INSTRUCTIONS FOR USE
• Has the packaging been removed from under the appliance?
Note: gurgling noises from the refrigerating circuit after the
compressor cuts out are perfectly normal.
3. The green LED (if provided) is off and the appliance is
not working.
• Is there a power failure?
• Is the plug properly inserted in the socket?
• Is the electric cable intact?
4. The green LED (if provided) is off and the appliance is
working.
• The green LED is not working. Contact the After Sales
Service for a replacement.
5. The compressor runs continuously.
• Have hot foods been put in the appliance?
• Has the appliance lid been left open for a long time?
• Is the appliance positioned in a very warm room or near heat
sources?
• Is the thermostat setting correct?
• Has the fast freeze function (depending on model) been
pressed by mistake?
6. Too much ice on the upper edge.
• Are the defrost water drainage plugs correctly positioned?
• Is the appliance lid properly closed?
• Is the appliance lid seal damaged or deformed? (See chapter
"Installation")
• Have the 4 protection pieces been removed? (See chapter
"Installation")
7. Condensation forms on the external walls of the
appliance
• It is normal for condensation to form under certain
atmospheric conditions (humidity above 85%) or if the
appliance is located in a damp or poorly ventilated room. The
performance of the appliance is in no way affected.
8. The layer of ice on the internal walls of the appliance is
not uniform.
• This phenomenon is quite normal.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
1. Packing
The packaging material is entirely recyclable, and marked with
the recycling symbol. Follow local regulations for scrapping.
Keep the packaging materials (plastic bags, polystyrene parts,
etc.) out of reach of children, as they are potentially dangerous.
2. Scrapping
The appliance is manufactured using recyclable material .
This appliance is marked according to the European directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents
accompanying the product, indicates that this appliance may not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
Before scrapping, make the appliance unusable by cutting off the
power cable and removing the doors and shelves so that
children cannot easily climb inside the appliance.
Disposal must be carried out in accordance with local
environmental regulations for waste disposal. Deliver the
appliance immediately to an authorized dump; do not leave it
unattended even for a few days, since it is potentially dangerous
for children. For more detailed information about treatment,
recovery and recycling of this product, please contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Information:
This appliance does not use CFC. The refrigerant system
contains either R134a (HFC) or R600 (HC). Refer to the rating
plate inside the appliance.
Appliances with Isobutane (R600a): isobutane is a natural gas
without environmental impact, but is flammable. Therefore,
make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged.
This product may contain Fluorinated Greenhouse Gases
covered by the Kyoto Protocol; the refrigerant gas is inside a
hermetically sealed system.
Refrigerant gas: R134a has a Global Warming Potential of (GWP)
1300.
Declaration of conformity
• This appliance is intended for storing food and is
manufactured in conformity with European regulation (EC)
No. 1935/2004.
• This product has been designed, manufactured and marketed
in compliance with:
- the safety objectives of Low Voltage Directive 2006/95/EC
(replacing 73/23/EEC and subsequent amendments);
- the protection requirements of Directive "EMC"
2004/108/CE.
• The electrical safety of the appliance can only be guaranteed if
the product is connected to an approved earth connection.
AFTER-SALES SERVICE
Before contacting After-Sales Service:
1. See if you can solve the problem yourself.
2. Switch the appliance on again to see if the problem has
been solved. If it has not, disconnect the appliance from the
power supply and wait for about an hour before switching
on again.
3. If the problem persists after this course of action, contact
After-Sales Service.
Specify:
• the nature of the fault,
• the model,
• the service number (the number after the word SERVICE on
the rating plate on the rear of the appliance)
• your full address,
• your telephone number and area code.
MODE D’EMPLOI
F
1. Poignée
2. Verrouillage de sécurité (si présent)
3. Joint
4. Bouchon de la goulotte d'évacuation de l'eau (si
présent)
5. Bandeau de commande
6. Panier (si présent)
7. Condenseur (situé à l'arrière)
INSTALLATION
• Consultez le chapitre "AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL".
• Retirez l'appareil de son emballage.
• Retirez les 4 entretoises installées entre la porte
et l'appareil.
• Assurez-vous que le bouchon de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage (si disponible) est
correctement mis en place (4).
• Afin d'obtenir des performances élevées et éviter
d'endommager la porte de l'appareil lorsque vous
l'ouvrez, veillez à garantir une distance d'au moins 7 cm
entre l'appareil et la paroi arrière et un espace de 7 cm
de chaque côté de celui-ci.
• Montez les accessoires (si disponibles).
1. Thermostat : permet de régler la température interne de
l'appareil.
2. Voyant rouge (si prévu) : lorsqu'il s'allume, il indique que la
température interne de l'appareil n'est pas encore
suffisamment froide.
3. Voyant vert (si prévu) : lorsqu'il est allumé, il indique que
l'appareil est en marche.
4. Voyant jaune (si prévu) : lorsqu'il est allumé, il indique que
la fonction de congélation rapide est activée.
5. Touche de congélation rapide (si prévue) :
active/désactive la fonction de congélation rapide.
La configuration du bandeau de commandes peut différer
en fonction des modèles.
Mise en service de l'appareil
• La température de l'appareil a déjà été préréglée en usine
pour le fonctionnement à la température conseillée de
-18 °C.
• Branchement de l'appareil.
• Le voyant vert s'allume (si présent).
• Le voyant rouge s'allume également (si présent), pour
indiquer que le congélateur n'a pas atteint la température
nécessaire pour pouvoir y introduire les aliments. Il s'éteint
généralement 6 heures après avoir mis le congélateur en
marche.
• Après avoir branché l'appareil et atteint la température
correcte (il faut compter environ une heure pendant laquelle
la porte ne s'ouvre pas), assurez-vous que la fonction de
congélation rapide est désactivée (le voyant jaune, si prévu,
est éteint).
• Placez les aliments uniquement après que le voyant rouge
est éteint (si présent).
• Le joint de la porte étant parfaitement étanche, il n'est pas
possible de rouvrir la porte du congélateur immédiatement
après l'avoir fermée. Il est nécessaire d'attendre quelques
minutes avant de rouvrir la porte du congélateur.
Réglage des températures
Sélectionnez la température correcte avec le thermostat. Pour
régler la température de l'appareil, procédez comme suit:
• Tournez le bouton du thermostat sur la position 1 si vous
souhaitez avoir une température de conservation moins
froide.
• Tournez le bouton du thermostat sur la position 6 / si
vous souhaitez avoir une température de conservation plus
froide.
• En cas de chargement partiel, c'est-à-dire lorsque le
chargement est positionné au-dessous du symbole "e"
indiqué à l'intérieur de l'appareil (si présent), il est conseillé
de régler le thermostat sur les positions les plus basses (sur
la position "e" lorsqu'elle est indiquée sur l'échelle de réglage
du thermostat).
Classe Climatique T° amb. (°C) T° amb. (°F)
SN De 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 16 à 38 De 61 à 100
T De 16 à 43 De 61 à 110
CO Small
cod. 5019 613 01097/B
MODE D’EMPLOI
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
L'appareil que vous venez d'acheter est réservé
exclusivement à des fins domestiques et sert à conserver
les aliments surgelés, à congeler des aliments frais et à
fabriquer des glaçons.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité pour tous
dommages éventuels subis par des personnes, des
animaux ou des biens, résultant du non-respect des
normes mentionnées ci-dessus.
1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas
endommagé, que la porte ferme parfaitement et que le
joint n'est pas déformé. Tout dommage éventuel devra
être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures.
2. Nous conseillons d'attendre au moins deux heures avant
de mettre l'appareil en service, afin de permettre au
circuit de réfrigération d'être pleinement performant.
3. Assurez-vous que l'installation et le branchement
électrique ont été réalisés par un technicien qualifié,
conformément aux instructions du fabricant et aux
normes locales en vigueur en matière de sécurité.
4. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser.
• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension
correspond aux indications fournies sur la plaque
signalétique située à l'arrière de l'appareil.
• Les branchements électriques doivent être conformes
aux normes locales en vigueur.
CONGÉLATION DES ALIMENTS
Préparation des aliments frais pour la congélation
• Enveloppez hermétiquement l'aliment frais à congeler
dans : des feuilles de papier aluminium, une pellicule
transparente, des emballages plastiques imperméables,
des récipients en polyéthylène à couvercle, des récipients
adaptés à la congélation des aliments.
•
Les aliments doivent être frais, mûrs et de qualité optimale.
• Il est conseillé de congeler les fruits et les légumes si
possible immédiatement après les avoir cueillis/récoltés,
ceci afin de conserver intactes les substances nutritives,
la consistance, la couleur et le goût de ces aliments.
• Laissez toujours refroidir les aliments chauds avant de les
introduire dans le congélateur.
Congélation des aliments frais
• Placez les aliments à congeler en contact direct avec les
parois verticales du congélateur:
A) - aliments à congeler,
B) - aliments déjà congelés.
• Évitez de mettre les aliments à
congeler en contact direct avec
les aliments déjà congelés.
• Pour congeler correctement et
plus rapidement, nous vous
suggérons de répartir les
aliments en petites portions ;
cette précaution s'avérera utile
au moment de l'utilisation des
aliments congelés.
1. Au moins 24 heures avant
d'effectuer la congélation
d'aliments frais dans l'appareil,
appuyez sur la touche de
congélation rapide. Pour les appareils qui ne possèdent
pas cette touche, réglez le thermostat sur la position .
2. Placez les aliments à congeler et tenir la porte de
l'appareil fermée pendant 24 heures. Une fois écoulé ce
temps, désactivez la fonction de congélation rapide (si
prévue).
CONSERVATION DES ALIMENTS
Référez-vous au tableau figurant sur l'appareil (si
présent)
Classement des aliments
congelés
Introduisez et rangez les
produits congelés dans le
congélateur; Il est conseillé
d'indiquer la date limite de
conservation sur
l'emballage, afin d'assurer
une consommation selon les dates de péremption des
aliments.
Conseils pour la conservation des aliments surgelés
Au moment d'acheter des aliments surgelés, vérifiez que :
• L'emballage ou le paquet est intact, car l'aliment pourrait
se détériorer. Si un paquet est gonflé ou s'il présente des
taches d'humidité, il n'a pas été conservé dans les
conditions optimales et il peut avoir subi un début de
décongélation.
• Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez
des sacs isothermes pour leur transport.
• Dès l'arrivée à la maison, mettez immédiatement les
aliments surgelés dans le congélateur.
• Évitez ou réduisez au maximum les variations de
température. Respectez la date de péremption indiquée
sur l'emballage.
• Suivez toujours les instructions figurant sur l'emballage
pour la conservation des aliments congelés.
Remarque : Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés. Ne recongelez
pas un aliment décongelé, sauf dans le cas où cet aliment
a été utilisé dans la préparation d'un plat qui en prévoit la
cuisson. Une fois cuit, l'aliment décongelé peut à nouveau
être congelé. En cas de coupure de courant prolongée:
• N'ouvrez pas la porte du congélateur si ce n'est pour
placer les accumulateurs de froid (si disponibles) audessus des aliments congelés, sur les côtés droit et
gauche du congélateur. Ceci évitera à la température
de monter trop rapidement.
MOIS
ALIMENTS
INSTRUCTIONS FOR USE
PRECAUTIONS AND GENERAL
RECOMMENDATIONS
• After installation, make sure that the appliance is
not standing on the power supply cable.
• Do not store glass containers with liquids in the appliance
since they may burst.
• Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking
them out of the appliance since they may cause cold burns.
• Before servicing or cleaning the appliance, unplug it from
the mains or disconnect the electrical power supply.
• Do not install the appliance in places exposed to direct
sunlight or near heat sources in order to avoid increasing
power consumption.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapours
and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The
fumes can create a fire hazard or explosion.
• Install the appliance in a perfectly horizontal position, on a
floor strong enough to take its weight and in an area
suitable for its size and use.
• Install the appliance in a dry and well-ventilated place. The
appliance is set for operation at specific ambient
temperature ranges, according to the climatic class
indicated on the data plate located at the rear of the
product. The appliance may not work properly if it is left
for a long period at a temperature above or below the
indicated range.
• If the appliance is left empty for short periods, it is
preferable not to switch it off.
• Be careful not to damage the floors when you move the
appliance (e.g. parquet flooring).
• Do not use mechanical devices or any means other than
those recommended by the manufacturer to speed up the
defrosting process.
• Do not use electrical appliances inside the product, unless
such appliances are specifically recommended by the
manufacturer.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• To avoid the risk of children being trapped and
therefore suffocating, do not allow them to play or
hide inside the appliance.
• The power cable may only be replaced by an
authorized person.
• Do not use extension leads or adapters.
• Electrical disconnection must be possible either by
unplugging the appliance or by means of a doublepole switch located upline from the socket.
• Ensure that the voltage indicated on the appliance
data plate corresponds to the domestic supply
voltage.
• Do not ingest the contents (non-toxic) of the ice
packs (if provided).
• Restrict the number of times you open the lid.
DEFROSTING THE
APPLIANCE
The appliance should be defrosted
when the thickness of ice on the
walls reaches 5-6 mm.
• Disconnect the appliance from
the mains power supply.
• Remove the packs of food from
the appliance and wrap them
close together in newspaper and
store in a very cool place or
thermally insulated bag.
• Leave the appliance lid open.
• Remove the internal defrost water drain plug (depending
on model).
• Remove the external defrost water drain plug (depending
on model) and reposition it as shown in the figure.
• Place a bowl beneath the drainage channel to collect the
residual water. If available, use the divider.
• Speed up defrosting by using a spatula to detach the ice
from the appliance walls.
• Remove the ice from the bottom of the appliance.
• In order to avoid permanent damage to the
appliance interior, do not use pointed or sharp metal
instruments for removing the ice.
• Do not use abrasive products or heat up the interior
artificially.
• Dry the interior of the appliance thoroughly.
• On completion of the defrosting, refit the plug.
CARE AND MAINTENANCE
• Remove the ice from the upper edge (see the
Troubleshooting Guide).
• Clean the inside after defrosting, using a sponge dampened
with warm water and/or mild detergent.
• Clean the side motor cooling grille (depending on model).
• Remove dust from the condenser on the rear of the
appliance.
Before carrying out maintenance, unplug the appliance.
Do not use abrasive products, scourers or stainremovers (e.g. acetone, trichloroethylene) to clean the
appliance.
To obtain the best results from your appliance, carry
out cleaning and maintenance at least once a year.
CHANGING THE LID LIGHT
BULB (if provided)
• Disconnect the appliance from the
mains power supply.
• Remove the diffuser by following
the sequence of steps shown in the
figure.
• Unscrew the light bulb and replace it with an identical bulb
of the same wattage and voltage.
• Refit the diffuser and plug in the appliance.
TROUBLESHOOTING GUIDE
1. The red LED (if provided) remains alight.
• Is there a power failure?
• Is defrosting in progress?
• Is the appliance lid properly closed?
• Is the appliance positioned near a heat source?
• Is the thermostat setting correct?
• Are the ventilation grille and condenser clean?
2. The appliance is too noisy.
• Is the appliance perfectly horizontal?
• Is the appliance in contact with other furniture or objects that
may cause vibrations?