Appuyez (plusieurs fois) sur la
touche “Programmes”, jusqu’à
ce que le voyant du
programme requis s’allume
(voir “Tableau des
programmes” ci-dessous).
(voir description ci-contre)
TOUCHE DÉPART/RÉDEMARRER
Appuyez sur cette touche pour démarrer le programme : les voyants s’allument et s’éteindront quand le programme sera terminé. L’ouverture de laporte pendant un cycle de lavage suspend provisoirement le cycle : le voyant de la touche Départ clignote. Pour redémarrer le cycle, refermez la porte et appuyez à nouveau sur la touche Départ.
TOUCHE ANNULATION/ARRÊT
Appuyez sur cette touchepouréteindre le bandeau de commande.La pression de cette touche pendant le déroulement d’un programme annule le programme en cours ; l’eau est vidangée pendant 1 minute.Si vous appuyez sur cette touche lorsque le lave-vaisselle est éteint, tout liquide éventuellement présent dans lamachine est évacué pendant 1 minute.Si le voyant clignote à répétition, allez à la page 6 du chapitre “Ce qu’il convient de faire si...”.
Ta bl ea u
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ
ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES
POUR ACTIVER LE BANDEAU DE COMMANDE DE CE LAVE-VAISSELLE, IL SUFFIT
D’APPUYER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE, À L’EXCEPTION DE LA TOUCHE
POUR RÉDUIRE LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE, LE BANDEAU DE COMMANDE
S’ÉTEINT AUTOMATIQUEMENT 30 SECONDES APRÈS LE DÉMARRAGE D’UN CYCLE.
Description des options et de l’afficheur
INDICATEUR DUNIVEAUDE SEL RÉGÉNÉRANT
S’il s’allume (à la fin du cycle), il faut ajouter du seldans leréservoir.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION !
ANNULATION/ARRÊT.
INDICATEUR DU NIVEAU
DE LIQUIDE DE RINÇAGE
S’il s’allume (à la fin du
cycle), il faut ajouter du
liquide de rinçage.
Tableau des programmes
P
1
2
3
4
5
1) Données relatives aux programmes, établies conformémentà la normeeuropéenne EN 50242, obtenues dans des
conditions de fonctionnement normal (sans fonctions supplémentaires). Ces données peuvent varier enfonction des
conditions effectives (charge, options, température de l’eaud’alimentation, dureté de l’eau, etc.). Pour les programme
avec capteur, ilpeut y avoir des différencesallant jusqu’à 20minutes suite au calibrageautomatique du système.
2) Programme pour l’étiquette énergétique conforme àla norme EN 50242. - Remarque àl’intention desorganisme
de test : pour obtenir des informationsdétaillées sur les conditions de réalisation du test comparatif EN/Charge
conforme et autres tests, veuillez contacter l’adresse e-mail suivante : “nk_customer@whirlpool.com”.
Programmes
Prélavage
Rapide40°C
Tous les jours
2)
Intensif70°C
Demi-Charge50°C
Options
disponibles
à
Départ différéVaisselle qui sera lavée plustard.—5,00,0210
froid
Départ différé
Départ différéNormalement sale.X15,01,05165
50°C
Départ différé
Départ différé
Conseils pour le chargement
Légèrement sale, sans résidus d’aliments secs.
Programme conseillé pour une vaisselle très sale, spécial pour poêles et casseroles.
Pour la moitié d’une charge normale de vaisselle peu ou normalement sale.
Déter-
gent
Consommation
LitreskWh
X13,00,7030
X15,01,50140
X13,01,00130
Minutes
1)
TOUCHE DÉPART
DIFFÉRÉ
Il est possible de différer
le démarrage du
programme de 2, 4 ou 8
heures. Appuyez ensuite
sur la touche Départ. Le
lavage commence après
le temps présélectionné.
5019 696 01538C 1009
F
-1-
Page 2
Comment réglerle degré de duretéde l’eau afin de toujours garantir un résultatdelavage optimal
Première utilisation
1- réservoir à sel
2- distributeur deliquide de rinçage
3- distributeur dedétergent
4- paniers
5,6,7,8- fonctions disponibles sur le
bandeau de commandes
9- filtres
10- bras d’aspersion
La dureté de l’eau doit uniquement être régléeavantle premier lavage
ou si son degré a changé.
La dureté de l’eau est réglée en usine sur “Semi-dure” (valeur 4).
Même si vous utilisez des tablettes contenant du sel, il sera nécessaire d’ajouter du sel régénérant,car le pouvoird’adoucissement de ces détergents est insuffisant en présence d’eau particulièrement dure.
Avantle premier lavage, vous devez remplir leréservoir à sel indépendamment de la dureté de l’eau
(voir description ci-dessous, au point 1 “Contrôle quotidien”).
Remplissez le réservoir à sel -
1
L’indicateur de niveau du sel régénérant ne s’éteindra qu’au bout de plusieurs cycles de lavage. Sila dureté de l’eau est égale à 1 (douce), n’utilisez pas de sel régénérant.
Le sel dissout le tartre (opération superflue si le niveau de dureté de l’eau est réglé sur “douce” !)
Indicateur optique (selon le modèle).Dévissez le bouchon.
-Appuyez simultanément sur les touches Programmes et ANNULATION/Arrêt pendant au moins 3 secondes.
-Les voyants de programmes indiqueront le réglage du degré de dureté de l’eau.
-Appuyez sur la touche
-Attendez 30 secondes (bandeau de commande éteint) ou appuyez sur la touche DÉPART/Rédemarrer pour enregistrer la valeur.
1.
Contactez votre Compagnie de distribution de l’eau pour connaître le degré de dureté de l’eau.
pour augmenter la valeur de la dureté de l’eau (après la valeur 7, le réglage retourne à 1).
l’Eau
2.
Entrez cette valeur dans votre machine
Les 3 premiers voyants du PROGRAMME s’allument
(voir le tableau des
programmes)
P1P2P3
Suggestions pour l’utilisation du
Gel ou poudre
(liquide de rinçage
(voir “Contrôle
quotidien”)
et sel)
passez à
l’étape 1
détergent
si l’eau est DURE, il
davantage de sel
(passez à l’étape 1,
faut utiliser
quotidien”)
Tablettes
“Contrôle
Contrôle quotidien
Vissez le bouchon.
Éliminez les résidus
de sel autour du
bouchon. Certains
réservoirs à sel ont
un indicateur de
niveau intégré dans
le bouchon (voir
comment contrôler
ci-dessous).
Remplissez le réservoir à sel d’eau
uniquement avant le premier lavage.
(selon le modèle d’appareil)
Indicateur du niveau de sel sur le bandeau de commandeIndicateur du niveau de sel sur lebouchon du réservoir
Le voyant sur le bandeau de commande s’allume lorsqu’ilest nécessaire de REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL.
Ajoutez du sel (n’ajoutez jamais de
détergent !) 0,8 kg min. / 1 kg max.
vert : OK.
clair : AJOUTEZ
DU SEL
F
-2-
Page 3
Ajout de liquide de rinçage
(pasnécessaire encas d’utilisation de tablettes). Comment régler le dosage du liquide de rinçage
Contrôle quotidien
Indicateur
2
Observez l’indicateur de niveau du liquide de
rinçage dans le distributeur.
Utilisez exclusivement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle. Essuyez immédiatementle liquide quiauraitdébordé. Ceci évitera la formation excessive de mousse susceptible de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Des rayures sont présentes sur la vaisselle : réglez le dosage duliquide de rinçage sur une position inférieure (1, 2 ou 3). Lavaisselle n’est pas sèche : réglez laquantité surun chiffre plus élevé (5 ou 6).
La vaisselle en plastique sèche plus difficilement et un réglage sur une position supérieure ne modifiera pasle résultat.
Les détergents avec produit de rinçage ne seront efficaces qu’avec des programmes de longue durée. Avec les programmes de courte durée, il se peut que vous constatiez la présence de résidus de détergent
sur la vaisselle (utilisez éventuellement des détergentsen poudre). Les détergentsavec produits de rinçage ont tendance à produire une quantité excessive de mousse.
Ajout de détergent -
Utilisez uniquement des détergents spécifiques pour lave-vaisselle et conformez-vous aux instructions du fabricant
Ouvrez le couvercleA
(appuyez sur le bouton
correspondant).
3
optique
Au besoin, ouvrez le couvercle B (en appuyant sur le boutoncorrespondant).
Remplissez le distributeur de détergent juste avantde commencer le lavage.
Versez leliquide de rinçagejusqu’au repère maxi ~150 ml
(selon le modèle d’appareil)
Indicateur du niveau de liquide de rinçage sur lebandeau de commandeIndicateur du niveau de liquide de rinçage sur le distributeur
Le voyant s’allume lorsqu’il est nécessaire d’AJOUTERDU LIQUIDE DE RINÇAGE
Introduisez le détergent : tablette / liquide/ poudre
dansle compartiment le plus grand
La quantité de liquide de rinçage peut être adaptée au détergent utilisé. Plus le réglage est bas, plusla quantité de liquide de rinçage utilisée sera faible(réglage d’usine : position 4).Appuyez sur la touche pour ouvrir le couvercle B. À l’aide d’une pièce de monnaie ou de tout objet similaire, faitestourner la flèche dans la position souhaitée. Dès que vous avez modifié la quantitéde liquide de rinçage, refermez le couvercle.
foncé : OK.
Utilisez une seule tablette par cycle ; placez-la dans le distributeur de détergent.
Tous les types de tablettes peuvent être utilisés ; cependant, pour lestablettes 2 en 1, il FAUT ajouter du sel.
clair : AJOUTEZ DU LIQUIDE DE
RINÇAGE
Usage quotidien
Fermez le couvercle
en appuyant sur les nervures
prévues à cet effet.
F
-3-
Page 4
Comment charger le PANIER SUPÉRIEUR
A - Support pour verres à pied:2 positions sont
possibles pour s’adapter à la forme des verres.
4
B - Rabats réglables :position horizontale pour tasses/
ustensiles longs, relevés pour assiettes.
(sur certains modèles uniquement)C - Panier à couverts : il peut être placé dans le panier
supérieur si vous avez sélectionné l’option“Demi charge/Multizone”.
Comment charger les paniers
Régler la hauteur du panier supérieur (sicettefonction est disponible).
Il peut être utile de relever le panier supérieur pour disposer de plus de place dans le panier inférieur, ou de l’abaisser pour y ranger des verres à pied.
- Saisissez et dégagez les deux poignées latérales (D) (elles doivent être au même niveau)soulevez ou abaissez le panier supérieur.
Retrait du panier supérieur (si cette fonction est disponible)Ilpeut être utile de retirer le paniersupérieur pour ranger despièces volumineuses
dansle panier inférieur.
- Ouvrez les deux attaches (E) pour pouvoir soulever le panier supérieur (quand le
paniersupérieur est en place, les attaches doivent toujours être fermées).
, puis
E - FERMÉ
Comment charger le PANIER INFÉRIEUR
(selon le modèle d’appareil)F - Supports rabattables pour assiettes: ils peuvent être rabattus pour charger des casseroles
ou
G - Supports fixes pour assiettes
H - Panier à couverts(ou modèleI)
J - Grille : elle permet de séparer les couverts et d’obtenir un meilleur résultat de lavage.
H
Disposez lavaisselle de façon à empêcher l’eau de stagner dans les cavitéset à permettre aux bras d’aspersion de tourner librement. Introduisez uniquement des articles pouvant être lavés au lavevaisselle. Ne lavez pas au lave-vaisselle des objets en bois, en aluminium ou en étain, descouverts en argent oudela vaisselle avec motifs non émaillés. Veillez à ranger la vaisselle de façon correcte pour
permettre à l’eau de s’écouler !
5
Mise sous tension de l’appareil. Appuyez sur une touche quelconque (sauf ANNULATION/Arrêt) pour allumer le bandeau de commande et démarrer le programme.
E - OUVERT
F
-4-
Page 5
Sélectionnez leprogramme
Synthèse des programmes
Le nombremaximum de programmes qu’il est possible de sélectionner est illustré au chapitre “Tableau”. Les programmes correspondant à votre machine sont indiqués sur le bandeau de commandes (page 1).
6
Cycle de lavage
Fermez la porte de la machine et ouvrezle robinet d’eau.
7
Mise hors tension de l’appareil. Le cycle s’estdéroulé parfaitement...
Soyez prudent à l’ouverture de la porte : faites attention à la vapeur chaude !
Appuyez une fois sur la toucheANNULATION/Arrêt pour mettre l’appareil en mode Veille.
8
Tous les voyants s’éteignent. Déchargez le lave-vaisselle en commençant par le panier inférieur, de façon à éviter que des gouttes d’eau éventuellement présentes sur la vaisselle du panier supérieur ne tombent sur les éléments rangés dans le panier inférieur.
Sélectionnez le programme en vous référant au Tableau des programmes joint (page 1).La durée du programme dépendra des conditions locales, telles que : tension d’alimentation, température et pression d’arrivée d’eau, dureté de l’eau, etc.
Pour suspendre un programme (par ex. si vous voulez ajouter un
objet dans lelave-vaisselle):
- Ouvrez la porte avec précaution (le programme fait une pause) et
introduisez l’objet,
(attention à la vapeur CHAUDE !)
- Refermez la porte et appuyez à nouveau sur la touche
pour reprendre le cycle (le programme redémarre au point où le
cycle avait été interrompu).
.
DÉPART
Pour annuler un programme en cours :
-Appuyez sur la touche
ANNULATION/Arrêt
-(L’eau est vidangée pendant 1 minute, puis l’appareil s’éteint).
Pour modifier un programme en cours :
.
-Appuyez sur la touche programme en cours.
-(L’eau est vidangée pendant 1 minute, puis l’appareil s’éteint).
-Appuyez sur une touche quelconque, sauf la touche
ANNULATION/Arrêt
-Sélectionnez un autre programme.
-Appuyez sur la touche
ANNULATION/Arrêt
, pour allumer l’appareil.
DÉPART
.
pour annuler le
Entretien et nettoyage
9
Filtres
Vérifiez et
nettoyez au
besoin
Éliminer de petites anomalies de fonctionnement sans aide...
Dévissez le corps cylindrique du filtre, dégagez-le avec le filtre à petits grains...
10
Bras
d’aspersion
Éliminer les
obstructions/
dépôts.
Dévissez et retirez le bras d’aspersion inférieur...
Dévissez et retirez lebras d’aspersion supérieur...
Rincez à l’eau courante…
Nettoyez lesgicleurs à l’eau courante (utilisez des cure-dents si nécessaire)...
Entretien et nettoyage
Vissez le corps cylindrique du filtre
ATTENTION AU REPÈRE !
Insérez
Insérez etserrez à fond les bras
d’aspersion inférieur et supérieur.
F
-5-
Page 6
Ce qu’il convient de faire si...
En cas de problème de fonctionnementou de mauvais résultat de lavage, vérifiez les points suivants avantde faire appel au Service Après-vente.
La plupart des anomalies peuvent être éliminées en suivant pas à pas les indications ci-après de manière à rétablir le fonctionnement normal de l’appareil.
...ne fonctionne pas/ne se met pas en
marche
...le voyant ANNULATION/Arrêt clignote6
fois
...le voyant ANNULATION/Arrêt clignote6
fois/le programmede lavage s’est terminé
trop tôt (vaisselle sale et humide)
...le voyant ANNULATION/Arrêt clignote8
fois
...n’est pas parfaitement propre/présente
des résidus d’aliment
L’appareil ...Causes possibles...Solutions...
La vaisselle...Causes possibles...Solutions...
-L’appareil doit être mis sous tension.-En l’absence de courant, contrôlez le fusible de l’habitation.
-La porte du lave-vaisselle n’est pas fermée.-Vérifiez que la porte de l’appareil est fermée à fond.
-L’option “Départ différé” est activée (MARCHE).
-Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.-Lerobinet d’arrivée d’eau doit être ouvert.
-Le tuyau d’arrivée d’eau est plié ou le filtre d’alimentation est bouché.
-La pression d’arrivée d’eau est insuffisante.
-Les filtres sont encrassés ou colmatés.-Lesfiltres ne doivent pas êtresalesou colmatés.
-La quantité d’eau présente dans le circuit d’alimentation de l’appareil est insuffisante.
-Le tuyau de vidange n’est pas installé correctement.
-Beaucoup de mousse à l’intérieur.-Répétezlelavagesans détergentou attendez que toute lamousse ait disparu.
-Les filtres sont colmatés.-Nettoyez les filtres.
-Le tuyau de vidange est plié.-Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
-Le raccordement du siphon est fermé.-Le disque de fermeture du siphon doit être retiré.
Après avoir procédé comme indiqué ci-dessus, le message d’erreurdoit être réinitialisé. Dans la majeure partie des cas, l’anomalie est éliminée.
RESET :Appuyez sur la touche ANNULATION/Arrêt.
Fermez la porte.L’eau est automatiquement vidangée pendant 1 minute.À présent, vous pouvez redémarrer la machine.
-L’espace entre les plats est insuffisant (les pièces concaves n’ont pas été disposées correctement dans lepanier).
-La quantité de détergent est insuffisante ; le détergent est périmé ou n’a pas été conservédans des conditions optimales.
-La température sélectionnéeest trop basse pour de la vaisselle particulièrement sale.
-Chargement de la vaisselle sur les deux paniers en sélectionnant l’option “Demi-charge/Multizone”.
-Utilisation fréquente de l’option Eco 50°C.
-Les bras d’aspersion sont bouchés, les filtressont encrassés ou mal installés.
-La rotation des bras d’aspersion est entravée par de la vaisselle ou des couverts.
-Vérifiez si vous n’avez pas sélectionné l’option“Départ différé” (si disponible). Sitel est le cas, l’appareil se
mettra en marche uniquement après que le temps programmé se sera écoulé. Réglez au besoin le
démarrage du programme sur “0” (effectuez le RESET).
-Le tuyau d’alimentation ne doitpas être plié et le filtre d’alimentation situé dans le raccordement au
robinet d’eau ne doit pas être encrassé.
-Le robinet d’arrivée d’eau doit être ouvert à fond pendant l’alimentation en eau (débit minimum : 0,5 litre
par minute).
-Lespièces concaves (bols, tasses, par exemple) doivent être retournées vers le bas.
-Le tuyau de vidange doit être posé et monté correctement (pour les appareils rehaussés, veillez à laisser un
espace d’au moins 200 à 400 mm à partir dubord inférieur de l’appareil) - voir les instructions d’installation.
-Chargez la vaissellede façon à ce que les différentes pièces ne se touchent pas. Les pièces concaves (bols,
tasses, par exemple) doivent être retournées vers le bas.
-Utilisez, au besoin, une quantité de détergent plus importante ; respectez les instructions du fabricant.
Conservez le détergent dans un endroit sec etpendant une courte période.
-Si la vaisselle est particulièrement sale, sélectionnez un programme à une température plus élevée (voir
le Tableau des programmes, page 1).
-Sivoussélectionnez l’option“Demi-charge/Multizone” (si présente), rappelez-vous de charger uniquement le panier supérieur ou le panier inférieur,afin d’accroître la puissance de lavage etobtenir un résultat optimal.
-Si vous utilisez fréquemmentl’option de lavage Eco à 50°C (si présente), sélectionnez de temps à autre un
programme de lavage intensif à 70°C.
-Lesbrasd’aspersion ne doivent pas être bouchés ; les filtres doivent être propres et installés correctement
(voir la page 5 “Entretien et nettoyage”).
-Les bras d’aspersion doivent pouvoir tourner librement sans que leur mouvement ne soit entravé par des
pièces de vaisselle ou des couverts.
F
-6-
Page 7
Ce qu’il convient de faire si...
La vaisselle...Causes possibles...Solutions...
...l’indicateur du niveau de sel est allumé
...présente des dépôts : résidus de sel
régénérant
...n’est pas sèche
...est décolorée (pièces en plastique)-Jus de tomate/carotte.-La sauce tomate, par exemple, peut causer une décoloration despièces en plastique. Utilisez de
...verres opaques,etc.
...dépôts sur les verres, faciles à éliminer-Le programme de lavage sélectionné ne convient pas
...les verres ne brillent pas-Ces verres ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle
...présence de dépôts permanents sur les verres
...les tasses à thé ont noirci et la coloration ne
disparaît pas après le lavage aulave-vaisselle
...taches de rouille
...autre type de tache
...taches/rayures
...mousse-Le dosage du détergent/liquidede rinçage n’estpas adapté.-N’utilisezquelaquantitéstrictementnécessairededétergent/liquide de rinçage, sous peine de provoquer
-En présence d’eau douce, utilisez des tablettes dedétergent.
-Le niveaude dureté de l’eau est très élevé.-Dans les régions oùla dureté de l’eau est particulièrement élevée, il est nécessaire d’ajouter du sel
-Le bouchon du réservoir à selest ouvert.
-Le dosage du liquide de rinçage est insuffisant.
-Les articles en plastique ne sont pas secs.
-La vaisselle propre est restée dansla machine pendant un laps de tempsrelativement long après la fin du cycle (par exemple, si vous utilisez l’option “Départ différé”).
-Les pièces concaves ne sont pas rangées correctement dans le panier.
-Le dosage du liquide de rinçage n’est pas correctement réglé.
-Un programme court a été sélectionné.-Le programme court est conçu pour laver rapidement de la vaisselle légèrement sale. Si vous l’utilisez pour
-La vaisselle n’est pas adaptée pour le lavage en machine (porcelaine).
pour les verres.
(porcelaine).
-Effet arc-en-ciel.-Ce phénomène est irréversible. Pour les lavagessuivants, nous vous recommandons :
-Cause inconnue.
-Vous n’avez pas sélectionné le programme de prélavage.-Lesrésidus d’aliment contenant du sel ou des acides peuvent provoquer la formation de taches de rouille,
-Ledosagedeliquidederinçageestinsuffisant.-En présence de taches, augmentez le dosage du liquide de rinçage (voir page 3, “Ajout de liquide de rinçage”).
-Le dosage du liquide de rinçage est trop élevé.-En présence de taches/rayures, réduisez le dosage du liquide de rinçage (voir page 3 “Ajout de liquide de rinçage”).
-Sélectionnez l’option “Tablette” ; sicette option n’est pas présente sur votremachine, il est normal que
l’indicateur de niveau de sel s’allume.
régénérant (voir page 2 “Comment régler le niveau de dureté de l’eau”).
-Fermez soigneusement le bouchon du réservoir à sel.
-Si vous utilisez un détergent multifonction, ajoutez un peu de liquide de rinçage.
-Les matériaux synthétiques sèchent plus difficilement . S’ils sont mouillés à la fin du cycle de lavage, essuyez-les.
-Dans un tel cas, il est normal que des gouttes d’eau soient présentes sur la vaisselle et sur les parois du
lave-vaisselle. Laissez la porte ouverte 5 minutesavant de retirer la vaisselle de la machine.
-Disposez les pièces en les inclinant, de façon à éliminer tout résidu d’eau danslescavités.
-Augmentez la quantité de liquide de rinçage - voir page 3 “Ajout deliquide de rinçage”.
laver de la vaisselle moyennement sale ou très sale, il se peut que la vaisselle ne sèche pas complètement.
Dansun tel cas, sélectionnez un programme d’une durée standard. Pour obtenir un résultat optimal, ouvrez
la porte dès que le cycle est terminé et attendez 15minutes avant de décharger le lave-vaisselle.
préférence un détergent en poudre, dont vous pouvez augmenter le dosage, en raison de son pouvoir de
blanchiment. Sélectionnez également un programme à température plus élevée.
-Introduisez uniquement des articles pouvant être lavés au lave-vaisselle.
-Disposez les pièces de vaisselle de façon à ce qu’elles ne se touchent pas. Évitez de mélanger les verres et
les autres pièces de vaisselle, et. sélectionnez un programme spécial verres.
-Certains types de verre ne peuvent être lavés au lave-vaisselle.
-de modifier le dosage de l’adoucisseur ;
-de vous conformer aux quantités de détergent préconisées ;
-de respecter les recommandations du fabricant en cas d’utilisation de tablettes multifonction.
-Ce phénomène est inévitable. La théine modifie la couleur de façon permanente.
également sur les couverts en acier inoxydable. C’est pourquoi il est conseillé de lancer le programme
Prélavage si vous prévoyez de laver la vaisselle plus tard.
-Si vous utilisez un détergent multifonction, ajoutez un peu plus de liquide de rinçage.
-Si vous utilisez un détergent “tout-en-un”avec liquide de rinçageincorporé, n’ajoutez pas de liquide de rinçage.
une formation excessive de mousse.
F
-7-
Page 8
Débranchez l’appareil
Si, après avoir effectué les contrôles ci-dessus, le défaut persiste, débranchez l’appareil et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Contactez le Service Après-vente (voir également la garantie).
Avant de contacter le Service Après-vente, munissez-vous des données suivantes :
- la description de la panne,
- le type et le modèle du lave-vaisselle,
- le numéro de Service, numéro indiqué sur l’étiquette signalétique adhésive du Service Après-vente apposée à l’intérieur de la porte, à droite :
Ce qu’il convient de faire si...
Précautions et recommandations générales
1. Emballage
Les matériaux d’emballage sont recyclables à 100% et portent le symbole de recyclage .
2. Retrait de l’emballage et contrôles à effectuer
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que laporte ferme
parfaitement. En cas de doute, adressez-vousau Service Après-vente ou à votre Revendeur.
3. Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois
- L’appareil est conçu pour être utilisé dans une plage de température comprise entre 5°C et 45°C.
- Le lave-vaisselle est testé par lefabricant pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Il se peut que des
taches/gouttes d’eau résultant deces essais soient présentes dans la machine ; celles-ci disparaîtront dès le
premier lavage.
4. Économie d’eau et d’électricité
- Ne rincez pas lavaisselle à l’eau courante.
- Utilisez toujours le lave-vaisselle à pleine charge ou, si vous n’avez rempli qu’un seul panier, sélectionnez
l’option “Demi-Charge/Multizone”(si disponible).
- Si vous disposez de sources d’énergie alternatives telles que le chauffage à panneaux solaires, les pompes à
chaleur ou une installation de chauffage central, raccordez le lave-vaisselleàl’arrivée d’eau chaude (maximum
60°C). Vérifiez que le tuyau d’arrivéed’eau estapproprié (marquage “70°C Max” ou “90°C Max”).
5. Sécurité enfants
- Les matériaux d’emballage doivent être tenus hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-vaisselle.
- Conservez le détergent, le liquide de rinçage et le sel hors de portée des enfants.
6. Avertissements concernant la sécurité
- Les personnes (y compris les enfants) qui, en raisonde leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales,
de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, nesont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute
sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux
instructions d’une personne responsable.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil à l’extérieur.
- Ne conservez pas de matériaux inflammables à proximité du lave-vaisselle.
- L’eau du lave-vaisselle n’est pas potable.
- Ne versez aucun produit solvant dans la cuve :
- Faites attention lorsque la porte est ouverte : vous risquez detrébucher !
- La porte ouverte ne peut porter que le panier à vaisselle (chargé de vaisselle). N’utilisez pas la porte
comme base d’appui, ne vous asseyez paset ne montez pas dessus.
- Chargez les couverts avec lesquels vous pourriez vous blesser (couteaux, par exemple) avec les pointes
tournées vers lebas. Chargez les ustensiles longsà l’horizontale dans le panier supérieur, avec la pointe
tournée vers l’intérieur de la machine.
La garantie ne couvre pas les dommages imputables à une mauvaise utilisation de l’appareil.
danger d’explosion !
Sous réserve de modifications techniques.
-Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, demême qu’en cas de panne, débranchez l’appareil et
fermez le robinet d’eau.
-Lesréparationset les modifications techniques doivent êtreréalisées uniquement par des techniciens qualifiés.
7.Résistance au gel
Sil’appareil est installé dans une pièce susceptible d’être exposée au gel, videz-le complètement. Fermez le
robinet d’arrivée d’eau, détachez les tuyaux d’alimentation et de vidange, puis faites s’écouler l’eau. Contrôlez
que le réservoir à sel contient au moins 1kg de sel régénérant dissout, afin de protéger l’appareil jusqu’à
-20°C. Un message d’erreur peut s’afficher au redémarrage d’un programme (voir page 6).
Le voyant ANNULATION/Arrêtclignote 6 fois - l’appareildoit resterà une température ambiante de 5°C
minimum pendant au moins 24 heures Après avoir éliminé cette anomalie, effectuez un RESET(voir le chapitre “Ce qu’ilconvient de faire si...”).
8.Mise au rebut
-Cet appareil a été fabriqué avec desmatériaux recyclables. Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Rendez-le inutilisable en
sectionnant le cordon d’alimentation. Pour éviter que des enfants ne risquent de s’étouffer en s’enfermant
dans l’appareil, cassez la serrure de la porte de sorte qu’elle ne se ferme plus.
-Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE
concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant
correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerezà protéger l’environnement et.
empêcherez toute conséquence nuisible pour la santé.Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un
déchet ménager et doit, par conséquent, être remis à un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectuée
conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l’environnement. Pour
obtenir de plus amples détails au sujetdu traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil,
veuillez contacter le service municipal compétent ou la déchetterie de votre ville, ou encore le magasin où
vous avez acheté le produit.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marchéconformément aux normes de sécurité insérées dans
lesDirectives suivantes : 2006/95/CE, 89/336/CE, 93/68/CE et 2002/95/CE (Directive RoHS).
Capacité de chargement :
12 couverts.
F
-8-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.