LADEN HF1310, HF1390 User Manual

GB
INSTRUCTIONS FOR USE
DIAGRAM OF THE APPLIANCE (Fig. 1) A. Handle. B. Safety lock (if provided). C. Gasket. D. Separator (if provided). E. Defrost water drain plug. F. Control panel. G. Side motor cooling grille.
DIAGRAM OF THE CONTROL PANEL (Fig. 2)
1. Temperature adjustment thermostat.
2. Red light (if provided): indicates that the temperature inside the product is not low enough.
3. Green LED (if provided): when lit, indicates that the appliance is running.
4. Yellow/orange illuminated button (if provided): activates/deactivates the fast freeze function.
When lit, it indicates that the fast freeze function is active. The fast freeze function automatically deactivates after about 50 hours.
The exact configuration of the control panel may vary according to the model.
BEFORE USING THE APPLIANCE
Your new appliance is designed to be used in the household and similar applications such as:
- kitchen areas in shops, offices and other working environments
- farm houses
- by clients in hotels, motels, residences, bed & breakfasts.
The product must only be used to store frozen food, to freeze fresh food and to make ice.
Regulations require the appliance to be earthed. The manufacturer declines all liability for injury to persons or animals and for damage to property resulting from failure to observe the above procedures and reminders.
1. After unpacking, make sure that the appliance is undamaged
and that the door closes perfectly, with the gasket remaining intact. Any damage must be reported to your retailer within 24 hours after delivery of the appliance.
2. Wait at least two hours before switching the appliance on in order to ensure the refrigerant circuit is fully efficient.
3. Installation and electrical connection must be carried out by a qualified technician, according to the manufacturer's instructions and local safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before using it.
• Before connecting the appliance to the mains supply, ensure that the voltage corresponds to that given on the rating plate located on the rear of the appliance.
• Electrical connections must be made in accordance with local regulations.
• Make sure the defrost water drain plug (if provided) is correctly positioned (E).
• For optimum appliance operation and to avoid damage when the door is opened, leave a space of at least 7 cm from the rear wall and 7 cm at the sides. (Fig 4)
• Fit the accessories (if provided).
SWITCHING ON THE APPLIANCE
• The appliance is factory set for optimum operation at a temperature of -18°C.
• Plug in the appliance.
• The green LED lights up (if provided).
• Also the red LED (if provided) will switch on because the temperature inside the appliance is not yet sufficiently low for food storage. The red LED will normally switch off within the first six hours after the appliance is switched on.
• After connecting the appliance to the mains supply and when the optimal temperature has been reached (this phase takes about 1 hour during which the lid will not open), ensure that the fast freeze button is not pressed (the yellow LED, if provided, is off).
• Place food inside the product only when the red LED (if provided) has switched off.
• Thanks to the efficient lid seal, the appliance lid will not re-open easily immediately after closing. Wait a few minutes before re-opening the lid of the appliance.
TEMPERATURE ADJUSTMENT
Use the thermostat to select the ideal storage temperature. To adjust the internal temperature, proceed as follows:
• Turn the thermostat knob to 1 for a storage temperature that is less cold.
• Turn the thermostat knob to 6 for a colder storage temperature.
• For partial loads, or when the load indicator is below the "e" symbol inside the appliance, it is advisable to move the thermostat to the lower position (on "e", if present on the thermostat scale)
FREEZING FOOD Preparation of fresh food for freezing
• Before freezing, wrap and seal fresh food in: aluminium
foil, cling film, air and water-tight plastic bags, polyethylene containers with lids, provided they are suitable for freezing foods.
• Food must be fresh, mature and of prime quality in
order to obtain high quality frozen food.
• Fresh vegetables and fruit should preferably be frozen
as soon as they are picked to maintain the full original nutritional value, consistency, colour and flavour.
• Always leave hot food to cool before placing in the
appliance.
INSTALLATION
• Unpack the appliance.
• Remove the 4 spacers inserted between the door and the appliance. (Fig 3)
Freezing fresh food
• Place foods to be frozen in direct contact with the walls of appliance (Fig. 5): A) - foods to be frozen,
B) - foods already frozen.
• Avoid placing foods to be frozen in direct contact with food already frozen.
• For best and fastest freezing, foods should be split into small portions; this will also be useful when the frozen items are to be used.
1. At least 24 hours before storing fresh food in the appliance, press the fast freeze button (4).
2. Place the food to be frozen and keep the lid of the appliance closed for 24 hours. The fast freeze function automatically deactivates after about 50 hours.
FOOD STORAGE Refer to the table on the appliance. Classification of frozen foods
Load and classify the frozen foods; it is advisable to indicate the storage date on the packs, to ensure consumption before the expiry dates listed in months in Fig. 6 for each type of food.
Advice for storing frozen food
When buying frozen food, make sure that:
• The packaging is intact (food in damaged containers may have deteriorated). If a package is swollen or has damp patches, the product may not have been stored in optimum conditions and therefore undergone partial defrosting.
• When shopping, leave frozen food purchases until last and carry them in a thermally insulated bag.
• On arriving home, immediately place the frozen food in the appliance.
• Avoid or minimise temperature variations. Observe the expiry date on the packaging.
• Always follow the storage instructions on frozen food packages.
Note:
Eat fully or partially defrosted foods immediately. Do not refreeze unless the food is cooked after it has thawed. Once cooked, the food can be refrozen.
In case of a prolonged power failure: Do not open the appliance door, except to place ice packs (if provided) over the frozen foods on the right and left side of the appliance. This will slow down the rise in temperature.
PRECAUTIONS AND SUGGESTIONS
• During installation, make sure the appliance does
not damage the power cable.
• Do not store glass containers with liquids inside the
product as they may break.
• Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after
taking them out of the appliance as they may cause cold burns.
• Before carrying out any maintenance or cleaning, always
unplug the appliance or disconnect the power supply.
• Do not install the appliance in places exposed to direct
sunlight or near heat sources in order to avoid increasing power consumption.
• Do not put aerosol spray cans or recipients containing
propellants or flammable substances in the appliance.
• Do not store or use gasoline or other flammable liquids
and gases in the vicinity of this or any other domestic appliance. The fumes can create a fire hazard or
explosion.
• Install the appliance in a perfectly horizontal position, on a floor strong enough to take its weight and in an area suitable for its size and use.
• Install the appliance in a dry, well-ventilated place. The appliance is set for operation at specific ambient temperature ranges, according to the climatic class indicated on the data plate located at the rear of the product (Fig. 7). The appliance may not work properly if it is left for a long time at a temperature outside the specified range.
• It is advisable to leave the appliance connected if left empty even for short periods.
• Be careful not to damage the floors when you move the appliance (e.g. parquet). To facilitate product handling, it is advisable to empty it beforehand, if possible.
Note: The appliance must be handled and installed by two or more persons.
• Do not use mechanical devices or any means other than those recommended and/or supplied by the manufacturer to speed up the defrosting process.
• Do not use electrical appliances inside the product, unless such appliances are specifically recommended by the manufacturer.
• The bulb used inside the appliance is specifically designed for domestic appliances and is not suitable for general room lighting within the home (EC Regulation 244/2009).
• This appliance must not be used by children under 8 years of age, or by people with limited physical, sensory or mental abilities or without experience and knowledge of it, unless instructed in its use by those responsible for their safety.
• Do not allow children to play or hide inside the product: risk of becoming trapped inside and suffocating.
• Power cable modification or replacement must only be carried out by qualified personnel or After-sales Service.
• Do not use extension leads or adapters.
• Electrical disconnection must be possible either by unplugging the appliance or by means of a double­pole switch located upline from the socket.
• Ensure that the voltage indicated on the appliance data plate corresponds to the domestic supply voltage.
• Do not ingest the contents (non-toxic) of the ice packs (if provided).
• Restrict the number of times you open the door.
• This appliance features "skin condenser" technology: the condensing unit is integrated into the walls of the freezer. For this reason the side and front walls of the product may become hot while the product is running. This is entirely normal and also reduces the risk of condensation forming in particularly critical environmental conditions (see paragraph "Troubleshooting guide").
APPLIANCE DEFROSTING
The appliance should be defrosted when the thickness of ice on the walls reaches 5-6 mm.
• Disconnect the appliance from the power supply.
• Remove food from the appliance and put it in a very cool place or a thermally insulated bag.
• Leave the appliance door open.
• Remove the internal defrost water drain plug (depending on model) (Fig. 8).
• Remove the external defrost water drain plug (depending on model) and reposition it as shown in figure 8.
• Use the separator (depending on model) inside the product as a recipient for any remaining water, (D) as shown in fig. 8. If there is no separator, use a shallow container.
• Defrosting can be sped up by using a spatula to detach the frost from the appliance walls.
• Remove the frost from the bottom of the appliance.
• In order to avoid permanent damage to the appliance interior, do not use pointed or sharp metal instruments to remove the ice.
• Do not use abrasive products or heat up the interior artificially.
• Dry the inside of the appliance thoroughly.
• Refit the plug after defrosting..
CLEANING AND MAINTENANCE
• Remove the frost from the upper edges (see Troubleshooting Guide).
• Clean the inside after defrosting, using a sponge dampened with warm water and/or mild detergent.
• Clean the side vent (if provided).
Unplug the appliance before carrying out maintenance operations. Do not use abrasive products, scourers or stain-removers (e.g. acetone, trichloroethylene) to clean the appliance. To obtain the best results from your appliance, carry out cleaning and maintenance at least once a year.
HANGING THE LID LIGHT BULB (if provided)
• Disconnect the appliance from the mains power supply.
• Remove the diffuser by following the sequence of steps shown in the figure.
• Unscrew the light bulb and replace it with an identical bulb of the same wattage and voltage.
• Refit the diffuser and plug in the appliance.
TROUBLESHOOTING GUIDE
1. The red LED (if provided) remains alight.
• Is there a power failure?
• Is defrosting in progress?
• Is the appliance lid properly closed?
• Is the appliance positioned near a heat source?
• Is the thermostat setting correct?
• Are the ventilation grille and condenser clean?
2. The appliance is too noisy.
• Is the appliance perfectly horizontal?
• Is the appliance in contact with other furniture or objects that may cause vibrations?
• Has the packaging been removed from under the appliance?
Note: gurgling noises from the refrigerating circuit after the compressor cuts out are perfectly normal.
3. The green LED (if provided) is off and the
appliance is not working.
• Is there a power failure?
• Is the plug properly inserted in the socket?
• Is the electric cable intact?
4. The green LED (if provided) is off and the appliance is working.
• The green LED is not working. Contact the After Sales Service for a replacement.
5. The compressor runs continuously.
• Have hot foods been put in the appliance?
• Has the appliance lid been left open for a long time?
• Is the appliance positioned in a very warm room or near heat sources?
• Is the thermostat setting correct?
• Has the fast freeze function (depending on model) been pressed by mistake?
6. Too much ice on the upper edge.
• Are the defrost water drainage plugs correctly positioned?
• Is the appliance lid properly closed?
• Is the appliance lid seal damaged or deformed? (See chapter "Installation")
• Have the 4 protection pieces been removed? (See chapter "Installation")
7. Condensation forms on the external walls of the appliance
• It is normal for condensation to form under certain atmospheric conditions (humidity above 85%) or if the appliance is located in a damp or poorly ventilated room. The performance of the appliance is in no way affected.
8. The layer of ice on the internal walls of the appliance is not uniform.
• This phenomenon is quite normal.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
1. Packing
The packing material is 100% recyclable and bears the recycling symbol . For disposal, comply with the local regulations. Keep the packing materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of the reach of children, as they are a potential source of danger.
2. Scrapping/Disposal
The appliance is manufactured using recyclable material. This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring the correct disposal of this appliance, you can help prevent potentially negative consequences for the environment and the health of persons.
The symbol on the appliance, or on the accompanying documents, indicates that this appliance should not be treated as domestic waste but must be taken to a special collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment. When scrapping the appliance, make it unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves so that children cannot easily climb inside and become trapped. Scrap the appliance in compliance with local regulations on waste disposal, taking it to a special collection centre; do
not leave the appliance unattended even for a few days, since it is a potential source of danger for children. For further information on the treatment, recovery and recycling of this product, contact your competent local office, the household waste collection service or the shop where you purchased the appliance.
Information:
This appliance does not contain CFCs. The refrigerant circuit contains R134a (HFC) or R600a (HC) (see the rating plate inside the appliance). Appliances with Isobutane (R600a): isobutane is a natural gas without environmental impact, but is flammable. Therefore, make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged. This product may contain Fluorinated Greenhouse Gases covered by the Kyoto Protocol; the refrigerant gas is inside a hermetically sealed system. Refrigerant gas: R134a has a Global Warming Potential of (GWP) 1300.
Declaration of conformity
• This appliance has been designed for preserving food and is manufactured in compliance with Regulation (CE) No. 1935/2004.
• This appliance has been designed, manufactured and marketed in compliance with:
- safety objectives of the “Low Voltage" Directive 2006/95/CE (which replaces 73/23/CEE and subsequent amendments);
- the protection requirements of Directive “EMC" 2004/108/EC.
Electrical safety of the appliance can only be guaranteed if it is correctly connected to an approved earthing system.
AFTER-SALES SERVICE Before contacting After-Sales Service:
1. See if you can solve the problem yourself.
2. Switch the appliance on again to see if the problem has been solved. If it has not, disconnect the appliance from the power supply and wait for about an hour before switching on again.
3. If the problem persists after this course of action, contact After-Sales Service.
Specify:
• the nature of the fault,
• the model,
• the service number (the number after the word SERVICE on the rating plate on the rear of the appliance)
• your full address,
• your telephone number and area code.
F
MODE D’EMPLOI
SCHÉMA DE L'APPAREIL (Fig 1) : A. Poignée. B. Verrouillage de sécurité (selon les modèles). C. Joint. D. Séparateur (selon les modèles). E. Bouchon de la goulotte d'évacuation de l'eau de
dégivrage.
F. Bandeau de commande. G. Grille latérale de ventilation du moteur.
SCHÉMA DU BANDEAU DE COMMANDE (Fig 2) :
1. Thermostat de réglage de la température.
2. Voyant rouge (selon les modèles) : s'allume pour indiquer que la température intérieure de l'appareil n'est pas encore suffisamment froide.
3. Voyant vert (selon les modèles) : S'allume pour indiquer que l'appareil est en marche.
4. Touche lumineuse jaune/orange (selon les modèles): active/désactive la fonction de congélation rapide.
Lorsque cette touche est allumée, cela signifie que la fonction de congélation rapide est activée. La fonction Congélation rapide se désactive automatiquement au bout de 50 heures.
La configuration du bandeau de commande peut varier d'un modèle à l'autre.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
L'appareil que vous venez d'acheter a été conçu pour être utilisé dans un cadre domestique ainsi que :
- dans les coins cuisine de lieux de travail, commerces et/ou bureaux
- dans les fermes
- dans les hôtels, motels, pensions, maisons d'hôte, bed & breakfast, etc. , où il est mis au service du client.
L'appareil ne doit être utilisé que pour la conservation d'aliments surgelés, la congélation d'aliments frais et la production de glace.
La mise à la terre du congélateur est une obligation légale. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages éventuels subis par des personnes, des animaux ou des biens, résultant du non-respect des normes mentionnées ci-dessus.
1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas
endommagé, que la porte ferme parfaitement et que le joint n'est pas déformé. Les dommages constatés doivent être signalés au revendeur dans un délai de 24 heures après la livraison.
2. Nous conseillons d'attendre au moins deux heures avant de mettre l'appareil en service, afin de permettre au circuit de réfrigération d'être pleinement performant.
3. Assurez-vous que l'installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité.
4. Nettoyez l'intérieur du congélateur avant de l'utiliser.
• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension correspond aux indications fournies sur la plaque signalétique située à l'arrière du congélateur.
Les branchements électriques doivent être
conformes aux normes locales en vigueur.
INSTALLATION
• Retirez l'appareil de son emballage.
• Retirez les 4 entretoises installées entre la porte et l'appareil. (Fig 3)
• Assurez-vous que le bouchon de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage (selon les modèles) est correctement mis en place (E).
• Pour obtenir de meilleures performances et éviter d'endommager la porte lorsque vous l'ouvrez, veillez à laisser au moins 7 cm d'espace libre derrière l'appareil et 7 cm de chaque côté. (Fig 4)
• Montez les accessoires (selon les versions).
MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL
• La température de l'appareil a déjà été préréglée en usine pour le fonctionnement à la température conseillée de -18 °C.
• Branchement de l'appareil.
• Le voyant vert s'allume (si présent).
• Le voyant rouge s'allume également (si présent), pour indiquer que le congélateur n'a pas atteint la température nécessaire pour pouvoir y introduire les aliments. Il s'éteint généralement 6 heures après avoir mis le congélateur en marche.
• Après avoir branché l'appareil et atteint la température correcte (il faut compter environ une heure pendant laquelle la porte ne s'ouvre pas), assurez-vous que la fonction de congélation rapide est désactivée (le voyant jaune, si prévu, est éteint).
• Placez les aliments uniquement après que le voyant rouge est éteint (si présent).
• Le joint de la porte étant parfaitement étanche, il n'est pas possible de rouvrir la porte du congélateur immédiatement après l'avoir fermée. Il est nécessaire d'attendre quelques minutes avant de rouvrir la porte du congélateur.
RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES
Sélectionnez la température correcte avec le thermostat. Pour régler la température de l'appareil, procédez comme suit:
• Tournez le bouton du thermostat sur la position 1 si vous souhaitez avoir une température de conservation moins froide.
• Tournez le bouton du thermostat sur la position 6 si vous souhaitez avoir une température de conservation plus froide.
• En cas de chargement partiel, c'est-à-dire lorsque le chargement est positionné au-dessous du symbole "e" indiqué à l'intérieur de l'appareil, il est conseillé de régler le thermostat sur les positions les plus basses (sur la position "e" lorsqu'elle est indiquée sur l'échelle de réglage du thermostat).
CONGÉLATION DES ALIMENTS Préparation des aliments frais pour la congélation
• Enveloppez hermétiquement l'aliment frais à congeler dans : des feuilles de papier aluminium, une pellicule transparente, des emballages plastiques imperméables, des récipients en polyéthylène à couvercle, des récipients adaptés à la congélation des aliments.
• Les aliments doivent être frais, mûrs et de qualité optimale.
• Il est conseillé de congeler les fruits et les légumes si possible immédiatement après les avoir cueillis/récoltés, ceci afin de conserver intactes les substances nutritives, la consistance, la couleur et le goût de ces aliments.
• Laissez toujours refroidir les aliments chauds avant de les introduire dans le congélateur.
Congélation des aliments frais
• Placez les aliments à congeler en contact direct avec les parois verticales du congélateur:
A) - aliments à congeler, B) - aliments déjà congelés.
• Évitez de mettre les aliments à congeler en contact direct avec les aliments déjà congelés.
• Pour congeler correctement et plus rapidement, nous vous suggérons de répartir les aliments en petites portions ; cette précaution s'avérera utile au moment de l'utilisation des aliments congelés.
1.
Activez la touche Congélation rapide au moins 24 heures avant de stocker des aliments à congeler (4).
2. Rangez les aliments à congeler dans l'appareil et attendez que le délai de 24 heures soit écoulé avant d'ouvrir le couvercle. La fonction Congélation rapide se désactive automatiquement au bout de 50 heures.
CONSERVATION DES ALIMENTS Référez-vous au tableau figurant sur l'appareil. Classification des aliments congelés
Rangez et classer les aliments congelés ; il est conseillé d'indiquer la date de conservation sur les emballages, pour garantir une consommation dans le délai de péremption en mois (fig. 6) pour chaque type d'aliment.
Conseils pour la conservation des aliments surgelés
Lors de l'achat des aliments surgelés, vérifiez que :
• L’emballage ou le paquet doivent être intacts, dans le cas contraire l'aliment peut se détériorer. Si un paquet est gonflé ou s'il présente des taches d'humidité, il n'a pas été conservé dans les conditions optimales et peut avoir subi un début de décongélation.
• Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez des sacs isothermes pour les transporter.
• Dès votre arrivée à la maison, mettez immédiatement les aliments surgelés dans le congélateur.
• Évitez ou réduisez au maximum les variations de température. Respectez la date de péremption indiquée sur l'emballage.
• Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage pour la conservation des aliments congelés.
Remarque :
• Consommez immédiatement les aliments décongelés ou partiellement décongelés. Ne recongelez pas un aliment décongelé, sauf dans le
cas où cet aliment a été utilisé dans la préparation d'un plat qui en prévoit la cuisson. Une fois cuit, l'aliment décongelé peut à nouveau être congelé.
En cas de coupure de courant prolongée :
• N'ouvrez pas la porte du congélateur si ce n'est pour placer les accumulateurs de froid (selon les modèles) au-dessus des aliments congelés, sur les côtés droit et gauche du congélateur. Ceci évitera à la température de monter trop rapidement.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
• Au moment de l'installation, assurez-vous que
l'appareil n'écrase pas le cordon d'alimentation, sous peine de l'endommager.
• N'introduisez pas de récipients en verre contenant des
liquides dans l'appareil, car ils pourraient se briser.
• Ne mangez pas les glaçons ou les glaces immédiatement
après les avoir sortis du congélateur, car ils pourraient causer des brûlures dues au froid.
• Débranchez toujours la fiche de la prise électrique ou
coupez le courant avant toute opération d'entretien ou de nettoyage.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé au
rayonnement solaire direct ou à proximité de sources de chaleur, car cela entraînera une augmentation de la consommation énergétique.
• N'introduisez jamais dans l'appareil de sprays en bombe
ou de récipients contenant du propergol ou des substances inflammables.
• N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, de liquides
ou de gaz inflammables à proximité du congélateur ou de tout autre appareil ménager. Les émanations peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
• Installez l'appareil et mettez-le de niveau sur un sol
horizontal en mesure de supporter son poids, dans un endroit adapté à ses dimensions et à son usage.
• Placez-le dans une pièce sèche et bien ventilée.
L'appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes comprises dans les intervalles suivants, définis sur base de la classe climatique figurant sur la plaque signalétique placée à l'arrière de l'appareil (Fig 7). L'appareil risque ne de pas fonctionner correctement s'il reste pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à l'intervalle prévu.
• Laissez l'appareil branché, même lorsqu'il est vide
pendant de courtes périodes.
• Déplacez l'appareil en veillant à ne pas endommager le
revêtement de sol (parquet). Pour faciliter le déplacement du congélateur, le vider au préalable si possible.
Remarque : La manutention et l'installation de l'appareil nécessitent la présence d'au moins deux personnes.
• N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou de moyens
autres que ceux recommandés et/ou fournis par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
• N'utilisez jamais d'appareils électriques à l'intérieur du
compartiment autres que ceux recommandés par le fabricant.
• La lampe utilisée dans l'appareil est spécifique des
électroménagers et n'est pas adaptée à l'éclairage domestique (Règlement (CE) 244/2009).
Les enfants âgés de moins de 8 ans, les porteurs d'un handicap physique, sensoriel ou mental et les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser l'appareil sauf sous la surveillance d'une personne responsable et en se conformant à ses instructions.
• Pour éviter tout risque d'étouffement et d'emprisonnement, interdisez aux enfants de jouer ou de se cacher dans le congélateur.
• La modification ou le remplacement du cordon d'alimentation doit être exclusivement confié(e) à un technicien spécialisé ou à notre Service Après­vente.
• N'utilisez pas de prises multiples ni de rallonges.
Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez son cordon d'alimentation ou actionnez l'interrupteur bipolaire installé en amont de la prise.
• Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à la tension votre habitation.
• N'avalez pas le liquide (atoxique) contenu dans les accumulateurs de froid (s'ils sont fournis).
• Limitez les ouvertures du couvercle du congélateur.
• Cet appareil bénéficie de la technologie "skin condenser": l'unité de condensation est intégrée à l'intérieur des parois du congélateur. Pour cette raison les parois latérales et frontales de l'appareil peuvent être chaudes pendant le fonctionnement. Ce phénomène est absolument normal et réduit la possibilité de formation de condensation dans des conditions particulièrement critiques (référez­vous au paragraphe "Guide de diagnostic rapide").
DÉGIVRAGE DE L'APPAREIL
Nous vous conseillons de dégivrer l'appareil lorsque la formation de glace sur les parois atteint 5 à 6 mm d'épaisseur.
• Débranchez l'appareil.
• Retirez les aliments de l'appareil et déposez-les dans un endroit frais ou un sac isotherme.
• Laissez la porte de l'appareil ouverte.
• Retirez le bouchon intérieur de la goulotte d'évacuation (selon les modèles) (Fig.8).
• Retirez le bouchon extérieur de la goulotte d'évacuation (selon les modèles) et positionnez-le comme illustré dans la figure 8.
• Utilisez le séparateur (selon les modèles) se trouvant à l'intérieur de l'appareil (D) comme récipient de collecte de l'eau résiduelle, comme illustré fig. 8. En l'absence de séparateur, utilisez un récipient bas.
• Pour accélérer l'opération de dégivrage, utilisez une spatule pour mieux décoller le givre des parois du congélateur.
• Retirez le givre du fond du congélateur.
• Pour éviter tout dommage irréparable, n'utilisez aucun objet métallique pointu ou tranchant pour racler la glace.
• N'utilisez aucun produit abrasif et ne chauffez pas artificiellement l'intérieur de l'appareil.
• Essuyez soigneusement l'intérieur du congélateur.
• Une fois le dégivrage terminé, replacez le bouchon.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Retirez le givre qui s'est formé sur les bords supérieurs (voir Guide de Diagnostic Rapide).
• Après le dégivrage, nettoyez l'intérieur à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède et/ou d'un détergent neutre.
• Nettoyez la grille de ventilation latérale (selon les modèles).
Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien. N'utilisez ni détergents abrasifs ni éponges métalliques, ni détachants (ex : dissolvant, trichloréthylène) pour nettoyer l'appareil. Afin de garantir le fonctionnement optimal de l'appareil, nous vous conseillons de procéder aux opérations de nettoyage et d'entretien au moins une fois par an.
COMMENT REMPLACER L'AMPOULE SUR LA PORTE
• Débranchez l'appareil.
• Retirez le capot en suivant les indications de la figure et en respectant l'ordre indiqué.
• Dévissez l'ampoule et remplacez-la par une neuve en vérifiant que la tension et la puissance sont les mêmes.
• Replacez le capot et rebranchez l'appareil.
DIAGNOSTIC RAPIDE
1. Le voyant rouge (si présent) reste allumé.
• Y a-t-il une coupure de courant ?
• Une opération de dégivrage a-t-elle été activée ?
• La porte du congélateur est-elle fermée
correctement ?
• L'appareil n'est-il pas installé à proximité d'une source
de chaleur ?
• Le thermostat est-il dans la position correcte ?
• La grille d'aération et le condenseur sont-ils propres ?
2. L'appareil est trop bruyant.
• L'appareil est-il installé parfaitement de niveau ?
L'appareil n'entre-t-il pas en contact avec d'autres meubles ou objets susceptibles de provoquer des vibrations ?
• Avez-vous retiré l'emballage de la base du
congélateur ?
Remarque: Un léger bruit causé par la circulation du gaz réfrigérant doit être considéré comme normal, même si le compresseur est à l'arrêt.
3. Le voyant vert est éteint (si présent) et l'appareil ne fonctionne pas.
• Y a-t-il une coupure de courant ?
• La fiche est-elle correctement introduite dans la prise
de courant ?
• Le cordon d'alimentation n'est-il pas endommagé ?
4. Le voyant vert est éteint (si présent) et l'appareil fonctionne.
• Le voyant vert est défectueux. Contactez le service
après-vente pour le remplacement.
5. Le compresseur fonctionne en permanence.
• Y a-t-il des aliments chauds dans le congélateur ?
La porte du congélateur est-elle restée longtemps ouverte ?
• L'appareil est-il installé dans une pièce trop chaude ou à proximité d'une source de chaleur ?
• Le thermostat est-il dans la position correcte ?
• La touche de congélation rapide (si prévue) a-t-elle été enfoncée par erreur ?
6. Formation excessive de givre sur les bords supérieurs.
• Les bouchons d'évacuation de l'eau de dégivrage sont-
ils placés correctement ?
• La porte du congélateur est-elle fermée
correctement ?
• Le joint de la porte du congélateur est-il endommagé
ou déformé ? (Voir le chapitre "Installation")
• Avez-vous retirez les 4 entretoises ? (Voir le chapitre
"Installation")
7. Formation de condensation sur les parois extérieures de l'appareil.
• Il est normal que de la condensation se forme dans
des conditions climatiques particulières (humidité supérieure à 85 %) ou si l'appareil est installé dans une pièce humide ou peu ventilée. Ceci ne compromet en aucune façon les performances de l' appareil.
8. La couche de givre sur les parois internes de l'appareil n'est pas uniforme.
• Ce phénomène est tout à fait normal.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L'emballage est 100% recyclable et porte le symbole du recyclage. Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. Les matériaux d'emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être conservés hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger l'environnement et la santé humaine.
Le symbole apposé sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Au moment de la mise au rebut, rendez l'appareil inutilisable en sectionnant le câble d'alimentation et en démontant les portes et les grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent pas accéder facilement à l'intérieur de celui-ci. Pour la mise au rebut, respectez les normes locales en vigueur et remettez l'appareil à un centre de collecte spécialisé. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il représente
une source de danger pour les enfants. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société locale de collecte des déchets ménagers ou directement à votre revendeur.
Information:
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a (HC), voir la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil. Pour les appareils avec Isobutane (R600a) :l'isobutane est un gaz naturel qui est sans danger pour l'environnement, mais il est inflammable. Il est donc indispensable de s'assurer que les tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait état. Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de serre fluoré réglementé par le Protocole de Kyoto. Le gaz réfrigérant est hermétiquement scellé. Gaz réfrigérant: le R134 a une puissance de refroidissement (GWP) de 1300.
Déclaration de conformité
• Cet appareil est destiné à la conservation de denrées alimentaires et est fabriqué conformément au règlement (CE) N° 1935/2004.
• Cet appareil a été conçu, construit et commercialisé conformément aux:
- objectifs sécurité de la directive "Basse Tension" 2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE et modifications);
- conditions requises en matière de protection de la Directive "EMC" 2004/108/CE.
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est correctement branché à une installation de mise à la terre efficace et conforme à la Loi.
SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service Après-vente:
1. Vérifiez s'il n'est pas possible d'éliminer les pannes sans
aide.
2. Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que
l'inconvénient a été éliminé. Si tel n'est pas le cas, débranchez à nouveau l'appareil et réessayez une heure après.
3. Si le problème persiste, contactez le Service Après-
vente.
Communiquez:
• le type de panne,
• le modèle,
• le numéro de Service (numéro qui se trouve après le
mot SERVICE, sur la plaque signalétique placée à l'arrière de l'appareil)
• votre adresse complète,
• votre numéro de téléphone avec l'indicatif.
1
345
2
6
89
CLASE/KLASSE CLASSE/CLASS
°C °F
SN 10 - 32 50 - 90
N 16 - 32 61 - 90
ST 16 - 38 61 - 100
T 16 - 43 61 - 110
7
5019 300 01225
Loading...