La Cimbali Magnum On Demand, Magnum O. D. Wireless, Magnum, Magnum Silver, Conik Product imformation

...
MACINADOSATORI
COFFEE DOSING GRINDERS
MOULINS-DOSEURS
KAFFEEDOSIERMÜHLEN
MOLINILLOS-DOSIFI CADORES
MOLINHOS-DOSEADORES
IT | EN FR | DE ES | PT
Mettendo a frutto la propria esperienza nella progettazione e produzione di macchine per caè espresso e cappuccino, Cimbali propone anche una linea completa di macinadosatori professionali di elevata qualità in termini di prestazioni e design. Il macinadosatore serve a macinare il caè in grani e a dosarlo per l’estrazione del caè. La scelta del macinadosatore deve tenere conto delle esigenze funzionali, estetiche e di produttività del locale. Nei macinadosatori automatici, un sensore attiva automaticamente la macinatura quando il livello di caè presente nel dosatore si abbassa per poi arrestarla al raggiungimento della quantità prevista. Nei manuali è l’operatore a macinare il caè quando necessario agendo sull’apposito interruttore. Nei modelli temporizzati, l’operatore decide la durata del processo di macinatura in base alle esigenze del momento. Grazie al Perfect Grinding System, i modelli wireless interagiscono direttamente con la macchina per caè (quando dotata di kit scheda in dotazione con il macinadosatore): la macchina dialoga via Bluetooth con il macinadosatore che così adatta i propri parametri in base ai dati ricevuti per un risultato in tazza sempre eccellente.
Based on its experience in the design and production of espresso and cappuccino machines, Cimbali offers a complete range of professional, high quality, top performing grinder-dosers. Grinder-dosers are used to grind the coffee beans and to dose the resulting coffee powder in the filter holder. Cimbali’s wide range of solutions can meet different needs in terms of functionality, design and performances. Automatic grinder­dosers are controlled by a sensor, which activates automatic refilling of the doser once a set level of ground has been reached. On the other hand, with the manual grinder-dosers all operations need to be carried out by the barista. In the timer models, the operator decides the duration of the grinding process according to the needs of the moment. Thanks to the Perfect Grinding System, the wireless models interact directly with the coffee machine (when the latter is equipped with a special card that comes with the grinder-dosers): the machine communicates via Bluetooth with the wireless grinder-doser, which self-adjusts the grinding and the coffee dose for an excellent result in the cup.
Tirant profit de son expérience dans le projet et la production de machines à café espresso et cappuccino, Cimbali propose une gamme complète de moulins-doseurs professionnels de grande qualité aux performances indiscutables et au design exceptionnel. Le moulin-doseur sert à moudre le café en grains et à le doser pour une extraction parfaite de l’espresso. Pour choisir le moulin-doseur le plus adapté, il est indispensable de connaître les exigences fonctionnelles, esthétiques et productives de votre établissement. Les moulins-doseurs automatiques sont mis en marche par un capteur, qui active la mouture quand le niveau du café dans la trémie «café moulu» se baisse et s’arrête automatiquement quand la quantité de mouture prévue est atteinte. Les moulins-doseurs manuels sont mis an marche et s’arrêtent par une intervention manuelle en fonction des besoins. Dans les modèles avec temporisateur, l’opérateur décide de la durée du procédé de mouture en fonction des besoins du moment. Grâce au Perfect Grinding System, les modèles sans fil communiquent directement avec la machine à café (quand elle est équipée d’un kit carte fourni avec les moulins-doseurs): la machine à café dialogue via Bluetooth avec le moulin-doseur sans fil, qui règle automatiquement la mouture et la dose du café pour un résultat en tasse toujours au top.
Cimbali bringt seine langjährige Erfahrung bei der Planung und Herstellung von Espresso- und Cappuccino-Maschinen fruchtbringend ein und stellt heute auch eine komplette Linie von hochwertigen Kaeedosiermühlen für den professionellen Einsatz vor, die höchste Leistungen mit edlem Design verbinden. Eine Dosiermühle dient dazu, die Kaeebohnen zu mahlen und das Kaeepulver für den Kaeeauszug zu dosieren. Bei der Wahl der Dosiermühle müssen funktionelle und ästhetische Kriterien berücksichtigt werden, weiterhin spielt die Produktivität des Lokals eine Rolle. Bei den automatischen Dosiermühlen aktiviert ein Sensor automatisch den Mahlvorgang, wenn die Einfüllhöhe des Kaees im Dosierapparat sinkt. Sobald die vorgesehene Einfüllhöhe erreicht wird, stoppt das Mahlwerk. Bei den manuellen Geräten mahlt das Bedienungspersonal den Kaee, wenn dies nötig ist, indem der entsprechende Schalter betätigt wird. Bei den zeitgesteuerten Modellen bestimmt der Nutzer die Dauer der Mahleinheit abgestimmt auf den jeweiligen Bedarf. Dank des Perfect-Grinding-Systems, kommunizierten die Wireless-Modellen direkt mit der Kaeemaschine, wenn diese mit der Platinen-Kit im Lieferumfang der Wireless­Dosiermühlen enthalten ausgerüstet ist: kommuniziert die Maschine mittels Bluetooth mit der Wireless­Dosiermühle, die den Mahlgrad und die Kaeemenge selbsttätig regelt, damit es ein Spitzenergebnis in der Tasse gibtden Mahlgrad und die Kaeemenge selbsttätig regelt, damit es ein Spitzenergebnis in der Tasse gibt.
Utilizando toda su experiencia en el proyecto y en la producción de las maquinas de café espresso y capuchino, Cimbali propone también una línea completa de molinillos­dosificadores profesionales de calidad, prestaciones y diseño elevados. El molinillo-dosificador sirve para moler el café en granos y dosificarlo para la extracción del espresso. La elección del molinillo-dosificador tiene que considerar las exigencias funcionales, estéticas y productivas de su local. En los molinillos-dosificadores automáticos un sensor activa la molienda cuando el nivel del café molido se baja para pararse, al alcanzar la cantidad de café molido prevista. En los molinillos­dosificadores manuales es el operador lo que debe apretar el pulsador adecuado cuando lo crea necesario. En los modelos temporizados, el operador decide la duración del proceso de molienda de acuerdo con las necesidades del momento.Gracias al Perfect Grinding System, los modélos wireless comunican directamente con la máquina de café (cuando equipada con un kit tarjeta suministrado con los molinillos dosificadores): la máquina dialoga mediante bluetooth con el molinillo dosificador wireless, que autorregula la molienda y las dosis de café para un resultado en la taza del máximo nivel.
Utilizando toda a sua experiência no projecto e na produção das máquinas de café espresso e cappuccino, Cimbali propõe também uma gama completa de moinhos-doseadores profissionais de qualidade, prestações e design elevados. O moinho-doseador serve para moer o café em grão e dosear-o para a correcta extracção do espresso. A escolha do moinho-doseador tem que considerar as exigências funcionais, estéticas e produtivas do seu local. Nos moihnos-doseadores automáticos um sensor activa o moagem quando o nível do café moído baixa para interromper–a quando se alcança a quantidade prevista. Nos moinhos-doseadores manuais é o operador que activa e interrompe o moagem carregando a tecla adequada quando necessário. Nos modelos temporizados, o operador decide a duração do processo de moagem de acordo com as necessidades do momento. Graças ao Perfect Grinding System, os modelos wireless comunicam diretamente com a máquina de café (quando equipada com um kit módulo electrónico fornecido com os moinhos-doseadores): a máquina dialoga via bluetooth com o moinho-doseador wireless, que auto-regula a moagem e a dose do café para produzir um café da melhor qualidade.
CONIK WIRELESS
Il Conik Wireless dialoga automaticamente via Bluetooth con la macchina per caè (quando dotata di apposita scheda): la macchina invia un segnale al macinadosatore che così adatta granulometria e dose in base ai dati ricevuti a garanzia del miglior risultato in tazza.
Touch screen. Forcella portafiltro in alluminio. Alta produttività ora.
Die Conik Wireless automatisch kommuniziert via Bluetooth mit der Kaeemaschine, wenn diese mit der vorgesehenen Platine ausgerüstet ist: Die Maschine sendet ein Signal an die Dosiermühle, die so basierend auf den empfangenen Daten ihre Parameter (Mahlen und Menge) anpasst, um die höchstmögliche Qualität des Kaees zu gewährleisten.
The Conik Wireless interacts automatically via Bluetooth with the coffee machine (when the latter is equipped with a special electronic board): the machine sends a signal to the grinder so that it adapts granulometry and dose according to the data received in order to obtain the best in-the-cup result.
Touch screen. Filter-holder fork of aluminium. High production per hour.
El Conik Wireless comunica automaticamente via Bluetooth con la máquina de café (cuando equipada con una tarjeta electrónica especial): la máquina envía una señal al molinillo-dosificador que adapta sus parámetros (granulometría y dosis) según los datos recibidos al fin de obtener el mejor resultado en la taza.
Le Conik Wireless communique automatiquement par Bluetooth avec la machine à café (quand elle est équipée d’une carte électronique spéciale): la machine à café envoie un signal au moulin­doseur qui adapte ses paramètres (granulométrie et dose) en fonction des données reçues afin de garantir le meilleur résultat en tasse.
Touch Screen. Fourche support en aluminium. Haute productivité.
O Conik Wireless comunica automaticamente via Bluetooth com a máquina de café (quando equipada com um cartão electrónico especial): a máquina envia um sinal para o moinho-doseador que adapta seus parâmetros (granuometria e dose) de acordo com os dados recebidos de modo a garantir o melhor resultado na chávena.
CONIK WIRELESS
Touch screen. Druckgegossene lackierte
Karosserie.
Hohe Stundenleistung.
Touch screen. Horquilla portafiltro en alluminio. Elevado rendimiento horario.
Touch screen. Vareta em aluminio. Elevado rendimento horário.
CONIK
Loading...
+ 4 hidden pages