1.5Signs and indications of the centrifuge.............................................................................................................3
1.5.4 Danger, precautions and warranty.....................................................................................................................5
1.5.5 Following rules must strictly be adhered to:.......................................................................................................6
1.6Installation of the centrifuge...................................................... ...................................................... ....................7
1.6.1 Unpacking the centrifuge....................................................................................................................................7
1.6.2 Space requirements.................................................................................................................. .........................7
1.7.1 Access to mode „Operating Data“......................................................................................................................8
1.7.2 Sound signal turn on / off...................................................................................................................................9
1.7.3 Volume pre-selection of sound signal................................................................................................................9
1.7.4 Song selection for sound signal - end of run................................................. .......................... .........................10
2.1Mounting and loading angle rotor ........................................................................................................... .........12
2.1.1 Installation of rotors..........................................................................................................................................12
2.1.3 Loading swing out rotors.................. ................................................................................................................13
2.1.4 Loading and overloading of rotors.................................................................................................................. ..14
2.2.2 Lid lock........................................................................ ............................ ..........................................................15
2.3.1 Preselection of speed / RCF-value..................................................................................................................16
2.3.2 Preselection of running time........................................................................................ .....................................16
2.3.3 Preselection of brake intensity and acceleration.......................................... ............................ .......................17
2.5.1 Storage of programs.........................................................................................................................................18
2.5.2 Recall of stored programs.......................................................... ............................ ............................... ...........19
2.5.3 Leaving program mode.....................................................................................................................................20
2.6.1 Starting the centrifuge......................................................................................................................................20
2.6.2 The „STOP“ key......................................................................................................................... .......................20
3.1Maintenance and cleaning............................................. ...................................................... ..............................22
3.1.2 Cleaning and disinfection of the unit........... .....................................................................................................23
3.1.3 Cleaning and disinfection of the rotor........................ .......................................................................................23
4.1Error messages: Cause / Solution....................................................................................................................26
4.2Survey of possible error messages and their solutions................................................................................26
4.2.1 Lid release during power failure (Emergency Lid Release)............................ .................................................26
4.2.2 Description of the error message system........................................................................................................27
5. Receipt of centrifuges to repair........................................................................................29
6. TRANSPORT, STORAGE AND DISPOSAL.......................................................................30
Table 1: Technical Data .............................................................................................................................................V
Table 2: Permissible net weight........................................................................................ .........................................VI
Table 3: Max. speed and RCF-values for permissible rotors...................................................................................VII
Table 4: Acceleration and deceleration times............................................................... ...........................................VIII
This symbol indicates safety instructions and points to potential dangerous situations. Before using
the centrifuge the first time, please read the operating manual.
Failure to follow these instructions can result in personal injury an property damage .
Intended use includes the observ ance of all instructions in the instr uction manual and carrying out
inspection and maintenance.
This Hermle centrifuge was designed only for the separation of materials or mixtures with different
density, specifically for the prep aration and processing of sampl es from the human body in context
of an in vitro diagnostic use, to allow the use of in-vitro diagnostic in accordance to its intended
purpose. The designat ed device and its accessories listed in the techni cal documentation for this
device are in accordance with Directive 98/79/EC on in vitro diagnostic medical devices.
Hermle centrifuges are intended exclusively for indoor use and for use by qualified personnel.
Only Hermle original rotors and accessories might be used. Any other use or intended use is
considered improper. From the resulting damage the company Hermle Labortechnik is not liable.
1.2 Brief description
1.3 Delivery package
The unit type Z 306 is a non refrigerated universal centrifuge, which we offer in two voltage
variations 230V or 120V.
The centrifuge can be used with swing-out and angle rotors.
All parameters are accessible via bu ttons and sel ecte d with the ce ntral a dj u ster. All pre-s el ec ted an d
current values will be shown permanently on the LCD-display.
The centrifuge is powered by a maintenance-free induction motor.
Detailed technical data are in "table 1 Technical data" (see APPENDIX P.V).
1 central adjuster run parameters
2 0-I power switch
3 LCD control panel display
4 rpm/rcf speed/ g-force
5 accel/decel acceleration- / Deceleration intensity
6 time centrifugation time
7 lid lid release
8 quick short running
9 start start centrifugation
10 stop stop centrifugation
11 prog calling stored programs
12 store program store
Four carrier must be used at all times o n four place swing out rotors or
damage will occur to the centrifuge. Such damage will not be covered
under the product warranty.
Attention! Check the fastening of the rotor nut before each run.
Take off mains plug before opening the housing or the emergency release
1.5.4 Danger, precautions and warranty
This device may only be ope rated by trained specialist stuff. They must hav e carefully read
the operating manual and be familiar with the function of the device.
To protect people and environment the following precautions should be observed:
• During centrifugation, the presence of people and the setting up of hazardous materials is
prohibited within 30 cm arou nd the centrifuge according to the regulations o f EN 61010-2-
020.
• The HERMLE Z 306 is non explosion-proof and must therefore not be operated in explosion-
endangered areas or lo cations. Centrifugation of fl ammable, explosive, radioac tive, or such
substances, which chemic ally react with high energy, i s strictly prohibited. The fi nal decision
on the risks associated with the use of such substances is the responsibility of the user of the
centrifuge.
• Never spin toxic or pathogenic material without adequate safety precautions, i.e.
centrifugation of buckets / tubes without or with defective hermetic sealings is strictly
prohibited. The user is obliged to perform appropriate disinfection procedures in case
dangerous substances have contaminated the centrifuge and or its accessories. When
centrifuging infectious substances, always pay attention to the General Laboratory
Precautions. If necessary, contact your safety officer!
• It is prohibited to run the centrifuge with rotors other than listed for this unit.
• Under no circumstances open the lid of the cen tri fug e whi le the r otor is s till runn i ng or rota ting
with a speed of > 2m/s
1.5.5 Following rules must strictly be adhered to:
• Do not operate the centrifuge in case it is not installed correctly.
• Do not operate the centrifuge when dismounted (e.g. without housing).
• Do not run the centrifuge when mechanical or electrical assembly groups have been
tampered with unauthorized persons.
• Do not use ac cessories such as rotors and buckets , which are not exclusively approved by
HERMLE Labortechnik GmbH, except commercially available centrifuge tubes made of glass
or plastic.
• Do not spin extremly corrosive substanc es, as they m ay cause materi al damages an d impair
mechanica l resistance.
• Do not operate the centrifuge with rotors or buckets, which show any signs of corrosion or
mechanical damage.
The manufacturer is responsible for safety and reliability of the centrifu ge, only if:
• the unit is operated in accordance with this instruction manual.
1.5.6 Warranty
• modifications, repairs or other adjus tments are performed by HERMLE-authorized personnel
and the electrical installation of the related locatio n corresponds to the IEC-regulations.
The centrifuge has been subjected to thorough testing and quality controls. In the unlikely case of
any manufacturing faults occ urring, the c entrifug e and rotor s are cover ed by warr anty for a period o f
two years from date of delivery. This warranty becomes invalid in case of mishandling, damage and
negligence and further in case of usage of inappropriate spare parts and / or accessories or
unauthorized modification of the unit.
Technical modification rights are reserved by the manufacturer in respect to technical
improvement!
Model Z 306 is supplied in a carton.
Remove the strap retainer, open the carton and remove the centrifuge. The instruction manual must
always be kept with the centrifuge!
1.6.2 Space requirements
The centrifuge should b e installed on an even solid surface, if possi ble on a laboratory cabinet /
table or some other solid vibration free surface.
During centrifugation, the centrifuge must be placed in a way, that there is a minimum space of
30 cm on each side of the unit according to the standards EN 61010-2-020.
Do not place the centrifuge next to a window or a heater, where it could be dispos ed to excessive
heat, as the performance of the unit is based on an ambient temperature of 23°C.
1.6.3 Installation
Follow these steps:
• Check whether power supply corresponds with the one named on the manufacturer's rating label,
which is mounted on the rear panel.
• The line voltage circuit braker is max. 10 A (type K) slow release for commonly used instruments.
• In c ase of emerge ncy, there mus t be an emergenc y switch off in stalled outsi de the room in or der to
disconnect the power supply of the unit.
• Connect the centrifuge with the mains.
(The socket for the power cord must be easy to reach respectively easy to disconnect).
Switching it on using the mains power switch (I).
Open the lid by using the button LID.
• Remove the transport securing device of the mo tor.
At commissioning of the centrifuge, you have the options to make the following basic settings:
- Acustic signal turn on / off
- Keyboard sound turn on -/ off
- Volume pre-selection of sound signal
- Song selection of sound signal „end of run“
1.7.1 Access to mode „Operating Data“
If the centrifuge is still turned off, press simultaneously the keys „time“ (6) and „lid“ (7) and turn on
the main switch of the centrifuge. Now release both keys again. As a result a display test is
excecuted for approx. 5 seconds. All possible indications will appear at the same time (see Figure
2).
Figure 2
Attention:
- Please notice that you must enter the program as described under point 1.7.1 to
change the adjustments of the points 1.7.2 - 1.7.6. After you have stored the
settings you change the normal program mode again by switch off the centrifuge
for a short while.
- All changed settings must be confirmed by the key „start“ (9). As an optical
confirmation appears the word „store“ in the display „rpm/rcf“(A-1) - Only then
the pre-selections are valid! (see figure 3)
Proceed as described under point 1.7.1 to enter this program mode and then press the key
„accel/decel“ (5). In the displ ay „accel/decel“ (A-2) flashes the wor d „service“. Now select the letter
„L“. with the adjusting knob (1). As a result appear in the display „rpm/rcf“ (4) the words „On Sound“.
If you press the key „rpm/r cf“ (4) now, the word „On“ flashes and you can switch o ff the sound wi th
the adjusting knob (1) (see figure 4).
After you have stored the setting s you chan ged to the n ormal prog ram mode a gain by s witch of f the
centrifuge for a short while.
Figure 4
1.7.3 Volume pre-selection of sound signal
Proceed as described under point 1.7.1 to enter this program mode and then press the key
„accel/decel“ (5). In the displ ay „accel/decel“ (A-2) flashes the wor d „service“. Now select the letter
„U“ with the adjusting knob (1). As a result appear in the display „rpm/rcf“ (A- 1) the words „Vol=09/Sound“. After pressi ng the key „rpm/rcf“ (4), you can adju st the desired volume between 0 (low)
and 9 (loud) with the adjusting knob (1) (see figure 5).
After you have stored the settings (see 1.7.1) you changed to the normal program mode again by
switch off the centrifuge for a short while.