LACIE RUGGED HARD DISK User Manual

Page 1
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Table matières
Manuel d’utilisation page 1
Table des matières
1. Introduction .................................................................................................................. 4
1.1. Contenu du coffret ........................................................................................................................... 5
1.2. Configuration minimum requise ........................................................................................................6
1.3. Vues du Rugged Hard Disk ............................................................................................................... 7
1.4. Câbles et connecteurs ...................................................................................................................... 8
1.4.1. Câbles et connecteurs USB .....................................................................................................8
1.4.2. Câbles et connecteurs FireWire 400 (Interface triple Rugged uniquement) ................................... 9
2. Connexion .................................................................................................................. 10
3. Formatage et partitionnement en option .................................................................... 15
3.2.1. Passage du format FAT32 au format NTFS ............................................................................. 17
3.2.2. Passage du format HFS+ (Système de fichiers Apple) au format NTFS....................................... 19
3.3. Formatage sous Mac...................................................................................................................... 21
4. Dépannage ................................................................................................................ 22
5. Assistance technique .................................................................................................. 26
6. Informations sur la garantie ....................................................................................... 28
Page 2
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Avant-propos
Manuel d’utilisation page 2
Copyrights
Copyright © 2010 LaCie. Tous droits ré­servés. La reproduction, la transmission et le stockage, même partiels, de ce manuel, sous quelque forme ou moyen que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sont formellement interdits sans l’accord écrit préalable de LaCie.
Marques déposées
Apple, Mac et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Micro­soft, Windows 98, Windows 98 SE, Win­dows 2000, Windows Millennium Edition, Windows XP, Windows Vista et Windows 7 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Les autres marques citées dans ce manuel sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Modifications
Les informations et spécifications figurant dans ce manuel sont données à titre in­dicatif et peuvent être modifiées sans pré­avis. Ce document a été élaboré avec le plus grand soin dans le but de vous fournir des informations fiables. Toutefois, LaCie ne peut être tenue pour responsable des conséquences liées à d’éventuelles erreurs ou omissions dans la documentation, ni de dommages ou de perte accidentelle de données résultant directement ou indirecte­ment de l’utilisation qui serait faite des in­formations contenues dans cette documen­tation. LaCie se réserve le droit de modifier ou de revoir l’apparence ou le manuel du produit sans aucune restriction et sans obli­gation d’en avertir les utilisateurs.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la réglementation concernant les équipements générateurs d’interfé­rences.
Réglementation CC
rugged Hard Drive
Tested to comply with FCC standards for home or office use
REMARQUE : Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numé­riques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection raison­nable contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans un envi­ronnement résidentiel. Ce matériel génère, exploite et peut émettre un rayonnement de fréquence radio. En outre, en cas d’instal­lation ou d’utilisation non conforme aux instructions, il risque de provoquer des interférences indésirables avec les commu­nications radio. Cependant, rien ne garan­tit qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations particulières. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les réceptions radio et TV (ce que vous pouvez déterminer en allu­mant et en éteignant l’appareil), nous vous conseillons vivement d’y remédier en pre­nant l’une des mesures suivantes :
✦ Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception.
✦ Augmentez la distance séparant l’appa-
reil du récepteur.
✦ Raccordez l’appareil à une prise de
courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.
✦ Contactez votre revendeur ou un tech-
nicien qualifié en réparation radio/télé­vision.
Toute modification de ce produit non auto­risée par LaCie risque d’enfreindre les rè­glements du FCC et d’Industry Canada, et de vous interdire d’utiliser le produit.
Déclaration du fabricant concernant la certification CE
Nous, la société LaCie, déclarons solen­nellement que ce produit est conforme aux normes européennes ci-dessous : Classe B EN60950, EN55022, EN55024
Et en particulier aux directives suivantes : Directive sur les basses tensions 73/23/ CEE ; Directive sur la compatibilité électro­magnétique 89/336/CEE
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son embal­lage indique que vous devez vous en débarrasser séparé-
ment des ordures ménagères. Vous êtes en effet responsable de l’évacua­tion de vos équipements usagés et tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets de matériel électrique et électronique. Le traitement et le recyclage séparés de vos appareils usa­gés aident à préserver les ressources natu­relles et à protéger l’environnement et la santé des êtres humains. Pour plus d’infor­mations sur les centres de traitement dans lesquels déposer vos appareils usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
ATTENTION : un cordon d’alimentation
blindé est requis pour respecter les limites d’émission FCC et pour empêcher toute in­terférence avec la réception de signaux par les appareils de radio et de télévision situés à proximité. Il est impératif de n’utiliser que le cordon d’alimentation fourni.
100409v1.1
Page 3
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Avant-propos
Manuel d’utilisation page 3
Mesures de protection et de sécurité
✦ Seules des personnes qualifiées sont
autorisées à effectuer la maintenance de cet appareil.
✦ Lisez attentivement le présent manuel
d’utilisation et suivez la procédure indi­quée lors de l’installation de l’appareil.
✦ N’ouvrez pas l’unité de disque dur et
n’essayez pas de démonter ou de modi­fier ce dernier. N’y introduisez jamais un quelconque outil métallique afin d’éviter tout risque de choc électrique, d’incen­die, de court-circuit ou de rayonnement dangereux. Votre disque dur ne contient aucun élément interne sur lequel vous puissiez intervenir directement. S’il pré­sente des signes de dysfonctionnement, faites-le examiner par un membre de l’assistance technique LaCie.
✦ Ne laissez jamais l’appareil sous la
pluie, dans un lieu où il risquerait de recevoir des projections d’eau ou dans un environnement humide. Ne posez jamais de récipient contenant un li­quide quelconque sur le périphérique ; il risquerait de se répandre dans les parties internes. Vous limiterez ainsi les risques de choc électrique, de court-cir­cuit, d’incendie et de blessures.
Précautions générales d’utilisation
✦ N’exposez pas le disque dur à des
températures inférieures à 5 °C ou su­périeures à 35 °C lorsqu’il est en fonc­tionnement. Des températures extrêmes risqueraient d’endommager le périphé­rique ou d’abîmer son boîtier. Évitez de placer le périphérique à proximité d’une source de chaleur ou de l’exposer au rayonnement solaire (même à travers une vitre). À l’inverse, une atmosphère trop froide avec des risques d’humidité et de condensation peut endommager le périphérique.
✦ Débranchez toujours le disque dur de la
prise d’alimentation en cas d’orage ou lorsque vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps. Dans le cas contraire, vous risquez d’augmenter les risques de choc électrique, de court-cir­cuit ou d’incendie.
✦ N’utilisez pas le disque dur à proximité
d’autres appareils électriques tels que des postes de télévision, des postes de radio ou des haut-parleurs. Vous ris­queriez de provoquer des interférences susceptibles de nuire au bon fonction­nement des autres appareils.
✦ N’installez pas le disque à proximité
d’une source d’interférences magné­tiques, comme un écran d’ordinateur, un poste de télévision ou un haut­parleur. Les interférences magnétiques peuvent avoir un impact négatif sur le fonctionnement et la stabilité de votre disque dur.
✦ Ne placez pas d’objets lourds sur le pé-
riphérique ou n’exercez pas de pression excessive sur ce dernier.
✦ Veillez à ne jamais exercer de pression
trop forte sur le disque. En cas de pro­blème, reportez-vous à la section « Dé­pannage » de ce manuel.
✦ Protégez le disque dur contre toute ex-
position excessive à la poussière pen­dant son utilisation ou son stockage. La poussière risque de s’accumuler dans le périphérique et de provoquer des dété­riorations ou des dysfonctionnements.
✦ N’utilisez ni produit à base de benzène,
ni solvant, ni détergent ou autre produit chimique pour nettoyer votre périphé­rique. Ce type de produit décolore et abîme les matériaux utilisés pour le boîtier. Essuyez simplement le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec.
ATTENTION : Le non-respect des pré-
cautions indiquées ci-dessus peut rendre caduque la garantie du LaCie Hard Disk.
INFORMATION IMPORTANTE : Toute
perte, détérioration ou destruction éven­tuelle de données consécutive à l’utilisation d’un disque LaCie est de l’entière respon­sabilité de l’utilisateur. En aucun cas LaCie ne pourra être tenu pour responsable en cas de problème de récupération ou de restauration des données. Pour éviter toute perte de données, LaCie recommande vi­vement de conserver DEUX copies de vos
données ; l’une sur votre disque dur externe par exemple et l’autre sur votre disque in­terne ou sur un second disque externe ou sur un autre support de stockage amovible. LaCie propose une gamme complète de lecteurs et graveurs de CD/DVD. Pour plus d’informations sur les options de sauve­garde, visitez notre site Web.
INFORMATION IMPORTANTE :
= 1 milliard d’octets. 1 To = 1 million de millions d’octets. Après formatage, la ca­pacité réellement disponible varie en fonc­tion du système d’exploitation (elle est gé­néralement inférieure de 5 à 10 %).
1 Go
Page 4
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Introduction
Manuel d’utilisation page 4

1. Introduction

Votre disque dur LaCie Rugged All-Terrain Hard Disk conjugue commodité et fonctionnalité, et offre une large compatibilité et une vaste capacité de stockage pour faciliter la gestion de vos données. Compatible avec les ordinateurs Macintosh et PC, le modèle Rug­ged à triple interface peut être connecté via les interfaces FireWire 800, FireWire 400, iLink/DV ou Hi-Speed USB 2.0.
Le disque Rugged convient parfaitement aux environnements de pointe à forte densité de transferts :
✦ création de contenus numériques ✦ échange de données dans un cadre professionnel ✦ vidéo partout où vous allez
Le LaCie Rugged est équipé d’un boîtier en métal et en caoutchouc, qui, combiné à une conception résistante aux chocs, vous permet de l’emmener quasiment partout.
Caractéristiques du LaCie Hard Disk
✦ Connexion à toutes les interfaces standard USB et
FireWire (Triple Interface uniquement)
✦ Sauvegarde des données du disque dur interne de votre
ordinateur
✦ Stockage et échange de données entre plusieurs ordi-
nateurs
✦ Un boîtier spécialement conçu protège le disque dur des
chocs quotidiens et des environnements peu propices
Liens rapides
Cliquez pour passer directement à une section :
✦ Connexion ✦ Formatage et partitionnement en option ✦ Dépannage
Page 5
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Introduction
Quick Install Guide
Rugged
All-Terrain Hard Disk
Manuel d’utilisation page 5

1.1. Contenu du coffret

Le coffret contient le LaCie Hard Disk ainsi que les éléments 2 à 6 répertoriés ci-dessous :
1. LaCie Rugged (USB uniquement ou triple Interface)
2. Câble USB
3. Câble FireWire 400 (Triple Interface uniquement)
4. Câble FireWire 800 (Triple Interface uniquement)
5. Câble d’alimentation USB
6. Guide d’installation rapide
REMARQUE : les utilitaires logiciels et le manuel d’utilisation figu-
rent déjà sur le disque.
INFORMATION IMPORTANTE : conservez votre emballage. Si
vous devez un jour retourner le disque pour le faire réparer ou révi­ser, vous aurez besoin de son emballage d’origine.
OU
Page 6
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Introduction
Manuel d’utilisation page 6
1.2. Configuration minimum requise
Votre système doit répondre à certaines exigences afin que votre produit LaCie fonctionne correctement. Pour obtenir la liste de ces exigences, veuillez vous reporter à l’emballage du produit ou con­sulter la fiche produit (sur www.lacie.com/support/).
Page 7
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Introduction
Manuel d’utilisation page 7

1.3. Vues du Rugged Hard Disk

Vue arrière - Triple Interface
1. Port USB
2. Port FireWire 400
3. Port FireWire 800
4. Connexion par câble d’alimentation USB
Fig. 01
Vue arrière - USB uniquement
1. Port USB
2. Connexion par câble d’alimentation USB
Vue de détail
Votre disque dur LaCie Rugged All-Terrain Hard Disk est équipé d’une coque externe en caoutchouc qui protège le boîtier en alumi­nium de chutes et d’autres impacts (Fig. 03). A l’intérieur du boîtier, des protections antichoc constituent des mesures de protection sup­plémentaires.
Fig. 02
Fig. 03
Page 8
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Introduction
Manuel d’utilisation page 8

1.4. Câbles et connecteurs

1.4.1. Câbles et connecteurs USB

La norme USB est une technologie d’entrée/sortie sérielle qui permet de connecter plusieurs périphériques entre eux ou à un ordinateur. La dernière version de cette norme, la norme USB 2.0 Hi-Speed, fournit la largeur de bande et les taux de transfert nécessaires à la prise en charge de périphériques à haut débit tels que les disques durs, les lecteurs de CD/DVD et les appareils photo numériques.
Câble USB
Le disque dur LaCie est livré avec un câble Hi-Speed USB 2.0, qui garantit des performances de transfert de données maximales lorsque l’appareil est connecté à un port Hi-Speed USB 2.0 (Fig. 05
– Extrémités du câble USB). Ce câble peut également être connecté
à un port USB 1.1, mais les performances du périphérique seront alors limitées aux taux de transfert USB 1.1.
Câble d’alimentation USB
Dans l’éventualité où le bus USB de l’ordinateur ne fournit pas une alimentation suffisante pour faire fonctionner le disque dur LaCie, connectez le câble d’alimentation USB inclus à un port USB dispo­nible de l’ordinateur (Fig. 06 – Extrémités du câble d’alimentation
USB).
Avantages de l’interface USB 2.0 Hi-Speed
✦ Rétro-compatibilité : l’interface USB 2.0 Hi-Speed est
compatible avec les spécifications des premières ver­sions de l’interface.
✦ Permutation à chaud : il n’est pas nécessaire d’arrêter
ou de redémarrer l’ordinateur pour connecter ou dé­connecter des périphériques.
Fig. 05 – Extrémités du câble USB
Fig. 06 – Extrémités du câble d’alimentation USB
Les ports USB (USB 2.0 ou USB 1,1) de l’ordinateur fournissent la tension requise au disque LaCie.
1. Raccordez la petite extrémité du câble d’alimentation USB à l’arrière du disque LaCie (Fig. 04, a).
2. Raccordez l’extrémité USB du câble à un port USB de l’ordina­teur (Fig. 04, b).
Fig. 04
Page 9
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Introduction
Manuel d’utilisation page 9
1.4.2. Câbles et connecteurs FireWire 400 (Interface triple Rugged uniquement)
L’interface FireWire 400, également appelée IEEE 1394, est une technologie d’entrée/sortie série extrêmement rapide qui permet de connecter des périphériques à un ordinateur ou de les raccorder entre eux ; l’interface FireWire 800 est la mise en œuvre de la nou­velle norme IEEE 1394b.
L’interface FireWire 800 offre une bande passante supérieure et offre une distance de câblage supérieure entre les périphériques. L’interface FireWire 800 est idéale pour les applications utilisant une quantité importante de bande passante, telles que les applications audio, vidéo et graphiques.
Câbles FireWire
Le disque dur LaCie est livré avec un câble FireWire 400 et un câble FireWire 800.
Avantages des interfaces FireWire
✦ Connexion à chaud : les périphériques peuvent être
branchés et débranchés sans qu’il soit nécessaire d’ar­rêter le système.
✦ Livraison asynchrone des données : pas de perte de
trames – FireWire permet une transmission des données en temps réel.
✦ Souplesse d’utilisation : possibilité de connecter jusqu’à
63 périphériques à un même bus.
Fig. 07 – FireWire 400 Cable Ends
Fig. 08 – FireWire 800 Cable Ends
Page 10
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Connexion
Manuel d’utilisation page 10

2. Connexion

L’assistant d’installation LaCie facilite l’installation du LaCie Hard Disk pour tous les utilisateurs, quel que soit leur système d’exploita­tion. Installez le LaCie Hard Disk en deux étapes simples :
Étape Page
2.1. Connexion du câble d’interface 11
2.1. Connexion du câble d’interface: Exécu-
tez LaCie Setup Assistant pour formater votre disque et optimiser ses performances avec votre système
IMPORTANT : ne connectez pas plus d’un câble d’interface à la
fois. Pour passer d’une interface à une autre, suivez les étapes de la section 2.5. Changement d’interface.
INFORMATION IMPORTANTE : veuillez suivre les étapes de
configuration dans l’ordre indiqué afin de garantir le montage cor­rect du disque dur LaCie sur votre ordinateur.
12
Page 11
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Connexion
Manuel d’utilisation page 11

2.1. Connexion du câble d'interface

Pour brancher le câble d’interface :
1. Branchez une extrémité du câble d’interface sur votre ordina­teur.
2. Insérez l’autre extrémité du câble d’interface dans le port cor­respondant sur le LaCie Hard Disk.
3. Après quelques secondes, le disque dur est installé sur l’ordi­nateur et apparaît sur le Bureau (sous Mac) ou dans Poste de travail (sous Windows).
REMARQUE : Si l’alimentation du bus USB de votre ordinateur
n’est pas suffisante pour faire fonctionner votre disque LaCie, vous pouvez utiliser le câble d’alimentation USB pour fournir une ali­mentation complémentaire à votre disque depuis votre ordinateur. Reportez-vous à la section 1.4.1. Câbles et connecteurs USB pour plus d’informations.
Fig. 09 – Connexion FireWire 800
Fig. 10 – Connexion FireWire 400
Fig. 11 – Connexion USB
Page 12
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Connexion
Manuel d’utilisation page 12

2.2. Lancement de l'Assistant d'installation LaCie

Avant d’utiliser votre disque, lancez le logiciel LaCie Setup Assistant pour le formater. Cela va :
✦ optimiser votre disque selon vos besoins et ✦ copier le manuel et les utilitaires sur le disque dur LaCie.
IMPORTANT : une fois l’installation terminée, LaCie recommande
de copier le manuel d’utilisation et les utilitaires sur le disque dur interne de votre ordinateur ou sur un autre support.
Pour lancer LaCie Setup Assistant, procédez comme suit :
Utilisateurs Windows : double-cliquez sur l’icône du disque LaCie
dans « Poste de travail ».
Utilisateurs Mac : double-cliquez sur l’icône « LaCie Setup Assis­tant » qui apparaît sur votre bureau.
INFORMATION IMPORTANTE : si vous ne lancez pas l’as-
sistant d’installation LaCie ou si vous le quittez après le début du formatage, votre disque ne sera pas prêt à l’usage et nécessitera un formatage manuel. En outre, les manuels d’utilisation et les uti­litaires ne seront pas disponibles sur votre disque et vous devrez les télécharger à partir de l’adresse suivante : www.lacie.com
NOTE TECHNIQUE : le logiciel LaCie Setup Assistant ne vous
empêche pas d’utiliser l’utilitaire de disque natif de l’ordinateur pour formater ou partitionner votre disque LaCie. Suivez simple­ment les instructions de l’assistant d’installation jusqu’à la fin puis utilisez l’utilitaire de disque natif de l’ordinateur (Gestion de disque sous Windows ou Utilitaire de disque sous Mac) pour reformater le disque. Reportez-vous à la section 3. Formatage et partitionnement
en option pour tout complément d’information.
Page 13
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Connexion
Manuel d’utilisation page 13

2.3. Connexion de plusieurs périphériques

L’interface FireWire 400 vous permet de connecter un autre disque dur ou une caméra vidéo numérique directement sur le LaCie Hard Disk (on appelle cela une « connexion en chaîne »).
Pour effectuer une connexion en chaîne, tous les périphériques doi­vent être raccordés via une interface FireWire. Votre ordinateur ne reconnaîtra pas les périphériques connectés en chaîne si vous uti­lisez en même temps deux interfaces différentes – par exemple un disque FireWire raccordé à un périphérique lui-même connecté à l’ordinateur via l’interface Hi-Speed USB 2.0.
NOTE TECHNIQUE : lorsque des interfaces FireWire 400 et
FireWire 800 sont toutes deux utilisées dans une connexion en chaîne, les transferts de données sont limités au débit de l’interface FireWire 400.
1. Connectez votre disque dur LaCie en suivant les étapes sui­vantes des sections 2.1 et 2.2, en vous connectant à votre ordi­nateur à l’aide du câble FireWire 800.
2. Pour brancher une caméra vidéo numérique* :
a. Utilisez le câble iLink/DV (vendu séparément) et connectez
l’extrémité à 4 broches du câble au port 4 broches de la caméra numérique.
b. Branchez l’extrémité 6 broches du câble iLink/DV au port
FireWire 6 broches, à l’arrière de votre disque LaCie.
Pour brancher un périphérique FireWire :
a. Connectez le câble FireWire 400 à un port FireWire 400
disponible sur votre périphérique FireWire.
b. Raccordez l’autre extrémité du câble FireWire 400 à un
port FireWire 400 disponible sur le LaCie Hard Disk .
3. La caméra numérique ou le périphérique apparaît en principe sous Poste de Travail (utilisateurs Windows) ou sur le bureau (utilisateurs Mac).
*Certaines caméras ne prennent pas en charge cette configuration ou peu­vent réduire les performances du LaCie Hard Disk.
Page 14
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Connexion
Manuel d’utilisation page 14

2.4. Déconnexion du disque dur LaCie

Les périphériques externes FireWire, eSATA et USB bénéficient de la connectivité « Plug & Play », ce qui signifie qu’ils peuvent être bran­chés ou débranchés même lorsque l’ordinateur fonctionne. Cepen­dant, pour éviter les pannes, il est fortement recommandé d’obser­ver la procédure ci-dessous lors de la déconnexion du disque dur LaCie.
Utilisateurs Windows
1. Dans la barre d’état système (située dans l’angle in­férieur droit de l’écran), cliquez sur l’icône Éjecter (une image représentant une petite flèche verte sur un appa­reil).
2. Un message s’affiche, énumérant les périphériques contrôlés par l’icône d’éjection (il doit indiquer « Décon­necter en toute sécurité... »). Cliquez sur le disque dur LaCie dans l’invite.
3. Le message suivant apparaît : « Vous pouvez déconnecter le matériel en toute sécurité » (ou un message similaire). Vous pouvez maintenant déconnecter le périphérique en toute sécurité.
Utilisateurs Mac
1. Placez l’icône représentant le disque dur dans la corbeille.
2. Lorsque l’icône disparaît du Bureau, le disque peut être débranché.

2.5. Changement d’interface

Démontez toujours ou déconnectez votre disque dur LaCie avant d’échanger les interfaces. Reportez-vous à la section 2.4. Décon-
nexion du disque dur LaCie, pour connaître les procédures de dé-
connexion adéquates. Une fois que le disque dur est déconnecté en toute sécurité, reconnectez l’interface de votre choix.
Page 15
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Formatage et partitionnement en option
Manuel d’utilisation page 15

3. Formatage et partitionnement en option

La première fois que vous utilisez votre LaCie Hard Disk, le logiciel LaCie Setup Assistant formate votre disque en fonction de vos be­soins. Si vos besoins changent, il est possible de reformater votre LaCie Hard Disk pour l’optimiser afin de pouvoir l’utiliser avec Win­dows ou Mac ou sur une multi-plate-forme. Exemple : si vous utilisez LaCie Setup Assistant pour formater votre disque afin de pouvoir l’utiliser avec Mac (HFS+) et qu’à présent, vous souhaitez partager votre disque dur avec des utilisateurs de Windows, il est possible de le reformater en FAT 32 (MS-DOS).
Il peut s’avérer nécessaire de formater le disque dur LaCie en cas d’interruption ou d’arrêt du logiciel LaCie Setup Assistant. Si le disque dur n’apparaît pas dans Poste de travail (Windows) ou sur le bureau (Mac), il s’agit probablement d’une erreur de formatage.
Qu’est-ce que le formatage ?
Les différents types de systèmes de fichiers
Il existe trois systèmes de fichiers différents : NTFS, FAT 32 (MS-DOS) et Mac OS Extended (HFS+). Les informations ci-dessous vous permettent de définir le type de formatage dont vous avez besoin.
Utilisez le format NTFS si...
...vous comptez utiliser le disque sous Windows XP, Win­dows Vista ou Windows 7 uniquement (les performances seront généralement meilleures que celles obtenues avec le système FAT 32). Ce système de fichiers est compatible en mode lecture seule avec Mac OS 10.3 ou version ultérieure.
Lorsqu’un disque est formaté, il se produit ce qui suit : Le système d’exploitation efface toutes les informations préalables à la mise en service du disque, teste le disque pour vérifier que tous les sec­teurs sont fiables, marque les secteurs défectueux et crée une table d’adresses internes qui sera utilisée pour localiser les informations. Un disque dur doit être formaté avant de pouvoir être utilisé et stoc­ker des données.
Qu’est-ce que le partitionnement ?
Vous pouvez également diviser le disque dur en différentes sections, appelées partitions. Une partition est une division créée dans la ca­pacité totale du disque pour y stocker des fichiers et des données. Vous pouvez, par exemple, créer trois partitions sur le disque : une pour vos documents Office, une pour vos sauvegardes et une autre pour vos fichiers multimédia. Ou encore, si vous partagez le disque avec une autre personne de votre foyer ou de votre bureau, vous pouvez créer une partition pour chaque personne appelée à utiliser le disque. Le partitionnement est facultatif.
INFORMATION IMPORTANTE : veuillez copier le manuel
d’utilisation et les utilitaires sur votre ordinateur avant de pro­céder au reformatage. Le reformatage efface toutes les données
contenues sur le disque dur. Si vous possédez d’autres données que vous souhaitez protéger ou continuer d’utiliser, copiez ces informa­tions sur votre ordinateur avant de procéder au reformatage.
Utilisez le format HFS+ si...
...vous comptez utiliser le périphérique uniquement sous Mac (les performances seront généralement meilleures que celles que vous obtiendriez avec le système FAT 32). Ce système de fichiers N’est PAS compatible avec le système d’exploitation Windows.
Utilisez le format FAT 32 (MS-DOS) si...
...vous comptez utiliser votre disque sous Windows et Mac. La taille maximale des fichiers est de 4 Go.
Page 16
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Formatage et partitionnement en option
Manuel d’utilisation page 16
3.1. Trouver le format du système de fichiers
Il vous faut connaître le format actuel du système de fichiers de votre disque dur LaCie, si :
✦ vous souhaitez reformater votre disque dur LaCie. Le format
actuel du système de fichiers peut être utilisé pour déterminer le processus à utiliser pour reformater le système.
✦ Le disque dur LaCie ne semble pas installé sur votre ordina-
teur. Dans ce cas, le format du système de fichiers empêche peut-être la reconnaissance du disque dur LaCie par votre système d’exploitation (par exemple si vous connectez un disque dur formaté en HFS+ à un ordinateur Windows).
Utilisateurs Windows
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Poste de travail et sélectionnez Gérer à partir du menu des op­tions en cliquant sur le bouton droit de votre souris. La fenêtre Gestion de l’ordinateur s’ouvre.
2. Sélectionnez Gestion du disque sous Stockage (vous devrez peut-être dérouler la liste Stockage pour afficher l’option Gestion du disque). Les informations relatives à tous les périphériques de stockage connectés à votre or­dinateur apparaissent dans le volet à droite.
3. Trouvez le disque qui correspond à votre disque dur LaCie.
REMARQUE : le « Disque 0 » correspond au disque dur in-
terne de votre ordinateur. Si d’autres périphériques de stoc­kage sont connectés à votre ordinateur, consultez les informa­tions visibles dans le volet supérieur afin de pouvoir déterminer le disque qui correspond à votre disque dur LaCie.
4. La colonne Système de fichiers placée dans le volet su­périeur répertorie le système de fichiers propre à chaque disque. Les disques apparaissent comme « NTFS », « FAT32 » ou sans information si le format de système de fichiers n’est pas reconnu (c’est le cas pour HFS+).
Utilisateurs Mac
1. Sélectionnez Utilitaires dans le menu Aller du Finder.
2. Ouvrez l’utilitaire de disque.
3. Recherchez le disque correspondant à votre disque dur LaCie dans la liste à gauche de la fenêtre Utilitaire de disque.
4. Chaque disque apparaît deux fois. Sélectionnez le nom de disque le plus en retrait.
5. Reportez-vous à la ligne Format de la zone d’informa­tions, en bas de la fenêtre Utilitaire de disque.
Page 17
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Formatage et partitionnement en option
Manuel d’utilisation page 17

3.2. Formatage sous Windows

Avant de commencer, connectez le disque à l’ordinateur et suivez les étapes de la section 3.1 pour trouver le format du système de fichiers de votre LaCie Hard Disk.
✦ Si votre disque est formaté en tant que volume FAT32, passez
à la section 3.1. Trouver le format du système de fichiers.
✦ Si votre disque est formaté en tant que volume HFS+ (ou qu’il
n’est pas reconnu sous Windows), cliquez ici ou passez à la section 3.2.2. Passage du format HFS+ (Système de fichiers
Apple) au format NTFS.

3.2.1. Passage du format FAT32 au format NTFS

Vous avez utilisé le logiciel LaCie Setup Assistant pour créer un vo­lume d’échange sur le disque dur LaCie de façon à partager les données entre les ordinateurs Windows et Mac ou vous avez refor­maté le disque dur LaCie en volume FAT32 sur un Mac : suivez alors les étapes ci-dessous.
Fig. 12
ATTENTION : les opérations qui suivent effacent toutes les don-
nées contenues sur le disque dur. Par conséquent, si celui-ci contient des informations que vous souhaitez conserver ou continuer à utili­ser, effectuez-en une sauvegarde avant de poursuivre.
1. Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur Poste de tra- vail et sélectionnez Gérer (Fig. 12). The Computer Manage- ment window opens.
2. Sélectionnez Gestion du disque sous Stockage (vous devrez peut-être dérouler la liste Stockage pour afficher l’option Ges­tion du disque). Voir Fig. 13. Les informations sur les périphé­riques de stockage connectés à votre ordinateur apparaissent dans le volet de droite.
3. Trouvez le disque qui correspond à votre disque dur LaCie. Cli­quez avec le bouton droit de la souris sur la barre d’allocation du disque correspondant au volume FAT32 et sélectionnez For- mater... dans le menu contextuel qui s’affiche (Fig. 13).
NOTE TECHNIQUE : si vous n’avez pas créé de volume d’échange
en utilisant le logiciel LaCie Setup Assistant, vous ne trouverez peut­être qu’un seul volume associé au disque.
Fig. 13
Suite page suivante...
Page 18
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Formatage et partitionnement en option
Manuel d’utilisation page 18
4. Dans la fenêtre Format :
a. Dans le champ Nom du volume, saisissez le nom du
disque qui apparaîtra sur votre ordinateur. b. Choisissez « Effectuer un formatage rapide » (Fig. 14). c. Conservez les valeurs par défaut des autres options et cli-
quez sur OK.
5. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue d’avertissement concernant le formatage. Pendant le formatage, l’état du disque figurant dans la fenêtre Gestion de l’ordinateur, affiche « Formatage ». Une fois le formatage réalisé, l’état passe à « Sain ». Voir Fig. 15.
Fig. 14
Fig. 15
Page 19
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Formatage et partitionnement en option
Manuel d’utilisation page 19
3.2.2. Passage du format HFS+ (Système de fichiers Apple) au format NTFS
Suivez les étapes de cette section si vous avez utilisé le logiciel LaCie Setup Assistant pour formater votre disque de manière à pouvoir l’utiliser avec un Mac ou si vous avez reformaté votre disque dur LaCie en tant que volume HFS+ sur un Mac.
ATTENTION : les opérations qui suivent effacent toutes les don-
nées contenues sur le disque dur. Par conséquent, si celui-ci contient des informations que vous souhaitez conserver ou continuer à utili­ser, effectuez-en une sauvegarde avant de poursuivre.
1. Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur Poste de tra- vail et sélectionnez Gérer (Fig. 16). La fenêtre Gestion de l’or- dinateur s’ouvre.
2. Sélectionnez Gestion du disque sous Stockage (vous devrez peut-être dérouler la liste Stockage pour afficher l’option Ges­tion du disque). Voir Fig. 17. Les informations sur les périphé­riques de stockage connectés à votre ordinateur apparaissent dans le volet à droite.
Fig. 16
3. Trouvez le disque qui correspond à votre disque dur LaCie. Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur le volume « Non alloué » de la barre d’allocation du disque et sélectionnez Nouvelle partition... à partir du menu des options en cliquant sur le bouton droit de votre souris (Fig. 17). L’assistant Nouvelle partition s’ouvre.
Suite page suivante...
Fig. 17
Page 20
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Formatage et partitionnement en option
Manuel d’utilisation page 20
4. Sur la page d’accueil de l’assistant Nouvelle partition, cliquez sur Suivant (Fig. 18).
5. Sélectionnez Partition principale et cliquez sur Suivant.
6. Si vous souhaitez créer plusieurs partitions sur le disque, saisis­sez la taille de la première partition dans le champ « Taille de la partition en méga-octets ». Sinon, conservez les valeurs par défaut et cliquez sur Suivant.
7. Choisissez une lettre à assigner au disque. Cliquez sur Suivant.
8. Sélectionnez « Formater cette partition en appliquant les para­mètres suivants » et nommez le volume tel que vous souhaitez le voir apparaître sur votre ordinateur. Choisissez « Effectuer un formatage rapide ». Cliquez sur Suivant. Voir Fig. 19.
9. Vérifiez vos paramètres puis cliquez sur Terminer pour lancer le formatage.
10. Pendant le formatage, l’état du disque figurant dans la fenêtre de Gestion de l’ordinateur affiche « Formatage » (a). Une fois le formatage réalisé, l’état passe à « Sain » (b). Voir Fig. 20.
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20
Page 21
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Formatage et partitionnement en option
Manuel d’utilisation page 21

3.3. Formatage sous Mac

ATTENTION : les opérations qui suivent effacent toutes les don-
nées contenues sur le disque dur. Par conséquent, si celui-ci contient des informations que vous souhaitez conserver ou continuer à utili­ser, effectuez-en une sauvegarde avant de poursuivre.
1. Sélectionnez Utilitaires dans le menu Aller du Finder.
2. Ouvrez l’utilitaire de disque.
3. Recherchez le disque correspondant au disque dur LaCie dans la liste placée à gauche dans la fenêtre Utilitaire de disque. Chaque disque affiche deux listes : l’une correspond au contrô­leur de disque et l’autre à chaque volume présent sur le disque. Sélectionnez la liste pour le contrôleur (par exemple « 153.4 GB HDT72251…» dans la Fig. 21).
Fig. 21
4. Sélectionnez l’onglet Partition (Fig. 22).
5. Dans le menu Configuration du volume, choisissez le nombre de partitions souhaité pour diviser le disque (maximum 16). Il est possible d’ajuster la taille de chaque partition en utilisant le curseur de réglage entre les partitions dans la zone Configu- ration du volume.
6. Dans la section Informations sur le volume, nommez chaque volume (partition) et choisissez le format du volume (Mac OS Extended, Mac OS Standard, UNIX File System ou MS-DOS).
NOTE TECHNIQUE : pour le partage du volume sous Windows,
sélectionnez le format MS-DOS (FAT32).
INFORMATION IMPORTANTE : si vous n’avez pas de raison
particulière d’utiliser le système de fichiers UFS (UNIX File System), Apple recommande d’utiliser le format Mac OS Extended, plus connu des utilisateurs Macintosh.
7. Cliquez sur Partitionner. Cliquez une nouvelle fois sur Parti- tionner pour fermer le message d’alerte et continuer.
Fig. 22
8. L’utilitaire de disques Mac formate et partitionne le disque en fonction de vos paramètres. Une fois le disque formaté, il est prêt à être utilisé.
Page 22
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Dépannage
Manuel d’utilisation page 22

4. Dépannage

Si votre disque dur LaCie ne fonctionne pas correctement, passez en revue la liste suivante pour déterminer la cause du problème. Si, après avoir passé en revue la liste de contrôle, vous n’avez pas pu résoudre votre problème de fonctionnement, consultez la Foire aux questions régulièrement actualisée sur notre site Web, à l’adresse
www.lacie.com Vous pouvez y trouver une réponse à votre pro-
blème. Nous vous invitons également à visiter la page Downloads pour télécharger les dernières mises à jour des pilotes.
Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter votre revendeur LaCie ou l’assistance technique LaCie (voir section 5. Assistance technique pour plus d’informations).

4.1. Dépannage Mac

Problème Question Solution
Le disque n'est pas recon­nu par l'ordinateur.
L'icône correspondant au pé­riphérique apparaît-elle sur le bureau ?
La configuration de l'ordinateur répond-elle à la configuration minimale requise pour ce pé­riphérique ?
L'icône correspondant au disque LaCie doit figurer sur le bureau. Si l'icône n'apparaît pas, suivez les autres conseils de dépannage pour identifier le problème.
Reportez-vous à la section 1.2. Configuration minimum requise pour plus d’informations.
Mises à jour des manuels
LaCie s’efforce de vous fournir les manuels d’utilisation les plus à jour et les plus complets possible. Notre objectif est avant tout de vous offrir une documentation conviviale et simple pour vous aider à installer votre nouveau matériel et à en maîtriser rapidement les diverses fonctions.
Si votre manuel ne correspond pas exactement à la configuration du produit que vous avez acheté, nous vous invitons à consulter notre site Internet et à télécharger la version la plus récente.
www.lacie.com
Avez-vous bien effectué la procédure d’installation cor­respondant à l’interface et au système d’exploitation ?
Les deux extrémités des câbles FireWire, eSATA ou USB sont­elles correctement branchées ?
Le disque est-il suffisamment alimenté ?
Existe-t-il un conflit avec d'autres extensions ou pilotes de périphérique ?
Passez en revue la procédure d’installation décrite dans la section 2.1.
Connexion du câble d’interface et section 2.1. Connexion du câble d’inter­face.
Vérifiez que les deux extrémités des câbles FireWire, eSATA ou USB sont correctement insérées dans les ports correspondants. Débranchez les extré­mités de câble, patientez 10 secondes puis rebranchez-les. Si le disque n’est toujours pas reconnu, redémarrez l’ordinateur et essayez à nouveau.
Si l’unité de disque est connectée à votre ordinateur par USB et ne figure pas au montage, il se peut que l’alimentation électrique reçue via le bus USB ne soit pas suffisante. Essayez de connecter le câble d’alimentation
USB comme expliqué à la section 1.4.1. Câbles et connecteurs USB.
Si nécessaire, contactez l'assistance technique LaCie.
Suite page suivante...
Page 23
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Dépannage
Manuel d’utilisation page 23
Problème Question Solution
Le disque n'est pas recon­nu par l'ordinateur.
Messages d’erreur sous Mac OS 10.x.
Le disque fonctionne len­tement.
Le disque a-t-il été formaté ? Si vous ne lancez pas l’assistant d’installation LaCie ou si vous le quittez
après le début du formatage, votre disque ne sera pas prêt à l’usage et nécessitera un formatage manuel. Reportez-vous à la section 3. Formatage
et partitionnement en option et section 3.1. Trouver le format du système de fichiers.
Le système d'exploitation de votre ordinateur prend-il en charge le système de fichiers ?
Un message « Erreur 50 » s'est­il affiché lors de la copie vers un volume FAT 32 ?
Un message d’erreur vous in­formant que le périphérique a été déconnecté lors du pas­sage du mode veille au mode actif s’est-il affiché ?
Le système a-t-il des difficultés à reconnaître le périphérique FireWire ?
D’autres périphériques USB, eSATA ou FireWire sont-ils connectés au même port ou concentrateur ?
Consultez la documentation de l’ordinateur et reportez-vous aux sections
3.1. Trouver le format du système de fichiers et 3. Formatage et partitionne­ment en option.
Lors de la copie de fichiers ou dossiers de Mac OS 10.x vers un volume FAT 32, certains caractères sont ignorés, notamment les caractères suivants :? < > / \ :Veillez à ne pas utiliser ces caractères dans les noms de fichier et de dossier.
Ignorez ce message. Le disque va automatiquement réapparaître sur le bu­reau. Pour consommer moins d’énergie, la rotation des disques LaCie s’ar­rête lorsque l’ordinateur passe en mode veille, mais lorsque vous repassez en mode actif, le disque ne dispose pas de suffisamment de temps pour « sortir » du mode veille.
Si vous avez un problème de reconnaissance de la connexion FireWire sous Mac OS 10.2.x, installez la version la plus récente.
Déconnectez les autres périphériques USB, eSATA ou FireWire et vérifiez si les performances du disque s’améliorent.
Le disque ne semble pas fonctionner plus vite lorsqu'il est connecté à un port Hi-Speed USB 2.0.
Le périphérique est-il connecté à un port USB de l'ordinateur ou à un concentrateur USB ?
Le disque est-il connecté à l'un des ports USB 2.0 Hi-Speed de l’ordinateur ?
L'ordinateur et le système d'ex­ploitation sont-ils compatibles avec la norme USB 2.0 Hi­Speed ?
Si votre périphérique est connecté à un port ou un concentrateur USB
1.1, ces performances réduites sont normales. Un périphérique Hi-Speed USB 2.0 n’atteint les niveaux de performance de l’interface Hi-Speed USB 2.0 que s’il est connecté directement à un port ou à un concentrateur Hi-Speed USB 2.0. Dans le cas contraire, le périphérique Hi-Speed USB 2.0 fonctionne selon les taux de transfert de l'interface USB, moins élevés.
Vérifiez que les pilotes USB 2.0 Hi-Speed de la carte bus et du périphérique sont correctement installés. Dans le doute, désinstallez puis réinstallez les pilotes.
Raportez-vous à la section 1.2. Configuration minimum requise.
Page 24
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Dépannage
Manuel d’utilisation page 24

4.2. Dépannage Windows

Problème Question Solution
Le disque n'est pas recon­nu par l'ordinateur.
L'icône du disque figure-t-elle dans Poste de travail
La configuration de l'ordinateur répond-elle à la configuration minimale requise pour ce pé­riphérique ?
Le disque est-il suffisamment alimenté ?
Avez-vous bien effectué la procédure d’installation cor­respondant à l’interface et au système d’exploitation ?
Les deux extrémités des câbles FireWire, eSATA ou USB sont­elles correctement branchées ?
?
Dans Poste de travail, recherchez l'icône et la lettre correspondant au disque LaCie. Si l'icône n'apparaît pas, suivez les autres conseils de dépannage pour identifier le problème.
Raportez-vous à la section 1.2. Configuration minimum requise pour plus d’informations.
Si l’unité de disque est connectée à votre ordinateur par USB et ne figure pas au montage, il se peut que l’alimentation électrique reçue via le bus USB ne soit pas suffisante. Essayez de connecter le câble d’alimentation USB comme expliqué à la section 1.4.1. Câbles et
connecteurs USB.
Passez en revue la procédure d’installation décrite dans les sections
2.1. Connexion du câble d’interface et 2.1. Connexion du câble d’interface.
Vérifiez que les deux extrémités des câbles FireWire, eSATA ou USB sont correctement insérées dans les ports correspondants. Débranchez les extrémités de câble, patientez 10 secondes puis rebranchez-les. Si le disque n’est toujours pas reconnu, redémarrez l’ordinateur et essayez à nouveau.
Le disque fonctionne len­tement.
Les pilotes USB, eSATA ou FireWire ont-ils été correcte­ment installés et activés ?
Existe-t-il un conflit avec d'autres extensions ou pilotes de périphérique ?
D’autres périphériques USB, eSATA ou FireWire sont-ils connectés au même port ou concentrateur ?
Ouvrez Informations Système Apple, puis cliquez sur l’onglet Pé- riphériques et volumes. Si le disque dur ne figure pas dans la liste, revérifiez les branchements et reportez-vous aux autres conseils de dé­pannage répertoriés ici.
Si nécessaire, contactez l'assistance technique LaCie.
Déconnectez les autres périphériques USB, eSATA ou FireWire et véri­fiez si les performances du disque s’améliorent.
Suite page suivante...
Page 25
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Dépannage
Manuel d’utilisation page 25
Problème Question Solution
Le disque ne semble pas fonctionner plus vite lorsqu'il est connecté à un port Hi-Speed USB 2.0.
Le disque s'allume lorsque vous mettez l’or­dinateur sous tension et s’éteint lorsque vous met­tez ce dernier hors ten­sion (connexions USB et FireWire).
Le périphérique est-il connecté à un port USB de l'ordinateur ou à un concentrateur USB ?
Le disque est-il connecté à l'un des ports USB 2.0 Hi-Speed de l’ordinateur ?
L’ordinateur et le système d’ex­ploitation sont-ils compatibles avec la norme USB 2.0 Hi­Speed ?
C’est tout à fait normal. Le périphérique est doté d’une fonction de commutation automatique. Par consé­quent, s’il est connecté à l’ordinateur, il s’allume automatiquement lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. De même, le périphérique s’éteint automatiquement lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension.
Si votre périphérique est connecté à un port ou un concentrateur USB 1.1, ces performances réduites sont normales. Un périphérique Hi-Speed USB 2.0 n’atteint les niveaux de performance de l’interface Hi-Speed USB 2.0 que s’il est connecté directement à un port ou à un concentrateur Hi-Speed USB 2.0. Dans le cas contraire, le péri­phérique Hi-Speed USB 2.0 fonctionne selon les taux de transfert de l'interface USB, moins élevés.
Vérifiez que les pilotes USB 2.0 Hi-Speed de la carte bus et du péri­phérique sont correctement installés. Dans le doute, désinstallez puis réinstallez les pilotes.
Reportez-vous à la section 1.2. Configuration minimum requise.
Page 26
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Assistance technique
Manuel d’utilisation page 26

5. Assistance technique

Avant de contacter l’assistance technique
1. Lisez les manuels et revoyez la section 4. Dépannage.
2. Tentez d’identifier le problème. Si possible, débranchez tous les autres périphériques externes et vérifiez le branchement des câbles.
Si vous avez vérifié tous les points indiqués dans la liste de contrôle de dépannage et que le disque LaCie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez-nous à l’adresse www.lacie.com. Avant de nous contacter, installez-vous devant l’ordinateur et vérifiez que vous disposez des informations ci-dessous.
Informations Où trouver des informations
Numéro de série du disque dur LaCie Sur une étiquette située au dos du périphérique ou sur l’emballage d’origine
Modèle Macintosh/PC
Version du système d’exploitation
Vitesse du processeur
Mémoire de l’ordinateur
Marques et modèles des autres périphériques internes et externes installés sur l’ordinateur
The brands and models of other internal and external peripherals installed on my computer
Utilisateurs Mac : cliquez sur l’icône Apple dans la barre de menus puis sélec­tionnez À propos de ce Mac.
Utilisateurs Windows : cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur Poste de travail et sélectionnez Propriétés > Général.
Utilisateurs Mac : cliquez sur l’icône Apple dans la barre du Finder puis sé-
lectionnez À propos de ce Mac. Sélectionnez Plus d'infos... La fenêtre Infor- mations Système Apple affiche la liste de vos différents périphériques internes et externes.
Utilisateurs Windows : cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail puis sélectionnez Propriétés > Matériel.
Mac users: Click on the Apple icon in the finder bar and select About this Mac. Select More Info... The Apple System Profiler will launch and will list
your internal and external peripherals.
Windows users: Right click My Computer and select Properties > Hard­ware.
Page 27
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Assistance technique
Manuel d’utilisation page 27

5.1. Coordonnées de l’assistance technique

LaCie Asie
http://www.lacie.com/cn/contact/
LaCie Belgique
http://www.lacie.com/be/contact/ (néerlandais) http://www.lacie.com/befr/contact/ (français)
LaCie Canada
http://www.lacie.com/ca/contact/ (anglais) http://www.lacie.com/befr/contact/ (français)
LaCie Finlande
http://www.lacie.com/fi/contact/
LaCie Allemagne
http://www.lacie.com/de/contact/
LaCie Italie
http://www.lacie.com/it/contact/
LaCie Corée
http://www.lacie.com/kr/contact
LaCie Australie
http://www.lacie.com/au/contact/
LaCie Brésil
http://www.lacie.com/us/contact
LaCie Danemark
http://www.lacie.com/dk/contact
LaCie France
http://www.lacie.com/fr/contact/
LaCie Irlande
http://www.lacie.com/ie/contact/
Japon - Elecom CO. LTD.
http://www.lacie.jp/
LaCie Amérique latine
http://www.lacie.com/la/contact/
LaCie Pays-Bas
http://www.lacie.com/nl/contact/
LaCie Portugal
http://www.lacie.com/pt/contact/
LaCie Asie du Sud-Est
http://www.lacie.com/sea/contact
LaCie Suède
http://www.lacie.com/se/contact
LaCie Royaume-Uni
http://www.lacie.com/uk/contact
LaCie Grand Export
http://www.lacie.com/intl/contact/
LaCie Norvège
http://www.lacie.com/no/contact/
LaCie Singapour http://www.lacie.com/asia/contact/
LaCie Espagne
http://www.lacie.com/es/contact/
LaCie Suisse
http://www.lacie.com/ch/contact (allemand) http://www.lacie.com/chfr/contact/ (français) http://www.lacie.com/chit/contact/ (italien)
LaCie États-Unis
http://www.lacie.com/us/contact/ (anglais) http://www.lacie.com/uses/contact (espagnol)
Page 28
LaCie Rugged Hard Disk • Design by neil Poulton Informations sur la garantie
Manuel d’utilisation page 28

6. Informations sur la garantie

LaCie garantit votre périphérique contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation, pour la période indiquée sur votre certificat de garantie. Si, au cours de la période de garantie, ce produit présente des défauts de fonc­tionnement, LaCie choisira de le réparer ou de le remplacer. Cette garantie s’annule si :
✦ Le disque a été stocké ou utilisé dans des conditions d’utilisa-
tion ou d’entretien anormales.
✦ Le disque a été réparé, modifié ou altéré, sauf si cette répara-
tion, modification ou altération a été expressément autorisée par écrit par LaCie ;
✦ Le disque a été endommagé du fait de manipulations bru-
tales, d’une négligence, d’un choc électrique lors d’un orage, d’une défaillance électrique, d’un emballage inadéquat ou
d’un accident ; ✦ Le disque a été installé de manière incorrecte ; ✦ Le numéro de série du disque est effacé ou manquant ; ✦ La pièce cassée est une pièce de rechange (tiroir de charge-
ment, etc.) ; ✦ Le système de fermeture inviolable du boîtier est cassé.
INFORMATION IMPORTANTE : inscrivez-vous en ligne pour
bénéficier de l’assistance technique gratuite :
www.lacie.com/register/
LaCie et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de perte de données liée à l’utilisation de ce matériel et en cas de pro­blème susceptible de résulter d’une telle perte.
LaCie ne saurait en aucun cas être tenu responsable des dommages directs, particuliers ou indirects, tels que, non exclusivement, les dommages ou pertes de biens ou de matériels, les pertes de profit ou de revenu, le coût du remplacement des biens ou les frais ou inconvénients résultant d’interruptions de service.
Toute perte, détérioration ou destruction éventuelle de données consécutive à l’utilisation d’un disque LaCie est de l’entière respon­sabilité de l’utilisateur. En aucun cas LaCie ne pourra être tenu pour responsable en cas de problème de récupération ou de restauration des données.
Nul ne pourra, en aucun cas, se prévaloir d’une indemnisation su­périeure au prix d’achat versé pour ce disque.
Pour obtenir l’application de la garantie, contactez l’assistance technique LaCie. Vous serez invité à fournir le numéro de série de votre produit LaCie, ainsi qu’une preuve d’achat de ce dernier afin de s’assurer que le produit est toujours sous garantie.
Tout produit renvoyé à LaCie doit être correctement conditionné dans son emballage d’origine et expédié en port payé.
Loading...