Instructions for use and installation instructions
Instructions d’utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
Istruzioni di uso e di montaggio
Instrucciones de uso y de montaje
Instruções de uso com indicações para montagem
Bruksanvisning i monteringanvisningar
PGW 400
072183 H51
Page 2
Aqui você encontra ...
Indicações de segurança
...importantes indicações referentes à sua segurança, ao uso, à conservação
e à manutenção do aparelho para que você tenha prazer em usá-lo. Leia,
portanto, cuidadosamente as informações contidas nesta brochura antes de
colocar o aparelho de grelhar em funcionamento.
Caso venha a ocorrer uma falha, consulte primeiramente o capítulo «Se
alguma coisa não funcionar». Falhas menores podem, muitas vezes, ser
eliminadas pelo próprio usuário, economizando-se, desta forma, custos
desnecessários com assistência.
Guarde cuidadosamente este manual de instruções. Se for o caso, entregue-o
ao novo dono do aparelho para a segurança e informação do mesmo.
São utilizados os seguintes símbolos neste manual de
instruções:
O triângulo de advertência adverte-o dos perigos para a sua saúde ou
[
dos danos que podem ser causados no aparelho.
Aqui você encontra dicas e observações.
F
Condições de garantia
As condições de garantia aplicáveis a este produto estão sujeitas àquelas publicadas pelo governo do país em questão. Detalhes referentes ao mesmo paclem ser obtidos do vendedor que forneceu o aparelho. Para reckamações em
garantia o recibo de venda deve ser apresentado.
■ Manutenção e reparação do aparelho devem ser executadas exclusivamente
por um técnico autorizado e segundo as normativas de segurança vigentes.
Trabalhos realizados não conformes comprometem a sua segurança.
■ Verifique regularmente o cabo de conexão à rede quanto a danificações. Se
ele estiver danificado, a superfície vitrocerâmica para grelhar não pode ser
utilizada.
■ O cabo de conexão à rede está montado segundo o modo de instalação Y.
Isto significa que este cabo de conexão não deve ser consertado em
hipótese alguma e nem substituído por um cabo de conexão do tipo
comercial. Em caso de uma danificação, o cabo de conexão precisa ser
substituído pelo serviço de Assistência Técnica da Küpperbusch para evitar
perigos.
■ Perigo de queimaduras! O módulo de grelhar e para
manter quente os alimentos fica quente quando em
funcionamento. Cuidado! Manter as crianças afastadas
do aparelho.
■ O aparelho não deve ser respingado com água e nem ficar na chuva.
■ Perigo de incêndio! O aparelho não pode ser colocado em funcionamento
sob guarda-sol ou toldo, nem nas proximidades de objectos sensíveis ao
calor ou inflamáveis.
■ Não deixe o aparelho de grelhar ao ar livre durante a noite, pois poderia
ocorrer a formação de água de condensação.
■ O aparelho só pode ser colocado em funcionamento sobre superfícies fixas
e planas.
■ O aparelho serve exclusivamente para a preparação de alimentos em uso
doméstico.
Superfície vitrocerâmica para grelhar
■ Evite que objectos duros caiam sobre a superfície vitrocerâmica para
grelhar. Pancadas com objectos pontiagudos podem provocar a ruptura da
superficie vitrocerâmica.
■ Perigo de vida! Em caso de fissuras, rachaduras ou rupturas na superfície
vitrocerâmica, desligar imediatamente o aparelho. Retirar a ficha de rede.
■ O cabo de conexão não deve ficar em contacto com a superfície
vitrocerâmica quente.
■ Não coloque sobre a superfície vitrocerâmica objectos facilmente
inflamáveis ou deformáveis.
■ Cuidado! Gorduras e óleos sobreaquecidos podem autoinflamar-se.
Alimentos com gorduras e óleos devem ser preparados sob observação.
Gorduras e óleos em chamas nunca devem ser apagados com água!
■ A superficie vitrocerâmica quente não pode ser usada como superfície para
depositar objectos.
■ Não colocar papel alumínio ou plástico sobre a superficie
vitrocerâmica. Manter distante da superfície vitrocerâmica tudo o que pode
derreter como, p. ex., plásticos, folhas plásticas e açúcar. Remover
imediatamente o material derretido, quando ainda quente, da superfície
vitrocerâmica com o raspador juntamente fornecido para evitar danificações.
■ Evite queimar novamente sujidades que estão queimadas sobre a superfície
vitrocerâmica.
■ Depósito calcário danificam a superfície vitrocerâmica.
■ Observe as indicações de limpeza e conservação.
■ Não utilize, em hipótese alguma, agentes de conservação a base de silicone
na superfícei vitrocerâmica!
34PGW 400
Page 3
Indicações gerais
■ A superfície vitrocerâmica é estável a choques de temperatura (frio e calor)
e muito resistente.
■ Ao ligar a superfície vitrocerâmica, é provável que se ouça brevemente um
zumbido do aquecimento. Isto é uma questão técnica e não exerce
nenhuma influência sobre a qualidade e funcionamento do aparelho.
■ Aludimos que arranhões na superfície vitrocerâmica surgidos devido à
limpeza imprópria ou por cortar alimentos com facas sobre a mesma não
exercem influência negativa sobre o funcionamento do aparelho. Este
arranhões só causam um mau aspecto.
Certifique-se de que as cargas eléctricas conectadas da casa estejam de
[
acordo com a tensão máxima do aparelho (conforme indicado na placa
de identificação do aparelho).
Para o funcionamento ao ar livre, recomendamos conectar em série um
[
interruptor de protecção contra corrente de defeito altamente sensível
(corrente de activação: ≤ 30 mA). Este interruptor pode ser adquirido em
qualquer electricista.
O cabo de conexão não deve ficar em contacto com a superfície
[
vitrocerâmica quente.
■ A conexão eléctrica é efectuada através de uma ficha de contacto de
segurança conectada numa tomada de contacto de segurança ligada à
terra.
Desarmar o carro grelhador
– Retirar a ficha de rede.
– Retire o módulo de grelhar e o tabuleiro.
– Feche a alça e o pé de apoio.
Fixar, de acordo com a
ilustração, a alça e o pé de
apoio com os parafusos
juntamente fornecidos. Para
apertar os parafusos, utilize a
chave anular de 8mm
juntamente fornecida.
– Montar o tabuleiro com a
abertura voltada para baixo.
Introduzir o módulo de grelhar e o tabuleiro
– Abriro pé de apoio.
– Então introduzir o módulo de grelhar e o tabuleiro uniformemente até o
respectivo encaixe. As superfícies alinham-se, com isso, automaticamente
na horizontal e paralelamente. O carro grelhador gourmet está pronto para
o funcionamento.
Dados técnicos
Carga conectada:ca. 2,2 kW, 230 V
Medidas do aparelho:
C x L x A:
Superficie vitrocerâmica:
ca. 880 x 668 x 650 mm
ca. 404 x 362 mm
~
PGW 40035
Page 4
Uma vista geral do seu aparelho
1Zona de grelhar direita4 Indicador de funcionamento
2Zona de grelhar esquerda5 Regulador da zona de grelha esquerda
3Regulador da zona de grelhar 6 Cabo (de 2 mts de comprimento)
direita
O uso do carro grelhador
Antes da primeira utilização
Antes de limpar o aparelho, desligue-o e retire a ficha de rede da
[
tomada!
– Antes da primeira preparação de alimentos, a superfície vitrocerâmica
precisa ser limpa com um pano húmido e um pouco de detergente. A
seguir, seque-a com um pano sem pêlos.
As zonas de grelhar
A superfície vitrocerâmica é constituída de duas zonas de grelhar. Cada uma das
zonas de grelhar é regulável por um regulador progressivo. Os reguladores das
zonas de grelhar estão dispostos da mesma maneira que as zonas de grelhar.
Os níveis de grelhar
Em cada um dos regulares das zonas de cozinhar estão marcados três níveis de
grelhar. No entanto, também podem ser seleccionados os níveis intermediários.
Grelhar
Não utilize azeite para grelhar. Restos de azeite queimados só podem ser
[
removidos com muita dificuldade.
– Pré-aquecer a grelha no nível 3 por aprox. 5 minutos imediatamente antes
de grelhar.
– Grelhar ambos os lados da carne no nível 3 até que eles se soltem da
superfície vitrocerâmica. Desta forma, o suco da carne permanece na
mesma.
– Seguir, baixar, eventualmente, o nível de grelhar (p. ex. para o nível 2) e
grelhar até a carne ficar pronta. No caso de pedaços de carne grossos e
salsichas, virá-los várias vezes.
– Toda vez que grelhar, remova os resíduos do alimento grelhado com o
raspador.
Se o aparelho foi utilizado em nível de grelhar baixo, antes de voltar a
F
colocar carne sobre a grelha, volte a aquecê-la no nível 3.
Unte a superfície vitrocerâmica com óleo. Carne magra pode ser untada
F
com carne.
Ao grelhar alimentos muito gordurosos, limpar cuidadosamente com
F
papel de cozinha a gordura que escorre.
No caso de carne que ficou de molho no tempero, remover a gordura
F
supérflua e os temperos mais grossos (como cebola, folhas ou tomilho).
Considere que grandes quantidades de alimentos necessitam de mais
F
tempo de cozimento do que pequenas quantidades. Recomendamos,
portanto, grelhar pequenas quantidades de cada vez.
Tempos para grelhar
AlimentosTempo total para grelhar em
minutos
(Valores de referência)
Salsicha para fritar6 - 10
Costeleta10 - 16
Bife de alcatra10 - 14
Lombo assado4 - 8
Almôndegas8 - 12
Trutas12 - 16
Torrada2 - 4
Fatias de maçã e de banana
grelhadas
4-6
Outras possibilidades de utilização
O módulo de grelhar também pode
ser utilizado sem o carro
- como grelha de mesa,
- como placa para manter quente os
Vista geral dos níveis de grelhar:
● Desligar
● - 1Manter quente
2Grelhar brandamente
3Grelhar intensivamente
A grelha aquece-se somente até atingir a temperatura do nível de grelhar
ajustado e para manter esta temperatura. Isto significa que ela não se aquece
permanentemente na potência total, mas sempre desliga em intervalos curtos
de tempo. Estes “ciclos de ligar e desligar” são completamente normais e não
significam, em hipótese alguma, uma avaria.
36PGW 400
alimentos ou
- como placa para assar.
Ao fazer isto, sempre colocar um tabuleiro de apoio sob o módulo de
F
grelhar como protecção contra altas temperaturas!
Se guardar o aparelho por um longo tempo em lugares com maior
F
humidade do ar (p. ex. porão ou garagem), pode ser que, quando o
aparelho for colocado em funcionamento, se forme água de condensação
no mesmo. Lembre-se disto quando usar o aparelho como grelha de
mesa, como placa para manter quente ou para assar e coloque, por
precaução, um apoio sob o mesmo.
Page 5
Limpeza e conservação
Se alguma coisa não funcionar
Antes de limpar o aparelho, desligue-o e retire a ficha de rede da
[
tomada!
Jamais mergulho o aparelho em água!
[
Atenção! Ao efectuar a limpeza da superfície vitrocerâmica, não enfie a
[
ponta do raspador no vão entre a superfície vitrocerâmica e a caixa!
■ Limpe a superfície de grelhar toda vez que usá-la.
■ Para retirar resíduos de alimentos grelhados, utilize exclusivamente o
raspador juntamente fornecido.
■ Açúcar e plástico derretidos devem ser eliminados imediatamente da
superficie vitrocerâmica ainda quente.
■ Não utilize detergentes ou produtos abrasivos como, p. ex., esponja de
metal ou pós abrasivos.
■ Não use, em hipótese alguma, produtos de limpeza a base de silicone.
Estes produtos formam uma camada de protecção na superfície
vitrocerâmica e poderiam penetrar no alimento na próxima vez que grelhar.
Portanto, observe sem falta as respectivas indicações do fabricante!
■ Cuide para que não fique nenhum resíduo de produtos de limpeza sobre a
superfície vitrocerâmica.
■ Recomendamos passar meio limão ou suco de limão sobre a superfície
vitrocerâmica. Desta forma, remove-se manchas leves de albumina, p. ex.,
provenientes da carne e a superfície vitrocerâmica brilha novamente.
Limpeza da superfície vitrocerâmica
Nunca desaparafuse o aparelho! As reparações devem ser executadas
[
somente por um técnico autorizado.
Algumas falhas podem ser reparadas pelo próprio usuário do aparelho.
Primeiramente, verifique se não há um erro de manejo. Reparações durante
o período de garantia não são gratuitas se houver erro de manejo ou se o
usuário não observou as indicações abaixo relacionadas.
FalhaCausaSolução
Não é possível desligar
a superficie
vitrocerâmica.
A superfície
vitrocerâmica não
aquece.
Regulador
defeituoso.
Regulador da zona
de grelhar não
está ligado?
A ficha de rede
não foi conectada?
Fusível da casa
defeituoso?
Regulador ou zona
de grelhar
defeituosos.
Retirar a ficha de rede
da tomada e entregar o
aparelho ao Serviço de
Assistência Técnica.
Ajustar o regulador.
Conectar a ficha de
rede.
Testar o fusível e, se
necessário, trocá-lo.
Retirar a ficha de rede
da tomada e entregar o
aparelho ao Serviço de
Assistência Técnica.
Cuide para que não fique nenhum resíduo de produtos de limpeza sobre
[
a superfície vitrocerâmica.
– Primeiramente, remova todo resto de alimento e respingos de gordura da
superfície vitrocerâmica com o raspador.
– Limpe a superficie vitrocerâmica com água quente e um pouco de
detergente para louças
– Por fim, enxague com água suficiente e enxugue com um pano.
Se, após a limpeza, ainda ficar partícula de sujidades sobre a superfície
F
vitrocerâmica, estas podem ser facilmente removidas com um detergente
especial, p. ex., o VSR O-FIX-C (à venda na Assistência Técnica da
KÜPPERSBUSCH). A seguir, passar um pano húmido na superfície
vitrocerâmica toda e secá-la.
Limpeza das superfícies de aço-inox
– Limpe estas partes com um pano húmido e um pouco de detergente
doméstico. A seguir, seque-as.
– De vez em quando, passar um agente de conservação do tipo comercial
para aço-inox.
Placa de identificação
A placa de identificação encontra-se na parte de baixo da superficie
vitrocerâmica.
Em caso de serviço de assistência técnica e na encomenda de peças de
reposição, dar os dados indicados na placa de identificação.
– Para eventuais consultas com o nosso Serviço de Assistência Técnica,
anotar os seguintes dados.
N° de fabricação
Denominação do modelo
PGW 40037
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.