LADEN 5215 User Manual

INSTRUCTIONS FOR USE
• Has the packaging been removed from under the appliance? Note: gurgling noises from the refrigerating circuit after the compressor cuts out are perfectly normal.
3. The green LED (if provided) is off and the appliance is not working.
• Is there a power failure?
• Is the electric cable intact?
4. The green LED (if provided) is off and the appliance is working.
• The green LED is not working. Contact the After Sales Service for a replacement.
5. The compressor runs continuously.
• Have hot foods been put in the appliance?
• Has the appliance lid been left open for a long time?
• Is the appliance positioned in a very warm room or near heat sources?
• Is the thermostat setting correct?
• Has the fast freeze function (depending on model) been pressed by mistake?
6. Too much ice on the upper edge.
• Are the defrost water drainage plugs correctly positioned?
• Is the appliance lid properly closed?
• Is the appliance lid seal damaged or deformed? (See chapter "Installation")
• Have the 4 protection pieces been removed? (See chapter "Installation")
7. Condensation forms on the external walls of the appliance
• It is normal for condensation to form under certain atmospheric conditions (humidity above 85%) or if the appliance is located in a damp or poorly ventilated room. The performance of the appliance is in no way affected.
8. The layer of ice on the internal walls of the appliance is
not uniform.
• This phenomenon is quite normal.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
1. Packing
The packaging material is entirely recyclable, and marked with the recycling symbol. Follow local regulations for scrapping. Keep the packaging materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of reach of children, as they are potentially dangerous.
2. Scrapping
The appliance is manufactured using recyclable material . This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Before scrapping, make the appliance unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves so that children cannot easily climb inside the appliance. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. Deliver the appliance immediately to an authorized dump; do not leave it unattended even for a few days, since it is potentially dangerous for children. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Information:
This appliance does not use CFC. The refrigerant system contains either R134a (HFC) or R600 (HC). Refer to the rating plate inside the appliance. Appliances with Isobutane (R600a): isobutane is a natural gas without environmental impact, but is flammable. Therefore, make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged. This product may contain Fluorinated Greenhouse Gases covered by the Kyoto Protocol; the refrigerant gas is inside a hermetically sealed system. Refrigerant gas: R134a has a Global Warming Potential of (GWP)
1300.
Declaration of conformity
• This appliance is intended for storing food and is manufactured in conformity with European regulation (EC) No. 1935/2004.
• This product has been designed, manufactured and marketed in compliance with:
- the safety objectives of Low Voltage Directive 2006/95/EC (replacing 73/23/EEC and subsequent amendments);
- the protection requirements of Directive "EMC" 2004/108/CE.
• The electrical safety of the appliance can only be guaranteed if the product is connected to an approved earth connection.
AFTER-SALES SERVICE Before contacting After-Sales Service:
1. See if you can solve the problem yourself.
2. Switch the appliance on again to see if the problem has
been solved. If it has not, disconnect the appliance from the power supply and wait for about an hour before switching on again.
3. If the problem persists after this course of action, contact After-Sales Service.
Specify:
• the nature of the fault,
• the model,
• the service number (the number after the word SERVICE on the rating plate on the rear of the appliance)
• your full address,
• your telephone number and area code.
MODE D’EMPLOI
F
1. Poignée
2. Verrouillage de sécurité (si présent)
3. Joint
4. Bouchon de la goulotte d'évacuation de l'eau (si
présent)
5. Bandeau de commande
6. Panier (si présent)
7. Condenseur (situé à l'arrière)
INSTALLATION
• Consultez le chapitre "AVANT D'UTILISER L'APPAREIL".
• Retirez l'appareil de son emballage.
• Retirez les 4 entretoises installées entre la porte et l'appareil.
• Assurez-vous que le bouchon de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage (si disponible) est correctement mis en place (4).
• Afin d'obtenir des performances élevées et éviter d'endommager la porte de l'appareil lorsque vous l'ouvrez, veillez à garantir une distance d'au moins 7 cm entre l'appareil et la paroi arrière et un espace de 7 cm de chaque côté de celui-ci.
• Montez les accessoires (si disponibles).
1. Thermostat : permet de régler la température interne de l'appareil.
2. Voyant rouge (si prévu) : lorsqu'il s'allume, il indique que la température interne de l'appareil n'est pas encore suffisamment froide.
3. Voyant vert (si prévu) : lorsqu'il est allumé, il indique que l'appareil est en marche.
4. Voyant jaune (si prévu) : lorsqu'il est allumé, il indique que la fonction de congélation rapide est activée.
5. Touche de congélation rapide (si prévue) :
active/désactive la fonction de congélation rapide.
La configuration du bandeau de commandes peut différer en fonction des modèles.
Mise en service de l'appareil
• La température de l'appareil a déjà été préréglée en usine pour le fonctionnement à la température conseillée de
-18 °C.
• Branchement de l'appareil.
• Le voyant vert s'allume (si présent).
• Le voyant rouge s'allume également (si présent), pour indiquer que le congélateur n'a pas atteint la température nécessaire pour pouvoir y introduire les aliments. Il s'éteint généralement 6 heures après avoir mis le congélateur en marche.
• Après avoir branché l'appareil et atteint la température correcte (il faut compter environ une heure pendant laquelle la porte ne s'ouvre pas), assurez-vous que la fonction de congélation rapide est désactivée (le voyant jaune, si prévu, est éteint).
• Placez les aliments uniquement après que le voyant rouge est éteint (si présent).
• Le joint de la porte étant parfaitement étanche, il n'est pas possible de rouvrir la porte du congélateur immédiatement après l'avoir fermée. Il est nécessaire d'attendre quelques minutes avant de rouvrir la porte du congélateur.
Réglage des températures
Sélectionnez la température correcte avec le thermostat. Pour régler la température de l'appareil, procédez comme suit:
• Tournez le bouton du thermostat sur la position 1 si vous souhaitez avoir une température de conservation moins froide.
• Tournez le bouton du thermostat sur la position 6 / si vous souhaitez avoir une température de conservation plus froide.
En cas de chargement partiel, c'est-à-dire lorsque le chargement est positionné au-dessous du symbole "e" indiqué à l'intérieur de l'appareil (si présent), il est conseillé de régler le thermostat sur les positions les plus basses (sur la position "e" lorsqu'elle est indiquée sur l'échelle de réglage du thermostat).
Classe Climatique T° amb. (°C) T° amb. (°F)
SN De 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 16 à 38 De 61 à 100
T De 16 à 43 De 61 à 110
CO Small
cod. 5019 613 01097/B
MODE D’EMPLOI
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
L'appareil que vous venez d'acheter est réservé exclusivement à des fins domestiques et sert à conserver les aliments surgelés, à congeler des aliments frais et à fabriquer des glaçons.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages éventuels subis par des personnes, des animaux ou des biens, résultant du non-respect des normes mentionnées ci-dessus.
1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas
endommagé, que la porte ferme parfaitement et que le joint n'est pas déformé. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures.
2. Nous conseillons d'attendre au moins deux heures avant de mettre l'appareil en service, afin de permettre au circuit de réfrigération d'être pleinement performant.
3. Assurez-vous que l'installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité.
4. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser.
• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension
correspond aux indications fournies sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.
• Les branchements électriques doivent être conformes
aux normes locales en vigueur.
CONGÉLATION DES ALIMENTS Préparation des aliments frais pour la congélation
• Enveloppez hermétiquement l'aliment frais à congeler dans : des feuilles de papier aluminium, une pellicule transparente, des emballages plastiques imperméables, des récipients en polyéthylène à couvercle, des récipients adaptés à la congélation des aliments.
Les aliments doivent être frais, mûrs et de qualité optimale.
• Il est conseillé de congeler les fruits et les légumes si possible immédiatement après les avoir cueillis/récoltés, ceci afin de conserver intactes les substances nutritives, la consistance, la couleur et le goût de ces aliments.
• Laissez toujours refroidir les aliments chauds avant de les introduire dans le congélateur.
Congélation des aliments frais
• Placez les aliments à congeler en contact direct avec les parois verticales du congélateur: A) - aliments à congeler, B) - aliments déjà congelés.
• Évitez de mettre les aliments à congeler en contact direct avec les aliments déjà congelés.
• Pour congeler correctement et plus rapidement, nous vous suggérons de répartir les aliments en petites portions ; cette précaution s'avérera utile au moment de l'utilisation des aliments congelés.
1. Au moins 24 heures avant d'effectuer la congélation d'aliments frais dans l'appareil, appuyez sur la touche de congélation rapide. Pour les appareils qui ne possèdent pas cette touche, réglez le thermostat sur la position .
2. Placez les aliments à congeler et tenir la porte de l'appareil fermée pendant 24 heures. Une fois écoulé ce temps, désactivez la fonction de congélation rapide (si prévue).
CONSERVATION DES ALIMENTS Référez-vous au tableau figurant sur l'appareil (si présent) Classement des aliments congelés
Introduisez et rangez les produits congelés dans le congélateur; Il est conseillé d'indiquer la date limite de conservation sur l'emballage, afin d'assurer une consommation selon les dates de péremption des aliments.
Conseils pour la conservation des aliments surgelés
Au moment d'acheter des aliments surgelés, vérifiez que :
• L'emballage ou le paquet est intact, car l'aliment pourrait se détériorer. Si un paquet est gonflé ou s'il présente des taches d'humidité, il n'a pas été conservé dans les conditions optimales et il peut avoir subi un début de décongélation.
• Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez des sacs isothermes pour leur transport.
• Dès l'arrivée à la maison, mettez immédiatement les aliments surgelés dans le congélateur.
• Évitez ou réduisez au maximum les variations de température. Respectez la date de péremption indiquée sur l'emballage.
• Suivez toujours les instructions figurant sur l'emballage pour la conservation des aliments congelés.
Remarque : Consommez immédiatement les aliments décongelés ou partiellement décongelés. Ne recongelez pas un aliment décongelé, sauf dans le cas où cet aliment a été utilisé dans la préparation d'un plat qui en prévoit la cuisson. Une fois cuit, l'aliment décongelé peut à nouveau être congelé. En cas de coupure de courant prolongée:
• N'ouvrez pas la porte du congélateur si ce n'est pour placer les accumulateurs de froid (si disponibles) au­dessus des aliments congelés, sur les côtés droit et gauche du congélateur. Ceci évitera à la température de monter trop rapidement.
MOIS
ALIMENTS
INSTRUCTIONS FOR USE
PRECAUTIONS AND GENERAL
RECOMMENDATIONS
After installation, make sure that the appliance is not standing on the power supply cable.
• Do not store glass containers with liquids in the appliance since they may burst.
• Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the appliance since they may cause cold burns.
• Before servicing or cleaning the appliance, unplug it from the mains or disconnect the electrical power supply.
• Do not install the appliance in places exposed to direct sunlight or near heat sources in order to avoid increasing power consumption.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapours and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
• Install the appliance in a perfectly horizontal position, on a floor strong enough to take its weight and in an area suitable for its size and use.
• Install the appliance in a dry and well-ventilated place. The appliance is set for operation at specific ambient temperature ranges, according to the climatic class indicated on the data plate located at the rear of the product. The appliance may not work properly if it is left for a long period at a temperature above or below the indicated range.
• If the appliance is left empty for short periods, it is preferable not to switch it off.
• Be careful not to damage the floors when you move the appliance (e.g. parquet flooring).
• Do not use mechanical devices or any means other than those recommended by the manufacturer to speed up the defrosting process.
• Do not use electrical appliances inside the product, unless such appliances are specifically recommended by the manufacturer.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• To avoid the risk of children being trapped and therefore suffocating, do not allow them to play or hide inside the appliance.
• The power cable may only be replaced by an authorized person.
• Do not use extension leads or adapters.
• Electrical disconnection must be possible either by unplugging the appliance or by means of a double­pole switch located upline from the socket.
• Ensure that the voltage indicated on the appliance data plate corresponds to the domestic supply voltage.
• Do not ingest the contents (non-toxic) of the ice packs (if provided).
• Restrict the number of times you open the lid.
DEFROSTING THE APPLIANCE
The appliance should be defrosted when the thickness of ice on the walls reaches 5-6 mm.
• Disconnect the appliance from the mains power supply.
• Remove the packs of food from the appliance and wrap them close together in newspaper and store in a very cool place or thermally insulated bag.
• Leave the appliance lid open.
• Remove the internal defrost water drain plug (depending on model).
• Remove the external defrost water drain plug (depending on model) and reposition it as shown in the figure.
• Place a bowl beneath the drainage channel to collect the residual water. If available, use the divider.
• Speed up defrosting by using a spatula to detach the ice from the appliance walls.
• Remove the ice from the bottom of the appliance.
• In order to avoid permanent damage to the appliance interior, do not use pointed or sharp metal instruments for removing the ice.
• Do not use abrasive products or heat up the interior artificially.
• Dry the interior of the appliance thoroughly.
• On completion of the defrosting, refit the plug.
CARE AND MAINTENANCE
• Remove the ice from the upper edge (see the Troubleshooting Guide).
• Clean the inside after defrosting, using a sponge dampened with warm water and/or mild detergent.
• Clean the side motor cooling grille (depending on model).
• Remove dust from the condenser on the rear of the appliance.
Before carrying out maintenance, unplug the appliance. Do not use abrasive products, scourers or stain­removers (e.g. acetone, trichloroethylene) to clean the appliance. To obtain the best results from your appliance, carry out cleaning and maintenance at least once a year.
CHANGING THE LID LIGHT BULB (if provided)
• Disconnect the appliance from the mains power supply.
• Remove the diffuser by following the sequence of steps shown in the figure.
• Unscrew the light bulb and replace it with an identical bulb of the same wattage and voltage.
• Refit the diffuser and plug in the appliance.
TROUBLESHOOTING GUIDE
1. The red LED (if provided) remains alight.
• Is there a power failure?
• Is defrosting in progress?
• Is the appliance lid properly closed?
• Is the appliance positioned near a heat source?
• Is the thermostat setting correct?
• Are the ventilation grille and condenser clean?
2. The appliance is too noisy.
• Is the appliance perfectly horizontal?
• Is the appliance in contact with other furniture or objects that may cause vibrations?
Loading...
+ 2 hidden pages