6fr10020.fm Page 33 Thursday, February 6, 2003 12:11 PM
SOMMAIRE
AVANT D’UTILISER LA MACHINE À LAVER
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
AGENTS DE BLANCHIMENT LIQUIDES (EAU
DE JAVEL)
TEINTURE
PROGRAMME DE LAVAGE
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
INSTALLATION
6fr10020.fm Page 34 Thursday, February 6, 2003 12:11 PM
AVANT D’UTILISER LA MACHINE À LAVER
1.Retrait de l’emballage et vérification
Après avoir déballé la machine à laver, vérifiez
•
qu’elle n’a pas été endommagée pendant le
transport. En cas de doute, n’utilisez pas la
machine à laver. Contactez le Service AprèsVente ou votre Revendeur local.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastiq ue,
•
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de portée des enfants car ils constituent une
source potentielle de danger.
2.Retrait du bridage de transport
L’appareil est équipé d’un bridage de transport,
•
afin d’éviter tout endommagement éventuel de
l’appareil en cours de transport.
obligatoirement retirer le bridage de
transport avant d’utiliser la machine
chapitre “Installation/Retrait du bridage de
transport”).
Il faut
(voir le
3.Installation de la machine à laver
Déplacez la machine, sans la tenir par le plan de
•
travail.
Placez l’appareil sur un sol plat et stable, si
•
possible dans un coin de la pièce.
Réglez les pieds de manière à ce que la machine
•
soit bien stable et de niveau (voir le chapitre
“Installation / Réglage des pieds”).
4.Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau
•
conformément aux prescriptions des
Compagnies locales de distribution d’eau (voir le
chapitre “Installation/Raccordement du tuyau de
vidange”).
Arrivée d’eau : Eau froide uniquement
•
Robinet :Raccord à vis pour tuyaux 3/4”
•
Pression :100-1000 kPa (1-10 Bar).
•
5.Tuyau de vidange de l’eau
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
•
accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse de
vidange (voir le chapitre “Installation/Raccordement
du tuyau de vidange”).
Si la machine est connectée à un système de
•
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
équipé d’un évent pour empêcher le remplissage et
la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
6.Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être
•
réalisés par un technicien qualifié, en conformité
avec les instructions du fabricant et les normes
locales en vigueur.
Les données techniques (tension, puissance et
•
fusible) figurent sur la plaque signalétique située à
l’intérieur du hublot.
L’appareil doit être branché au réseau
•
uniquement au moyen d’une prise de terre,
conformément aux réglementations en vigueur.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux
termes de la loi. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages corporels ou
matériels résultant directement ou
indirectement du non-respect des instructions.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
•
Débranchez la machine à laver avant de procéder
•
à son entretien.
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
•
secteur grâce à un interrupteur bipolaire doivent
être possibles à tout moment après l’installation.
N’utilisez en aucun cas la machine à laver si elle a
•
été endommagée pendant le transport.
Informez-en le Service Après-Vente.
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé
•
que par le Service Après-Vente.
La machine à laver ne doit être utilisée qu’aux fins
•
domestiques prévues.
Encombrement minimum :
Largeur : 600 mm
Hauteur : 850 mm
Profondeur : 600 mm
34
6fr10020.fm Page 35 Thursday, February 6, 2003 12:11 PM
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
Nous recommandons d’effectuer le premier cycle de lavage à vide.
Ce cycle sert à éliminer l’eau résiduelle due aux contrôles effectués en usine.
Ouvrez le robinet.
1.
Fermez le hublot de l’appareil.
2.
Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment .
3.
Choisissez un programme court (voir le “tableau des programmes”).
4.
Appuyez sur la touche
5.
“Marche/Arrêt”
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
.
1.Emballage
Les matériaux d’emballage sont recyclables à 100%
•
et portent lesymbole de recyclage. Pour la mise
au rebut, suivez les réglementations locales en
vigueur.
2.Conseils pour économiser l’énergie
Vous tirerez un profit maximal de l’énergie, de l’eau,
•
du détergent et du temps en utilisant la charge
maximale recommandée.
Ne dépassez pas les doses prescrites sur les
•
paquets de détergent.
La boule Éco est un système spécial installé sur
•
l’évacuation : il empêche toute fuite du détergent
contenu dans le tambour et préserve ainsi
l’environnement (selon le modèle).
N’utilisez la fonction de prélavage que pour le
•
linge très sale ! Économisez du détergent, du
temps, de l’eau et du courant en ne sélectionnant
pas la fonction “Prélavage” pour du linge
normalement sale.
Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un
•
détacheur ou en les frottant avec du savon et en
les faisant tremper, pour éviter d’utiliser un
programme à haute température.
Économisez de l’énergie en utilisant un
•
programme de lavage à 60°C au li eu d’un
programme à 90° C, ou à 40° C au lieu de 60° C.
Économisez de l’énergie et du temps en
•
choisissant un essorage à vitesse élevée pour
résorber l’humidité du linge avant d’utiliser un
programme de séchage (pour les machines dont
la vitesse d’essorage est réglable).
3.Mise au rebut de l’emballage et des
anciens appareils
La machine à laver est fabriquée à partir de
•
matériaux recyclables. Pour la mise au rebut,
respectez les normes relatives à l’élimination des
déchets en vigueur.
Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-le
•
inutilisable en coupant le câble d’alimentation de
manière à ce que l’appareil ne puisse plus être
raccordé au réseau électrique.
Nettoyez toute trace de détergent dans le bac à
•
produits si vous avez l’intention de mettre la
machine au rebut.
4.Sécurité enfants
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
•
l’appareil ou dans l’appareil.
5.Recommandations générales
Ne laissez jamais l’appareil inutilement branché.
•
Fermez le robinet.
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien,
•
veillez à débrancher l’appareil.
Pour nettoyer la carrosserie de l’appareil, utilisez
•
du détergent neutre et un chiffon humide.
N’utilisez pas de poudre à récurer.
•
N’ouvrez pas le hublot brusquement.
•
Si nécessaire, le câble d’alimentation doit être
•
remplacé par un câble d’alimentation d’origine,
disponible auprès du Service Après-Vente. Le
câble d’alimentation ne doit être remplacé que
par un technicien qualifié.
6.Déclaration de conformité CE
L’appareil répond aux exigences des Directives
•
Communautaires :
Directive 73/23/CEE relative à la basse tension
Directive 89/336/CEE relative à la compatibilité
électromagnétique
Directive 93/68/CEE relative aux marques CE
35
6fr10020.fm Page 36 Thursday, February 6, 2003 12:11 PM
DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER
Plan de travail
1.
Bandeau de commandes
2.
Bac à produits
3.
Étiquette Service Après-Vente
4.
(au dos du hublot)
Hublot
5.
Poignée d’ouverture du hublot
6.
Pour ouvrir le hublot,
•
appuyez sur le bouton à
l’intérieur de la poignée et
tirez
Fermez le hublot en le
•
poussant fermement (un
déclic signale que le hublot est
bien fermé)
Filtre (derrière le portillon)
7.
Pied réglable
8.
PRÉPARATION DU LAVAGE
Tri du linge
Triez le linge suivant
1.
• Le type de tissu / le symbole de l’étiquette
d’entretien
Séparez le linge blanc du linge de couleur. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Le poids
Remplissez le tambour en alternant les grandes et
les petites pièces afin d’améliorer l’efficacité de
lavage et la répartition du linge dans le tambour.
• La catégorie du linge
Lavez séparément le linge délicat : Sélectionnez le
programme approprié pour la laine lavable en
machine, les rideaux et autres textiles délicats .
Retirez tout crochet des rideaux ou placez-les dans
un sac à linge. Utilisez le programme spécial pour
linge délicat. Lavez les bas en nylon, les ceintures et
autres pièces de linge avec agrafes (les soutiensgorge, par exemple) dans un sac à linge ou dans une
taie d’oreiller avec fermeture à glissière.
2.Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.
risquent d’endommager le tambour et la cuve.
3.Fermetures
Fermez les fermetures à glissi ère, les bo utons et
les agrafes ; attachez les ceintures et les rubans.
Traitement des taches
En règle générale, les taches de sang, de lait,
•
d’oeuf et autres substances organiques se
nettoient déjà bien lors de la phase enzymatique
automatique du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d’herbe,
•
de fruits, etc. ajoutez un détachant dans le
compartiment ou de l’eau de Javel dans le
compartiment du bac à produits (selon le
modèle).
Au besoin, prétraitez les taches tenaces au
•
moyen d’un détachant.
Chargement du linge
Ouvrez le hublot.
1.
Déployez le linge et introduisez-le dans le tambour,
2.
sans le comprimer. Respectez les charges
recommandées dans le tableau des programmes :
Une surcharge de la machine donnera des résultats
moins satisfaisants et froissera le linge.
Fermez le hublot.
3.
8
36
6fr10020.fm Page 37 Thursday, February 6, 2003 12:11 PM
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
Choix du bon détergent et des bons
produits additifs
Le type de détergent dépend :
Du type de tissu (coton, synthétiques, linge
•
délicat, laine).
Remarque :
détergents spécifiques.
De la couleur ;
•
De la température de lavage ;
•
Du type et du degré de salissure.
•
Remarques :
Les traces blanches sur les tissus noirs proviennent
des composants insolubles des détergents
modernes sans phosphate.
Si ce cas se présente, secouez le linge ou brossez-le
ou utilisez un détergent liquide.
Conservez le détergent et les produits additifs dans
un endroit sec, hors de portée des enfants.
N’utilisez que du détergent et des produits additifs
prévus pour être utilisés dans des machines à laver
automatiques.
Si vous utilisez des anticalcaires, des produits de
teinture ou de décoloration, assurez-vous qu’ils
conviennent pour les machines à laver. Un
détartrant peut contenir des composants
susceptibles d’attaquer certaines pièces de votre
machine à laver.
N’utilisez pas de solvants dans l’appareil (comme de
l’essence de térébenthine).
Ne lavez en aucun cas des tissus traités avec du
solvant ou des liquides inflammables dans la
machine à laver.
Pour la laine, n’utilisez que des
Dosage
Respectez les doses recommandées spécifiées sur
les paquets de détergent. Les doses dépendent :
Du type et du degré de salissure ;
•
De la quantité de linge :
•
charge complète : selon les
•
recommandations du fabricant ;
demi-charge : 3/4 des doses prescrites ;
•
charge minimale (environ 1 kg) : la moitié des
•
doses prescrites ;
De la dureté de l’eau (renseignez-vous
•
auprès de votre Compagnie de distribution
d’eau) : l’eau douce nécessite moins de
détergent que l’eau dure.
Remarques :
Toute dose excessive provoquera une formation
extrême de mousse et diminuera l’efficacité du
lavage. En cas de formation extrême de mousse, la
machine à laver n’essorera plus.
Un dosage insuffisant peut provoquer : du linge gris,
des dépôts sur le tambour, la cuve et la résistance.
Vous pouvez utiliser un détergent liquide dans la
phase de prélavage pour les programmes offrant
cette option. Dans ce cas, ne versez que des
détergents en poudre dans le compartiment du
lavage principal .
En cas d’utilisation d’assouplissants concentrés,
ajoutez de l’eau dans le bac à produits jusqu’au
repère
Pour que les détergents en poudre ou les
détergents liquides très concentrés se diffusent
bien, utilisez la boule de dosage fournie avec le
détergent et mettez-la dans le tambo ur.
“MAX”
.
Dureté de l’eau :
Catégorie de
dureté de l’eau
1
2
3
4
l’eau douce nécessite moins de détergent
CaractéristiquesDureté
douce
moyenne
dure
très dure
allemande
°dH
0-7
7-14
14-21
plus de 21
Dureté
française
°fH
0-12
12-25
25-37
plus de 37
Dureté anglaise
°eH
0-9
9-17
17-26
plus de 26
37
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.