2) Turn knob to set the cooking time.
4) Turn knob to set the microwave power (between 100W to 900W)
current power will be confirmed automatically.
the display and the microwave icon appears. If no operation in 10 seconds, the
10%
GB
13
You can see from the table below from which  which foods the power levels are suitable.
Power level Food
900 W - Boiling water, reheating
- Cooking chicken,  sh, vegetables
700 W - Reheating
- Cooking mushrooms, shell sh
- Cooking dishes containing eggs and cheese 450 W - Cooking rice, soup 300 W - Defrosting
- Melting chocolate and butter 100 W - Defrosting sensitive/delicate foods
- Defrosting irregularly-shaped foods
- Softening ice cream
- Allowing dough to rise
power levels you can choose and for
Function Mode
Microwave Microwave Microwave
Use the microwave function to cook and reheat vegetables, potatoes, rice,  sh and meat.
Hot air Hot air
With hot air you can prepare meals in the same way as you do with a conventinal oven. The microwave is not activated. You are advised to preheat the oven before putting the meal in the oven.
Grill with fan Grill with fan
Use this function to roast meals evenly and at the same time give the meal a brown crust.
Grill Grill
The grill is very suitable to prepare thin pieces of meat and  sh.
Functions
Heating
GB
14
Function Mode
+
Hot air Microwave + Hot air
Use this function to roast meals quickly.
Grill with fan Microwave + Grill with
fan
Grill Microwave + Grill
Use this function to cook meals quickly and at the same time give the meal a brown crust (also au gratin). The microwave and the grill are activated at the same time. The microwave is cooking and the grill is roasting.
Auto­programs
Automatic cooking programs
Defrost d01 + d02 Defrost
Combination
Hot air+ Bottom heat
Hot air+ Bottom heat
Use this function to roast
big pieces of meat, pizza,
etc.
Use this function to roast big pieces of meat, pizza,
etc.
P01 - P13
Heating
GB
15
1) Press " " button to activate the microwave function.
2) Turn " " to select the cooking mode.
4) Press "
7) Press " " button to start cooking.
F
3. Grill Cooking
" to enter to the grill level.
Press " " to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
3) Turn " " to select grill mode. The default grill power is the third level.
6) Turn " " to select the cooking time of grill. The MAX.time is 90 minutes.
" " indicator will light when grill function is selected.
" " indicator lights.
1) Press " " button to activate the microwave function.
4) Press "
7) Press " " button to start cooking.
F
Press " " to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
" " indicator lights.
4. Convection Cooking
2) Turn " " to select the cooking mode.
3) Turn " " to select convection mode. " " lights.
" to enter to the temerpature mode.
The default temperature is 180 degrees..
5) Turn " " to select temerpature. The temperature is from 50 to 230 degrees.
5) Turn " " to select the level 3(the MAX.), level 2 or level 1(the MIN.).
6) Turn " " to select the cooking time. The MAX.time is 5 hours.
GB
16
1) Press " " button to activate the microwave function.
2) Turn " " to select the cooking mode.
4) Press " " to enter to the temperature selection.
7) Press " " button to start cooking.
The temperature are 100,105,110,115,120,125,130,135,140,145,150,155,160, 165,170,175,180,185,190,195,200,205,210,215,220,225,230.
5. Grill Fan Cooking
" " indicator lights.
3) Turn " " to select grill fan mode. The default temperature is 180 degrees.
" " indicator will light when grill fan function is selected.
5) Turn " " to select the temperature between 100 to 230 degrees.
4) Press " " to enter to the temperature selection.
7) Press " " button to start cooking.
The temperature are 100,105,110,115,120,125,130,135,140,145,150,155,160, 165,170,175,180,185,190,195,200,205,210,215,220,225,230.
" " indicator lights.
5) Turn " " to select the temperature between 100 to 230 degrees.
6. Convection+ Bottom heat Cooking
1) Press " " button to activate the microwave function.
"
2) Turn " " to select
bottom+ convection
cooking mode.
3) Turn " " to select mode.
The default temperature is 180 degrees.
" indicator will light when convection + bottom function is selected.
press" " to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
Press" " to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
6) Turn " " to select the cooking time. The MAX.time is 5 hours.
6) Turn " " to select the cooking time. The MAX.time is 5 hours.
F
F
GB
17
1) Press " " button to activate the microwave function.
2) Turn " " to select the combination mode." " and " " will light.
4) Press " " to enter to the temperature selection.
10) Press " " button to start cooking.
6) Press "
" to select the power. The default power is 300W
" " indicator will light when grill function is selected.
7) Turn " " to select 700W,450W,300W and 100W.
8) Press" " to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
5) Turn " " to select the power.
9) Turn " " to select the cooking time. The MAX.time is 90 minutes.
3) Turn " " to select mode. The default power is level 3.
1) Press " " button to activate the microwave function.
4) Press " " to enter to the temperature selection.
10) Press " " button to start cooking.
6) Press " " to select the power. The default power is 300W
7. Microwave + Grill Cooking
8. Microwave + Convection Cooking
2) Turn " " to select the cooking mode. " " and " " will light.
" " lights.
3) Turn " " to select convection mode. The default temperature is 180 degrees.
7) Turn " " to select 700W,450W,300W and 100W.
8) Press" " to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
5) Turn " " to select the temerpatre between 50 to 230 degrees.
9) Turn " " to select the cooking time of grill. The MAX.time is 90 minutes..
F
F
GB
18
1) Press " " button to activate the microwave function.
4) Press " " to enter to the temperature selection.
10) Press " " button to start cooking.
6) Press " " to select the power. The default power is 300W
9. Microwave + Grill Fan Cooking
3) Turn " " to select cooking mode. The default temperature is 180 degrees.
" " indicator will light when this function is selected.
5) Turn " " to select the temerpatre between 100 to 230 degrees.
7) Turn " " to select 700W,450W,300W and 100W.
8) Press" " to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
9) Turn " " to select the cooking time of grill. The MAX.time is 90 minutes..
1) Press " " button to activate the microwave function.
2) Turn " " to select the combination mode." " and " " will light.
4) Press " " to enter to the temperature selection.
3) Press " " to select convection mode. The default temperature is 180 degrees.
8) Turn " " to select the time setting mode. The default time is 10 minutes.
9) Press " " to select the cooking time of grill. The MAX.time is 90 minutes.
10) Press " " button to start cooking.
5) Press " " to select the temerpatre between 100 to 230 degrees.
6) Press " " to select the power. The default power is 300W
7) Press " " to select 700W,450W,300W and 100W.
10. Microwave + Bottom + Convection Cooking
"
" indicator will light when this function is selected.
F
F
GB
19
2) Turn " " to select the combination mode." " and " " will light.
1) Press " " button to activate the microwave function.
6) Press " " button to start cooking.
4) Press " " button.
There are 15 automatic cooking programs. You only have to choose the program and set the weight. The power, the time and the temperature are already set.
11. Auto Cook
The programmes with a * are preheated. During preheating, the cooking time pauses and the preheating symbol is on. After preheating, you wil hear an alarm and the preheating symbol will blink. The programmes with ** only use the microwave function.
Program Category Item d01 (defrost)** If you hear a beep, the combi microwave
oven stops. Turn the food and pr ess the start/pause button to continue the defrosting pr ogram.
d02 (defrost)** Bread, cake and fruit
P01** Vegetables Fresh vegetables P02** Side dishes Potatoes - peeled/cooked P03* Side dishes Potatoes - roasted
If you hear a beep, turn the food. The combi micr owave oven starts the next fase automatically.
P04
If you hear a beep, turn the food. The combi micr owave oven starts the next fase automatically.
P05* Bakery Cake P06* Bakery Apple pie P07* Bakery Quiche P08** Reheat Drink/soup P09** Reheat Plated meal P10** Reheat Sauce/stew/dish P11* Convenience Frozen - pizza P12* Convenience Oven chips
If you hear a beep, turn the food. The combi microwave
oven starts the next fase automatically.
P13* Convenience Frozen - lasagne
Meat, poultry and fish
Chicken pieces/  Fish piecesPoultry/Fish
5) Turn " " to select weight of the menu.
GB
20
Time, weight, the first number of the automatic programs are shown in the display.
3)
""
or
" " will light when defrost
or auto menu selected.
to select auto menu. " d01","d02" or "P01","P02"...."P13" will display.
Turn "
"
2) Turn to select the cooking mode.
F
" "
1) Press " " button. The preheat icon appears in the display.
2) Press " " button to start preheating. If the right temerpature is reached, you will hear three beeps. You can stop the preheating by opening the oven door or by pressing the " " button.
The prehating function can be activated after you have chosen the functions: Convection, Grill fan, bottom -convection,MW-convection,MW-Grill fan and Microwave -Bottom-convection.
Note: The preheating function only works if you have already chosen one of the modes above. During preheating, the microwave function is switched off.
Lock: In waiting state, press " " and " " at the same time, there will be a long "beep" denoting entering into the children-lock state and " " indicator will light.
Unlock : In locked state, press " " and " " for 3 seconds, there will be a long
"beep" denoting that the lock is released, and " " indicator will disapear.
12. Preheating Function
13. Lock-out Function for Children
14. Display Specification
(1) When setting, if no other operation,it will confirm automatically after 10 seconds.
Except clock setting for the first time.
(2) During setting program, after adjusted for 3 seconds, it will confirm after 3 seconds.
(3) When the oven is in setting state or pause state, including auto menu and defrost program,
if no operation in 5 minutes, it will enter into the off state.
(4) The oven lamp will light all the time if the door is open.
(5) The oven lamp will light all the time if the oven is paused.
(6) " " button must be pressed to continue cooking if the oven door is open
during cooking process.
GB
21
Trouble shooting
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available.
It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous.
GB
22
G
G G G G G G G G
Four à micro-ondes
G
G
MANUEL D’INSTRUCTIONSG
G
G G
Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver pr
écieusement.
Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous gar
antira un service excellent pendant de longues
années.
jvuzly}lyGjlzGpuz{y|j{pvuzGh}ljGzvpuG G G
G
FR
MODEL:)0:2';
23
G
PRECAUTIONS AFIN D’EVITER D’E ENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES V A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES
.
(a) Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte, ceci pourrait
provoquer une exposition dangereuse à l’énergie du micro-onde.
Important: ne pas forcer ou rompre les fermetures de sécurité.
(b) Ne positionner aucun objet entre la partie antérieure du four et la porte, ne
pas laisser s’accumuler des résidus de graisses ou de détergents sur les
surfaces des joints d’étanchéité.
(c) ATTENTION: si la porte ou le joint sont endommagées, le four ne doit pas être
utilisé tant que n’est pas effectuée la réparation par un personnel compétent
.
INDEX
Si l’appareil n’est pas bien nettoyé, la surface externe peut être endommagée et donc réduire la durée de l’appareil ou encore l’exposer à des situations
dangereuses.
Spécificités techniques
Modèles
Tension standard de l’appareil
230V~50Hz
Puissance nominale en entrée (Microonde)
1650 W
Puissance nominale en sortie (Microonde)
900 W
Puissance nominale en entrée (Grill)
1750 W (superieur) + 600 W (inferieur)
Puissance d’entrée nominale (Convection)
1750 W
Capacité volumétrique du four
44 L
Diamètre du plat tournant
360 mm
Dimensions externes(LxPxH)
594 x 455 x
568 mm
Poids net
Circa 41 kg
FR
)0:2';
24
G
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE
ATTENTION
Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro-ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes:
1. Attention: Liquides ou autres aliments
ne doivent pas être réchauffés dans des
flacons fermés hermétiquement car ils
sont susceptibles d’exploser.
2. Attention: il est dangereux pour tout
personnel non spécialisé de démonter la
couverture de protection prévue pour
garantir la protection contre l’exposition à
l’énergie à micro-ondes.
3. Attention: Ne permettez l’utilisation du
four à des enfants qu’après leur avoir
donné les instructions appropriées pour
une correcte utilisation et les avoir mis
en garde contre les risques encourus en
cas d’une utilisation inappropriée.
4. Attention: Quand le four est utilisé en
mode combiné, les enfants ne peuvent
l’utiliser qu’en présence d’un adulte ceci
en raison de la température émise
(seulement pour le modèle avec grill)
5. Utilisez seulement des ustensiles
appropriés pour l’utilisation du four à micro-ondes.
6. Le four doit être nettoyé régulièrement ,
tout dépôt d’aliment doit être éliminé.
7. Lire et suivre les données spécifiques
"Précautions afin d’éviter d’éventuelles
expositions excessives à l’énergie à
micro-ondes ".
8. Quand vous réchauffez des aliments en
récipients de plastique ou en carton,
contrôler le four en raison du risque
d’incendie.
9. Si vous constatez la présence de fumée,
éteindre ou débrancher la prise de
courant et laisser la porte du four fermée
afin d’étouffer toutes flammes éventuelles.
10. Ne pas cuire de façon excessive les
aliments.
11. Ne jamais utiliser la cavité du four
comme récipient. Ne pas laisser des produits comme du pain, des biscuits à l’intérieur du four.
12. Oter les fermetures en métal ou poignées
métalliques des récipients de métal ou de
carton avant de les mettre dans le four .
13. Installer et positionner le four selon les
instructions fournies pour l’installation.
14. Les oeufs durs ou avec leur coquille ne
doivent être réchauffés dans le four à micro-ondes parce qu’ils sont susceptibles de provoquer une explosion même une fois la cuisson terminée.
15. Utiliser cet appareil seulement selon
l’usage indiqué par le présent manuel
d’instructions . Ne jamais utiliser de
produits ou vapeurs corrosives dans cet
appareil électroménager. Ce four est
spécifiquement conçu pour réchauffer.
Il n’est pas étudié pour des utilisations
industrielles ou en laboratoire.
16. Si le fil d’alimentation fourni est
endommagé, il doit être substitué
par le fabricant, par son service d’entretien
ou par une personne qualifiée ceci afin de prévenir toutes situations dangereuses.
17. Ne jamais stocker ou utiliser cet
appareil à l’extérieur.
18. Ne pas utiliser ce four à proximité d’eau,
dans un évier humide ou près d’une piscine.
19. La température des surfaces accessibles
pourrait être élevée durant le
fonctionnement du four. Tenir le fil
d’alimentation loin de toute source de
chaleur et en aucun cas ne jamais couvrir
le four.
20. Ne jamais laisser le fil d’alimentation
suspendu sur le bord d’une table ou d’un
plan de travail.
21. La non observation des conditions
normales d’entretien pourrait endommager
les surfaces, causer une réduction de la
durée de vie de l’appareil mais aussi provoquer des situations dangereuses.
FR
25
G
22. Le contenu de biberons ou les flacons d’aliments pour bébés doivent être mélangés
ou agités et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toutes
brûlures.
23. Le réchauffement à micro-ondes de boissons peut provoquer un processus
d’ébullition retardée, par conséquent, faire attention quand vous manipulez le flacon.
24. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un
manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à
l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
25. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
26. L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec un minuteur externe ou un système de
contrôle externe.
27. Avertissement: il convient de débrancher l'appareil pour changer l'ampoule afin d'éviter la
possibilité d'une électrocution.
28. Les parties accessibles peuvent de devenir chaude pendant l'utilisation. Les jeunes
enfants doivent être tenu à l'écart.
porte verre du micro-onde qui peuvent rayer la surface et briser la verre.
31.
Pendant l'utilisation l'appareil devient chaud. Faites attention à éviter de toucher les
éléments chauds à l'intérieur du micro-onde.
32.
Utilisez seulement la température recommandée pour le four (pour les fours équiper d'une
sonde de température).
.
Possitionner la partir arrière du micro-onde contre un mur.
FR
30.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif et un racloir métallique pour nettoyer la
29.
26
Loading...
+ 62 hidden pages