LACANCHE LG1053GECT, LCF1051EBR, LCF731G, LG741G, LG1051GBR User Manual [fr]

...
FR
Notices Standard
02/2019
65105010/A
SOMMAIRE
Manuel d’installation 1
FR 02-2019
Manuel d’utilisation 45
Fiches techniques 89
Annexe technique 127
FR 02-2019
L’installation doit se faire selon les règles de l’art conformément aux instructions contenues dans cette notice et les règlements en vigueur dans le pays d’installation. Les instructions contenues dans ce MANUEL D’INSTALLATION sont destinées aux personnes habilitées, intervenants professionnels
qualiés ayant une bonne connaissance des appareillages et des installations gaz et électriques.
Ce manuel sera remis à l’utilisateur après installation.
SOCIÉTÉ INDUSTRIELLE DE LACANCHE - 6 RUE HUBERT COSTE - 21230 LACANCHE
Table des matières
MANUEL D’INSTALLATION
INSTALLATION - PLACEMENT 3
RACCORDEMENT GAZ 9
RÉGLAGE DES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON 13
RÉGLAGE DES BRÛLEURS DE FOURS 17
CHANGEMENT DE GAZ 21
LIGNE GAZ 25
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 27
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES 29
INTERVENTIONS 37
OUVERTURE ET REPOSE DE LA TABLE 41
MANUEL D’INSTALLATION
2
INSTALLATION - PLACEMENT
AVERTISSEMENTS :
L’acquéreur s’engage à installer ou à faire installer son matériel conformément aux règles de l’art,
réglementation et normes en vigueur.
A moins que les instructions relatives aux cuisinières n’indiquent que les cuisinières doivent être
placées sur un socle, il faut prendre les mesures nécessaires pour empêcher l’appareil de glisser de son socle.
Toute intervention technique (installation, dépannage, réglage) sur un appareil doit être effectuée
par un intervenant qualifié.
Ne jamais soulever l’appareil avec la barre d’appui. Les dommages éventuels ne seront pas
couverts par la garantie.
Si cet appareil doit être mis en place près d’un mur, d’une cloison, d’un meuble, de bordures
décoratives ceux-ci doivent être constitués d’un matériau non combustible. En cas contraire, ils doivent être recouverts d’un matériau non combustible. Une attention toute spéciale doit être accordée aux réglementations de prévention des incendies. Le revêtement de sol de la pièce dans laquelle l’appareil doit être installé doit impérativement pouvoir supporter des températures supérieures à 65°C.
Prévoir l’installation d’une hotte d’extraction adaptée au-dessus du plan de cuisson.
L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, an d’éviter une surchauffe.
Avant l’installation s’assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression
du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur l’étiquette (ou la plaque signalétique).
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être
installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière doit être accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
FR 02-2019
LIVRAISON - DÉBALLAGE :
L’appareil est posé sur une palette en bois et recouvert d’une enveloppe en carton.
Déballer puis vérifier le bon état de l’appareil. En cas d’avaries, signifier les réserves sur le
bordereau de livraison, les confirmer, au plus tard sous 48 heures, par lettre recommandée avec accusé de réception auprès du transporteur.
Afin de désolidariser l’appareil de son support, utiliser une clé 6 pans - 10 mm, pour enlever les
vis situées sous la palette.
Retirer la palette en bois et poser le fourneau au sol en prenant soin de ne pas soulever l’appareil
avec la barre d’appui.
DÉPLACEMENT - POSITIONNEMENT :
La base du fourneau est constituée d’une structure en acier inoxydable équipée d’un système de vérins avec roulettes permettant de soulever l’appareil pour le déplacer et ajuster sa hauteur.
La plinthe en acier inoxydable, située en façade, est amovible. Elle peut être retirée en ôtant les épingles situées sur le bord supérieur de la plinthe.
Afin de faciliter le déplacement de l’appareil et d’ajuster sa hauteur :
A
Enlever les tiroirs de leur logement.
A
3
MANUEL D’INSTALLATION
INSTALLATION - PLACEMENT
B
Sur certains modèles, ouvrir la ou les portes latérales.
C
Soulever et retirer les épingles situées sur le bord supérieur de
la plinthe.
B
D
Retirer la plinthe.
E
A l’aide de la clé plate fournie (clé de 7), faire tourner les axes
des vérins. Cette opération permet de soulever ou d’abaisser de quelques millimètres la hauteur de l’appareil. Elle permet aussi de prendre appui sur les roulettes et facilite ainsi le déplacement de l’appareil avant son positionnement.
C
D
E
F
Ajuster les vérins à l’aide de la clé plate fournie (clé de 20).
MANUEL D’INSTALLATION
F
4
INSTALLATION - PLACEMENT
EMPLACEMENT :
Appareils de classe 2, sous classe 1.
Vérier que les alimentations électriques, gaz, ainsi que les éventuelles arrivées et évacuations
d’eau (pour le branchement éventuel d’un polycuiseur) sont réservées à l’arrière ou à proximité de l’appareil.
Vérier que l’espace disponible convient au déplacement de l’appareil et que les distances
indiquées sur le schéma ci-dessous sont respectées.
5 mm
800 mm
75 mm
5 mm
75 mm
5 mm
5 mm
FR 02-2019
930 mm (1)
5 mm
(1) ATTENTION : La hauteur de l’appareil standard est 930 mm. Sur demande le hauteur peut
être différente (900 et autre). Merci de vérifier la hauteur de votre appareil avant installation.
A
Lorsque le fourneau est adjacent à un plan de travail, le bord supérieur de la table de cuisson
doit être ajusté au niveau ou au-dessus de celui-ci.
B
Une distance minimum de 75 mm doit être respectée au-dessus du plan de cuisson entre chaque
extrémité du fourneau et toute surface adjacente. Cette distance peut être réduite à 50 mm si les surfaces sont constituées d’un matériau non combustible (céramique, verre, pierre, métal).
C
Une distance minimum de 800 mm doit être respectée entre la table et toute surface horizontale
située au-dessus.
D
Il est recommandé de laisser un espace de 5 mm entre les côtés des parois adjacentes an
de faciliter le placement et le déplacement de l’appareil. Il est aussi recommandé de ne pas
encastrer ou bloquer dénitivement le fourneau an de faciliter les éventuelles interventions
ultérieures (nettoyage, réparation ....).
E
Il est recommandé de positionner le bord de la table de cuisson en avancée de 55 mm par
rapport aux éléments mobiliers adjacents.
5
MANUEL D’INSTALLATION
HABILLAGES ARRIERE FOURNEAUX LACANCHE
INSTALLATION - PLACEMENT
HABILLAGE ARRIÈRE FOURNEAUX LACANCHE
L’habillage arrière doit être placé 40 mm plus bas que le dessus du fourneau
an que celui-ci le maintienne contre le mur.
40
15
Ne jamais poser l’habillage directement sur le fourneau.
20
40
20
15
MANUEL D’INSTALLATION
6
INSTALLATION - PLACEMENT
TABLE DE CUISSON
650 mm
(VUE DE DESSUS)
FR 02-2019
55 mm
PLAN DE TRA VAIL
5 mm 5 mm
PLAN DE TRA VAIL
UTILISATION DU DOSSERET (Réf.: DSD er DS) ET DES HABILLAGES ARRIÈRES (Réf.: LCH et LCR) :
Particulièrement recommandés pour les fourneaux encastrés, les dosserets et habillages sont proposés comme accessoires. Ils espacent l’appareil de 50 mm (DSD) à 70 mm (DS) du mur et portent ainsi la profondeur du plan de cuisson à 700 ou 720 mm.
Ils permettent aussi un meilleur confort de fonctionnement des composants.
Dosseret DSD
50 mm
700 mm
720 mm
55 mm
55 mm
TABLE DE CUISSON
(VUE DE DESSUS)
PLAN DE TRA VAIL
5 mm 5 mm
Dosseret DS
TABLE DE CUISSON
(VUE DE DESSUS)
PLAN DE TRA VAIL
5 mm 5 mm
650 mm
PLAN DE TRA VAIL
70 mm
650 mm
PLAN DE TRA VAIL
7
MANUEL D’INSTALLATION
RACCORDEMENT GAZ
AVERTISSEMENTS :
Nos raccordements d’alimentation gaz sur nos produits sont conformes à la norme ISO EN 228-1 (letage extérieur parallèle). Pour les cas des pays exigeant des raccords conformes à la norme EN ISO 10226-1 (letage extérieur conique, un raccord d’adaptation est fourni avec l’appareil. (Voir
tableau 13 en annexe technique).
les fourneaux gaz Lacanche sont conçus pour être raccordés à une alimentation en gaz naturel (sur un réseau de distribution) ou en gaz liquéé (GPL : Gaz bouteille Propane/ Butane).
Ils doivent être raccordés conformément aux règles de l’art et aux normes en vigueur du pays
d’installation par des personnes qualiées (techniciens professionnels du gaz, plombiers).
PRÉCAUTIONS A VANT RACCORDEMENT :
An de garantir l’alimentation correcte de l’appareil et son fonctionnement en toute sécurité, il est nécessaire de vérier les points suivants :
COMPATIBILITÉ DE L’APPAREIL AVEC L’ALIMENTATION GAZ DISPONIBLE :
Avant raccordement, vérier la concordance du gaz d’alimentation avec le gaz pour lequel
l’appareil a été réglé. Cette information gure sur la plaquette signalétique, située sur la traverse
visible après enlèvement du tiroir (en général de gauche).
Si le gaz d’alimentation de l’installation n’est pas compatible avec le gaz de l’appareil, il est nécessaire
de procéder au changement des injecteurs et à certains réglages. Les instructions sont contenues
dans le chapitre «Changement de gaz» de cette notice.
FR 02-2019
CANALISATION :
L’alimentation gaz de l’appareil doit être assurée par une canalisation tubulaire rigide ou exible
ayant une section sufsante pour permettre une utilisation prolongée et un débit d’alimentation
proportionné à la puissance de l’appareil. Ce point doit être validé par un technicien professionnel
des raccordements gaz.
Les canalisations doivent être parfaitement propres an d’éviter l’obstruction des injecteurs et les
dysfonctionnements des têtes magnétiques des robinets gaz.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE :
L’allumage électrique des brûleurs fonctionne si l’appareil est alimenté en électricité. Vérier
que le branchement électrique a été ou peut être réalisé (voir chapitre «Raccordement
électrique»)
AÉRATION :
La conformité du débit d’air neuf doit être vériée.
L’arrivée d’air doit être sufsante pour permettre une
bonne combustion.
DISPOSITIF D’ALIMENTATION/ VANNE D’ARRÊT :
Une vanne d’arrêt doit être installée et accessible à
proximité pour isoler l’appareil ou pour faciliter l’arrêt de l’alimentation.
9
MANUEL D’INSTALLATION
RACCORDEMENT GAZ
Gaz naturel :
L’installation d’un Robinet Obturateur Automatique Intégré (ROAI) est obligatoire depuis le 1 1997 pour une nouvelle installation ou remplacement d’un robinet existant.
GPL (Butane/ Propane) : Gaz propane :
L’installation nécessite un Détendeur De Sécurité (DDS) classe 1.
Raccorder l’appareil à la sortie d’un détendeur de 4 kg/h. 2 bouteilles jumelées à l’entrée du détendeur
sont recommandées pour obtenir un fonctionnement correct de l’appareil en cas d’utilisation globale et prolongée. L’alimentation par bouteille de 35 kg ou citerne est possible et recommandée.
Gaz butane :
Le branchement doit être effectué avec un Détendeur Butane à sécurité monté sur la bouteille.
Raccorder l’appareil à la sortie d’un détendeur de 2,6 kg/h. 2 bouteilles jumelées à l’entrée du
détendeur sont recommandées pour obtenir un fonctionnement correct de l’appareil en cas d’utilisation globale et prolongée.
er
Juillet
RACCORDEMENT :
Un raccordement par un flexible est possible. Celui-ci doit être
homologué selon les conditions du pays d'installation, adapté à la
nature du gaz et sa longueur ne doit pas excéder 2 m.
L’appareil est équipé d’un raccord mâle
gaz, situé au dos de l’appareil.
A
Ø 15/21, filetage 1/2"
Afin de garantir une bonne alimentation, utiliser de préférence un
raccord souple adapté et homologué (exemple : raccord flexible à armature métallique).
Après raccordement, contrôler la pression d’alimentation sur prise
de pression B, situé au dos l’appareil, à une des extrémités de
la rampe d’alimentation gaz.
Vérifier l’étanchéité du raccordement.
BAAB
MANUEL D’INSTALLATION
10
RACCORDEMENT GAZ
TESTS DE FONCTIONNEMENT ET CONTRÔLES :
Après raccordement, vérifier le bon fonctionnement des brûleurs (table de cuisson et four) et procéder si nécessaire à un réglage.
CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT DES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON :
1
Vérifier que l’appareil est sous tension (branchement électrique). L’allumage électrique
fonctionne si l’appareil est alimenté en électricité.
Vérifier que la vanne d’arrêt gaz est ouverte.
2
Pousser et tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et appuyer
simultanément sur le bouton d’allumage.
Lorsque le brûleur est allumé, relâcher le bouton d’allumage.
Maintenir la manette enfoncée pendant une dizaine de secondes afin d’enclencher la sécurité
par thermocouple.
FR 02-2019
3
Tournez le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre tout en le maintenant enfoncé.
Positionner l’indexation sur le symbole petite flamme «
».
Relâcher la manette.
4
En position ralenti, la flamme doit être basse, régulière et couvrir
légèrement la pointe du thermocouple.
►Si en position ralenti, la flamme s’éteint, renouveler l’opération.
Si après plusieurs essais la flamme ne tient pas en position ralenti, procéder à un réglage (voir chapitre «Réglage des brûleurs de
table»).
► Si en position ralenti, la flamme est trop forte, procéder à un
réglage (voir chapitre «Réglage des brûleurs de table»).
11
MANUEL D’INSTALLATION
RACCORDEMENT GAZ
CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR DE FOUR :
Vérifier que l’appareil est sous tension (branchement électrique).
L’allumage électrique fonctionne si l’appareil est alimenté en électricité.
Vérifier que la vanne d’arrêt gaz est ouverte.
1
Ouvrir la porte du four.
2
Enlever la sole du four afin de pouvoir visualiser l’allumage et le
fonctionnement du brûleur.
3
Pousser et tourner la manette sur la position 10 et appuyer
simultanément sur le bouton d’allumage.
4
Lorsque le brûleur est allumé, relâcher le bouton d’allumage.
Maintenir la manette enfoncée pendant une dizaine de secondes
afin d’enclencher la sécurité par thermocouple.
5
Relâcher la manette.
6
Fermer la porte du four puis attendre une quinzaine de minutes.
7
Tourner la manette sur la position 1.
8
Ouvrir la porte du four et vérifier immédiatement que la hauteur de la
flamme est en position basse (quelques millimètres) et vient couvrir légèrement la pointe du thermocouple.
9
En position ralenti, la flamme doit être basse, régulière et couvrir
légèrement la sonde du thermocouple.
► Si en position ralenti, la flamme est trop faible et que le brûleur
s’éteint après avoir relâcher la manette, il est nécessaire
d’augmenter le débit d’alimentation gaz du brûleur.
► Si en position ralenti, la flamme est trop forte, il est nécessaire de
réduire le débit d’alimentation gaz du brûleur.
MANUEL D’INSTALLATION
12
RÉGLAGE DES BRÛLEURS
DE LA TABLE DE CUISSON
Les appareils gaz Lacanche sont livrés avec un réglage conforme à la réglementation, compatible avec les spécificités du gaz d’alimentation (nature, pression) précisées lors de la commande et
indiquées sur la plaque signalétique. Il est toutefois impératif après raccordement de vérifier le bon fonctionnement des brûleurs (table
de cuisson et four) et de procéder si nécessaire à un réglage, afin d’ajuster la hauteur de la flamme.
Il est nécessaire pour cela de régler le débit d’alimentation gaz du brûleur en serrant ou desserrant
la vis de réglage du robinet située derrière la manette.
Ce réglage est indispensable lors du changement du gaz d’alimentation après avoir changé les injecteurs (voir chapitre «Changement de gaz»).
AVERTISSEMENT :
Le réglage des brûleurs doit être effectué par un intervenant qualifié.
MISE EN FONCTION :
1
Pousser et tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, appuyer
simultanément sur le bouton d’allumage.
Lorsque le brûleur est allumé, relâcher le bouton d’allumage.
FR 02-2019
2
Positionner l’indexation sur le symbole petite flamme « » en
maintenant la manette poussée.
Relâcher la manette, après une dizaine de secondes, afin de
permettre l’accrochage du thermocouple.
3
En position ralenti, la flamme doit être basse, régulière et couvrir
légèrement la sonde du thermocouple.
► Si en position ralenti, la flamme est trop faible et que le brûleur
s’éteint après avoir relâcher la manette, il est nécessaire
d’augmenter le débit d’alimentation gaz du brûleur.
► Si en position ralenti, la flamme est trop forte, il est nécessaire de
réduire le débit d’alimentation gaz du brûleur.
13
MANUEL D’INSTALLATION
RÉGLAGE DES BRÛLEURS
DE LA TABLE DE CUISSON
RÉGLAGE DU DÉBIT :
Le réglage du débit réduit d’alimentation gaz s’effectue flamme allumée
après avoir déposé la manette, en desserrant ou serrant à l’aide d’un
petit tournevis la vis du robinet gaz située derrière la manette et le
bandeau de commande.
1
Lorsque la flamme est allumée positionner la manette sur la
position petite flamme «
2
Déposer la manette.
».
3
Serrer ou desserrer la vis du robinet
d’alimentation afin d’ajuster la flamme en
position «débit réduit».
Le desserrage de la vis augmente la flamme.
Le serrage de la vis réduit la flamme.
4
Remettre en place la manette, puis la tourner vers la gauche en
position grande flamme «
5
Passer à vitesse normale de la position grande flamme « » à la
position petite flamme «
».
».
Lors de cette manipulation, la flamme ne doit pas s’éteindre. Les flammes doivent être réduites au ¼ de leur taille en position
mini.
Si tel n’est pas le cas :
- Reprendre les opérations de
MANUEL D’INSTALLATION
1
à 5.
14
RÉGLAGE DES BRÛLEURS
DE LA TABLE DE CUISSON
RÉGLAGE DE L’AIR PRIMAIRE :
Le réglage de l’air primaire (mélange air/ gaz) s’effectue en ajustant la bague d’air située à la base
du brûleur, sous la table. Le mélange est correct lorsque la flamme est stable et pourvue de cônes bleus.
Une flamme à pointe molle et jaune résulte d’un manque d’air. Une flamme dont la base est décollée des trous du chapeau de brûleur
résulte d’un excès d’air.
ATTENTION : Le réglage de la bague d’air s’effectue brûleur éteint.
S’assurer que tous les éléments préhensibles (grilles,
chapeaux de brûleur, ...) et que les zones d’intervention
ne soient pas chaudes afin d’éviter tout risque de brûlures.
1
Déposer les grilles, supports de casseroles, plaque coup de feu
(pour les tables «Tradition») puis retirer les chapeaux et corps de
brûleurs.
FR 02-2019
2
Par l’ouverture du brûleur de la table, desserrer le contre écrou
situé sur la tige de réglage de la bague d’air avec une clé de 7.
► En cas de manque d’air, tourner vers la droite la tige de réglage
pour augmenter l’ouverture de la bague d’air.
► En cas d’excès d’air, tourner vers la gauche la tige de réglage
pour diminuer l’ouverture de la bague d’air.
3
Placer et resserrer modérément le contre écrou.
4
Lorsque le réglage est effectué, replacer les corps et chapeaux de
brûleurs et pratiquer un nouvel essai.
RÉGLAGE DE LA SÉCURITÉ DE FLAMMES PAR THERMOCOUPLE : Lors de l’allumage et après réglage, si le brûleur s’éteint après avoir
maintenu la manette enfoncée puis l’avoir relâché après une vingtaines
de secondes, vérifiez que :
- La pointe du thermocouple est bien léchée par la flamme sans que celle-ci soit en contact avec le brûleur.
- Les thermocouples et têtes magnétiques sont en bon état de propreté.
- Le serrage (modéré) de la tête magnétique sur le robinet est correct.
15
MANUEL D’INSTALLATION
RÉGLAGE DU BRÛLEUR DE FOUR
Les appareils gaz Lacanche sont livrés avec un réglage conforme à la réglementation, compatible avec les spécificités du gaz d’alimentation (nature, pression) précisées lors de la commande et
indiquées sur la plaque signalétique. Il est toutefois impératif, après raccordement de vérifier le bon fonctionnement des brûleurs (table
de cuisson et four) et de procéder si nécessaire à un réglage, afin d’ajuster la hauteur de la flamme.
Il est nécessaire pour cela de régler le débit d’alimentation gaz du brûleur en serrant ou desserrant
la vis de réglage du robinet située à côté de la manette.
Ce réglage est indispensable lors du changement du gaz d’alimentation après avoir changé les injecteurs (voir chapitre «Changement de gaz»).
AVERTISSEMENT :
Le réglage des brûleurs doit être effectué par un intervenant qualifié. MISE EN FONCTION :
1
Ouvrir la porte du four.
2
Enlever la sole.
3
Appuyer sur la manette, tourner la manette et appuyer simultanément
sur le bouton d’allumage. Lorsque le brûleur est allumé, relâcher le bouton d’allumage.
FR 02-2019
4
Fermer la porte du four.
5
Laisser chauffer le four environ 10 minutes (Thermostat 10).
17
MANUEL D’INSTALLATION
RÉGLAGE DU BRÛLEUR DE FOUR
6
Passer en position ralenti (Thermostat 1).
7
Ouvrir la porte du four et vérifier immédiatement que la hauteur de la
flamme est en position basse (quelques millimètres) et vient couvrir légèrement la pointe du thermocouple.
En position ralenti, la hauteur de la flamme doit être régulière.
► Si en position ralenti, la flamme est trop faible et que le brûleur
s’éteint après avoir relâcher la manette, il est nécessaire
d’augmenter le débit d’alimentation gaz du brûleur.
► Si en position ralenti, la flamme est trop forte, il est nécessaire
de réduire le débit d’alimentation gaz du brûleur (voir ci-dessous «RÉGLAGE DU DÉBIT»).
RÉGLAGE DU DÉBIT :
Le réglage du débit réduit d’alimentation gaz s’effectue flamme allumée après avoir déposé la manette, en desserrant ou serrant à l’aide d’un petit tournevis la vis du robinet gaz située à
gauche de la manette dans l’axe d’une ouverture.
1
Après mise en fonction (voir instructions
1
à 4 ci-dessus), laisser chauffer le
four sur position 10 pendant 15 minutes.
Positionner la manette sur la position 1.
2
Ouvrir la porte du four afin de visualiser la
hauteur de flamme.
3
Serrer ou desserrer la vis du robinet d’alimentation afin d’ajuster la
flamme en position «débit réduit».
Le desserrage de la vis augmente la flamme. Le serrage de la vis réduit la flamme.
MANUEL D’INSTALLATION
18
RÉGLAGE DU BRÛLEUR DE FOUR
RÉGLAGE DE L’AIR PRIMAIRE :
Le réglage de l’air primaire (mélange air/ gaz) s’effectue en ajustant la bague d’air. Le mélange est
correct lorsque la flamme est stable et pourvue de cônes bleus. Une flamme molle à pointe jaune résulte d’un manque d’air. Une flamme dont la base est décollée des trous du chapeau de brûleur résulte d’un excès d’air.
ATTENTION : Le réglage de la bague d’air s’effectue brûleur éteint.
S’assurer que tous les éléments susceptibles d’être prises en main (grilles, sole, ...)
et que les zones d’intervention ne soient pas chaudes afin d’éviter tout risque de
brûlures.
1
Ouvrir la porte de four.
2
Enlever la sole.
FR 02-2019
3
Accéder à la bague d’air par les deux ouvertures qui se trouvent
devant le brûleur.
4
Effectuer le réglage.
Augmenter l’arrivée d’air en tirant la bague d’air vers l’avant.
► Diminuer l’arrivée d’air en poussant la bague d’air vers l’arrière.
RÉGLAGE DE LA SÉCURITÉ DE FLAMMES PAR THERMOCOUPLE : Lors de l’allumage et après réglage, si le brûleur s’éteint après avoir
maintenu la manette enfoncée puis l’avoir relâché après une dizaine de secondes, vérifiez que :
- La pointe du thermocouple est bien léchée par la flamme.
La distance entre le thermocouple et le brûleur est de 1 mm, les deux pièces ne doivent pas être en contact.
Si le ralenti est réglé plus bas que le réglage usine, il peut être nécessaire de réduire cette cote.
Vérifier aussi que :
1 mm
- Les thermocouples et têtes magnétiques sont en bon état de propreté.
- Le serrage (modéré) du thermocouple sur le robinet est correct.
19
MANUEL D’INSTALLATION
CHANGEMENT DE GAZ
Les appareils gaz Lacanche sont livrés avec un réglage conforme à la réglementation, compatible avec les spécificités du gaz d’alimentation (nature, pression) précisées lors de la commande et
indiquées sur la plaque signalétique.
Les diamètres d’injecteurs adaptés à la puissance des brûleurs correspondent au gaz d’alimentation
(voir tableau 7 en annexe technique).
En cas de changement de gaz, il est nécessaire de procéder au remplacement des injecteurs (pour
les brûleurs de table et du four) et de régler l’air primaire ainsi que le débit réduit des brûleurs.
CHANGEMENT DES INJECTEURS DES BRÛLEURS :
CHANGEMENT DES INJECTEURS DES BRÛLEURS DE TABLE :
1
Ouvrir la table (voir chapitre «Ouverture et repose de la table»).
2
Desserrer le contre écrou situé sur la tige de réglage de la bague d’air avec une clé de 7.
3
Relever la bague d’air en tournant vers la gauche la tige de réglage afin de permettre l’accès à
l’injecteur.
FR 02-2019
4
Retirer l’injecteur en le dévissant à l’aide d’une clé de 12.
5
Remplacer le joint d’étanchéité.
6
Remplacer l’injecteur.
Les diamètres d’injecteurs à utiliser en fonction des gaz d’alimentation sont donnés dans le
tableau 7 dans le chapitre ANNEXE TECHNIQUE.
7
Reposer la table (voir chapitre «ouverture et repose de la table»).
8
Reprendre les réglages des brûleurs (voir chapitre «Réglages des brûleurs de table»).
► Réglage du débit réduit.
► Réglage de l’air primaire.
► Réglage des thermocouples.
9
Placer et resserrer le contre écrou après réglage.
10
Reconstituer le scellage de la vis de ralenti, procéder au remplacement des étiquettes indiquant
le diamètre des injecteurs et l’identification au point de raccordement de la nature du gaz et de sa
pression.
21
MANUEL D’INSTALLATION
CHANGEMENT DE GAZ
CHANGEMENT D’INJECTEUR DU BRÛLEUR DE FOUR :
1
Enlever le tiroir de son logement pour avoir accès au raccordement
du brûleur sous le four.
2
Retirer les 2 vis.
3
Retiter la boîte perforée de protection
du brûleur.
4
Desserrer sans l’enlever l’écrou qui se trouve au niveau de la
bague d’air avec une clé de 7 mm.
5
Desserrer sans l’enlever la vis pointeau avec une clé 6 pans/ 2 mm
pour désengager le porte injecteur.
6
Désengager le porte injecteur du brûleur.
7
Ouvrir la porte de four.
8
Retirer la sole du four.
9
Enlever la vis qui maintien le brûleur avec un tournevis.
MANUEL D’INSTALLATION
22
CHANGEMENT DE GAZ
10
Désengager le brûleur en le tirant vers l’avant et en soulevant
l’arrière du brûleur.
11
Par l’ouverture du fond de four laissé libre par l’enlèvement du
brûleur, démonter l’injecteur :
► Avec une clé de 16, maintenir le porte injecteur.
► Avec une clé de 12, dévisser l’injecteur.
12
Changer le joint et l’injecteur.
Lors de la remise en place du porte injecteur, s’assurer que ce dernier est positionné correctement au fond du brûleur.
Vérifier l’étanchéité du circuit.
FR 02-2019
Ajuster le positionnement du brûleur afin de respecter une distance de 1 mm entre le thermocouple et le brûleur.
13
Reprendre les réglages des brûleurs (voir chapitre «Réglages des brûleurs de table»).
► Réglage du débit réduit.
► Réglage de l’air primaire.
► Réglage des thermocouples.
14
Reconstituer le scellage de la vis de ralenti, procéder au remplacement des étiquettes indiquant
le diamètre des injecteurs et l’identification au point de raccordement de la nature du gaz et de
sa pression.
23
MANUEL D’INSTALLATION
LIGNE GAZ
Pour les références et désignations des différents composants se référer tableau 12 en annexe technique.
B
A
A
1,5 kW 65330005 65640005
3 kW 65330006 65640006 4 kW 65330007 65330007 5 kW 65330008 65640008
3.5 kW 65062010 65062010 4 kW 65062011 65062011
65226006
6539895
B
6551528
6516346
65064007
65080005
FR 02-2019
BRÛLEUR DE FOUR RÉFÉRENCE ENSEMBLE 90000003
A
65062010
B
65062011
65064058
Voir tableau 12 en annexe
65430007
650800012
Voir tableau 12 en annexe
6516295
6551764
65412010
65330007
6551539
25
MANUEL D’INSTALLATION
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
L’installation doit se faire selon les règles de l’art, conformément aux instructions contenues dans cette notice et aux normes en vigueur dans le pays d’installation. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation.
PRÉCAUTIONS A V ANT RACCORDEMENT : Vérifier :
Que l’alimentation électrique du réseau est compatible avec la tension et puissance de l’appareil.
Que l’installation xe de l’utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire homologué.
RECOMMANDATIONS LORS DU RACCORDEMENT :
- Utiliser un câble souple normalisé (245 IEC 57 ou 245 IEC 66 ou toutes autres natures de câble présentant les mêmes caractéristiques).
- La longueur des conducteurs du câble d’alimentation entre le dispositif d’arrêt de traction et les
bornes doit être telle que les conducteurs actifs se tendent avant le conducteur de terre en cas de traction sur le câble.
- Si cet appareil est relié de façon permanente à une canalisation électrique fixe, cette canalisation
devra posséder une protection adaptée aux courants de fuite.
FR 02-2019
- Si cet appareil est raccordé par un câble muni d’une fiche de prise de
courant, cette prise devra être accessible en permanence.
1
Déposer la (ou les) trappe(s) à l’arrière de l’appareil repérée(s) par
l’autocollant
2
Passer le câble dans le passe fils.
3
Dévisser complètement jusqu’en butée les vis du bornier.
1 2 3 4 5
NL
220-240 V 1N ~ 50 Hz
4
Mettre en place, un par un les fils d’alimentation et si nécessaire
.
1 2 3 4 5
L1 L2 L3
230 V 3 ~ 50 Hz
1 2 3 4 5
L1 NL2 L3
400 V 3N ~ 50 Hz
des cavaliers de pontage.
1 2
L N
220-240 V 1N ~ 50 Hz
Resserrer chaque borne jusqu’en butée.
5
Fixer le câble d’alimentation au moyen du serre câble.
Il y a danger à mettre l’appareil en service sans relier sa masse à la terre.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents consécutifs à une
mise à la terre inexistante ou incorrecte.
27
MANUEL D’INSTALLATION
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
Pour les références et désignations des différents composants se référer tableau 11 en annexe technique.
Schémas
électriques
Modèles
Cormatin
Beaune/Bussy
Cluny
Rully
4 foyers
5 foyers
3 foyers
Table induction
Table vitrocéramique
Table vitrocéramique
Table induction
A C F G J
B D F H I
6 foyers
5 foyers
Table induction
statique 76 L
Four électrique
3 - 4 - 5 ou 6 foyers
Four gaz + Table gaz
Four électrique
ventilé 51 L
statique 57 L
Four électrique
F G J L
E F H K
Four électrique
multifonction 68 L
multifonction 69 L
Four électrique vertical
Four grilloir
1
température
Armoire basse
FR 02-2019
Chagny
Volnay/Vougeot
Chassagne/Chambertin
Saulieu/Savigny
Sully
Fontenay
Citeaux
B D F H I L
B D F G J M
A C F G J M
A C F G J K
A C F G J
A C F G J M
A C F G J K M
29
MANUEL D’INSTALLATION
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
Table Vitrocéramique 4 foyers
N2N1
2
2
P1
P1
Crd
N2N1
P1 P2
P1
4A 4 2
4A 4 2
H
S
S
H
H
4A
4A
TD
SB
P3P1P2
P3P1P2
21345
2134521345
3 1
RV1
L3L2L1
L3L2L1
H
4
LE
P2 Pilot
S1 S2
S2
24
24
RV2
RV2 Double
Crd
TT
A
S1
RV2
RV2 Double
S1 S2
S2
24
24
S2
S2
Crd
S
S H
H
P1 P2 Pilot
SB
P3P1P2
P3P1P2
P3P1P2
21345
21345
2134521345
H
3 1
3 1
4
4
S
S
S
2
2
S
S H
H
RV1
RV1
2
P1
P1
P1
H
H
H
P1 P2 Pilot
4A 4 2
4A 4 2
H
4A
4A
Simple
Crd
Table Vitrocéramique 5 foyers
P1
2
2
2 P1
P1
H
Crd
1N 2N
LE
H
P1 P2 Pilot
4A 4 2
S1 S2
H
S
S
S H
H
H
4A
2 4
RV2
(double)
TD
TT
SB
1L 2L 3L
P3 P1 P2
5 4312
3 1
RV1
(simple)
4
S2
Crd
B
S1
P2 Pilot
RV3
RV3 (ovale)
S1 S2
S2
S2
2 4
2 4
Crd
P1
P3 P1 P2
P3 P1 P2P3 P1 P2
5 4312
SB
H
3 1
4
S
S
S
2
2
RV1 (simple)
2 P1 H
P1 H
P1 H
S
S H
H
RV1
(simple)
P1 P2 Pilot
4A 4 2
4A 4 2
H
4A
4A
(double)
Crd
P1
P1 P2 Pilot
4A 4 2
4A 4 2
H
S H
4A
4A
(ovale)
P2 Pilot
RV2
RV2 (double)
S1
S1 S2
S2
S2
2 4
2 4
Crd
S
S H
H
MANUEL D’INSTALLATION
30
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
Table Induction 3 foyers
S C E 1_ 0 7 2
40 0 V 3N~
L1 L2 L3 N
1 2 3 4 5
C
L1 L2 L3
1 2 3 4 5
230 V 3~
FR 02-2019
Ph N
1 2 3 4 5
230 V 1N~
Table Induction 5 foyers
L1 L2 L3 N
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
40 0 V3N ~
D
230 V3~
L1 L2 L3
L1 L2 L3
X
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
31
MANUEL D’INSTALLATION
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
Table Induction 6 foyers
400V3N~
2 x 230V3~
E
L1 L2 L3 N
1
L1 L2 L3 L1 L2 L3
5 4
3 2
Alimentaon Four Mulfoncons
1
Alimentaon Four staque
3 2
5 4 3 2 1 5 4 3 2 1
5 4
5 4 3 2 1 5 4 3 2 1
2 x 230V1N~
1
L N L N
1
5 4
3 2
Alimentaon Four Mulfoncons
5 4
3 2
Alimentaon Four Mulfoncons
1
Alimentaon Four staque
1
3 2
3 2
5 4
5 4 3 2 1 5 4 3 2 1
5 4
MANUEL D’INSTALLATION
Alimentaon Four staque
32
Table gaz + four gaz
L1 L2 L3 N
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
F
FR 02-2019
1 2 3 4 5
X 1
A
1 2 3 4 5 6
S1
B & B 1
Les connections des allumeurs non utilisées sont reliées à la masse.
Four électrique statique
SCE1_ 055
G
T H
P2
L1
4 3
P1
1
P3
2 5
R 20
H 4
H 1
A1
A2
K M 2
Mr
T L4
R 18
R 20
K M 2
L1 T 1
L2 T 2
L3 T 3
L4 T 4
5 4 3 2 1
33
MANUEL D’INSTALLATION
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
Four électrique statique
1L 2L 3L
SCE1_ 005/ A
H
Mr
X1
LE
R17
H1
R18
L1
1N 2N
TH
P2
4
S
3 1 2 5
TL4
P1
P3
H4
Four électrique ventilé
L3L2L1
L3L2L1
X1
TH
S
P2
4 3
P1
1
P3
2 5
I
N2N1
N2N1
LE
R19
M
H4
H1
R17
TL4
SCE1_ 007/ A
MANUEL D’INSTALLATION
L1
Mr
34
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
Four électrique multifonction
R 20
H 4
H 1
M
A1
A2
K M 2
A1
A2
K M 2
Mr
S 7
L1
T H
4 3 1 2 5
1 4 2 5 3 6
H Y 29 D
J
FR 02-2019
S
R 15
P2
P1
P3
L1 T 1
L2 T 2
R 18
L3 T 3
L4 T 4
T L4
R 20
K M 2
L1 T 1
L2 T 2
K M 2
L3 T 3
L4 T 4
5 4 3 2 1
SCE1_ 051 A
Four multifonction vertical
R17
M
R15 R17 R16
K
T L4
N2N1
4 3 1 2 5
1 4 2 5 3 6
H Y 29 D
T H
S
P2
P1
P3
L3L2L1
H 4
H 1
Mr
SCE1_ 054/ A
35
L1
MANUEL D’INSTALLATION
Four grilloir Chagny
L
1 2 3 4 5
TL4
SCE1_ 017
Four grilloir Rully
1 2 3 4 5
R9
R16
TH
P2
4
P2
4 3
3
P1
P1
1
1
P3
P3
2
2 5
5
TH
L
H1
1
H4
R11
R16
TL4
SCE1_ 017
Armoire basse température
1 2 T
1 2 T1 2 T
X
TH2
P2
4
P2
4 3
3
P1
P1
1
1
P3
P3
2
2 5
5
H1
H4
M
P2 1
P2 1
P2 1
P1 L
P1 L
P1 L
SCE1_ 025
MANUEL D’INSTALLATION
S3
36
H1
H4
R3
INTERVENTIONS
Toute intervention ou dépannage sur un appareil doit être effectuée par un installateur qualifié.
COUPE-CIRCUIT THERMIQUE DES FOURS ÉLECTRIQUES :
Le coupe-circuit thermique est, conformément aux règles de construction, destiné à protéger l’appareil de toute surchauffe excessive.
En cas de surchauffe le coupe-circuit thermique se déclenche et coupe les fonctions fours de l’appareil. Les fonctions sont rétablies automatiquement à la disparition de la surchauffe.
Nota : Il est indispensable de toujours rechercher la cause du déclenchement répétitif du coupe-
circuit thermique
FR 02-2019
37
MANUEL D’INSTALLATION
INTERVENTIONS
Pour réarmer le coupe-circuit thermique sur les TABLES ÉLECTRIQUES :
Le poussoir se trouve derrière le bandeau d’aération. Appuyer sur le poussoir à l’aide d’un tournevis.
CHANGEMENT DU CODEUR D’UN FOYER INDUCTION :
1
Mettre l’appareil hors tension.
2
Pour avoir accès aux codeurs, ouvrir la table. Voir § «Ouverture et repose de la table».
3
Débrancher les limandes reliées au codeur.
4
Déposer la manette du codeur à changer.
5
Dévisser les deux vis qui se trouvent de part et d’autre de l’axe de
commande.
6
Retirer et changer le codeur.
MANUEL D’INSTALLATION
38
INTERVENTIONS
CHANGEMENT DE L’ INDUCTEUR D’UN FOYER INDUCTION :
1
Mettre l’appareil hors tension.
Pour avoir accès aux inducteurs, ouvrir la table. Voir § «Ouverture et repose de la table».
2
Préparer une surface plane, propre et recouverte d’un revêtement lisse, non abrasif (couverture,
revêtement souple, tissus épais) afin de pouvoir y poser la surface de la table vitrocéramique en toute sécurité, et éviter de la rayer.
3
Soulever la table. Voir § «Ouverture et repose de la table».
4
Débrancher le fil de terre.
5
Débrancher les limandes reliées aux codeurs.
6
Débrancher les fils arrivant à la plaque à borne qui se trouvent
sous la table.
FR 02-2019
7
Désengager la table et la déposer côté vitré sur la surface plane
préalablement préparée.
8
Dévisser toutes les vis de l’ensemble des boîtiers électroniques
(utiliser un tournevis ou une clé TORX type T10) .
39
MANUEL D’INSTALLATION
INTERVENTIONS
9
Retourner l’ensemble boîtiers électroniques/ dessus
vitrocéramique en maintenant les boîtiers plaqués à la table vitrocéramique lors de cette opération.
ATTENTION : Il est préférable d’être deux pour effectuer cette
opération.
10
Retirer la table vitrocéramique.
11
Dévisser les vis des barrettes de maintien des foyers.
Retirer l’inducteur. Procéder à l’échange de l’inducteur.
12
Procéder au remontage de l’ensemble de manière inverse en
vériant que les inducteurs soient correctement positionnés.
MANUEL D’INSTALLATION
40
OUVERTURE ET REPOSE DE LA TABLE
OUVERTURE ET REPOSE DE LA TABLE : FOYERS GAZ
L’ ouverture de la table permet d’avoir accès aux composants situés sous la table de cuisson. Cette opération est nécessaire, notamment pour :
Changer les injecteurs des brûleurs de table en cas de changement de gaz d’alimentation.
Ajuster la position des thermocouples de sécurité des brûleurs.
Remplacer un composant de régulation ou de commande.
Déposer les grilles, supports de casseroles, plaque coup de feu (pour les tables «Tradition») puis
retirer les chapeaux et corps de brûleurs.
FR 02-2019
Dévisser les vis de fixation situées sous les corps de brûleur.
Deux tiges filetées situées à chaque extrémité de l’appareil sous
le bandeau d’aération solidarisent la table de cuisson en acier inoxydable et le bandeau de commande.
Ouvrir la ou les portes de fours et de placards. A l’aide d’un tournevis plat, dévisser sans les enlever les deux tiges
filetées situées à chaque extrémité de l’appareil sous le bandeau d’aération.
Tirer légèrement la table de cuisson vers l’avant.
41
MANUEL D’INSTALLATION
OUVERTURE ET REPOSE DE LA TABLE
Soulever la table de cuisson.
Sécuriser, assurer la position ouverte de la table de cuisson à l’aide
d’une cale.
Pour fermer la table, effectuer les opérations ci-dessus en sens
inverse.
MANUEL D’INSTALLATION
42
OUVERTURE ET REPOSE DE LA TABLE
OUVERTURE ET REPOSE DE LA TABLE : FOYERS ÉLECTRIQUES
L’ ouverture de la table permet d’avoir accès aux composants situés sous la table de cuisson. Cette opération est nécessaire, notamment pour remplacer un composant de régulation ou de com-
mande.
Deux tiges filetées situées à chaque extrémité de l’appareil sous
le bandeau d’aération solidarisent la table de cuisson en acier inoxydable et le bandeau de commande.
Ouvrir la ou les portes de fours et de placards. A l’aide d’un tournevis plat, dévisser sans les enlever les deux tiges
filetées situées à chaque extrémité de l’appareil sous le bandeau d’aération.
Tirer légèrement la table de cuisson vers l’avant.
FR 02-2019
Soulever la table de cuisson.
Sécuriser, assurer la position de la table de cuisson à l’aide d’une cale.
Pour fermer la table, effectuer les opérations ci-dessus en sens
inverse.
43
MANUEL D’INSTALLATION
MANUEL D’UTILISATION
FR 02-2019
IMPORTANT
Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations et normes en vigueur dans un
local sufsamment aéré.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles sur :
- des coins cuisines réservés au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements
professionnels,
- dans des fermes,
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
- des environnements du type chambres d’hôtes.
Tout changement de tension ou de gaz, autre que celui pour lequel il est réglé, doit être réalisé par un installateur qualié.
GARANTIE
La garantie est portée sur le contrat de vente. Pour toute intervention de garantie, s’adresser à un revendeur agréé. Cette garantie ne couvre pas les détériorations provenant d’une mauvaise installation, utilisation ou d’un mauvais entretien.
45
MANUEL D’UTILISATION
Table des matières
MANUEL D’UTILISATION
AVERTISSEMENTS - MISE EN GARDE 47
FEUX VIFS 49
PLAQUE COUP DE FEU ÉMAILLÉE 51
FOYERS RADIANTS SOUS VITROCÉRAMIQUE 53
FOYERS INDUCTIONS 3 ET 5 FOYERS 55
FOYERS INDUCTIONS 6 FOYERS 61
RECOMMANDATIONS PRÉLIMINAIRES À L’USAGE DES FOURS 67
FOUR GAZ 69
FOUR ÉLECTRIQUE STATIQUE 71
FOUR ÉLECTRIQUE À CONVECTION 73
FOUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTION 75
FOUR GRILLOIR ÉLECTRIQUE 79
ARMOIRE VERTICALE BASSE TEMPÉRATURE 81
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 83
NOTE RELATIVE À L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES 87 ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil possède le marquage c’est à dire qu’il répond aux exigences essentielles
des directives européennes en terme de sécurité auxquelles il est soumis.
MANUEL D’UTILISATION
46
AVERTISSEMENTS - MISE EN GARDE
Il est impératif avant toute utilisation d’enlever toutes les protections plastiques intérieures
et extérieures sous peine de dommages irréversibles.
L’appareil ne doit pas être déplacé, soulevé par la barre de protection ou les portes sous
peine d’endommagement de l’émail. Il est déconseillé de prendre appui sur la barre de protection.
• Nejamaisstockerdeproduitsinammablesdanslefour,dansl’armoire,danslestiroirs,
dans le chauffe-assiettes. Les matières plastiques et les objets sensibles à la chaleur peuvent être endommagés.
Risque d’incendie : Ne pas stocker d’objet sur les surfaces de cuisson.
NE JAMAIS essayer d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais arrêter l’appareil puis
couvrirlesammesavecuncouvercleouunecouvertureanti-feu.
• Nepassuspendredematériauinammableau-dessusdel’appareil.
L’usage de cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson de préparations alimentaires.
Ne pas utiliser la table de cuisson ou le four comme appareil de chauffage.
Quand vous utilisez la table de cuisson, ne pas toucher les grilles de table et les zones
environnantes. Les zones adjacentes aux foyers gaz et électriques sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
Mise en garde : les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours de l’utilisation : il convient d’éloigner les jeunes enfants.
FR 02-2019
Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il convient de faire attention à ne pas
toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
Quand vous utilisez le four, ne touchez pas, sans protection, les surfaces intérieures,
ainsi que les zones situées à proximité.
Ne pas couvrir la table de cuisson avec des feuilles d’aluminium.
Ne pas obstruer les conduits d’évacuation ou d’aération. Assurez-vous que le
renouvellementd’airfraisestsufsantdanslapièceoùl’appareilestinstallé.
Coupez l’alimentation gaz et ou électrique de l’appareil avant toute intervention technique
ou réparation. Déconnecter l’alimentation avant de remplacer la lampe du four pour éviter tout risque de choc électrique.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système de commande à distance séparé.
Le processus de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller
sans interruption.
Non surveillée, une cuisson sur une table de cuisson et utilisant de la graisse ou de l’huile
peut s’avérer dangereuse et provoquer un incendie.
• L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, an d’éviter une
surchauffe.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient
sous une surveillance continue.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
47
MANUEL D’UTILISATION
AVERTISSEMENTS - MISE EN GARDE
Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le
fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection non appropriés peut entraîner des accidents.
Tables vitrocéramique : Si une fêlure, dans la surface apparaît visible, déconnecter
immédiatement l’appareil de sa source d’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Avertissez votre installateur.
Éviter tout contact de bijoux (bague, gourmette, ....) ainsi que tout accessoire de
cuisson métallique (fourchettes, couvercles, couteaux...) avec la surface de cuisson en fonctionnement, il y a un risque d’échauffement.
RESTRICTIONS D’UTILISATION :
ATTENTION : L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de
chaleur,d’humiditéetdeproduitsdecombustiondanslelocaloùilestinstallé.Veillerà
assurer une bonne aération de la cuisine, notamment lors de l’utilisation de l’appareil :
maintenir ouverts les orices d’aération naturelle, ou installer un dispositif d’aération
mécanique (hotte de ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire,parexempleenouvrant unefenêtre,ouuneaérationplusefcace,par
exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
ATTENTION:Cetappareilsertuniquementàdesnsdecuisson.Ilnedoitpasêtreutiliséà d’autresns,parexemplechauffagedulocal.
Tables de cuisson en verre (induction ou vitrocéramique) : ATTENTION : En cas de bris de verre de la plaque de cuisson :
- Éteindre immédiatement tous les brûleurs ainsi que tous les éléments chauffants électriques et isoler l’appareil de toute source d’énergie.
- Ne pas toucher la surface de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil.
Ne pas utiliser de récipients de cuisine qui débordent de la table de travail.
Le diamètre minimal des récipients pouvant être posés sur chacun des brûleurs est de 130 mm et de 280 mm au maximum.
En cas d’utilisation d’un récipient de diamètre inférieur il est nécessaire de mettre en place le réducteur de grille fourni.
Attention : en cas de défaut du ventilateur , il faut mettre hors service l’appareil. Contacter
unepersonnequaliéepoureffectuerl’intervention.
MANUEL D’UTILISATION
48
FEUX VIFS
Appréciés par les chefs pour leur rapidité de mise en chauffe et leur facilité d’utilisation, les feux vifs
gaz sont depuis toujours les foyers traditionnels des grandes cuisines. Depuis quelques années d’autres foyers de cuisson sont apparus, mais le gaz compte toujours autant d’adeptes. Les avantages sont nombreux ; le gaz permet une montée en température rapide. On peut d’un simple
coup d’œil se rendre facilement compte de la puissance de la flamme pour augmenter ou réduire sa puissance.
Les tables gaz des fourneaux LACANCHE sont équipées de feux vifs de différentes puissances. Ces brûleurs à flamme auto stabilisée ont un ralenti très faible, permettant le mijotage et une grande puissance de chauffe pour saisir rapidement. Selon leur puissance, ils conviennent à différents types d’ustensiles.
Le brûleur semi-rapide : est recommandé par exemple pour les petites saucières, les cassolettes
ou encore les poêles à blinis. Pour les petits ustensiles, un réducteur peut être posé sur la grille afin d’assurer une meilleure stabilité.
Les brûleurs rapide et intensif :
Le brûleur ultra-rapide : est un brûleur de grande puissance. Il est particulièrement
conviennent parfaitement aux sauteuses, casseroles et marmites. Leur rendement permet des montées en température très rapides et une grande souplesse d’utilisation.
recommandé pour l’utilisation de grands ustensiles jusqu’à 40 cm de diamètre, pour des préparations mijotées (pot au feu, cassoulet, confitures... ) ou des préparations nécessitant d’être saisies rapidement (fricassées, beignets, viandes grillées ).
FR 02-2019
Description :
Les brûleurs sont disposés sur une table en acier inoxydable selon des configurations différentes en fonction des modèles. Chaque brûleur est équipé de sécurité par thermocouple. Ce dispositif coupe
l’arrivée de gaz en cas d’extinction intempestive.
Les différents types de brûleurs sont reconnaissables en fonction de leur diamètre respectif.
Désignation Diamètre chapeau brûleur Puissance
Ultra-rapide
Intensif
Rapide
Semi rapide
Ø 107 mm 5 kW
Ø 90 mm 4 kW Ø 72 mm 3 kW Ø 55 mm 1,5 kW
49
MANUEL D’UTILISATION
FEUX VIFS
Utilisation :
Pousser et tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position
«maxi» indiquée par le symbole grande flamme «
d’allumage.
Maintenir la manette enfoncée pendant une dizaine de secondes afin d’enclencher la sécurité par
thermocouple. Lorsque le brûleur est allumé, relâcher le bouton d’allumage.
Positionner la manette sur la puissance désirée. Relâcher la manette.
», appuyer simultanément sur le bouton
Une position débit réduit repérée par le sigle « minimale pré-réglée du brûleur.
Pour éteindre, tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position « La manette revient à sa position initiale, le verrouillage mécanique est
alors en place, la sécurité gaz est active quelques secondes après
l’extinction du brûleur.
Conseil d’utilisation
».
» vous donne la puissance
Choisissez toujours un foyer proportionné au diamètre du récipient utilisé.
ATTENTION : Lors de l’utilisation de la table, du four, les parties accessibles peuvent devenir
très chaudes. Informez les utilisateurs potentiels des risques encourus.
MANUEL D’UTILISATION
50
PLAQUE COUP DE FEU ÉMAILLÉE
La plaque coup de feu est une plaque en fonte émaillée chauffée par un brûleur gaz de forte puissance.
Elle constitue un plan de travail où peuvent être posées en même temps plusieurs casseroles. Grâce à la fonte qui accumule et conserve la chaleur de façon régulière sur toute sa surface, les
préparations pourront, selon la température, cuire ou mijoter. En enlevant le tampon central, le brûleur peut être utilisé comme feu vif traditionnel.
Les tables gaz de type « TRADITION» sont équipées d’une plaque coup de feu
Description :
La plaque coup de feu est entièrement réalisée en fonte émaillée. Dimensions de la plaque coup de feu (L x l) : 511 x 386 mm. Elle est constituée en deux parties, d’une part la partie principale qui repose directement sur la table
de cuisson, d’autre part d’un tampon amovible situé au centre de la plaque. La chauffe est assurée par un brûleur ultra rapide.
.
FR 02-2019
Désignation Diamètre chapeau brûleur Puissance
Ultra-rapide
Ø 107 mm 5 kW
ATTENTION : La température peut dépasser 300°C.
Informez les utilisateurs potentiels des risques encourus.
51
MANUEL D’UTILISATION
PLAQUE COUP DE FEU ÉMAILLÉE
Utilisation :
Pousser et tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position «maxi» indiquée par
le symbole grande flamme « simultanément sur le bouton d’allumage.
Maintenir la manette enfoncée pendant
une dizaine de secondes afin d’enclencher
la sécurité par thermocouple. Lorsque le brûleur est allumé, relâcher le bouton
d’allumage. Positionner la manette sur la puissance désirée. Relâcher la manette.
Une position débit réduit repérée par le sigle « » vous donne la puissance minimale pré-réglée du brûleur.
», appuyer
Pour éteindre, tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position « La manette revient à sa position initiale, le verrouillage mécanique est
alors en place, la sécurité gaz est active quelques secondes après
l’extinction du brûleur.
Feu vif :
Il est possible d’utiliser la plaque de feu comme feu vif en enlevant le tampon. Cela permet de cuire au contact direct de la flamme.
».
IMPORTANT : Ne pas nettoyer la plaque chaude avec de l’eau, celle-ci pourrait être
endommagée.
ATTENTION : Lors de l’utilisation de la table, du four, les parties accessibles peuvent devenir
très chaudes. Informez les utilisateurs potentiels des risques encourus.
MANUEL D’UTILISATION
52
FOYERS RADIANTS SOUS VITROCÉRAMIQUE
Les foyers radiants sous vitrocéramique représentent une évolution récente dans le domaine des techniques de cuisson. Le principe, relativement simple, consiste à placer une source de chaleur, généralement un élément électrique, sous une plaque vitrocéramique, suffisamment résistante pour supporter des températures élevées.
L’élément chauf fant transmet sa chaleur sous forme d’infrarouges à travers le verre et la restitue aux
récipients posés dessus, la zone non touchée par le rayonnement restant ainsi froide.
Les foyers radiants apportent une montée en température et une régulation très rapide, du fait de leur faible inertie. Cette particularité sera appréciée pour toutes les préparations nécessitant des variations rapides de l’allure de chauffe.
La planéité des plaques vitrocéramiques offre une bonne stabilité, évitant ainsi tout risque de renversement. Elles sont de plus, d’un entretien particulièrement aisé.
Description :
La version de table vitrocéramique comporte un verre vitrocéramique de forte épaisseur (6 mm) équipé suivant modèle de :
FR 02-2019
- deux foyers simple circuit Ø 210 d’une puissance de 2.1 kW
- deux foyers double circuit Ø 140/210 d’une puissance de 1.0/2.1 kW
- un foyer oval d’une puissance de 2.2k W
Le foyer simple circuit est commandé par un commutateur 6 positions. Le foyer double comporte un circuit intérieur de 1.1 kW commandé par un doseur d’énergie et un
circuit externe de 1.0 kW commandé par un commutateur additionnel. Nota : Chaque foyer radiant est équipé d’un témoin de chaleur résiduelle. Ces témoins s’allument
quelques secondes après la mise sous tension du foyer correspondant et, s’éteignent
lorsque la chaleur de la zone du foyer concerné est redescendue en dessous d’une valeur ne
présentant plus de risques pour les personnes (environ 70°C).
.
.
.
Désignation Diamètre / Dimension Puissance
Foyer simple
Ø 210 mm 2.1 kW
Foyer double Ø 140/210 mm 1.0/2.1 kW
Foyer oval 170/265 mm 2.2 kW
53
MANUEL D’UTILISATION
FOYERS RADIANTS SOUS VITROCÉRAMIQUE
Utilisation :
Sélectionner la manette de commande de la plaque choisie, le voyant adjacent s’éclaire.
Foyer simple :
Commencer la cuisson en position 6 selon la quantité, puis réduire l’allure selon le type de cuisson.
A titre indicatif, les dif férentes positions conviennent le mieux pour : 1 & 2 = Mise en attente ou réchauffage des plats cuisinés. 3 & 4 = Mijotages ou entretien de la cuisson. 5 & 6 = Saisir les préparations.
Foyer double :
Positionner la manette sur la position 10, puis lorsque l’élément rayonne, ramener sur la position choisie nécessaire à la cuisson en cours.
Pour obtenir la puissance maximum de cet élément double, positionner la manette sur la position MAXI.
Pour obtenir la régulation totale du foyer, revenir en arrière (positions 1 à 10).
Pour éteindre le circuit additionnel, revenir sur la position 0.
Recommandations :
Utiliser des récipients lisse et plat, afin d’éviter les rayures sur la plaque. Adapter la taille du récipient au besoin réel. Le diamètre du fond du récipient doit être égal ou
légèrement supérieur à celui de la sérigraphie de la plaque.
Ne pas laisser pas un récipient émaillé ou aluminium vide, sur une zone chauffante.
Ne pas placer de produits emballés sous aluminium directement sur la table ; cela risquerait
d’endommager définitivement votre appareil.
Eviter les projections de sucre et les débordements de sirop, les enlever immédiatement, car il
peuvent être à l’origine de minuscules éclats.
Ne jamais fournir plus de puissance que celle qui peut être absorbée par les aliments : trop de chaleur entraîne des pertes d’eau, de graisse et des déperditions d’énergie.
Chaque fois que la recette le permet, couvrez vos récipients, vous réaliserez des économies d’énergie.
Penser à ramener la manette en position «O» quelques instants avant la fin de la cuisson, celle-ci
se terminera grâce à la chaleur accumulée.
MANUEL D’UTILISATION
54
FOYERS INDUCTION 3 ET 5 FOYERS
La plaque à induction se compose d’un ou de plusieurs inducteurs placés sous une plaque vitrocéramique et alimentés par un courant électrique alternatif à haute fréquence.
L’énergie est transmise par un principe électromagnétique. Ce champ magnétique traverse le plan de cuisson et pénètre dans le fond de votre ustensile. La régulation électronique permet d’ajuster la puissance avec précision et permet une cuisson
économique (rendement très élevé) et confortable (l’induction chauffe la casserole uniquement).
SPÉCIFICITÉS DES TABLES DE CUISSON INDUCTION :
Lors de la cuisson, le plan de cuisson s’échauffe seulement en raison du rayonnement de la chaleur du fond de la casserole.
Le foyer induction ne fonctionne que s’il y a contact entre la plaque de cuisson et la casserole
dans la zone de cuisson.
La réaction au réglage est immédiate et permet une cuisine souple.
L’entretien des plaques induction est facile, car en cas de débordement intempestif, les aliments ne brûlent pas sur la surface de cuisson supérieure à celle de la sérigraphie de la plaque.
Les foyers de cuisson induction nécessitent des ustensiles compatibles, c’est à dire
ferromagnétiques (tôle émaillée, fonte, acier inoxydable ferritiques).
FR 02-2019
Les récipients en verre, en terre cuite, en aluminium ou en inox sans fond magnétique ne peuvent pas aller sur les foyers induction.
Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu’elles sont placées sur une zone de cuisson à
induction. Ces bruits ne traduisent en aucun cas un défaut de l’appareil et n’influent nullement sur son fonctionnement
DESCRIPTION :
La table de cuisson induction est composée d’une plaque en verre vitrocéramique de 4 mm d’épaisseur recouvrant une série de foyers induction.
Table 3 foyers Table 5 foyers
Affichage foyer Affichage foyer Affichage foyer
Repère Diamètre des foyers Puissance Booster
Ø 270 mm 2.6 kW 3.7 kW Ø 200 mm 1.85 kW 3.0 kW Ø 180 mm 1.85 kW 3.0 kW Ø 145 mm 1.85 kW 3.0 kW
55
Affichage foyer Affichage foyer Affichage foyerAffichage foyer Affichage foyer
MANUEL D’UTILISATION
FOYERS INDUCTION 3 ET 5 FOYERS
Chaque foyer induction est équipé:
- d’une commande par codeur rotatif située sur le bandeau de commande.
- d’un affichage électronique de la sélection de puissance situé sur la table vitrocéramique.
- d’un témoin de chaleur résiduelle de la vitrocéramique (Affichage du message «HOT»). Ce témoin s’allume quelques temps après la mise sous tension du foyer correspondant et
s’éteint lorsque la chaleur de la zone du foyer concerné est redescendue en dessous d’une
valeur ne présentant plus de risques pour les personnes (environ 60°c).
- d’un ventilateur situé sous la table (turbine tangentielle qui permet le refroidissement des composants).
MISE EN FONCTION ET UTILISATION :
Positionner la casserole sur la zone de cuisson désirée.
Sélectionner la manette de commande du foyer choisi. Tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre.
Le niveau de puissance s’affiche sur la table. La mise en chauffe étant très rapide, sélectionner directement la position souhaitée.
A titre indicatif, les différentes positions correspondent aux utilisations mentionnées dans le tableau ci-dessous :
Positions Utilisation
Mise en attente ou préparation de sauces. Mijotages ou entretien de la cuisson
Mijotages entretenus et cuisson des pâtes ou riz
après ébullition de l’eau Cuisson à la poêle. Dorer ou saisir une viande.
Porter ou maintenir à forte ébullition. Booster = Porter rapidement une quantité de
liquide à ébullition.
9
à
1
u
a
e
v
i
A
0
P
N
u
U
N
i
v
e
a
u
1
à
3
Puissance niveau 9 pendant 8 minutes puis commute automatiquement au niveau de
6
à
N
1
i
v
u
e
a
puissance sélectionnée (Position obtenue par une légère rotation vers la gauche).
Maintien en température 42°C. Maintien en température 70°C.
Lors de l’utilisation, si la casserole est retirée de la zone de cuisson, la puissance est coupée
automatiquement, le symbole
s’afche. Pour l’arrêter il faut couper l’alimentation du foyer en
positionnant la manette sur 0. Avant cet arrêt, si la casserole est repositionnée sur le foyer, la puissance redémarre automatiquement.
L’affichage indique la lettre .
MANUEL D’UTILISATION
56
FOYERS INDUCTION 3 ET 5 FOYERS
FONCTION BOOSTER :
La fonction “Booster” permet d’accélérer la montée en puissance du foyer induction.
Elle est commandée par le positionnement de la manette sur le repère
. Durant 10 minutes, la puissance maxi du foyer est obtenue.
L’affichage indique la lettre
Après 10 minutes, la puissance est rétablie automatiquement sur la position 9.
L’affichage indique le chiffre
Remarque :
En cas de fonctionnement simultané des foyers induction doubles
(Avant/ Arrière), la fonction Booster ne peut être obtenue que sur un
seul des deux foyers sélectionnés. La fonction Booster reste activée sur le dernier foyer sélectionné.
.
.
P
FR 02-2019
FONCTION ACCÉLÉRA TEUR :
La fonction Accélérateur permet d’être à la puissance niveau 9 pendant quelques minutes puis de commuter automatiquement au niveau de la puissance sélectionnée.
Pour utiliser la fonction accélérateur : de la position 0, tourner la manette sur la gauche (légère rotation vers la gauche).
L’affichage indique la lettre
Puis positionner la manette sur le niveau de puissance désirée.
.
Puissance sélectionnée
Durée accélération
8 7 6 5 4 3 2
3 min. 40 2 min. 50 2 min. 6 min. 50 5 min. 4 min. 2 min. 30
57
MANUEL D’UTILISATION
FOYERS INDUCTION 3 ET 5 FOYERS
ACTIVATION DE LA SÉCURITÉ ENFANT :
Foyer simple : Remettre les manettes à zéro, tourner la manette du
foyer simple dans le sens anti-horaire et maintenir dans cette position jusqu’à l’activation (2 secondes
L
Foyers doubles : Remettre les manettes à zéro,
L
environ) de la fonction sécurité enfants symbolisée par l’affichage
tourner silmutanément les deux manettes des foyers doubles dans le sens anti-horaire et maintenir dans cette position jusqu’à l’activation (2 secondes environ) de la fonction sécurité enfants symbolisée par l’affichage L
L.
DÉSACTIVATION DE LA SÉCURITÉ ENFANT :
Foyer simple : Pour désactiver la fonction sécurité enfants, tourner la
manette du foyer simple pour dans le sens anti-horaire et maintenir dans cette position jusqu’à la désactivation de la fonction sécurité enfants.
L’affichage
Foyers doubles : Pour désactiver la fonction
sécurité enfants, tourner les deux manettes des foyers doubles dans le sens anti­horaire et maintenir dans cette position jusqu’à la désactivation de la fonction sécurité enfants.
L’affichage
L disparaît.
L disparaît.
SÉCURITÉ DE SURCHAUFFE :
En cas de surchauffe, le système se met en sécurité et rend inopérant le foyer : Dans ce cas :
Remettre à zéro la manette du foyer concerné.
Retirer l’ustensile du foyer.
Attendre que le foyer refroidisse, pour procéder à une nouvelle mise en fonction.
MANUEL D’UTILISATION
58
FOYERS INDUCTION 3 ET 5 FOYERS
RECOMMANDATIONS :
Le non respect de ces recommandations peut engendrer un fonctionnement non optimal des foyers inductions, voire des perturbations dans leur fonctionnement.
USTENSILES :
Nous préconisons pour une efcacité maximale du foyer induction de faire correspondre le diamètre du récipient au diamètre du foyer sérigraphié sur la vitrocéramique, en particulier pour le foyer avant.
• Dans le cas d’utilisation d’un récipient de diamètre supérieur sur le foyer avant, décaler le récipient vers l’arrière du cercle sérigraphié.
• Nous déconseillons l’usage de récipient dont le dessous n’est pas entièrement lisse, certaines casseroles disposent de gravures en creux pouvant nuire au bon fonctionnement.
Vos aliments ne cuiront efcacement que si le récipient est ferromagnétique. Il doit être en contact et être bien positionné sur le foyer.
• Pour vérifier la qualité ferromagnétique de votre ustensile, utiliser un aimant. Si celui-ci adhère
correctement au fond de la casserole, vous pouvez l’utiliser sur les foyers induction.
FR 02-2019
CUISSON :
• Les foyers induction permettent une montée en température très rapide, c’est pourquoi Il est recommandé de surveiller vos préparations tant que vous n’êtes pas habitué à la cuisson à l’aide de foyers induction.
• Ne jamais fournir plus de puissance que celle qui peut être absorbée par les aliments, trop de chaleur entraîne des pertes d’eau, de graisse et des déperditions d’énergie.
Chaque fois que la recette le permet, couvrez vos récipients, vous réaliserez des économies d’énergie.
• Ne laisser jamais de l’huile ou autre graisse à chauffer sans surveillance.
FONCTIONNEMENT :
• N
e pas obstruer les zones d’aération (bandeau avant, aération arrière, ...). L’appareil peut
chauffer et être moins efcace. De plus vous diminuez la durée de vie de votre plaque de
cuisson.
• Il faut éviter de rayer la surface de cuisson avec des objets métalliques ou abrasifs.
• Il convient de ne pas suspendre des objets lourds au-dessus de la plaque. Ils pourraient
endommager la surface en vitrocéramique en cas de chute.
• Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson induction au moyen de son
dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
SÉCURITÉ :
• Même si selon les dernières recherches scientifiques, les personnes munies d’un stimulateur
cardiaque n’encourent pas de risque en utilisant les plaques à induction. Nous conseillons à celles-ci de ne pas utiliser les plaques induction sans avoir obtenu préalablement l’autorisation de leur médecin.
Ne stocker aucun aérosol ou produit inammable sous la table de cuisson.
• Ne pas placer ou ne pas laisser un récipient émaillé ou aluminium ou tout autre récipient
vide, sur une zone chauffante. De même ne pas placer de produits emballés sous aluminium directement sur la table; cela risquerait d’endommager dénitivement votre appareil.
59
MANUEL D’UTILISATION
FOYERS INDUCTION 3 ET 5 FOYERS
• Ne pas placer de boites de conserves fermées directement sur un foyer, celles-ci peuvent
exploser sous l’effet de la pression.
TABLEAU DES CODES ET SIGNIFICATIONS :
E
Hot
U U u P L
La sonde du foyer concerné ne fonctionne pas - Code d’erreur de fonctionnement du foyer concerné.
Température de la surface vitrocéramique
Détection casserole
Maintien en température à 70 °C -
Maintien en température à 42 °C -
Fonction booster
Sécurité enfants
Défaut de la commande manette
Le reste de la table peut néanmoins continuer à fonctionner correctement.
- Appeler votre revendeur.
Indique que la zone est chaude - Lorsque l’afchage disparaît, il n’y
a plus de risque de brûlures (Température inférieure à 60°C). Absence de casserole ou casseroles non adéquates à l’induction.
Cette fonction est possible sur tous les foyers. Les foyers B et C ne peuvent pas être utilisés en même temps.
Cette fonction s’active et se désactive en maintenant la manette sur
la position «A».
- Vérifier les connecteurs des codeurs de commande.
- Vérifier s’il y a des fils abimés ou coupés, liaison codeurs et vers inducteurs.
EN CAS DE PANNE :
• Vérifier la comptabilité des casseroles avec le mode de chauffe à induction.
• Vérifier la ventilation du générateur (après avoir mis hors tension l’appareil).
• Contrôler l’alimentation en énergie et la connectique (après avoir mis hors tension l’appareil).
MANUEL D’UTILISATION
60
A B
C D
E F
A B
C D
E F
FFF
A B
C D
E F
G F
A B
C D
E F
F
A B
C D
E F
G F
FOYERS INDUCTION 6 FOYERS
Ne concerne que les fourneaux Beaune et Bussy.
La plaque à induction se compose d’un ou de plusieurs inducteurs placés sous une plaque vitrocéramique et alimentés par un courant électrique alternatif à haute fréquence.
L’énergie est transmise par un principe électromagnétique. Ce champ magnétique traverse le plan de cuisson et pénètre dans le fond de votre ustensile. La régulation électronique permet d’ajuster la puissance avec précision et permet une cuisson
économique (rendement très élevé) et confortable (l’induction chauffe la casserole uniquement).
SPÉCIFICITÉS DES TABLES DE CUISSON INDUCTION :
Lors de la cuisson, le plan de cuisson s’échauffe seulement en raison du rayonnement de la chaleur du fond de la casserole.
Le foyer induction ne fonctionne que s’il y a contact entre la plaque de cuisson et la casserole
dans la zone de cuisson.
La réaction au réglage est immédiate et permet une cuisine souple.
L’entretien des plaques induction est facile, car en cas de débordement intempestif, les aliments ne brûlent pas sur la surface de cuisson supérieure à celle de la sérigraphie de la plaque.
Les foyers de cuisson induction nécessitent des ustensiles compatibles, c’est à dire
ferromagnétiques (tôle émaillée, fonte, acier inoxydable ferritiques). Les récipients en verre, en terre cuite, en aluminium ou en inox sans fond magnétique ne
peuvent pas aller sur les foyers induction.
Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu’elles sont placées sur une zone de cuisson à
induction. Ces bruits ne traduisent en aucun cas un défaut de l’appareil et n’influent nullement sur son fonctionnement
FR 02-2019
DESCRIPTION :
La table de cuisson induction est composée d’une plaque en verre vitrocéramique de 4 mm d’épaisseur recouvrant une série de foyers induction.
Table 6 foyers
Repère Diamètre des foyers Puissance Booster
Ø 215 mm 2300 W 3000 W Ø 175 mm 1100 W 1400 W Ø 200 mm 1400 W 2000 W
61
MANUEL D’UTILISATION
FOYERS INDUCTION 6 FOYERS
Chaque foyer induction est équipé:
- d’une commande par codeur rotatif située sur le bandeau de commande.
- d’un affichage électronique de la sélection de puissance situé sur la table vitrocéramique.
- d’un témoin de chaleur résiduelle de la vitrocéramique (Affichage du message «HOT»). Ce témoin s’allume quelques temps après la mise sous tension du foyer correspondant et
s’éteint lorsque la chaleur de la zone du foyer concerné est redescendue en dessous d’une
valeur ne présentant plus de risques pour les personnes (environ 60°c).
- d’un ventilateur situé sous la table (turbine tangentielle qui permet le refroidissement des composants).
MISE EN FONCTION ET UTILISATION :
Positionner la casserole sur la zone de cuisson désirée.
Sélectionner la manette de commande du foyer choisi. Tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre.
Le niveau de puissance s’affiche sur la table. La mise en chauffe étant très rapide, sélectionner directement la position souhaitée.
A titre indicatif, les différentes positions correspondent aux utilisations mentionnées dans le tableau ci-dessous :
Positions Utilisation
Mise en attente ou préparation de sauces. Mijotages ou entretien de la cuisson
Mijotages entretenus et cuisson des pâtes ou riz
après ébullition de l’eau Cuisson à la poêle. Dorer ou saisir une viande.
Porter ou maintenir à forte ébullition. Booster = Porter rapidement une quantité de
liquide à ébullition. Puissance niveau 9 pendant 8 minutes puis
commute automatiquement au niveau de puissance sélectionnée (Position obtenue par une légère rotation vers la gauche).
A
0
P
N
i
v
e
9
à
1
u
a
e
v
i
N
6
à
N
1
i
v
u
e
a
a
u
1
à
3
MANUEL D’UTILISATION
62
FOYERS INDUCTION 6 FOYERS
FONCTION BOOSTER :
La fonction “Booster” permet d’accélérer la montée en puissance du foyer induction.
Elle est commandée par le positionnement de la manette sur le repère
. Durant 10 minutes, la puissance maxi du foyer est obtenue.
L’affichage indique la lettre
Après 10 minutes, la puissance est rétablie automatiquement sur la position 9.
L’affichage indique le chiffre
Remarque :
En cas de fonctionnement simultané des foyers induction doubles
(Avant/ Arrière), la fonction Booster ne peut être obtenue que sur un
seul des deux foyers sélectionnés. La fonction Booster reste activée sur le dernier foyer sélectionné.
.
.
FR 02-2019
FONCTION ACCÉLÉRA TEUR :
La fonction Accélérateur permet d’être à la puissance niveau 9 pendant quelques minutes puis de commuter automatiquement au niveau de la puissance sélectionnée.
Pour utiliser la fonction accélérateur : de la position 0, tourner la manette sur la gauche (légère rotation vers la gauche).
L’affichage indique la lettre
Puis positionner la manette sur le niveau de puissance désirée.
.
Puissance sélectionnée
Durée accélération
8 7 6 5 4 3 2
3 min. 40 2 min. 50 2 min. 6 min. 50 5 min. 4 min. 2 min. 30
63
MANUEL D’UTILISATION
FOYERS INDUCTION 6 FOYERS
SÉCURITÉ ENFANT :
La fonction sécurité enfants peut être activée en
tournant simultanément vers la gauche les deux manettes des 2 foyers gauche.
Rester dans cette position pendant 2 secondes.
Pour désactiver la fonction, effectuer les mêmes
Après avoir débloqué toutes les commandes, vous
SÉCURITÉ DE SURCHAUFFE :
En cas de surchauffe, le système se met en sécurité et rend inopérant le foyer : Dans ce cas :
Remettre à zéro la manette du foyer concerné.
L
L’affichage indique "
fonction.
opérations que pour l’activation.
devez les remettre en position 0.
L lors de l’activation de la
Retirer l’ustensile du foyer.
Attendre que le foyer refroidisse, pour procéder à une nouvelle mise en fonction.
MANUEL D’UTILISATION
64
FOYERS INDUCTION 6 FOYERS
RECOMMANDATIONS :
Le non respect de ces recommandations peut engendrer un fonctionnement non optimal des foyers inductions, voire des perturbations dans leur fonctionnement.
USTENSILES :
Nous préconisons pour une efcacité maximale du foyer induction de faire correspondre le diamètre du récipient au diamètre du foyer sérigraphié sur la vitrocéramique, en particulier pour le foyer avant.
• Dans le cas d’utilisation d’un récipient de diamètre supérieur sur le foyer avant, décaler le récipient vers l’arrière du cercle sérigraphié.
• Nous déconseillons l’usage de récipient dont le dessous n’est pas entièrement lisse, certaines casseroles disposent de gravures en creux pouvant nuire au bon fonctionnement.
Vos aliments ne cuiront efcacement que si le récipient est ferromagnétique. Il doit être en contact et être bien positionné sur le foyer.
• Pour vérifier la qualité ferromagnétique de votre ustensile, utiliser un aimant. Si celui-ci adhère
correctement au fond de la casserole, vous pouvez l’utiliser sur les foyers induction.
FR 02-2019
CUISSON :
• Les foyers induction permettent une montée en température très rapide, c’est pourquoi Il est recommandé de surveiller vos préparations tant que vous n’êtes pas habitué à la cuisson à l’aide de foyers induction.
• Ne jamais fournir plus de puissance que celle qui peut être absorbée par les aliments, trop de chaleur entraîne des pertes d’eau, de graisse et des déperditions d’énergie.
Chaque fois que la recette le permet, couvrez vos récipients, vous réaliserez des économies d’énergie.
• Ne laisser jamais de l’huile ou autre graisse à chauffer sans surveillance.
FONCTIONNEMENT :
• N
e pas obstruer les zones d’aération (bandeau avant, aération arrière, ...). L’appareil peut
chauffer et être moins efcace. De plus vous diminuez la durée de vie de votre plaque de
cuisson.
• Il faut éviter de rayer la surface de cuisson avec des objets métalliques ou abrasifs.
• Il convient de ne pas suspendre des objets lourds au-dessus de la plaque. Ils pourraient
endommager la surface en vitrocéramique en cas de chute.
• Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson induction au moyen de son
dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
SÉCURITÉ :
• Même si selon les dernières recherches scientifiques, les personnes munies d’un stimulateur
cardiaque n’encourent pas de risque en utilisant les plaques à induction. Nous conseillons à celles-ci de ne pas utiliser les plaques induction sans avoir obtenu préalablement l’autorisation de leur médecin.
Ne stocker aucun aérosol ou produit inammable sous la table de cuisson.
• Ne pas placer ou ne pas laisser un récipient émaillé ou aluminium ou tout autre récipient
vide, sur une zone chauffante. De même ne pas placer de produits emballés sous aluminium directement sur la table; cela risquerait d’endommager dénitivement votre appareil.
65
MANUEL D’UTILISATION
FOYERS INDUCTION 6 FOYERS
• Ne pas placer de boites de conserves fermées directement sur un foyer, celles-ci peuvent
exploser sous l’effet de la pression.
TABLEAU DES CODES ET SIGNIFICATIONS :
E
Hot
U P L
La sonde du foyer concerné ne fonctionne pas - Code d’erreur de fonctionnement du foyer concerné.
Température de la surface vitrocéramique
Détection casserole
Fonction booster
Sécurité enfants
Défaut de la commande manette
Le reste de la table peut néanmoins continuer à fonctionner correctement.
- Appeler votre revendeur.
Indique que la zone est chaude - Lorsque l’afchage disparaît, il n’y
a plus de risque de brûlures (Température inférieure à 60°C). Absence de casserole ou casseroles non adéquates à l’induction.
Cette fonction est possible sur tous les foyers. Les foyers B et C ne peuvent pas être utilisés en même temps.
Cette fonction s’active et se désactive en maintenant la manette sur
la position «A».
- Vérifier les connecteurs des codeurs de commande.
- Vérifier s’il y a des fils abimés ou coupés, liaison codeurs et vers inducteurs.
EN CAS DE PANNE :
• Vérifier la comptabilité des casseroles avec le mode de chauffe à induction.
• Vérifier la ventilation du générateur (après avoir mis hors tension l’appareil).
• Contrôler l’alimentation en énergie et la connectique (après avoir mis hors tension l’appareil).
Si un dysfonctionnement est constaté, l’ensemble de la table doit être démonté pour remplacement.
MANUEL D’UTILISATION
66
RECOMMANDATIONS PRÉLIMINAIRES
À L’USAGE DES FOURS
Afin d’utiliser un four dans les meilleures conditions, nous vous proposons de lire les lignes suivantes qui vous permettront de mieux connaître les principes de la cuisson au four. Le four cuit et chauffe grâce à une source de chaleur, généralement située à l’intérieur de celui-ci. Cette source de chaleur chauffe l’air puis, le four dans son ensemble. Les aliments cuisent donc grâce à la chaleur dégagée directement par des éléments chauffants et au rayonnement de chaleur dégagé par les parois du four.
Quelques recommandations préalables :
Avant d’utiliser pour la première fois le four, afin d’éliminer les odeurs de fumées dues à la
composition de la laine minérale constituant l’isolation du four ainsi qu’aux graisses résiduelles utilisées lors de sa fabrication, laisser chauffer le four à vide, à la position 220°C du thermostat pendant deux heures environ. Ces dégagements disparaîtront après quelques utilisations.
Les plats de cuissons :
Les matériaux des plats et moules influent sur la cuisson du fait de leur épaisseur, de leur capacité à transmettre la chaleur et de leur couleur.
¤ L’aluminium, la terre à feu, l’aluminium avec revêtement anti-adhésif diminuent la cuisson et la
coloration du dessous. Ces matériaux sont conseillés pour les pâtisseries et pour la cuisson des rôtis.
¤ La fonte émaillée, l’aluminium anodisé, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, l’aluminium avec
revêtement anti-adhésif et l’extérieur coloré augmentent la cuisson du dessous. Ces matériaux sont conseillés en particulier pour les tartes, les quiches et toutes les cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
FR 02-2019
Conseils de cuisson : Nous vous conseillons :
De préchauffer pendant 10 à 12 minutes suivant la position choisie avant d’enfourner votre plat.
De veiller, lors de l’enfournement, à ne pas placer les préparations trop près des parois pour
éviter un rayonnement excessif sur les bords des préparations. De ne pas poser directement un plat sur la sole et de ne pas faire cuire vos pièces directement
dans le plat lèchefrite. D’utiliser des plats de forte inertie calorifique (terre à feu ou plats en fonte émaillée) à bords
hauts, de dimensions proportionnées à la pièce à rôtir et de retourner les viandes rouges à mi­cuisson ceci afin d’éviter le dégagement de fumée provoqué par les projections graisseuses lors de la cuisson de viandes.
De placer le plat lèchefrite en bas du four , afin de recueillir d’éventuels débordements lors de la
cuisson de tartes aux fruits. Placer et utiliser le plat lèchefrite sous la grille afin de récupérer les sucs de cuisson ou éviter
tout débordement dans le cas de gratins.
Utilisation du grill sur les fours électriques : ATTENTION, la cuisson au grilloir est très rapide, il est donc nécessaire de surveiller attentivement
vos aliments.
La distance entre l’élément rayonnant du grilloir et la pièce à griller doit augmenter en fonction
de son épaisseur, pour éviter d’avoir une surface extérieure trop grillée et un intérieur non cuit. En mode grilloir, la porte de four doit être maintenue fermée, sauf lors de l’inspection de la cuisson.
67
MANUEL D’UTILISATION
RECOMMANDATIONS PRÉLIMINAIRES
À L’USAGE DES FOURS
Fours gaz :
Sécurité à l’allumage :
A l’allumage la manette de commande du four ne doit pas être actionnée pendant plus de 15 secondes. Si à l’issue de ces 15 secondes le brûleur ne s’est pas allumé, cesser d’agir sur le dispositif, ouvrir la porte de l’enceinte et attendre au moins 1 minute avant toute tentative d’allumage du brûleur.
Extinction accidentelle :
Dans le cas d’une extinction accidentelle des flammes du brûleur de four, fermer la manette de commande du brûleur et ne pas essayer de rallumer le brûleur pendant au moins 1 min.
Dysfonctionnement du thermostat :
Nécessité de faire vérifier le thermostat au cas où son dysfonctionnement entraînerait une dérive anormale de la température de cuisson du four.
Enlévement de la grille :
1
Tirer la grille vers soi.
2
Lever la grille pour la désengager des échelles
Enlévement des échelles :
Desserrer les vis molletées des échelles. Désengager les échelles en les soulevant vers le haut du four.
MANUEL D’UTILISATION
68
FOUR GAZ
Le four gaz est un four de grandes performances. De l’avis de certains chefs inconditionnels, le four gaz ne dessèche pas les préparations pendant la cuisson. Les résultats obtenus sont excellents et
la consommation d’énergie plus économique !
Le four gaz est indiqué pour les cuissons longues, par exemple pour les recettes cuites dans des
plats de terre (terrines, gratins, ragoûts, etc...) mais aussi pour les viandes nécessitant une cuisson courte et devant être saisies (carré d’agneau), ou encore les rôtis, qui ne croûtent pas et restent vraiment moelleux.
De plus, le four gaz permet de cuire dans d’excellentes conditions toutes les préparations nécessitant
un fort effet de “ sole ” (1). Pour les préparations devant être cuites dans une ambiance sèche ou à des températures très basses (en dessous de 150°C) comme les meringues ou certaines pâtisseries, nous recommandons l’utilisation de fours électriques.
(1) L’effet de sole est obtenu par la chaleur venant de la partie basse du four, c’est à dire, dans le cas du four
gaz, de l’endroit où se trouve la source de chaleur. L ’effet de sole est recommandé par exemple pour la cuisson des tartes aux fruits, des quiches lorraines etc...
Description :
Réalisé en tôle d’acier émaillée antiacide à 850°C, les fours gaz sont équipées d’échelles à 3 niveaux
au pas de 70 mm permettant un glissement facile de la platerie. Le brûleur de four est commandé par un robinet thermostatique. Une protection par thermocouple
assure la sécurité par fermeture de l’arrivée de gaz au robinet thermostatique en cas d’extinction
intempestive du brûleur. Le brûleur de four est de grande dimension afin d’assurer l’homogénéité de la surface de chauffe de
la sole.
Le four gaz est équipé d’origine d’une grille et d’un plat à rôtir.
FR 02-2019
Utilisation :
Ouvrir la porte du four. Pousser et tourner la manette sur la position 10, appuyer simultanément sur le bouton d’allumage. Lorsque le brûleur est allumé, relâcher le bouton d’allumage.
Maintenir la manette enfoncée pendant une dizaine de secondes afin d’enclencher la sécurité par
thermocouple.
Relâcher la manette. Mettre la manette sur la puissance désirée.
Attention :
Lorsque le four est allumé, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes. Garder les enfants à bonne distance. Manipuler les plats et grilles avec précaution.
Les orifices ou les fentes d’aération ou de dissipation de la chaleur ne doivent pas être bouchés.
Ne stocker pas de produits inflammables dans le tiroir à cassolerie.
69
MANUEL D’UTILISATION
FOUR GAZ
Températures données à titre indicatif après 10 minutes de chauffe four vide.
Modèle
Cormatin
Rully
Repère
1 100 °C 2 110 °C 3 120 °C 4 140 °C 5 160 °C 6 180 °C 7 200 °C 8 220 °C 9 240 °C
10 260 °C
Température °C /
Four gaz
52 L - 3.5 kW
L.414 x H.288 x P.438
70 L - 4 kW
L.550 x H.288 x P.438
n
Beaune/Bussy
Cluny
Chagny
Volnay/Vougeot
Chassagne/Chambertin
Saulieu/Savigny
Cluny 1400
Chagny 1400
Sully
Fontenay
Citeaux
Cluny 1800
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Chagny 1800
Sully 1800
Sully 2200
MANUEL D’UTILISATION
n
n
n
70
FOUR ÉLECTRIQUE STATIQUE
Le four électrique est un four simple à utiliser permettant de cuire dans de très bonnes conditions toutes les préparations habituelles.
Doté de trois éléments chauffants, le four électrique peut être utilisé comme four de cuisson et aussi comme grilloir.
Le four électrique est particulièrement recommandé pour toutes les préparations et plus particulièrement les pâtisseries sèches (tuiles aux amandes, génoises etc...).
Description :
Réalisé en tôle d’acier émaillée antiacide à 850°C ; le four équipé d’échelles à 3 niveaux au pas de 70 mm permettant un glissement facile de la platerie.
Le four électrique est équipé d’origine d’une grille et d’un plat à rôtir. Les éléments chauffants sont constitués en partie sole par une résistance et en partie voûte d’un
élément périphérique fonctionnant simultanément. En position grilloir, seul l’élément central de la résistance de voûte fonctionne. Les éléments chauffants sont commandés par un commutateur thermostatique.
Dans sa version four électrique, le bandeau possède 2 voyants :
- Le voyant
- Le voyant
indique la mise sous tension d’un des éléments de l’appareil.
indique la régulation de l’élément chauffant sous tension.
FR 02-2019
Mise en service :
Le préchauffage du four doit se faire sur le repère de thermostat choisi pour la cuisson.
Tourner le commutateur thermostatique dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au repère désiré.
Les voyants, rep. et , s’allument. Lorsque le voyant s’éteint, la température sélectionnée est atteinte, vous pouvez alors enfourner
votre préparation. Pour éteindre, tourner la manette du commutateur thermostatique de
la droite vers la gauche jusqu’au repère 0.
Grilloir électrique :
Le four électrique est équipé d’un grill permettant de griller les viandes, de gratiner aussi tous types de préparation.
C’est un équipement idéal pour terminer par exemple, la cuisson des crèmes brûlées ou obtenir la juste cuisson d’une côte de bœuf.
Mise en service :
Tourner la manette du commutateur thermostatique jusqu’au symbole grilloir
. Pour éteindre, ramener la manette en position 0.
71
MANUEL D’UTILISATION
FOUR ÉLECTRIQUE STATIQUE
Modèle
Cormatin
Rully
Beaune/Bussy
Cluny
Chagny
Volnay/Vougeot
Chassagne/Chambertin
Saulieu/Savigny
Cluny 1400
Chagny 1400
56 L - 2.2 kW
L.414 x H.291 x P.465
n
n
n
n
n
75 L - 2.9 kW
L.550 x H.291 x P.465
n
n
n
n
n
Sully
Fontenay
Citeaux
Cluny 1800
Chagny 1800
Sully 1800
Sully 2200
n
n
n
n
n
n
n
MANUEL D’UTILISATION
72
FOUR ÉLECTRIQUE À CONVECTION
Le principe de fonctionnement du four électrique à convection forcé consiste à faire circuler de l’air sur un élément chauffant au contact duquel il se charge en calories, l’ambiance chaude du four ainsi obtenue permettant la cuisson des aliments.
La circulation d’air est obtenue grâce à une turbine située dans le four, elle aspire l’air et le propulse sur une résistance créant ainsi un mouvement appelé convection.
Le four à convection offre de nombreux avantages, le principal étant de pouvoir cuire de façon homogène sur plusieurs niveaux des préparations identiques ou différentes. Il convient donc particulièrement bien pour cuire la pâtisserie, la viennoiserie, les feuilletés.
Sa montée en température est rapide, les décongélations des aliments surgelés sont régulières De plus, les cuissons simultanées de préparations différentes s’effectuent sans échanges d’odeur,
ces dernières étant détruites lors du passage de l’air sur la résistance chauffante.
Description :
Réalisé en tôle d’acier émaillée antiacide à 850°C , le four est équipé d’échelles à 3 niveaux au pas de 70 mm permettant un glissement facile de la platerie.
La chauffe du four est assurée par une résistance circulaire. Le four à convection forcée est doté d’origine d’une grille et d’un plat à rôtir. L’élément chauffant est commandé par un commutateur thermostatique, le bandeau possède
2 voyants :
- Le voyant
- Le voyant
indique la mise sous tension d’un des éléments de l’appareil.
indique la régulation de l’élément chauffant sous tension.
FR 02-2019
Mise en service :
Le préchauffage du four doit se faire sur le repère de thermostat choisi pour la cuisson.
Tourner le commutateur thermostatique dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au repère désiré.
Les voyants, rep. la température sélectionnée est atteinte, vous pouvez alors enfourner
votre préparation. Pour éteindre, tourner la manette du commutateur thermostatique de
la droite vers la gauche jusqu’au repère 0.
Grilloir électrique :
Le four électrique est équipé d’un grill permettant de griller les viandes, de gratiner aussi tous types de préparation.
C’est un équipement idéal pour terminer par exemple, la cuisson des crèmes brûlées ou obtenir la juste cuisson d’une côte de bœuf.
et , s’allument. Lorsque le voyant s’éteint,
Mise en service :
Tourner la manette du commutateur thermostatique jusqu’au symbole grilloir
. Pour éteindre, ramener la manette en position 0.
73
MANUEL D’UTILISATION
FOUR ÉLECTRIQUE À CONVECTION
Note : Pendant le fonctionnement du grilloir la turbine reste en fonction.
Conseils d’utilisation :
Dans le cas de cuissons simultanées, les pâtisseries seront placées de préférence sur les gradins du haut, au-dessus des autres pièces à cuire.
Dans le cas où les aliments n’ont pas le même temps de cuisson, il suffira de les enfourner, de telle sorte qu’ils soient cuits juste au moment de les servir et de les retirer au fur et à mesure qu’ils seront prêts.
D’autre part, il apparaît que la cuisson dans un four à convection se fait à des températures plus basses que dans un four traditionnel. Penser à réduire la température de chauffe.
Modèle
Cluny
Chagny
Cluny 1400
Chagny 1400
Cluny 1800
Chagny 1800
51 L - 2.65 kW
L.414 x H.291 x P.417
n
n
n
n
n
n
MANUEL D’UTILISATION
74
FOUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTION
Le four multifonction possède deux fonctions : une fonction en four électrique statique et une fonction en four électrique à convection forcée.
- Fonction four électrique statique :
Le four électrique est un four simple à utiliser permettant de cuire dans de très bonnes conditions toutes les préparations habituelles.
Doté de trois éléments chauffants, le four électrique peut être utilisé comme four de cuisson et aussi comme grilloir.
Le four électrique statique est particulièrement recommandé pour les pâtisseries sèches comme les tuiles aux amandes, les génoises etc.
Les éléments chauffants sont constitués en partie sole par une résistance et en partie voûte d’un élément périphérique fonctionnant simultanément.
- Fonction four électrique à convection forcée :
Le four à convection (aussi appelé four ventilé) représente une évolution dans les modes de cuisson. Son principe est simple. Il consiste à faire circuler de l’air sur un élément chauffant au contact duquel il se charge en calories, l’ambiance chaude du four ainsi obtenue permettant la cuisson des aliments.
La circulation d’air est obtenue grâce à une turbines située dans le four, elle aspire l’air et le rejettent sur une ou deux résistances créant ainsi un mouvement appelé convection.
FR 02-2019
Le four ventilé offre de nombreux avantages, le principal étant de pouvoir cuire de façon homogène sur plusieurs niveaux des préparations identiques ou différentes. Il convient donc particulièrement bien pour cuire la pâtisserie, la viennoiserie, les feuilletés.
Sa montée en température est rapide, les décongélations des aliments surgelés sont régulières De plus, les cuissons simultanées de préparations différentes s’effectuent sans échanges d’odeur ,
ces dernières étant détruites lors du passage de l’air sur la résistance chauffante. Les éléments chauffants sont constitués d’une résistance entourant une turbine.
Description :
Réalisé en tôle d’acier émaillée antiacide à 850°C ; le four est équipé d’échelles à 3 niveaux au pas de 70 mm permettant un glissement facile de la platerie.
Le four électrique est équipé d’origine d’une grille et d’un plat à rôtir. Il est équipé d’un grill rayonnant. Les éléments chauffants sont commandés par un commutateur thermostatique. Le bandeau possède 2 voyants :
- Le voyant l’appareil.
- Le voyant tension.
indique la mise sous tension d’un des éléments de
indique la régulation de l’élément chauffant sous
75
MANUEL D’UTILISATION
FOUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTION
Mise en service :
Pour choisir le mode de fonctionnement il faut basculer l’interrupteur
en mode statique soit sur la position en mode convection forcée
Le préchauffage du four doit se faire sur le repère de thermostat choisi pour la cuisson.
Tourner le commutateur thermostatique dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au repère désiré.
Les voyants, rep. la température sélectionnée est atteinte, vous pouvez alors enfourner
votre préparation. Pour éteindre, tourner la manette du commutateur thermostatique de la
droite vers la gauche jusqu’au repère 0.
soit sur la position pour un fonctionnement
I
pour un fonctionnement
et , s’allument. Lorsque le voyant s’éteint,
I
Grilloir électrique :
Le four électrique multifonction est équipé d’un grill permettant de griller les viandes, de gratiner aussi tous types de préparation.
C’est un équipement idéal pour terminer par exemple, la cuisson des crèmes brûlées ou obtenir la juste cuisson d’une côte de bœuf.
Mise en service :
Tourner la manette du commutateur thermostatique jusqu’au symbole grilloir
En position grilloir, seul l’élément central de la résistance de voûte fonctionne.
. Pour éteindre, ramener la manette en position 0.
MANUEL D’UTILISATION
76
FOUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTION
Conseils d’utilisation (voir § “Recommandations préliminaires à l’usage des fours” :
Dans le cas de cuissons simultanées, les pâtisseries seront placées de préférence sur les gradins du haut, au-dessus des autres pièces à cuire.
Dans le cas où les aliments n’ont pas le même temps de cuisson, il suffira de les enfourner, de telle sorte qu’ils soient cuits juste au moment de les servir et de les retirer au fur et à mesure qu’ils seront prêts.
D’autre part, il apparaît que la cuisson dans un four ventilé se fait à des températures plus basses que dans un four traditionnel. Penser à réduire la température de chauffe.
Modèle
Cormatin
Rully
67 L - 2.95 kW
L.550 x H.291 x P.417
n
n
Vertical 65 L - 2.65 kW
L.333 x H.458 x P.425
FR 02-2019
Beaune/Bussy
Volnay/Vougeot
Chassagne/Chambertin
Saulieu/Savigny
Sully
Fontenay
Citeaux
Sully 1800
Sully 2200
n
n
n
n n
n
n
n n
n
n
77
MANUEL D’UTILISATION
FOUR GRILLOIR ÉLECTRIQUE
Doté de deux éléments chauffants, le four gril électrique peut être utilisé comme four de cuisson et aussi comme grilloir.
Il est particulièrement destiné à la cuisson des quiches, des pizzas ou tartes. En mode grilloir, il est
idéal pour terminer une crème brûlée ou parfaire un gratin, griller de petites saucisses, du bacon ou du pain à toaster ou encore obtenir la juste cuisson d’une côte de bœuf.
Le volume restreint du four permet une montée en température plus rapide et donc un temps de préchauffage diminué.
En mode cuisson, les préparations culinaires seront dorées par un effet réfractaire de la voûte.
Description :
Réalisé en tôle d’acier émaillée antiacide à 850°C ; le four équipées d’échelles à 3 niveaux au pas de 70 mm permettant un glissement facile de la platerie.
Le four électrique est équipé d’origine d’une grille à toaster et d’un plat lèchefrites. La chauffe en position four est assurée par une résistance de sole. Utilisé comme grill, la chauffe est
assurée par une résistance de voûte. Les éléments chauffants sont commandés par un commutateur thermostatique.
Dans sa version four électrique, le bandeau possède 2 voyants :
- Le voyant
- Le voyant
indique la mise sous tension d’un des éléments de l’appareil.
indique la régulation de l’élément chauffant sous tension.
FR 02-2019
Mise en service :
Le préchauffage du four doit se faire sur le repère de thermostat choisi pour la cuisson.
Tourner le commutateur thermostatique dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au repère désiré.
Les voyants, rep. la température sélectionnée est atteinte, vous pouvez alors enfourner
votre préparation. Pour éteindre, tourner la manette du commutateur thermostatique de
la droite vers la gauche jusqu’au repère 0.
et , s’allument. Lorsque le voyant s’éteint,
79
MANUEL D’UTILISATION
FOUR GRILLOIR ÉLECTRIQUE
Modèle
Rully
Chagny
Chagny 1400
Chagny 1800
27 L - 1.5 kW
L.541 x H.115 x P.422
n
20 L - 1.5 kW
L.405 x H.115 x P.422
n
n
n
MANUEL D’UTILISATION
80
ARMOIRE VERTICALE BASSE TEMPÉRATURE
L’armoire verticale basse température permet de maintenir vos préparations au chaud et, vous of fre ainsi une meilleure souplesse dans l’organisation de vos préparations. Son principe est simple, il consiste par l’intermédiaire d’un élément chauffant, à maintenir l’ambiance chaude de votre chauffe assiettes à la température souhaitée.
La chauffe est obtenue grâce à une résistance située en partie inférieure sous la sole.
Description :
Réalisé en tôle émaillée et rayonnée, entièrement calorifugée, le chauffe assiettes comprend
4 niveaux pouvant recevoir des grilles au format gastronorme GN 1/1.
L’armoire verticale basse température est doté d’origine, de deux grilles. La chauffe de l’armoire verticale basse température est assurée par une résistance de 950 Watts. L’élément chauffant est commandé par un commutateur thermostatique, situé au bandeau de
commande. Un voyant adjacent à la manette indique la régulation thermostatique de l’élément chauffant. Il
s’allume et s’éteint en fonction de la température programmée.
Mise en service :
Le préchauffage de l’armoire verticale basse température doit se faire une heure environ avant l’introduction de plats ou préparations.
Tourner le commutateur thermostatique dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au repère
choisi. Le voyant s’allume, lorsqu’il s’éteint, la température désirée est atteinte, vous pouvez alors
le garnir. Pour éteindre, tourner la manette du commutateur thermostatique de la droite vers la gauche
jusqu’au repère 0.
FR 02-2019
Conseils d’utilisation :
Nous vous conseillons, avant d’utiliser pour la première fois l’armoire verticale basse température,
de laisser chauffer celui-ci à vide, à la position maximum du thermostat pendant 1/2 heure, afin
d’éliminer les odeurs de fumées dues à la composition de la laine minérale constituant l’isolation ainsi qu’aux graisses résiduelles utilisées lors de sa fabrication. Ces dégagements disparaîtront après quelques utilisations.
Ne posez pas d’assiettes directement sur la sole sous peine de bris de vaisselle du fait de l’élévation
rapide de la température.
Vos plats ou assiettes peuvent être très chaudes, en fonction de la température sélectionnée. Prenez
toutes précautions utiles avant de les manipuler.
81
MANUEL D’UTILISATION
ARMOIRE VERTICALE BASSE TEMPÉRATURE
Modèle
Volnay/Vougeot
Chassagne/Chambertin
Cluny 1400
Chagny 1400
Fontenay
Citeaux
Cluny 1800
Chagny 1800
Sully 1800
Sully 2200
79 L - 0.95 kW
L.328 x H.452 x P.535
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
MANUEL D’UTILISATION
82
NETTOYAGE & ENTRETIEN
Avant tous nettoyages, fermer la vanne de barrage gaz et/ou
l’alimentation électrique
ATTENTION
Il est formellement déconseillé de nettoyer cet appareil à l’aide de produits chlorés.
Lisez attentivement les précautions et recommandations d’utilisation des produits
que vous employer pour le nettoyage et entretien de l’appareil. Conformez vous à
leurs prescriptions d’usage.
Ne pas utiliser de générateur vapeur pour le nettoyage de l’appareil
Feux vifs :
Pour faciliter le nettoyage, les brûleurs ont été prévus en deux parties. Les nettoyer séparément.
→Chapeauxdebrûleur:
Les chapeaux de brûleur sont en laiton massif. Nettoyer les à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un produit spécial laiton (ex : MIROR
®
).
FR 02-2019
Si le produit vient à couler sur l’émail, ne surtout pas frotter (ces produits contiennent généralement des abrasifs). Rincer rapidement à l’eau claire sans frotter.
Si les chapeaux sont très marqués, il convient de les polir à l’aide de papier verre très fin puis de les frotter à l’aide d’un produit pour cuivre.
→Corpsdebrûleur:
Les corps de brûleurs en aluminium se tâchent en cours d’utilisation. Les nettoyer régulièrement au tampon abrasif (Scotch Brite
Après enlèvement des grilles et brûleurs, un simple coup d’éponge permet un nettoyage facile et complet de la table.
Evitez d’utiliser une éponge ou un produit d’entretien abrasif ou corrosif comme les nettoyants pour
fours et détachants.
Veillez lors du nettoyage à ne pas faire tomber de liquide par les ouvertures des brûleurs.
®
).
Plaque coup de feu :
Ne pas nettoyer la plaque chaude avec de l’eau, celle-ci pourrait être endommagée.
Enlever immédiatement les débordements éventuels, le nettoyage sera plus aisé.
Utilisez une éponge imbibée d’eau savonneuse ou de poudre récurrente.
Plaque vitrocéramique :
Les plaques doivent TOUJOURS être maintenues bien sèches. Essuyer vos ustensiles avant de les poser sur les plaques.
Les traces calcaires seront éliminées par du vinaigre d’alcool blanc. Recouvrer les taches à l’aide
d’un chiffon imprégné, laisser reposer pendant 1/2 h. Ensuite rincer et sécher soigneusement.
La partie inox se nettoie à l’aide d’une d’éponge humide, additionnée d’un détergent doux pour les tâches récalcitrantes (par exemple CIF Amoniacal ®...).
83
MANUEL D’UTILISATION
B
NETTOYAGE & ENTRETIEN
En cours d’utilisation, si du sirop de sucre tombe sur la plaque vitrocéramique, laisser l’élément en position 1, et, à l’aide d’un racloir à lame de rasoir (par exemple CERA Quick ®), enlever IMMEDIATEMENT le reste du dépôt brûlé.
ATTENTION
Si une fêlure, dans la surface apparaît, déconnecter immédiatement l’appareil de sa source d’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Avertissez votre installateur.
Carrosserie :
Vous pouvez utiliser des produits spécifiques à acier inoxydable (par exemple ZIP INOXYDABLE ®,
JOHNSON INOXYDABLE ®, PPZ INOXYDABLE ®), jamais de produits abrasifs.
Table en acier inoxydable :
La table est entièrement emboutie ou munie de cuvettes embouties pour un bon nettoyage et une
meilleure hygiène (pas de zone de rétention). L’entretien doit se faire avec des produits liquides non
chlorés afin de ne pas rayer l’acier. Si la table est tachée, utiliser une pâte à base de pierre d’argile et de savon disponibles en grandes
surfaces.
Acier inoxydable :
L’inox se nettoie simplement avec de l’eau savonneuse ou éventuellement des préparations à base de savon et de poudre d’argile (Pierre d’argent, pierre d’argile).
Sécher avec un chiffon doux ou du papier absorbant. Ne pas utiliser de produits chlorés.
Laiton :
A l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un produit spécial laiton (ex : MIROR®). Attention si le produit
venait à couler sur l’émail, ne frottez surtout pas (ces produits contiennent des abrasifs) mais rincez
à l’eau claire sans frotter. Une autre solution consiste à utiliser un savon solide (Pierre d’argent, Pierre d’argile) que l’on peut
appliquer à l’aide d’une éponge mouillée sur les zones à nettoyer.
Cette solution est aussi très efficace pour nettoyer et redonner le brillant aux surfaces en laiton ou chromées ou en acier inoxydable.
Émail :
Utilisez une éponge imbibée d’eau savonneuse, ou de produit vitre mais jamais de poudre récurante. Vous pouvez aussi utiliser de l’alcool à brûler mais uniquement lorsque l’appareil est froid.
Fours :
Retirer les échelles : pour cela il suffit de pousser légèrement vers le haut afin de désengager les échelles.
Attention : lors de la remise en place des échelles il est impératif de s’assurer de leur bonne mise en place : à savoir que les échelles soient bien emboîtées derrière les trois vis
A
.
Les échelles doivent être correctement remontées afin de garantir la mise en place correct et en toute sécurité des grilles et platerie.
MANUEL D’UTILISATION
A
A
84
NETTOYAGE & ENTRETIEN
Nettoyage des parois du four et de la contreporte :
Avec une boule en acier inoxydable humidifiée, imbibée d’un produit détergent classique (liquide vaisselle, pierre d’argile, pierre d’argent ou éventuellement bicarbonate de soude), exercer une pression sur les surfaces à nettoyer en effectuant des mouvements circulaires.
Rincer à l’eau claire avec une éponge essorée
Nettoyage de la tôle de protection de turbine (four à convection et multifonction) :
Les matières grasses entraînées par la circulation de l’air lors d’une utilisation à faible température peut provoquer des fumées.
Nettoyer au moins une fois par an la partie située derrière la tôle de protection de ou des turbines.
Dévisser les 4 vis. Après nettoyage remettre la tôle de protection en place et
remettre les vis et rondelles en prenant soin de resserrer correctement les 4 vis.
FR 02-2019
Recommandations :
Afin d’éviter des projections grasses trop importantes
dans l’enceinte du four, il est recommandé pour la cuisson des rôtis (pièces de viande rouge ou blanche, volailles), d’utiliser des plats à bord haut (cocottes en fonte émaillée, plats en terre cuite). Cette technique permet aussi d’obtenir une grande régularité de cuisson et en utilisant éventuellement un couvercle, de préserver les jus en fin de cuisson.
Éviter l’utilisation de produits détergents agressifs. Si vous deviez utiliser de tels produits,
dégrafez le joint de porte, et le replacer après nettoyage.
Ne pas pulvériser de produits décapant directement sur les résistances des fours électriques.
85
MANUEL D’UTILISATION
Note relative à l’élimination des déchets
électriques et électroniques
D é c r et n ° 2005- 829 du 20 j uillet 2005 r elatif à la c omposition des é q uipemen ts é lec tr iq ues et é lec tr on iq ues et à l’é limin ation des dé c h ets issus de c es é q uipemen ts tr an sposan t les dir ec tives eur opé en n es 2002/ 95/ C E et 2002/ 96/ C E.
Les équipements électriques et électroniques (EEE) et les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE) sont réglementés sur le plan européen par deux directives dont l’objectif est d’une part, de limiter l’utilisation de substances dangereuses dans les EEE et, d’autre part, de favoriser la réutilisation, le recyclage et les autres
formes de valorisation des DEEE an de réduire la quantité de déchets à éliminer.
Chaque équipement électrique et électronique mis sur le marché après le 13 août 2005 doit être revêtu de ce marquage.
FR 02-2019
Le pictogramme signie que l’équipement ne peut être jeté avec les autres déchets,
qu’il fait l’objet d’une collecte sélective en vue de sa valorisation, réutilisation ou recyclage.
Les utilisateurs d’équipements électriques et électroniques ont l’obligation de ne pas se
débarrasser des DEEE avec les déchets municipaux non triés.
Des systèmes de collectes appropriés sont mis à disposition des utilisateurs.
Pour être en conformité avec la réglementation, la Société Industrielle de Lacanche en
tant que producteur d’équipements électrique est adhérente à l’éco-organisme ECO­SYSTEME - FRANCE.
C’est en respectant ces décrets que les utilisateurs d’équipements électriques et électroniques évitent des effets potentiellement néfastes sur l’environnement et la santé humaine. Ils contribuent également à la préservation des ressources naturelles.
87
MANUEL D’UTILISATION
FICHES TECHNIQUES
Cormatin
FR 02-2019
Rully
Beaune/Bussy
Cluny
Chagny
Volnay/Vougeot
FICHES TECHNIQUES
89
Cormatin 91
LG 731 G/E/CT LG 741 G/E/CT LCF 731 G/E/CT LVTR 741 E/CT LVI 731 E/CT LMG 731 G/E/CT LMG 741 G/E/CT LMCF 731 G/E/CT LMVTR 741 E/CT LMVI 731 E/CT
Rully 97
LG 732 E/CT LG 742 E/CT LCF 732 E/CT LMG 732 E/CT LMG 742 E/CT LMCF 732 E/CT
Beaune/Bussy 101
LG 962 GCT-D/ECT-D LG 962 GCT-G/ECT-G LVI 962 ECT-D LVI 962 ECT-G LMG 962 GCT-D/ECT-D LMG 962 GCT-G/ECT-G LMVI 962 ECT-D LMVI 962 ECT-G
Cluny 107
LG 1052 G/GE/E/GCT/ECT LCF 1052 G/GE/E/GCT/ECT LVTR 1052 E/ECT LVI 1052 E/ECT LMG 1052 G/GE/E/GCT/ECT LMCF 1052 G/GE/E/GCT/ECT LMVTR 1052 E/ECT LMVI 1052 E/ECT
Chagny 113
LG 1053 G/GE/E/GCT/ECT LCF 1053 G/GE/E/GCT/ECT LVTR 1053 E/ECT LVI 1053 E/ECT LMG 1053 G/GE/E/GCT/ECT LMCF 1053 G/GE/E/GCT/ECT LMVTR 1053 E/ECT LMVI 1053 E/ECT
Volnay/Vougeot 119
LG 1051 G/GE/E/GCT/ECT LCF 1051 G/GE/E/GCT/ECT LVTR 1051 E/ECT LVI 1051 E/ECT LMG 1051 G/GE/E/GCT/ECT LMCF 1051 G/GE/E/GCT/ECT LMVTR 1051 E/ECT LMVI 1051 E/ECT
FICHE TECHNIQUE
CORMATIN
LG 731 G/E/CT — LG 741 G/E/CT — LCF 731 G/E/CT — LVTR 741 E/CT — LVI 731 E/CT
LMG 731 G/E/CT — LMG 741 G/E/CT — LMCF 731 G/E/CT — LMVTR 741 E/CT — LMVI 731 E/CT
FR 02-2019
Classic Modern
91
91
FR 02-2019
FICHE TECHNIQUE CO RMA TIN
A , C, D t a b l e a u 1, annexe technique).
CO RMA TIN « CLA SSIQUE» : 3 f e u x g a z
- 3 brûleurs de taille et de puissance différentes (voir Brûleurs
- Commandés individuellement par un robinet à sécurité
D
5 5
(thermocouple).
- Allumage électrique par bouton poussoir.
C
A
C
B , C, D t a b l e a u 1, annexe technique).
CO RMA TIN « CLA SSIQUE» : 4 f e u x g a z
- 4 brûleurs de taille et de puissance différentes (voir Brûleurs
- Commandés individuellement par un robinet à sécurité
D
C
(thermocouple).
- Allumage électrique par bouton poussoir.
B
C
CO RMA TIN « TRA DITIO N» : 2 f e u x g a z e t u n e
p l a q u e c o u p d e f e u
T, C, D t a b l e a u 1, annexe technique).
- 3 brûleurs de taille et de puissance différentes (voir Brûleurs
- Foyer central équipé d’une plaque coup de feu 385x510 mm.
D
T
(thermocouple).
- Commandés individuellement par un robinet à sécurité
- Allumage électrique par bouton poussoir.
C
FICHE TECHNIQUE CO RMA TIN
7 0 0
A
B
96 5 ( 1 )
93 0 ( 1 )
84 5 ( 1 )
4 80 ( 1 )
3 3 0 ( 1 )
C
6 5 0
7 2 3
B
A
CO RMA TIN « CLA SSIQUE» ET « TRA DITIO N» : TA B LES DE CUISSO N GA Z
2 0 5
1 3 0
(1) Voir ci-dessous
5 1 0
93
A l i m e n t a t i o n g a z
C
A li m e n t a t io n é l e c t r i q u e , f o u r é l e c t r i q u e B A li m e n t a t io n é l e c t r iq u e , f o u r g a z
A
► Carrosserie acier inoxydable ou acier émaillé.
► Table emboutie.
La hauteur de l’appareil est ajustable de 930 à 944 mm.
La hauteur de l’appareil standard est 930 mm. Sur demande la hauteur peut
être différente (900 et autre). Merci de vérifier la hauteur de votre appareil avant
installation.
( 1 ) A T T E N T I O N :
FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE
93 0 ( 1 )
2 0 5
B
7 0 0
A
2 0 5
RA DIA NTS
plaque vitrocéramique de 6 mm (Foyers A , B t a b l e a u 2 e n
3 3 0 ( 1 )
TA B LE DE CUISSO N VITRO CÉ RA MIQUE A VEC FO Y ERS
annexe technique).
- 4 foyers radiants de taille et puissance différente sous
FICHE TECHNIQUE CO RMA TINFICHE TECHNIQUE CO RMA TIN
CO RMA TIN “ É LECTRIQUE” : TA B LE DE CUISSO N É LECTRIQUE/ FO Y ERS RA DIA NTS
B
A
6 5 0
7 2 3
93 0 ( 1 )
7 0 0
A
(1) Voir ci-dessous
5 1 0
3 5 05 1 0
AB
La hauteur de l’appareil est ajustable de 930 à 944 mm.
La hauteur de l’appareil standard est 930 mm. Sur demande la hauteur peut
être différente (900 et autre). Merci de vérifier la hauteur de votre appareil
avant installation.
A l im e n t a t i o n é l e c t r iq u e
B
,
A
( 1 ) A T T E N T I O N :
A B
P u i s s a n c e : 8 400 W
400 V 3N~ 50 Hz
230 V 1N~ 50 Hz/
INDUCTIO N
3 0 0 ( 1 )
A
6 5 0
7 2 3
CO RMA TIN “ É LECTRIQUE” : TA B LE DE CUISSO N É LECTRIQUE/ FO Y ERS INDUCTIO N
(1) Voir ci-dessous
La hauteur de l’appareil est ajustable de 930 à 944 mm.
La hauteur de l’appareil standard est 930 mm. Sur demande la hauteur peut
être différente (900 et autre). Merci de vérifier la hauteur de votre appareil
avant installation.
A li m e n t a t i o n é l e c t r i q u e
A
( 1 ) A T T E N T I O N :
TA B LE DE CUISSO N VITRO CÉ RA MIQUE A VEC FO Y ERS
► Carrosserie acier inoxydable ou acier émaillé. ► Carrosserie acier inoxydable ou acier émaillé.
94
en annexe technique).
plaque vitrocéramique de 4 mm (Foyers A , B , D t a b l e a u 3,
- 9 sélections de puissance.
- 3 foyers induction de taille et puissance différente sous
D
- 2 fonctions maintien en températurre : 42°C et 70°C.
- Fonction “Booster” sur chaque foyer.
- Fonction accélérateur de cuisson.
B
A
- Commande rotative par manette frontale.
- Doseur d’énergie.
- Fonction sécurité enfants
- Détection casserole.
P u i s s a n c e : 7400 W
zone vitrocéramique est supérieure à 60°C
- Afchage électronique sous vitrocéramique.
- Afchage d’un message «Hot» dès que la température de la
400 V 3N~ 50 Hz
230 V 1N~ 50 Hz/
FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE
FR 02-2019
FICHE TECHNIQUE CO RMA TIN
s é c u r i t é
El é m e n t d e
p l a t e r i e
Ni v e a u x
Gr i l l
é l e c t r i q u e
e n W a t t
P u i s s a n c e
l i t r e s
Vo l u m e e n
( m m )
Di m e n s i o n s
Ty p e f o u r In t é r i e u r
t h e r m i q u e
Coupe-circuit
Thermocouple
3 au pas
3 au pas
de 70 mm
de 70 mm
O u i
A ci e r é m a i l l é 550 x 291 x 465 75 2800
G a z* A ci e r é m a i l l é 550 x 288 x 438 70 4000 N o n
statique
Électrique
2850 W
Fo u r s :
2800
Coupe-circuit
3 au pas
O u i
2650
statique
Position
A ci e r é m a i l l é 550 x 291 x 417 67
Électrique
t h e r m i q u e
de 70 mm
2850 W
Position
convection
m u lt i f o n ct i o n
f o r cé e
Rapide (C) 3.0 kW 3.0 kW
GA S/B rûleur Ga z Na t u r e l - k W /h Ga z P r o p a n e - k W /h
Intensif (D) 4.0 kW 4.0 kW
Ultra-rapide (A) 5.0 kW 5.0 kW
Four gaz 500 3.2 kW 3.7 kW
Semi Rapide (B) 1.5 kW 1.5 kW
P RESSIO N P u i s s a n c e s
*Commandé par robinet thermostatique.
95
Four gaz 700 4 kW 4 kW
P r e s s i o n s e t c o n s o m m a t i o n s h o r a i r e s :
Appareil adaptable, se reporter à la plaque signalétique et marquage à l’emplacement du tiroir
( T, A , B , C, D : t a b . 5, annexe technique).
Co n f o r m i t é s à l a r é g l e m e n t a t i o n e u r o p é e n n e ( CEE) :
Réglement européen (Appareils à gaz) : (UE) 2016/426.
Directive Électrique (Basse tension) : 2014/35/UE.
Directive Compatibilité Électromagnétique : CEM : 2014/30/UE.
FICHE TECHNIQUE
Loading...