Laden SC304BL User Manual

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкци
Я за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
3
ENGLISH Instructions for use Page 4 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 10
4
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
- staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
To ensure best use of your appliance, carefully read the operating instructions which contain a description of the product and useful advice. Keep these instructions for future reference.
1. After unpacking the appliance, make sure it is
not damaged and that the door closes properly. Any damage must be reported to the dealer within 24 hours of delivery of the appliance.
2. Wait at least two hours before switching the appliance on, to ensure that the refrigerant circuit is fully efficient.
3. Installation and the electrical connection must be carried out by a qualified technician according to the manufacturer's instructions and in compliance with the local safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before using it.
BEFORE USING THE APPLIANCE
1. Packing
The packing material is 100% recyclable and bears the recycling symbol. For disposal, comply with the local regulations. Keep the packing materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of the reach of children, as they are a potential source of danger.
2. Scrapping/Disposal
The appliance is manufactured using recyclable material. This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring the correct disposal of this appliance, you can help prevent potentially negative consequences for the environment and the health of persons.
The symbol on the appliance, or on the accompanying documents, indicates that this appliance should not be treated as domestic waste but must be taken to a special collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment. When scrapping the appliance, make it unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves so that children cannot easily climb inside and become trapped. Scrap the appliance in compliance with local regulations on waste disposal, taking it to a special collection centre; do not leave the appliance unattended even for a few days, since it is a potential source of danger for children. For further information on the treatment, recovery and recycling of this product, contact your competent local office, the household waste collection service or the shop where you purchased the appliance.
Information:
This appliance does not contain CFCs. The refrigerant circuit contains R134a (HFC) or R600a (HC) (see the rating plate inside the appliance). Appliances with Isobutane (R600a): isobutane is a natural gas without environmental impact, but is flammable. Therefore, make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged. This product may contain Fluorinated Greenhouse Gases covered by the Kyoto Protocol; the refrigerant gas is inside a hermetically sealed system. Refrigerant gas: R134a has a Global Warming Potential of (GWP) 1300.
Declaration of conformity
This appliance has been designed for preserving food and is manufactured in compliance with Regulation (CE) No. 1935/2004.
This appliance has been designed, manufactured and marketed in compliance with:
- safety objectives of the “Low Voltage"
Directive 2006/95/CE (which replaces 73/23/CEE and subsequent amendments);
- the protection requirements of Directive
“EMC" 2004/108/EC. Electrical safety of the appliance can only be guaranteed if it is correctly connected to an approved earthing system.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
5
Failure to follow the instructions regarding sanitizing can compromise the hygienic safety of the water dispensed.
When using the appliance for the first time and every time the filter is changed, discard the first 9-14 litres of water, equivalent to 6-7 minutes of dispensing (not necessarily consecutive, but before initial consumption) and discard the ice produced in the first 24 hours.
If the water dispenser has not been used for more than 4/5 days, it is advisable to clean the circuit and run off the first litre of water.
Reposition the removable water dispenser (if present), ensuring your hands are hygienically clean.
Clean the ice bucket or drawer regularly but using only drinking water.
The filter must be changed when indicated on the control panel or when the ice/water dispenser has not been used for more than 30 days.
With each filter replacement, sanitise the ice and/or water distribution system using a food grade disinfectant (with sodium hypochlorite), which does not alter the characteristics of the materials, or use the "Sanitising Kit" available from the After-Sales Service. Rinse with at least 2 litres of water before use.
Only original spare parts supplied by the manufacturer should be used when replacing components in the ice and water dispenser.
Any work on the appliance must be carried out by a qualified technician or the After-sales Service.
CLEANING, SANITIZATION AND MAINTENANCE OF THE ICE AND/OR WATER DISPENSER
(if present)
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by two or more persons.
Be careful not to damage the floors (e.g. parquet) when moving the appliance.
During installation, make sure the appliance does not damage the power cable.
Make sure the appliance is not near a heat source.
To guarantee adequate ventilation, leave a space on both sides and above the appliance and follow the installation instructions.
Keep the appliance ventilation openings free.
Do not damage the appliance refrigerant circuit pipes.
Install and level the appliance on a floor strong enough to take its weight and in a place suitable for its size and use.
Install the appliance in a dry and well-ventilated place. The appliance is arranged for operation in places where the temperature comes within the following ranges, according to the climatic class given on the rating plate. The appliance may not work properly if it is left for a long time at a temperature outside the specified range.
Make sure the voltage specified on the rating plate corresponds to that of your home.
Do not use single/multi adapters or extension cords.
For the water connection, use the pipe supplied with the new appliance; do not reuse that of the previous appliance.
Power cable modification or replacement must only be carried out by qualified personnel or by After-sales Service.
It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it or by means of a mains two-pole switch installed upstream of the socket.
SAFETY
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
• Do not store or use petrol, flammable liquids or gas in the vicinity of this or other electrical
PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS
Climatic Class Amb. T. (°C) Amb. T. (°F)
SN From 10 to 32 From 50 to 90
N From 16 to 32 From 61 to 90
ST From 16 to 38 From 61 to 100
T From 16 to 43 From 61 to 110
6
appliances. The fumes can cause fires or explosions.
• Do not use mechanical, electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process.
Do not use or place electrical devices inside the appliance compartments if they are not of the type expressly authorised by the Manufacturer.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
To avoid the risk of children becoming trapped and suffocating, do not allow them to play or hide inside the appliance.
Do not swallow the contents (non-toxic) of the ice packs (in some models).
Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the freezer since they may cause cold burns.
USE
• Before carrying out any maintenance or cleaning operation, unplug the appliance or disconnect it from the power supply.
All appliances equipped with an automatic ice- maker and water dispenser must be connected to a water supply that only delivers drinking water (with mains water pressure of between
0.17 and 0.81 Mpa (1.7 and 8.1 bar)). Automatic ice-makers and/or water dispensers not directly connected to the water supply must be filled with drinking water only.
Use the refrigerator compartment only for storing fresh food and the freezer compartment only for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes.
Do not store glass containers with liquids in the freezer compartment since they may break.
Avoid storing unwrapped food in direct contact with internal surfaces of the refrigerator or freezer compartments.
The Manufacturer declines any liability if the above advice and precautions are not respected.
Short vacation
There is no need to disconnect the appliance from the power supply if you will be away for less than three weeks. Use up perishable food, freeze other food.
If your appliance has an automatic ice maker:
1. Turn it off.
2. Shut off the water supply to the automatic ice
maker.
3. Empty the ice bucket.
Long vacation
Remove all the food if you are going away for three weeks or more. If your appliance has an automatic ice maker:
1. Turn it off.
2. Shut off the water supply to the automatic
icemaker at least a day before.
3. Empty the ice bucket. Fix some wooden or plastic wedges to the upper part of both doors with adhesive tape and leave the doors open enough for air to circulate inside both compartments. This will prevent odour and mould from setting in.
Moving
1. Take out all internal parts.
2. Wrap them well, and fix them together with
adhesive tape so that they do not bang together or get lost.
3. Screw the adjustable feet so that they do not touch the support surface.
4. Close and fix both doors with adhesive tape and, again using adhesive tape, fix the power cable to the appliance.
Power failure
In the event of a power failure, call the local office of your electricity supply company and ask how long it is going to last. Note: Bear in mind that a full appliance will stay cold longer than a partially filled one.
If ice crystals are still visible on the food, it may be frozen again, although flavour and aroma may be affected.
If food is found to be in a poor condition, it is best to throw it away.
For power failures lasting up to 24 hours.
RECOMANDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE
7
Before any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply. Periodically clean the appliance with a cloth and a solution of lukewarm water and neutral detergent specifically for refrigerator interiors. Never use detergents or abrasives. Never clean refrigerator parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion. Clean the outside of the appliance and the door seal with a damp cloth and dry with a soft cloth. Do not use steam cleaners. Clean the condenser using a vacuum cleaner, proceeding as follows: remove the front plinth (see installation manual) and proceed to clean the condenser.
Important:
- The buttons and control panel display must not be cleaned with alcohol or alcohol-derived substances, but with a dry cloth.
- The refrigeration system pipes are located near the defrost pan and can become hot. Periodically clean them with a vacuum cleaner.
MAINTENANCE AND CLEANING
Always disconnect the appliance from the power supply before replacing any light bulbs.
How to replace the refrigerator compartment bulb.
1. In some models a special bulb is used
2. The bulb should not exceed 15W
3. Bulb change instruction is put in the chart (PRODUCT SHEET)
REPLACING THE BULB
Before contacting After-sales Service…
Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind.
Noises coming from your appliances are normal since it has a number of fans and engines to regulate performances that switch on and off automatically.
Some of the functional noises can be reduced through
- Levelling the appliance and installing it on an even surface
- Separating and avoiding contact between the appliance and furniture.
- Checking if the internal components are correctly placed.
- Checking if bottles and containers are not in contact with each other.
Some of the functional noises you might hear: A hissing sound when switching on the appliance for the first time or after a long pause. A gurgling sound when refrigerant fluid enters into the pipes.
TROUBLESHOOTING GUIDE
1. Keep both doors of the appliance closed. This
will allow the stored food to stay cold as long as possible.
For power failures lasting more than 24 hours.
1. Empty the freezer compartment and arrange the food in a portable freezer. If this type of
freezer is not available and, likewise, no artificial ice packs are available, try to use up the food, which is more easily perishable.
2. Empty the ice bucket.
8
Buzzing sound when water valve or fan start working. A cracking sound when compressor starts or when ready ice drops into ice box Abrupt clicks when compressor switches on and off.
Automatic Ice maker noises (on some models):
- Since your appliance has an automatic ice maker, you may hear buzzing (from the water valve), trickling water and the clatter of the ice falling into the bucket.
The appliance is not working:
Is the power cable plugged into a live socket with the proper voltage?
Have you checked the protection devices and fuses of the electrical system in your home?
If your automatic ice maker does not work (on some models):
Has the freezer had enough time to become cold? With a new appliance this may take overnight.
Is the automatic ice maker ON/OFF button set to ON?
Make sure the lever of the automatic ice maker, inside the freezer compartment, is not turned to OFF, i.e. in the horizontal position (on some models).
Is the water turned on? Is water getting to the automatic ice maker?
Is there a water filter installed on the appliance (on some models)? This filter may be clogged or installed incorrectly. First, check the filter installation instructions to ensure that the filter was installed correctly and is not clogged. If installation or clogging is not a problem, call a qualified person or a technician.
If there is water in the defrost pan:
This is normal in hot, damp weather. The pan can even be half full. Make sure the appliance is level so that the water does not overflow.
If the edges of the appliance cabinet, which come in contact with the door seal, are warm to the touch:
This is normal in hot weather and when the compressor is running.
If the light does not work:
Have you checked the protection devices and fuses of the electrical system in your home?
• Is the power cable plugged into a live socket with the proper voltage?
• Has the light bulb burnt out?
In the case of burnt-out bulbs:
1. Always unplug the appliance from the mains.
2. See chapter "Maintenance and Cleaning". If the motor seems to run too much:
Is the condenser free of dust and fluff?
Are the doors properly closed?
Are the door seals properly fitted?
On hot days or if the room is warm, the motor naturally runs longer.
If the appliance door has been left open for a while or if large amounts of food have been stored, the motor will run longer in order to cool down the interior of the appliance.
Motor running time depends on different things: number of door openings, amount of food stored, temperature of the room, setting of the temperature controls.
If the appliance temperature is too high:
Are the appliance controls correctly set?
Has a large amount of food been added to the appliance?
Check that the doors are not opened too often.
Check that the doors close properly.
Make sure that air flow vents inside the compartment are not blocked, as this prevents the circulation of cold air.
If there is moisture build-up:
Make sure that air flow vents inside the compartment are not blocked, as this prevents the circulation of air.
Make sure that the food is properly packaged. Dry any dampness on food containers before placing them in the appliance.
Check that the doors are not opened too often. When the door is opened, humidity from the room air enters the appliance. The more often the door is opened, the faster humidity builds up, especially when the room itself is very humid.
If the room is very humid, it is normal for moisture to build up inside the refrigerator.
If the doors do not open and close properly:
Check that food packages are not blocking the door.
Check that the internal parts or automatic ice maker are not out of position.
Check that the door seals are not dirty or sticky.
Ensure the appliance is level.
9
Before contacting After-Sales Service:
Switch the appliance on again to see if the problem has been solved. If it has not, disconnect the appliance from the power supply and wait for about an hour before switching on again. If, after performing the checks described in the Troubleshooting Guide and switching the appliance on again, your appliance still does not work properly, contact the After-sales Service, explain the problem.
Specify:
the model and appliance serial number (stated on the rating plate),
the nature of the problem,
the Service number (the number after the word SERVICE on the data plate on the inside of the appliance),
your full address,
your telephone number and area code.
Note:
The direction of door opening can be changed. If this operation is performed by After-sales Service it is not covered by the warranty.
AFTER-SALES SERVICE
Warning - this appliance must be earthed
Fuse replacement
If the mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in this type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows:
1. Remove the fuse cover (A) and fuse (B).
2. Fit replacement 13A fuse into fuse cover.
3. Refit both into plug.
Important:
The fuse cover must be refitted when changing a fuse and if the fuse cover is lost the plug must not be used until a correct replacement is fitted. Correct replacement are identified by the colour insert or the colour embossed in words on the base of the plug. Replacement fuse covers are available from your local electrical store.
For the Republic of Ireland only
The information given in respect of Great Britain will frequently apply, but a third type of plug and socket is also used, the 2-pin, side earth type.
Socket outlet / plug (valid for both countries)
If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, please contact After-sales Service for further instruction. Please do not attempt to change plug yourself. This procedure needs to be carried out by a qualified technician in compliance with the manufactures instructions and current standard safety regulations.
ELECTRICAL CONNECTION FOR GREAT BRITAIN AND IRELAND ONLY
10
L'appareil que vous avez acheté a été conçu pour être utilisé dans un environnement domestique, mais aussi :
- dans les zones de cuisine des lieux de travail,
magasins et/ou bureaux
- dans les fermes
- dans les hôtels, les motels, les résidences, les bed &
breakfasts à usage exclusif du client.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre appareil et des conseils utiles pour la conservation des aliments. Conservez cette notice d'emploi pour toute consultation ultérieure.
1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'est
pas endommagé et que les portes ferment parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures.
2. Nous vous conseillons d'attendre au moins deux heures avant de mettre l'appareil en service afin que le circuit réfrigérant soit pleinement performant.
3. Assurez-vous que l'installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité.
4. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
1. Emballage
L'emballage est 100% recyclable et porte le symbole du recyclage. Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. Les matériaux d'emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être conservés hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger l'environnement et la santé humaine.
Le symbole apposé sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Au moment de la mise au rebut, rendez l'appareil inutilisable en sectionnant le câble d'alimentation et en démontant les portes et les grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent pas accéder facilement à l'intérieur de celui-ci. Pour la mise au rebut, respectez les normes locales en vigueur et remettez l'appareil à un centre de collecte spécialisé. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il représente une source de danger pour les enfants. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la
société locale de collecte des déchets ménagers ou directement à votre revendeur.
Information:
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a (HC), voir la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil. Pour les appareils avec Isobutane (R600a) :l'isobutane est un gaz naturel qui est sans danger pour l'environnement, mais il est inflammable. Il est donc indispensable de s'assurer que les tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait état. Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de serre fluoré réglementé par le Protocole de Kyoto. Le gaz réfrigérant est hermétiquement scellé. Gaz réfrigérant: le R134 a une puissance de refroidissement (GWP) de 1300.
Déclaration de conformité
Cet appareil est destiné à la conservation de denrées alimentaires et est fabriqué conformément au règlement (CE) N° 1935/2004.
Cet appareil a été conçu, construit et commercialisé conformément aux:
- objectifs sécurité de la directive "Basse Tension"
2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE et modifications);
- conditions requises en matière de protection de la
Directive "EMC" 2004/108/CE. La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est correctement branché à une installation de mise à la terre efficace et conforme à la Loi.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
11
Le non-respect des instructions fournies pour la désinfection peut porter préjudice à la sécurité sanitaire de l'eau distribuée.
Lors de la première utilisation de l'appareil, il est recommandé de faire couler 9 à 14 litres d'eau ou de laisser l'eau s'écouler pendant 6 à 7 minutes (même non consécutives, mais avant de la consommer) et d'éliminer la glace produite au cours des premières 24 heures.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période supérieure à 4 à 5 jours, il est conseillé de laver le circuit en éliminant le premier litre d'eau.
Repositionner le bec de tirage de l'eau extractible (s'il est présent) uniquement avec des mains propres et désinfectées.
Nous conseillons de nettoyer périodiquement le bac ou le tiroir à glaçons à l'eau courante uniquement.
Le filtre doit obligatoirement être remplacé lorsque le bandeau de commande le signale ou après une période de non utilisation du système de distribution de glace/d'eau supérieure à 30 jours.
Il est recommandé de désinfecter le distributeur de glace et/ou d'eau à chaque remplacement du filtre avec des solutions désinfectantes spéciales qui n'altèrent pas les matériaux en contact avec les aliments (à base d'hypochlorite de sodium) ou le Kit de désinfection disponible auprès du Service après-vente. Rincez avec au moins 2 litres d'eau avant usage.
Le remplacement des pièces du distributeur de glace et d'eau doit être effectué en utilisant des pièces d'origine fournies par le fabricant.
Les interventions techniques doivent être réalisées uniquement par des professionnels qualifiés ou par le personnel du Service Après-vente agréé.
NETTOYAGE, DÉSINFECTION ET ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR DE GLACE ET/OU D'EAU
(si présent)
INSTALLATION
La manutention et l'installation de l'appareil nécessitent la présence d'au moins deux personnes.
Si vous devez déplacer l'appareil, veillez à ne pas abîmer le recouvrement de sol (parquet par ex).
Pendant l'installation, vérifiez que l'appareil ne risque pas d'endommager le câble d'alimentation.
Évitez d'installer l'appareil près d'une source de chaleur.
Pour assurer une bonne aération, laissez un espace de chaque côté et au-dessus de l'appareil et respectez les consignes d'installation.
Veillez à ne jamais couvrir les bouches d'aération de l'appareil.
N'endommagez pas les tubes du circuit réfrigérant du réfrigérateur.
Installez et mettez l'appareil à niveau sur un sol capable de supporter son poids, dans un endroit adapté à ses dimensions et à son usage.
Installez l'appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L'appareil est réglé pour fonctionner dans la plage de température suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaquette signalétique : l'appareil risque de ne pas fonctionner correctement s'il reste pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à la plage prévue.
Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaquette signalétique correspond à la tension de l'habitation.
N'utilisez pas d'adaptateurs, de prises multiples, ni de rallonges.
Pour le raccordement hydraulique de l'appareil, utilisez le tube fourni en série. Ne réutilisez pas celui de votre ancien appareil.
Le câble d'alimentation ne peut être modifié ou remplacé que par un professionnel qualifié ou par le Service Après-vente.
Il doit être possible de déconnecter l'alimentation électrique en enlevant la prise ou en actionnant un interrupteur bipolaire de réseau situé en amont de la prise.
SÉCURITÉ
• Ne pas placer de vaporisateurs ou de récipients contenant des agents propulseurs ou des substances inflammables dans l'appareil.
• N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, de liquides ou de gaz inflammables à proximité du réfrigérateur ou de tout autre appareil ménager. Les émanations peuvent provoquer un risque
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Classe Climatique T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN De 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 16 à 38 De 61 à 100
T De 16 à 43 De 61 à 110
12
d'incendie ou d'explosion.
• N'utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriques ou chimiques, ni d'autres moyens que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas expressément autorisés par le fabricant.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées physiques, mentales, sensorielles ou inexpérimentées sans l'aide d'une personne responsable de leur sécurité.
Pour éviter tout risque d'emprisonnement et d'étouffement, interdisez aux enfants de jouer ou de se cacher à l'intérieur de l'appareil.
N'avalez jamais le liquide (atoxique) contenu dans les accumulateurs de froid (sur certains modèles).
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces immédiatement après les avoir sortis du congélateur, car ils pourraient provoquer des brûlures dues au froid.
UTILISATION
Débranchez toujours le cordon d'alimentation ou coupez le courant avant d'intervenir sur l'appareil pour son entretien ou nettoyage.
• Tous les appareils équipés de systèmes de production de glace et de distributeurs d'eau doivent être connectés à un réseau hydrique qui distribue exclusivement de l'eau potable (la pression du réseau hydrique doit être comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bar)). Les systèmes de production de glace et/ou d'eau qui ne sont pas directement connectés à un réseau d'alimentation hydrique doivent être remplis exclusivement avec de l'eau potable.
N'utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la conservation d'aliments frais et le compartiment congélateur que pour la conservation d'aliments surgelés, la congélation d'aliments frais et la production de glaçons.
Ne placez pas dans le congélateur de liquides à l'intérieur de récipients en verre qui pourraient éclater.
Ne conservez pas d'aliments sans emballage en contact direct avec les parois interne du réfrigérateur ou du congélateur.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces consignes et ces précautions ne sont pas respectées.
Absence de courte durée
Il n'est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur si vous vous absentez pour moins de trois semaines. Consommez les aliments périssables et congelez les autres.
Si votre réfrigérateur est équipé d'un système de production automatique de glaçons :
1. éteignez le dispositif.
2. Fermez l'arrivée d'eau vers le distributeur
automatique de glace.
3. Videz le bac à glaçons. Absence de longue durée
Si vous partez pendant plus de trois semaines, retirez tous les aliments du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur est équipé d'un système de production automatique de glaçons :
1. éteignez le dispositif.
2. Fermez l'arrivée d'eau vers le distributeur
automatique de glace au moins un jour avant votre départ.
3. Videz le bac à glaçons. Fixez des cales de bois ou de plastique à l'aide d'adhésif sur la partie supérieure des deux portes,
de façon à laisser une ouverture suffisante pour permettre à l'air de circuler dans les deux compartiments. Cela évitera la formation d'odeurs désagréables et de moisissures.
Déménagement
1. Enlevez tous les éléments intérieurs.
2. Enveloppez-les soigneusement et fixez-les
ensemble avec de l'adhésif pour éviter toute dissociation ou vibration.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne touchent plus la surface d'appui.
4. Utilisez du ruban adhésif pour sceller les deux portes, de même que pour fixer le cordon d'alimentation sur l'appareil.
Interruption de l'alimentation
En cas de coupure de courant, appelez votre société de distribution d'électricité pour connaître la durée de l'interruption. Attention : Un congélateur rempli d'aliments surgelés conserve le froid plus longtemps qu'un congélateur à moitié plein. Si les aliments sont toujours recouverts de cristaux de glace, il est possible de les recongeler sans risque. Il est toutefois probable que leur aspect
PÈRIODES D'INACTIVITÈ
13
Débranchez toujours le câble ou coupez le courant avant d'intervenir sur l'appareil pour son entretien ou son nettoyage. Nettoyez périodiquement l'appareil à l'aide d'un chiffon et d'une solution d'eau tiède et de détergent neutre spécial pour réfrigérateur. N'utilisez jamais de détergents ou de produits abrasifs. Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les émanations peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion. Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint des portes à l'aide d'un chiffon humide et essuyez à l'aide d'un chiffon doux. N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur. Nettoyez le condenseur à l'aide d'un aspirateur, en procédant comme suit : démontez la plinthe avant (référez-vous à la notice d'installation) et procédez au nettoyage du condenseur.
Attention :
- Pour nettoyer les touches et l'affichage du bandeau de commande, n'utilisez pas de substances à base d'alcool ou dérivées, mais un chiffon sec.
- Les tuyaux du système de refroidissement sont placés à côté du bac de dégivrage et peuvent devenir très chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de remplacer une ampoule, débrancher toujours le réfrigérateur.
Comment remplacer l'ampoule du compartiment du congélateur.
1. Certains appareils sont dotés d'une ampoule spéciale
2. L'ampoule ne doit pas dépasser 15W
3. Les instructions pour remplacer l'ampoule figurent dans le tableau (FICHE PRODUIT)
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Avant d'appeler le Service après-vente...
Dans la plupart des cas, il vous sera facile de déterminer la cause de la panne et d'y remédier par vous-même, sans l'aide d'outils particuliers.
Les bruits émis par l'appareil sont normaux, car les ventilateurs et les compresseurs dont il est équipé pour le réglage du fonctionnement s'allument et s'éteignent automatiquement.
Il est possible de réduire certains bruits de fonctionnement :
- en installant l'appareil de niveau, sur une surface plane ;
- en évitant que l'appareil n'entre en contact avec
les meubles adjacents ;
- en contrôlant que les éléments intérieurs sont installés correctement ;
- en vérifiant que les bouteilles et les récipients ne se touchent pas.
Bruits de fonctionnement possibles : un sifflement lors de l'allumage de l'appareil pour la première fois ou après une période d'inactivité prolongée ; un gargouillement lorsque le fluide frigorigène pénètre dans les tuyaux ; un bourdonnement lorsque le robinet de l'eau ou le ventilateur est ouvert/activé ; un crépitement lorsque le compresseur se met en marche ou quand la glace tombe dans le
CHARTE DE DÈPANNAGE
et leur goût seront modifiés. Si les aliments ne sont pas en bonne condition, ou si vous avez des doutes, il convient de les jeter.
En cas de coupure de courant de 24 heures maximum.
1. Maintenez les deux portes fermées. Ceci permettra de maintenir les aliments froids le plus longtemps possible.
En cas de coupure de courant de plus de 24 heures.
1. Retirez tous les aliments congelés et mettez-les dans un congélateur bahut. Si vous ne disposez pas de ce type de congélateur et si vous n'avez pas de glace artificielle, essayez de consommer les aliments les plus périssables.
2. Videz le bac à glaçons.
14
récipient ; un bruit de détente lorsque le compresseur s'allume et s'éteint.
Bruits émis par le distributeur automatique de glace (sur certains modèles) :
- L'appareil est doté d'un distributeur automatique de glace, c'est pourquoi vous pourrez entendre un bourdonnement (émis par l'électrovanne), le bruit de l'eau qui s'écoule et le bruit sec de la glace tombant dans le récipient.
L'appareil ne fonctionne pas :
Le réfrigérateur est-il bien branché à une prise secteur alimentée par le voltage adéquat ?
Les fusibles de l'installation électrique sont-ils en bon état de fonctionnement ?
Le distributeur de glace ne fonctionne pas (sur certains modèles) :
Le congélateur a-t-il eu suffisamment de temps pour refroidir ? Pour un réfrigérateur neuf, cela peut prendre toute la nuit.
La touche ON/OFF du système de production de glaçons est-elle sur la position ON ?
Vérifiez que le levier du distributeur de glace automatique situé à l'intérieur du congélateur ne se trouve pas en position OFF, à savoir en position horizontale (sur certains modèles).
L'électrovanne est-elle bien enclenchée ? L'eau arrive-t-elle jusqu'au distributeur de glace ?
Un filtre à eau est-il installé sur votre réfrigérateur (sur certains modèles) ? Le filtre peut être obstrué ou installé de manière incorrecte. Vérifiez d'abord les instructions relatives à l'installation du filtre pour vous assurer que le filtre a été installé correctement et n'est pas bouché. Si le problème ne dépend pas de l'installation ou d'une obstruction, appelez une personne qualifiée ou un technicien.
Il y a de l'eau dans le bac de dégivrage :
Cela est normal par temps chaud et humide. Le bac peut même être à moitié plein. Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau afin d'éviter que le bac ne déborde
Si les bords du meuble en contact avec le joint de la porte sont chauds :
cela est normal par temps chaud et lorsque le compresseur est en marche.
L'éclairage ne fonctionne pas :
Les fusibles de l'installation électrique sont-ils en bon état de fonctionnement ?
Le réfrigérateur est-il bien branché à une prise secteur alimentée par le voltage adéquat ?
L'ampoule est-elle grillée ?
Si l'ampoule doit être remplacée :
1. Débranchez toujours le réfrigérateur.
2. Référez-vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".
Le moteur semble fonctionner sans arrêt :
• Y a-t-il de la poussière ou des moutons sur le condensateur ?
Les portes ferment-elles correctement ?
Les joints de porte sont-ils bien étanches ?
Par temps chaud ou dans une pièce chaude, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps.
Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez stocké une grande quantité d'aliments dans l'appareil, le moteur fonctionnera plus longtemps, afin de refroidir l'intérieur du compartiment.
La durée de fonctionnement du moteur dépend de différents facteurs : fréquence d'ouverture de la porte, quantité d'aliments stockés, température de la pièce, réglage des thermostats.
La température de l'appareil est trop élevée :
Les réglages du réfrigérateur sont-ils corrects ?
Une grande quantité d'aliments frais a-t-elle été placée récemment dans l'appareil ?
Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquemment ?
La fermeture des portes s'effectue-t-elle correctement ?
Les bouches d'aération du compartiment ne sontelles pas obstruées, empêchant la libre circulation de l'air ?
De la condensation se forme :
Les bouches d'aération du compartiment ne sontelles pas obstruées, empêchant la libre circulation de l'air ?
Les aliments sont-ils emballés correctement ? Essuyez toute condensation présente sur les récipients avant de les placer au réfrigérateur.
Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquemment ? En ouvrant la porte, l'humidité contenue dans l'air extérieur pénètre dans l'appareil. Plus la porte est ouverte, plus l'humidité se forme rapidement, en particulier lorsque la pièce elle-même est très humide.
Si la pièce est très humide, il est normal que de la condensation se forme à l'intérieur du réfrigérateur.
Les portes ne se ferment pas et ne s'ouvrent pas correctement :
Des aliments ne bloquent-ils pas la fermeture de la porte ?
Les éléments intérieurs et le distributeur de glace sont-ils bien en place ?
Les joints sont-ils sales ou collants ?
• L'appareil est-il bien de niveau ?
15
Avant d'appeler le Service après-vente :
Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que l'inconvénient a été éliminé. Si l'inconvénient persiste, débranchez l'appareil et répétez l'opération une heure plus tard. Si, après avoir effectué les vérifications ci-dessus, votre appareil ne fonctionne toujours pas correctement, prenez contact avec le Service Après-vente et expliquez clairement le problème.
Veuillez communiquez :
le type et le numéro de série de votre appareil (ces données figurent sur la plaque signalétique),
la nature de la panne,
le numéro de Service (numéro qui se trouve après le mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil),
votre adresse complète,
votre numéro de téléphone avec l'indicatif.
Attention :
Il est possible de modifier le sens d'ouverture de la porte. Si cette opération est effectuée par le Service Après-Vente, elle n'est pas considérée comme une intervention sous garantie.
SERVICE APRÈS-VENTE
5019 637 02053
GB F
n
06/11
Loading...