Lacie PHOTON20VISIONII User Manual [es]

LaCie photon20visionII Manual del usuario
Cómo usar este manual
En la barra de herramientas:
Cómo usar este manual
Página anterior / Página siguiente
Ir a la vista anterior / Ir a la vista siguiente
Ir a la página Índice / Ir a la página Precauciones
En la página:
Haga clic en el texto en la página Índice para ir directamente a la información sobre ese tema. Haga clic en cualquier texto en rojo para ir directamente a más información sobre ese tema.
Aunque están optimizadas para visualización en pantalla, las páginas de este manual están formateadas para imprimirse en papel A4 (210 x 297 mm), ofreciéndole la opción de imprimir todo el manual o sólo una página o sección determinada.
Para salir:
En la barra de Menús, en la parte superior de la pantalla, seleccione: Archivo > Salir.
Iconos empleados en este manual
Los párrafos en cursiva tienen un icono que describe el tipo de información que ofrecen.
Información importante:
Nota técnica:
Este icono indica un consejo para maximizar el rendimiento.
Este icono indica un paso importante que es necesario seguir.
¡Precaución!
Este icono advierte de un posible peligro y ofrece consejos para evitarlo.
LaCie photon20visionII Manual del usuario
Prólogo 3 Precauciones generales de uso 5
1. Introducción 6
2. Nociones preliminares sobre el monitor photon20visionII de LaCie 7
2.1 Contenido del paquete 7
2.2 Vistas del monitor photon20visionII de LaCie 8
3. Instalación del monitor photon20visionII de LaCie 11
3.1 Conexión del monitor 11
3.2 Consideraciones de ubicación 14
3.3 Consideraciones ergonómicas 14
3.4 Colocación de la pantalla 15
3.4.1 Rango de altura 15
3.4.2 Rango de inclinación 16
3.4.3 Modos vertical y horizontal 16
3.5 Utilización de los puertos USB 17
3.6 Instalación de la visera azul de LaCie 18
3.7 Limpieza del monitor 19
4. Cómo utilizar el monitor photon20visionII de LaCie 20
4.1 Panel de control 20
4.2 Ajustes de controles en pantalla (OSD) 23
4.3 Resolución recomendada 27
5. Especificaciones 28
5.1 Modos predefinidos (resolución) 29
5.2 Asignación de las patillas del conector de señal 30
5.2.1 Conector DVI-I 30
5.2.2 Conector D-SUB de 15 patillas 30
5.3 Soporte VESA y ranura de seguridad 31
6. Resolución de problemas 32
7. Cómo solicitar servicio técnico 35
8. Garantía 37
9. Apéndice 1 –TCO’ 95 38
10. Apéndice 2 – TCO’ 99 41 Glosario 43

Indíce

page 2
LaCie photon20visionII Manual del usuario
Derechos de copyright
Copyright © 2004 LaCie. Reservados todos los derechos. No está permitida la reproducción, almacenamiento en un sistema de recuperación o transmisión bajo cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, registro u otro medio, de ninguna parte de la presente publicación sin la autorización previa por escrito de LaCie.
Marcas comerciales
Apple, Mac y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000, Windows Millennium Edition y Windows XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. ENERGY STAR es una marca registrada en los Estados Unidos. Todas las demás marcas comerciales citadas en este manual son propiedad de su respectivo titular.
Modificaciones
Este documento tiene un carácter meramente informativo y puede ser modificado sin previo aviso. Aunque se ha empleado un cuidado razonable en garantizar la exactitud de su contenido, LaCie declina toda responsabilidad derivada de los errores u omisiones de este documento o del uso de la información contenida en el mismo. LaCie se reserva el derecho de efectuar cambios o revisiones en el diseño del producto o en su manual, sin ningún tipo de limitación y sin obligación de notificar a persona alguna dichas revisiones o cambios..

Prólogo

page 3
Declaración de conformidad con la normativa FCC
LaCie photon20visionII
Tested To Comply With FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Con todo, es posible que en algunos casos genere interferencias, aún habiendo sido instalado de acuerdo con la instrucciones. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión (lo que puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente), se recomienda al usuario que pruebe a corregir la interferencia por uno o más de los siguientes procedimientos:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquel al que esté conectado el receptor de radio o TV.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento FCC. Los límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por la instalación doméstica de la unidad. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es
LaCie photon20visionII Manual del usuario
Prólogo
page 4
¡Precaución!
misma cumpla la reglamentación vigente podría suponer para el usuario la anulación de su autorización para utilizar el equipo. Únicamente se pueden conectar a este monitor periféricos (dispositivos de entrada/salida digitales, terminales, impresoras, etc.) que cumplan los límites de la Clase B. El funcionamiento con periféricos sin certificación es probable que origine interferencias en la recepción de la señal de radio y TV. Sólo pueden usarse con este sistema cables de señal apantallados.
AV IS O
- La normativa sólo se aplica a los productos cuya etiqueta de identificación indique requisitos específicos.
Declaración de conformidad con la normativa canadiense
Este aparato digital de la Clase B cumple todos los requisitos del Reglamento Canadiense sobre Equipos Causantes de Interferencias. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
AV IS O
- La normativa sólo se aplica a los productos cuya etiqueta de identificación indique requisitos específicos.
Declaración de conformidad con la normativa europea
Los productos con la marca “CE” cumplen la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) y la Directiva sobre bajo voltaje (73/23/EEC) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las normas europeas siguientes:
• EN 55022 ; Interferencias de radio frecuencia
• EN 50082-1:1992 ; Inmunidad electromagnética
• EN 61000-3-2 ; Armónicos de la línea de energía
• EN 61000-3-3 ; Fluctuaciones de tensión
• EN 60950 ; Seguridad del producto
Cambiar o modificar este monitor sin la aprobación expresa de la entidad responsable de que la
AV IS O
- La normativa sólo se aplica a los productos cuya etiqueta de identificación indique requisitos específicos.
Conformidad con la normativa de baja radiación (MPR II)
Este monitor cumple las directrices actuales más exigentes en cuanto a las emisiones de baja radiación, ofreciendo al usuario un blindaje adicional y un revestimiento antiestático de la pantalla. Estas directrices, establecidas por la administración sueca, limitan la cantidad de emisiones permitidas en el rango electromagnético de muy baja frecuencia (VLF) y de frecuencias extremadamente bajas (ELF).
LaCie photon20visionII Manual del usuario

Precauciones generales de uso

page 5
Precauciones generales de uso
Sólo personas cualificadas están autorizadas a llevar a cabo el mantenimiento de este dispositivo.
• Lea detenidamente esta Guía del usuario y ejecute correctamente el procedimiento de instalación del monitor.
• No intente desmontar o modificar el monitor. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, incendio, cortocircuito o radiación peligrosa, no introduzca nunca un objeto metálico en la circuitería. El monitor no contiene ninguna pieza que deba ser reparada o sustituida por el usuario. Si parece averiado, haga que lo revise personal cualificado del Soporte técnico de LaCie.
• No exponga nunca el monitor a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque objetos que contengan líquidos sobre el monitor, ya que el líquido podría derramarse sobre los circuitos. Además, aumenta el riesgo de descarga eléctrica, cortocircuito, incendio o daños personales.
• Asegúrese de que el ordenador y el monitor estén conectados a tierra. Cuando los dispositivos no están conectados a tierra, aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
•No exponga el monitor a temperaturas fuera del rango de 5° C a 45° C (de 41° F a 104° F), ya que podrían dañarle o deformar su carcasa. No coloque el monitor cerca de fuentes de calor ni lo exponga a la radiación solar directa (ni siquiera a través de una ventana). Tampoco coloque el monitor en lugares demasiados fríos o húmedos, ya que podría dañarlo.
LaCie photon20visionII
LIGHT VIEW
AUTO
SOURCE MENU
SELECT
Manual del usuario

1. Introducción

page 6
1. Introducción
Le felicitamos por la adquisición de un monitor photon20visionII de LaCie. Este monitor de calidad profesional se ha diseñado para proporcionarle un monitor de alta resolución que le ofrecerá muchos años de funcionamiento fiable y sin averías.
Monitores LaCie photon20visionII:
• Tecnología de ángulo de visualización grande
• Se adapta perfectamente a las áreas de trabajo de cualquier tamaño
• Controles en pantalla para un ajuste rápido
Los monitores LaCie Photonvision son ideales para profesionales creativos que usan aplicaciones avanzadas como diseño editorial, imágenes y gráficos asistidos por ordenador; proporcionan colores vívidos y exactos para obtener resultados sobresalientes. Estos monitores –que ofrecen resoluciones impresionantes y una precisión de color de vanguardia– están equipados con una pantalla TFT de matriz activa brillante, que le proporciona la mayor nitidez en detalles y un control de visualización muy preciso.
Son monitores de plataforma cruzada, compatibles con conectores VGA, DVI y ADC; se suministran con un concentrador USB que permite conectar dispositivos periféricos de forma fácil y práctica a través del monitor.
Asimismo, LaCie ofrece una pieza de sujeción ergonómica para instalar en el escritorio que le ayuda a ahorrar espacio en su área de trabajo, y permite una mejor disposición del monitor, gracias a un número casi ilimitado de posiciones y ángulos de visualización.
Este manual le ayudará a:
• Instalar correctamente su nueva unidad
• Poner el monitor en funcionamiento
• Aprender rápidamente a manejarlo
LaCie photon20visionII Manual del usuario
2. Nociones preliminaries sobre el monitor
page 7

2.Nociones preliminares sobre el monitor photon20visionII de LaCie

2.1 Contenido del paquete

El monitor photon20visionII de LaCie se entrega con:
Monitor y soporte de sobremesa
LIGHT VIEW
SOURCEMENU SELECT
AUTO
Cable eléctrico
Cable VGA a VGA
Cable DVI a DVI
Adaptador de ADC a DVI
Cable USB
LaCie photonvision
photon20visionII
MyDVD, Roxio Easy CD Creator,
©
C
o
p
y
r
i
g
h
t
2
0
0
4
,
L
a
Visera azul de LaCie
Pivot CD para Windows 98SE, Me, 2000 y XP
v.1.x
• LaCie color profile• LaCie manual
Included on this CD:
Direct CD, InterVideo, USB 2.0 Driver,
2
7
1
DVD-RAM Driver
7
0
7
3
0
3
1
3
0
.
d
e
v r
C
e
s
i
e
e
r
L
t
s
d
t
.
h
g
A
i
r
l
l
CD-ROM de color de LaCie
LaCie photon20visionII
LIGHT VIEW
AUTO
SOURCE
MENU
SELECT
2. Nociones preliminaries sobre el monitor
Manual del usuario

2.2 Vistas del monitor photon20visionII de LaCie

Vista frontal –
page 8
LIGHT VIEW
AUTO
SOURCE MENU
SELECT
Panel de control – Use el panel de control para acceder a los controles en pantalla (OSD). Consulte la sección 4. Cómo utilizar el monitor
photon20vision de LaCie para obtener más información.
LaCie photon20visionII
2. Nociones preliminaries sobre el monitor
Manual del usuario
Vista lateral –
Interruptor de descanso – Active el interruptor de descanso (posición ON) después de conectar la fuente de alimentación. Consulte la sección 3.1
Conexión del monitor para obtener más información.
page 9
LaCie photon20visionII
D
Manual del usuario
Vista posterior –
2. Nociones preliminaries sobre el monitor
page 10
2
3
1
1
Ranura de seguridad – Use este
ranura para conectar unos cables de seguridad tipo Kensington. Consulte la sección 5.3 Sopor
y ranura de seguridad para obtener
más información sobre esta función.
2
Conector de alimentación – Use
este conector para conectar el cable de alimentación desde el monitor a un enchufe de red. Consulte la sección 3.1 Conexión del monitor obtener más información.
te VESA
para
Conectores de cable de señal –
3
4
PUSH
Use estos puertos para conectar los cables de señal DVI a DVI o VGA a DVI. Consulte las secciones 3.1
Conexión del monitor y 5.2 Asignación de las patillas del conector de señal
para obtener más información sobre estas conexiones.
4
Puertos USB – Use estos puertos para conectar periféricos USB. Consulte la sección 3.5 Utilización de los puer para obtener más información sobre esta función.
tos USB
LaCie photon20visionII Manual del usuario
3. Instalación del monitor
page 11

3. Instalación del monitor photon20visionII de LaCie

3.1 Conexión del monitor

1) Apague la alimentación del ordenador.
2) Si no tiene instalada una tarjeta gráfica, necesitará instalar una antes de la instalación del monitor. Consulte el manual de instalación de la tarjeta gráfica para obtener más información.
3) Coloque el monitor en un lugar cómodo y bien ventilado próximo al ordenador (consulte la sección 3.2 Consideraciones
de ubicación para obtener más información).
4) Pulse el botón PUSH, situado en la parte trasera del soporte, y tire hacia abajo de la cubierta del soporte para separarla de éste.
PUSH
PUSH
LaCie photon20visionII Manual del usuario
5) Conecte el cable de señal en la parte posterior del monitor. Una vez conectado, apriete los tornillos de aletas para asegurar la conexión.
6) Conecte el extremo hembra del cable de red suministrado en el conector de alimentación de CA de la parte posterior del monitor, y el extremo macho en un enchufe de CA de tres terminales con una conexión a tierra adecuada.
3. Instalación del monitor
page 12
PUSH
7) Después de conectar los cables de alimentación y de señal, vuelva a instalar la tapa del soporte colocando las ranuras de la parte inferior trasera en los agujeros del soporte. Cuando la haya colocado firmemente, oirá un clic cuando cierre.
PUSH
LaCie photon20visionII Manual del usuario
8) Conecte el cable de señal en la conexión de monitor de la parte posterior del ordenador y apriete los tornillos para asegurar la conexión.
Existe un gran número de modelos de ordenador. Consulte el manual del usuario del ordenador para obtener la localización exacta de la interfaz.
3. Instalación del monitor
page 13
Información importante:
el monitor al Mac.
9) Encienda el ordenador y el monitor.
Información importante:
está activado (posición on).
Usuarios de Mac:
Asegúrese de que el interruptor de descanso, situado en el lado derecho del monitor,
En algunos Mac puede que se necesite un adaptador para conectar
LaCie photon20visionII Manual del usuario

3.2 Consideraciones de ubicación

3. Instalación del monitor
page 14
Información importante:
hombros y del cuello.
Al instalar el monitor, tenga en cuenta lo siguiente:
• Para obtener una visualización óptima, no coloque el monitor contra un fondo claro o en lugar donde la luz solar u otras fuentes de luz se reflejen en la pantalla del monitor; coloque el monitor a una distancia entre 12 y 28 pulgadas (30,5 y 71 cm) de sus ojos. La distancia optima es 24 pulgadas (61 cm).
• Posicione el monitor con un ángulo de 90º respecto a las ventanas u otras fuentes luminosas para minimizar el deslumbramiento y las reflexiones. Ajuste la inclinación del monitor para que las luces del techo no se reflejen en su pantalla.
• Descanse periódicamente sus ojos enfocando sobre un objeto situado al menos a una distancia de 20 pies (6 m) y parpadee a menudo.
• Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantalla esté al nivel o ligeramente por debajo de los ojos. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo cuando visualiza la mitad de la pantalla.
• Aleje el monitor de los campos magnéticos o electromagnéticos intensos, tales como transformadores de alta capacidad, motores eléctricos, líneas eléctricas de corriente elevada y pilares de acero. El magnetismo puede distorsionar la imagen y la pureza de los colores.
• No tape las ranuras o aberturas del monitor. Asegúrese de que el monitor tenga una ventilación adecuada para que puede disipar correctamente el calor. No coloque el monitor en un lugar que no tenga la ventilación adecuada.
• Evite exponer el monitor a la lluvia, al exceso de humedad o al polvo, ya que esto puede causar un peligro de incendio o descarga eléctrica.
• No coloque el monitor ni ningún otro objeto pesado sobre el cable de red, ya que un cable dañado puede causar un incendio o descargas eléctricas.
• Al transportar el monitor, manéjelo con cuidado.
La colocación y ajuste correctos del monitor pueden reducir la fatiga ocular, de los

3.3 Consideraciones ergonómicas

Para obtener las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos lo siguiente:
• Ajuste el brillo hasta que desaparezcan las tramas del fondo
• No ajuste el control de contraste al valor máximo
• Use los controles predefinidos de Size (tamaño) y Position (posición) con las señales estándar
• Use los controles predefinidos de Color Setting (parámetros de color) y Sides Left/Right (lados – izquierda/derecha).
• Use señales no entrelazadas con una frecuencia de actualización vertical entre 75 y 160 Hz
• No use el color azul primario sobre un fondo oscuro, ya que es difícil de ver y puede producir fatiga ocular debido a un contraste insuficiente.
Loading...
+ 32 hidden pages