KUPPERSBUSCH M 6120.0 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Микроволновая печь
M 6120.0
Page 2
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за выбор продукции компании Küppersbusch. Настоятельно рекомендуем Вам тщательно ознакомиться с указаниями, приведёнными в данном Ру-
ководстве, так как это позволит Вам получить наилучшие результаты от использования прибора.
СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Храните инструкцию под рукой. При передаче прибора другому владельцу к нему следует при­ложить данное Руководство!
Page 3
Содержание
Правила по технике безопасности ................. 4
Дети и лица с ограниченными
возможностями ............................................ . 4
Общие правила техники безопасности ....... 4
Монтаж .......................................................... 6
Чистка и техническое обслуживание ........... 6
Ремонт и сервисное обслуживание ............. 7
Указания по предотвращению повреждений
прибора или опасных ситуаций ................... 7
Преимущества микроволновой печи ............. 8
Принцип работы микроволновой печи ........ 8
Принцип нагревания еды ............................. 8
Описание прибора .......................................... 9
Панель управления .................................... 10
Описание режимов ..................................... 10
Основные настройки ..................................... 11
Изменение настройки часов ...................... 11
Блокировка .................................................. 11
Основные режимы ........................................ 12
Микроволны ................................................ 12
Быстрый старт ............................................ 12
Гриль ........................................................... 12
Эксплуатация прибора .................................. 15
Остановка работы ................................ ....... 15
Завершение программы ............................. 15
Выбор емкостей для использования ............ 15
Микроволновый режим ............................... 15
Проверка посуды на пригодность .............. 15
Гриль ........................................................... 15
Микроволновый режим + Гриль ................. 15
Алюминиевые емкости и фольга ............... 16
Крышки ........................................................ 16
Таблица - посуда ......................................... 16
Чистка и обслуживание ................................. 17
Внешняя поверхность ................................ . 17
Рабочая камера .......................................... 17
Дверца, петли и передняя панель ............. 17
Пластины из слюды .................................... 17
Поиск и устранение неисправностей ........... 18
Технические характеристики ........................ 19
Спецификация ................................ ............... 19
Защита окружающей среды .......................... 19
Указания по монтажу .................................... 20
Монтаж ........................................................... 21
Микроволны + Гриль .................................. 12
Размораживание по массе
(автоматическое) ........................................ 13
Размораживание по времени (вручную) ... 13
Специальные программы и функции: .......... 14
Специальная программа: Авто1 (приготовление 500 г картофеля) ... 14
Специальная программа: Авто 2 (медленное кипячение / тушение) . 14
Специальная программа:
Авто 3 (картофельное пюре) ...................... 14
Функция памяти ................................ ........... 14
Добавление программы в память .............. 14
Выбор сохраненной программы ................ 14
Удаление программы из памяти ................ 14
3
Page 4
Правила по технике безопасности
Внимательно ознакомьтесь с данным Руководством перед началом мон-
тажа и эксплуатации прибора. Производитель не несет никакой ответственности
за травмы и ущерб, возникшие из-за ненадлежащих эксплуатации и/или мон-
тажа прибора. Храните данное Руководство в безопасном и доступном месте,
чтобы при необходимости им можно было воспользоваться в будущем.
Дети и лица с ограниченными возможностями
Предупреждение! Опасность удушья, получения травм и постоянной утраты
трудоспособности.
Эксплуатация данного прибора детьми возрастом старше 8 лет, лицами с
ограниченными физическими, тактильными или умственными способно­стями, а также лицами с недостаточным опытом или знаниями допускается только под контролем со стороны взрослых или лица, ответственного за их
безопасность.
Следите, чтобы дети не играли с прибором! Не подпускайте детей к упаковочным материалам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прибор и доступные его части сильно разогреваются
во время использования. Будьте осторожны, не прикасайтесь к нагрева­тельным элементам. Не оставляйте детей младше 8 лет без присмотра ря-
дом с прибором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Дети могут пользоваться комбинированной програм-
мой только под присмотром взрослых, так как в этом случае прибор нагре-
вается до высокой температуры.
Если прибор оснащен функцией защиты от детей, то рекомендуется ее ак-
тивировать. Дети возрастом до 3 лет не должны находиться возле прибора
без присмотра взрослых.
Чистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без
присмотра взрослых.
Общие правила техники безопасности
Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использова-
ния и не должен использоваться в отелях, магазинах, офисах и прочих по-
добных условиях.
Во время работы внутренние части прибора сильно нагреваются. Запреща-
ется дотрагиваться до нагревательных элементов, находящихся внутри прибора. Для помещения или извлечения посуды или других предметов
необходимо пользоваться прихватками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Запрещается нагревать жидкости или любую другую
пищу в закрытых емкостях, так как они могут взорваться.
Запрещается готовить в посуде, которая не предназначена для использо-
вания в СВЧ-печах.
Page 5
Не оставляйте прибор без присмотра при нагреве пищи в пластмассовых
или бумажных емкостях, так как они могут воспламениться.
Данный прибор предназначен для разогрева еды и напитков. Сушка еды
или одежды или нагрев грелок, тапочек, губок, влажных тканей и подобных предметов представляют опасность возникновения пожара и получения
травм, ожогов.
Предупреждение! Запрещается использовать прибор если:
- Дверца закрыта неплотно;
- Петли дверцы повреждены;
- Поверхности соприкосновения дверцы с духовым шкафом повреждены;
- Стекло дверцы повреждено;
- Внутри рабочей камеры образуется электрическая дуга, несмотря на то,
что в рабочей камере нет металлических предметов.
Последующая эксплуатация возможна только после того, как технический
специалист сервисного центра выполнит ремонт прибора.
При появлении дыма отключите или отсоедините прибор от сети питания; в
целях подавления пламени дверца прибора должна оставаться закрытой.
Нагрев напитков с использованием микроволн может привести к тому, что
жидкость нагреется выше температуры кипения (перегретое состояние) и
расплескается. Будьте осторожны при обращении с емкостями.
Будьте осторожны при нагреве жидкостей!
Если жидкость (вода, кофе, чай, молоко и т. д.), быстро нагревшуюся до точки кипения, незамедлительно извлечь из прибора, то она может рас-
плескаться. ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ И ОЖОГОВ!
Во избежание подобной ситуации при нагреве жидкости поместите в стакан
(емкость) чайную ложку или стеклянную палочку.
Во избежание получения ожогов, бутылочки для кормления и стеклянные
емкости с детским питанием следует перед употреблением встряхнуть и
проверить температуру содержимого.
Не следует использовать прибор для разогрева неочищенных яиц в мешо-
чек или вкрутую, так как они могут взорваться даже после окончания про-
цесса нагрева.
Предупреждение! Запрещается разогревать с помощью микроволн спирт и
спиртосодержащие напитки. ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!
Осторожно! Во избежание перегрева или самовоспламенения прибора не
рекомендуется устанавливать высокую мощность или длительное время при нагреве небольшого количества продуктов. Например, при установке
высокой мощности хлеб может загореться уже через 3 минуты нагрева.
5
Page 6
Для приготовления тостов используйте только режим гриля и непрерывно
следите за прибором на протяжении всего процесса. При использовании комбинированного режима для приготовления тостов хлеб загорится за
очень короткое время.
Следите, чтобы кабели питания других электроприборов не зажимались за-
крывающейся дверцей и не попадали внутрь рабочей камеры. Изоляция ка-
беля может расплавиться. Опасность возникновения короткого замыкания!
Монтаж
Электрическая система должна быть оснащена устройством разъединения,
обеспечивающим полное размыкание всех полюсов контакта в соответ-
ствии с перенапряжениями категории III.
Если подключение к сети питания выполнено с помощью кабеля с вилкой,
то после монтажа прибора место расположения розетки должно быть легко
доступно.
Монтаж прибора должен выполняться в соответствии с требованиями дей-
ствующих нормативных документов.
При монтаже прибора следует обеспечить защиту от поражения электриче-
ским током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прибор должен быть обязательно подсоединен к про-
воднику заземления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прибор предназначен для встроенной установки. По-
дробные схемы установки с размерами приведены на последних страницах
данного Руководства.
Чистка и техническое обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед проведением работ по техническому обслужи-
ванию или очистке прибор нужно отключить от сети питания.
Регулярно очищайте прибор, а также сразу удаляйте все остатки еды. Несоблюдение указаний по содержанию прибора в чистом состоянии может
ухудшить характеристики поверхностей, что может негативно отразиться на
сроке службы и, возможно, привести к возникновению опасных ситуаций.
Для чистки стеклянной дверцы запрещается использовать абразивные чи-
стящие средства или металлические щетки, так как они могут оставить ца-
рапины на поверхности, из-за которых стекло может треснуть.
Использование пароочистителей для очистки прибора не допускается. Для правильной работы микроволновой печи необходимо, чтобы поверх-
ность соприкосновения внутренней части дверцы с передней частью рабо-
чей камеры была чистой.
Следуйте указаниям по чистке, приведенным в разделе «Чистка и обслужи-
вание».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во избежание поражения электрическим током,
перед заменой лампы убедитесь, что прибор отсоединен от сети питания. См. раздел «ЗАМЕНА ЛАМПЫ ПОДСВЕТКИ».
Page 7
Ремонт и сервисное обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Отключите прибор от сети питания перед началом
выполнения ремонтных работ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Работы по ремонту и обслуживанию, требующие сня-
тия панелей, защищающих от микроволнового излучения, должны выпол-
няться только квалифицированными специалистами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если дверца или уплотнитель повреждены, то даль-
нейшая эксплуатация прибора возможна только после проведения ремонта компетентным лицом.
Если кабель питания поврежден, то во избежание возникновения опасных
ситуаций его замену должен осуществлять производитель прибора, специ­алист сервисной службы или специалист с соответствующей квалифика-
цией.
Работы по ремонту и техническому обслуживанию, особенно токоведущих
частей, должны выполняться только техническими специалистами, автори-
зованными производителем.
Указания по предотвращению повреждений прибора или опасных ситуаций
Запрещается включать прибор в микроволновом режиме, если рабочая ка-
мера пустая. Если во время работы внутри рабочей камеры отсутствуют
продукты, то прибор может повредиться в результате электрической пере-
грузки. ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРИБОРА!
Для проверки настроек прибора поместите в него стакан воды. Вода погло-
щает микроволны, защищая прибор от повреждения.
Не закрывайте и не блокируйте вентиляционные отверстия и щели. Приготовление в посуде, не пригодной для использования в СВЧ-печи, не
допускается. Перед тем как использовать какие-либо контейнеры или по­суду убедитесь, что они подходят для СВЧ-печей (см. раздел о типах по­суды).
Не снимайте слой слюды с верхней панели рабочей камеры! Она защищает
генератор микроволн от попадания в него жира и остатков пищи, из-за чего он может повредиться.
Строго запрещается хранить внутри рабочей камеры легко воспламеняе-
мые вещества, так как они могут загореться при включении.
Не используйте прибор в качестве места для хранения продуктов. Запрещается использовать прибор для жарения продуктов в масле, так как
при приготовлении с помощью микроволн регулировка температуры масла
невозможна.
Максимальная масса, которую могут выдержать основание и гриль, состав-
ляет 8 кг. Во избежание повреждения прибора запрещается подвергать
данные элементы большей нагрузке.
7
Page 8
Преимущества микроволновой печи
В традиционных кухонных плитах тепло, выде­ляемое от резисторов или горелок, медленно проникает в продукты снаружи внутрь. Следо­вательно, большое количество энергии растра­чивается на нагрев воздуха, частей рабочей ка­меры и емкости, в которой готовится еда.
При использовании микроволн тепло генериру­ется непосредственно самими продуктами, т.е. оно передается изнутри наружу. В данном слу­чае потери тепла при нагреве воздуха, стенок рабочей камеры или емкостей (если они подхо­дят для использования в микроволновых пе­чах) отсутствуют. Это означает, что нагрева­ется только сама еда.
Подводя итог, микроволновые печи обладают следующими преимуществами:
1. Уменьшение времени приготовления. В
общем, время приготовления сокраща­ется на ¾ в сравнении с традиционным способом нагрева.
2. Крайне быстрое размораживание про-
дуктов, что уменьшает риск размноже­ния бактерий.
3. Экономия энергии.
4. Сохранение питательных веществ про-
дуктов в результате уменьшения вре­мени приготовления.
Принцип нагревания еды Большинство видов продуктов питания содер-
жат воду, молекулы которой начинают вибри­ровать под воздействием микроволн.
Нагрев производится в результате трения мо­лекул воды, что приводит к увеличению темпе­ратуры продуктов, их размораживанию, приго­товлению или поддержанию их в теплом состо­янии.
Из-за того, что нагрев происходит внутри про- дуктов:
Приготовление пищи возможно без или с
небольшим количеством масла;
Размораживание, разогрев или приготов-
ление в микроволновых печах происходит быстрее, чем при использовании тради­ционных духовых шкафов;
Сохраняются витамины, минералы и пи-
тательные вещества;
Естественный цвет и аромат остаются
неизменными.
Микроволны проникают сквозь фарфор, стекло, картон, пластмассу, но не металл. По­этому использование металлической или со­держащей металлические элементы посуды в микроволновой печи не допускается.
Принцип работы микроволновой печи Микроволновая печь оснащена высокочастот-
ным аппаратом — магнетроном, который пре­образует электричество в микроволновую энергию. Электромагнитные волны направля­ются волноводом внутрь рабочей камеры и распространяются с помощью металлического распределителя или вращающейся тарелки.
Внутри прибора микроволны перемещаются во всех направлениях и отражаются от металли­ческих стенок, равномерно проникая в пищу.
Микроволны отражаются металлами...
но проходят сквозь стекло и фарфор...
и поглощаются продуктами питания.
Page 9
Описание прибора
1. Стеклянное окошко дверцы
2. Ригель
3. Кварцевый гриль
4. Пластины из слюды
5. Панель управления
6. Кнопка открывания дверцы
7. Углубление для вращающегося основания
8. Вращающееся основание
9. Соединительная муфта
10. Вращающееся блюдо
11. Решетка
9
Page 10
Панель управления
1 Кнопка «ПРОГРАММА»
2 Кнопка «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ»
3 Кнопка «МОЩНОСТЬ / МАССА»
4 Кнопка «СТАРТ»
5 Кнопка «ЧАСЫ»
6 Кнопка «СТОП / БЛОКИРОВКА»
7 Дисплей
8 Кнопки «- / +»
Значок
Описание
Мощность
Блюдо
Микроволны
P 01 --------------- 160 Вт
Медленное размораживание «дели­катных» продуктов; поддержание блюда в теплом состоянии.
P 02 --------------- 320 Вт
Приготовление на низких температу­рах, варка риса
Быстрое размораживание
P 03 --------------- 480 Вт
Топление сливочного масла Разогрев детской еды
P 04 --------------- 640 Вт
Приготовление овощей и других продуктов
Бережные приготовление и разогрев Разогрев и приготовление небольших
порций Разогрев «деликатных» продуктов
P 05 --------------- 700 Вт
Быстрые приготовление и разогрев жидкостей и продуктов
Микроволны +
Гриль
P 01 --------------- 95 Вт
Поджаривание тостов
P 02 --------------- 135 Вт
Приготовление на гриле мяса и птицы.
P 03 --------------- 170 Вт
Приготовление мясных рулетов (мясной хлеб) и блюд в панировке
P 04 --------------- 200 Вт
Приготовление стейков из огузка
P 05 --------------- 230 Вт
Картофельный гратен
Описание режимов
10
Page 11
Гриль
---
Любые продукты
Размораживание
---
Размораживание по времени.
---
Размораживаине по массе.
Автоматическое
приготовление
---
Варка картофеля
---
Рагу и оладьи
---
Картофельное пюре
Основные настройки
Изменение настройки часов
1. Удерживайте кнопку «ЧАСЫ» (5) нажатой,
пока значение часов на дисплее не начнет мигать.
2. При помощи кнопок «- / +» (8) задайте зна­чение часов.
3. Для того чтобы задать значение минут, нажмите кнопку «ЧАСЫ» (5) еще раз.
4. При помощи кнопок «- / +» (8) задайте значение минут.
5. Нажмите кнопку «ЧАСЫ» еще раз, чтобы завершить настройку часов.
Блокировка Во избежание непреднамеренного использо-
вания, например, детьми, прибор имеет функ­цию блокировки, для того чтобы активировать ее:
1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
«СТОП / БЛОКИРОВКА» (6) в течение 3 секунд. Микроволновая печь подаст звуко­вой сигнал, на дисплее отобразятся че­тыре полоски. Дверца и панель управле­ния будут заблокированы.
2. На дисплее (7) будут отображаться часы и значок блокировки.
3. Для снятия блокировки нажмите и удержи­вайте кнопку «СТОП / БЛОКИРОВКА» (6) в течение 3 секунд. Прибор подаст звуковой сигнал, на дисплее снова отобразятся часы.
11
Page 12
Основные режимы
Микроволны
1. Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1). На
дисплее (7) активируется индикатор
«МИКРОВОЛНЫ» . Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1) еще раз для подтвер­ждения выбора.
2. Нажмите кнопку «ПРОДОЛЖИТЕЛЬ- НОСТЬ» (2). При помощи кнопок «- / (8) задайте нужное время работы. Нажмите кнопку «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» (2) еще раз для подтверждения.
3. Чтобы изменить мощность микроволнового нагрева, нажмите кнопку «МОЩНОСТЬ / МАССА» (3), иначе прибор задействует максимальную мощность. За­дайте нужную мощность при помощи кно­пок «- / +» (8). Нажмите кнопку «МОЩНОСТЬ / МАССА» (3) еще раз для подтверждения.
4. Нажмите кнопку «СТАРТ» (4). Микроволно­вая печь начнет работать.
Быстрый старт
Гриль
1. Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1). При помощи кнопок «- / +» (8) выберите режим
«ГРИЛЬ» . Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1) еще раз для подтвер­ждения выбора.
2. Нажмите кнопку «ПРОДОЛЖИТЕЛЬ- НОСТЬ» (2). При помощи кнопок «- / (8) задайте нужное время работы. Нажмите кнопку «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» (2) еще раз для подтверждения.
3. Нажмите кнопку «СТАРТ» (4). Микроволно- вая печь начнет работать.
Микроволны + Гриль
1. Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1). При помощи кнопок «- / +» (8) выберите режим
«МИКРОВОЛНЫ + ГРИЛЬ» . Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1) еще раз для подтверждения выбора.
2. Нажмите кнопку «ПРОДОЛЖИТЕЛЬ­НОСТЬ» (2). При помощи кнопок «- / +» (8) задайте нужное время работы. Нажмите кнопку «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» (2) еще раз для подтверждения.
3. Чтобы изменить мощность микроволнового нагрева, нажмите кнопку «МОЩНОСТЬ / МАССА» (3), иначе прибор задействует максимальную мощность. Задайте нужную мощность при помощи кнопок «- / (8). Нажмите кнопку «МОЩНОСТЬ / МАССА» (3) еще раз для подтверждения.
4. Нажмите кнопку «СТАРТ» (4). Микроволно­вая печь начнет работать.
1. Нажмите кнопку «СТАРТ» (4), когда прибор
находится в режиме ожидания. Прибор незамедлительно начнет работать в мик­роволновом режиме со следующими пара­метрами: мощность — максимальная, про­должительность — 30 секунд.
2. Если необходимо увеличить продолжи-
тельность нагрева, нажмите кнопку «СТАРТ» (4) еще раз. Каждое нажатие уве­личивает время на 30 секунд.
12
Page 13
Размораживание по массе (автоматическое)
Прогр.
Блюдо
Масса
(кг.)
Время
(мин.)
Время
«настояться»
(мин.)
P0 1
Мясо
0,1 -
2,5
3 -
1,15 ч.
20 - 30
P0 2
Птица
0,1 -
2,5
3 -
1,15 ч.
20 - 30
P0 3
Рыба
0,1 -
2,5
3.20 -
1.23 ч.
20 - 30
P0 4
Фрукты
0,1 -
1,0
2.36 ­26
5 - 10
P0 5
Хлеб
0,1 -
1,5
2.25 -
36.15
5 - 10
Размораживание по времени (вручную)
1. Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1). При
помощи кнопок «- / +» (8) выберите режим
«РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО МАССЕ» . Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1) еще раз для подтверждения выбора.
2. На дисплее будет мигать программа «Р01»
(по умолчанию). Задайте нужный тип про­дуктов (программу) при помощи кнопок «- / +» (8), (см. таблицу ниже), иначе при­бор будет использовать программу «Р01» (по умолчанию). Нажмите кнопку «МОЩНОСТЬ / МАССА» (3) для подтвер­ждения.
3. На дисплее отобразятся значение массы
(по умолчанию 0,1) и мигающий индикатор «kg» (кг). При помощи кнопок «- / +» (8) за­дайте массу продуктов (например, 1,2 кг). Нажмите кнопку «МОЩНОСТЬ / МАССА» (3) для подтверждения. На дисплее начнет мигать обозначение ранее выбранной про­граммы (например, «Р01»).
4. Нажмите кнопку «СТАРТ» (4). Микроволно­вая печь начнет работать.
5. После того как прибор подаст звуковой сиг­нал и на дисплее (7) начнет мигать надпись «TURN» (ПЕРЕВЕРНУТЬ), откройте дверцу и переверните размораживаемое блюдо. Закройте дверцу и нажмите кнопку «СТАРТ» (4).
1. Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1). При помощи кнопок «- / +» (8) выберите режим «РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ»
. Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА»
(1) еще раз для подтверждения выбора.
2. Нажмите кнопку «ПРОДОЛЖИТЕЛЬ­НОСТЬ» (2). При помощи кнопок «- / +» (8) задайте нужное время работы. Нажмите кнопку «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» (2) еще раз для подтверждения.
3. Нажмите кнопку «СТАРТ» (4). Микроволно- вая печь начнет работать.
4. Переверните размораживаемое блюдо, ко­гда прибор остановит работу и подаст зву­ковой сигнал. Для того чтобы продолжить процесс размораживание, закройте дверцу и нажмите кнопку «СТАРТ»
В следующей таблице приведены программы для размораживания с указанием диапазона массы, времени размораживания и времени «настояться» (для того чтобы блюдо имело равномерную температуру).
13
Page 14
Специальные программы и функции:
Специальная программа: Авто 1 (приготовление 500 г картофеля)
Специальная программа: Авто 3 (картофельное пюре)
1. Разомните 1 килограмм сырого картофеля. Положите получившуюся смесь в емкость диаметром 25-26 см и поместите ее на вра- щающееся блюдо.
2. Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1). При помощи кнопок «- / +» (8) выберите «AUTO 3». Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1) еще раз для подтвер­ждения выбора.
3. Нажмите кнопку «СТАРТ» (4). Прибор начнет работу, на дисплее будет отобра­жаться оставшееся время.
Функция памяти
1. Налейте воду в термостойкую емкость, по­ложите внутрь картофель (прибл. 500 г). Поместите емкость на вращающееся блюдо рабочей камеры.
2. Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1). При помощи кнопок «- / +» (8) выберите «AUTO 1». Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1) еще раз для подтвер­ждения выбора.
3. Нажмите кнопку «СТАРТ» (4). Прибор начнет работу, на дисплее будет отобра­жаться оставшееся время.
Специальная программа: Авто 2 (медленное кипячение / тушение)
1. Поместите ингредиенты (например, для приготовления кабачков или тушеной ку­рицы) в емкость, накройте и поместите на вращающееся блюдо.
2. Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1). При помощи кнопок «- / +» (8) выберите «AUTO 2». Нажмите кнопку Р «ПРО­ГРАММА» (1) еще раз для подтверждения выбора.
3. Нажмите кнопку «СТАРТ» (4). Прибор начнет работу, на дисплее будет отобра­жаться оставшееся время.
4. После того как прибор подаст звуковой сиг­нал и на дисплее (7) начнет мигать надпись «TURN» (ПЕРЕВЕРНУТЬ), откройте дверцу и переверните приготавливаемое блюдо. Закройте дверцу и нажмите кнопку «СТАРТ» (4).
Данная функция позволяет сохранять в памяти часто используемые параметры (время и мощ­ность). Однако, их можно использовать только с основными режимами: Микроволны и Микро­волны + Гриль.
Добавление программы в память
1. Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1). При помощи кнопок «- / +» (8) выберите нужный режим (например, МИКРОВОЛНЫ). Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1) еще раз для подтверждения выбора.
2. Установите нужные параметры (продолжи- тельность и мощность), как указано в опи­сании основных режимов.
3. Нажмите и удерживайте кнопку Р «ПРОГРАММА» (1), пока не услышите зву­ковой сигнал, а на дисплее (7) не отобра­зится «МЕМ».
Выбор сохраненной программы
1. Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1). При помощи кнопок «- / +» (8) выберите функ­цию памяти «МЕМ». Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1) еще раз для подтвер­ждения выбора.
2. Нажмите кнопку «СТАРТ» (4). Микроволно­вая печь начнет работать.
Удаление программы из памяти
1. Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1). При помощи кнопок «- / +» (8) выберите функ­цию памяти. Нажмите кнопку Р «ПРОГРАММА» (1) еще раз для подтвер­ждения выбора.
2. Нажмите и удерживайте кнопку «СТОП / БЛОКИРОВКА» (6), пока не раздастся зву­ковой сигнал. Прибор вернется в режим ожидания.
14
Page 15
Эксплуатация прибора
Вы можете открывать дверцу в любой момент, даже во время работы, после этого:
ГЕНЕРАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУ-
ЧЕНИЯ СРАЗУ ЖЕ ПРЕКРАТИТСЯ.
Гриль отключится, но все еще остается
горячим.
Таймер автоматически остановится, на
дисплее будет отображаться оставшееся время.
В этот момент вы можете:
1. Перевернуть приготавливаемое блюдо, чтобы оно равномерно прогрелось.
2. Поменять уровень мощности микроволно­вого нагрева при помощи кнопок «- / +».
3. Установить другой режим при помощи со­ответствующих кнопок.
4. Изменить оставшееся время приготовле- ния.
Закройте дверцу и нажмите кнопку «СТАРТ». Прибор снова начнет работу.
Остановка работы Для того чтобы прервать выполнение про-
граммы, нажмите кнопку «СТОП» или откройте дверцу.
Для того чтобы отменить приготовление, за­кройте дверцу и нажмите кнопку «СТОП». При­бор подаст звуковой сигнал, на дисплее отоб­разится текущее время.
Завершение программы После завершения программы прибор подаст 3
звуковых сигнала, на дисплее отобразится «End» (Конец). Звуковые сигналы будут повто­ряться каждые 30 секунд, пока вы не откроете дверцу или не нажмете кнопку «СТОП».
Выбор емкостей для использования
Микроволновый режим При использовании микроволнового нагрева
важно помнить, что микроволны проходят сквозь стекло, фарфор, керамику, пластмассу и бумагу, но отражаются всеми металлами.
Поэтому запрещается использовать для приго­товления с применением микроволн какую­либо металлическую посуду или посуду, имею­щую какие-либо части или декоративные эле­менты из металла. Также запрещается исполь­зовать стеклянную или керамическую посуду с металлическими элементами (например, свин­цовое стекло).
Посуда из неплавких и термостойких видов стекла, фарфора или керамики идеально под­ходит для приготовления с применением мик­роволн. Не следует разогревать пищу в хру­стальной или фарфоровой посуде в течение долгого времени. Использовать такую посуду следует только для размораживания или разо­гревания уже приготовленной еды.
Проверка посуды на пригодность Поместите посуду внутрь рабочей камеры,
установите максимальную мощность и запу­стите работу на 20 секунд. Если посуда оста­лась холодной или стала немного теплой, то она подходит. Тем не менее, если она сильно нагрелась или во время работы образовалась электрическая дуга, то такая посуда не подхо­дит.
Горячая еда передает тепло посуде, которая, в свою очередь, может сильно нагреться. По­этому не забывайте пользоваться прихватками!
Гриль При приготовлении с помощью гриля использу-
емая посуда должна быть устойчива к воздей­ствию высоких температур, не менее 250°С.
Использование пластиковой посуды не допус­кается.
Микроволновый режим + Гриль При использовании режима «Микроволновый
режим + Гриль» посуда должна одновременно подходить как для приготовления с примене­нием как микроволн, так и гриля.
15
Page 16
Алюминиевые емкости и фольга
Режим работы
Тип посуды
Микроволны
Гриль
Микроволны +
Гриль
Размораживание/
нагрев
Приготовление
Стекло и фарфор (1) Бытовая, не жаропрочная, возможна мойка в посудомоечной машине
да
да
нет
нет
Глазурованная керамика Жаропрочные стекло и фарфор
да
да
да
да
Керамика, глиняная посуда неглазурованная глазурованная без металлических
декоративных элементов
да
да
нет
нет
Глиняная посуда глазурованная неглазурованная
да
нет
да
нет
нет нет
нет нет
Пластмассовая посуда (2) жаропрочная до 100 °С жаропрочная до 250 °С
да да
нет
да
нет нет
нет нет
Пластиковая пленка (3) Пищевая пленка Целлофан
нет
да
нет
да
нет нет
нет нет
Бумага, картон, пергамент (4)
да
нет
нет
нет
Металл Алюминиевая фольга Алюминиевые контейнеры (5) Аксессуары
да
нет
да
нет
да да
да да да
нет
да да
Для того чтобы приготовить в микроволновой печи полуфабрикаты в алюминиевых контейне­рах или алюминиевой фольге необходимо со­блюдать следующие указания:
Важно! Следите, чтобы алюминиевая
фольга не соприкасалась со стенками ра­бочей камеры, так как это может привести к возникновению электрической дуги.
Следуйте указаниям производителя на
упаковке.
Алюминиевые контейнеры не должны быть
выше 3 см и не должны соприкасаются со стенками рабочей камеры (минимальное расстояние — 3 см). Алюминиевая крышка должна быть снята.
Ставьте алюминиевый контейнер непо-
средственно на вращающееся блюдо. При использовании решетки подложите под контейнер тарелку из фарфора. Запреща­ется ставить контейнер непосредственно на решетку!
Приготовление займет больше времени,
так как микроволны проникают в продукты только сверху. При возникновении сомне­ний используйте только подходящую для СВЧ-печей посуду.
Алюминиевая фольга может применяться
для отражения микроволн во время размо­раживания. «Деликатные» продукты, например, птица или мясной фарш, можно защитить от излишнего нагрева, накрыв со­ответствующие края.
Крышки Емкости рекомендуется накрывать стеклян-
ными/пластиковыми крышками или пищевой пленкой, так как:
1. Они предотвращают возникновение из-
лишнего испарения (особенно при очень долгом приготовлении);
2. Процесс приготовления проходит быстрее;
3. Продукты не становятся сухими;
4. Сохраняется аромат продуктов.
Во избежание увеличения давления внутри контейнера крышка должна иметь отверстия. Пластиковые пакеты также должны иметь от­верстия. Снимайте крышку с бутылочек и банок с детским питанием, прежде чем поставить их разогреваться, иначе они могут взорваться.
В таблице ниже указана общая информация о том, какой тип посуды подходит для каждого случая.
16
Page 17
Крышка волновода
1. Наличие золотых или серебряных краев или свинцового стекла не допускается.
2. Следуйте указаниям производителя!
3. Запрещается закрывать пакеты металли-
ческими зажимами. Проткните пакет в не­скольких местах. Пленку следует использо­вать только для того, чтобы накрывать про­дукты.
Чистка и обслуживание
ПЕРЕД ОЧИСТКОЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВИЛКА ВЫТАЩЕНА ИЗ РО­ЗЕТКИ.
Подождите, пока прибор полностью остынет после прошлого приготовления. Запрещается использовать для очистки абразивные сред­ства, металлические мочалки, острые пред­меты, которые могут оставлять царапины на поверхности прибора.
4. Использование бумажных тарелок не допускается.
5. Только алюминиевые контейнеры с низ­кими стенками без крышки. Алюминий не должен соприкасаться со стенками рабо­чей камеры.
4. Аксессуары следует чистить после каждого использования. При сильном загрязнении, сначала замочите их и затем очистите щет­кой и губкой. Аксессуары можно мыть в по­судомоечной машине. Следите, чтобы ке­рамическое основание и опорные эле­менты находились в чистом состоянии.
Дверца, петли и передняя панель
Внешняя поверхность
1. Средства, подходящие для очистки внеш-
них поверхностей: нейтральное моющее средство, мыльный раствор и влажная тряпка.
2. Не допускайте попадания жидкости внутрь прибора.
Рабочая камера
1. После каждого приготовления протирайте стенки рабочей камеры влажной тряпкой.
2. Следите, чтобы вода не попадала в венти- ляционные отверстия микроволновой печи.
3. Если на стенках образовались стойкие за­грязнения, поместите внутрь стакан с во­дой, установите максимальную мощность нагрева, задайте 4 минуты и запустите при­бор. Образовавшийся пар смягчит загряз­нения, после чего их можно будет легко удалить влажной тряпкой.
Важно! Использование пароочистителей
не допускается. Попадание пара на элек­трические компоненты может вызвать ко­роткое замыкание.
Для очистки сильно загрязненных деталей
из нержавеющей стали следует использо­вать неабразивное чистящее средство.
Ополосните их в горячей воде и дайте пол-
ностью высохнуть.
1. В избежание протечек следите, чтобы эти
элементы находились в чистом состоянии, особенно это относится к поверхностям, где дверца соприкасается с корпусом при­бора.
2. Для очистки используйте нейтральное чи-
стящее средство и мыльный раствор. Про­тирайте чистой мягкой тряпкой.
Пластины из слюды Пластины из слюды должны быть всегда чи-
стыми. Под влиянием остатков еды пластины могут деформироваться. Остатки еды на пла­стинах могут загореться, что может привести к возникновению искр. Поэтому пластины необ­ходимо чистить на регулярной основе. Приме­нение абразивных чистящих средств или ост­рых предметов не допускается. В целях без­опасности запрещается снимать пластины из слюды со своего места.
17
Page 18
Поиск и устранение неисправностей
Прибор не работает:
Вилка вставлена ненадлежащим образом. Дверца закрыта не до конца. При закрыва-
нии должен быть слышен щелчок.
Между дверцей и передней частью рабо-
чей камеры находится посторонний пред­мет.
Еда не нагревается или нагревается очень медленно:
Используемая посуда имеет металлы в
своем составе.
Выбраны неоптимальные время и уровень
мощности.
В этом раз вы положили большее количе-
ство продуктов, чем обычно, или они были более низкой температуры.
Продукты слишком горячие, сухие или под­жаренные:
Выбраны неоптимальные время и уровень
мощности.
На дисплее отображается «HOT» (ГОРЯЧО)!
Электронные компоненты нагрелись выше
безопасной температуры! Монтаж был вы­полнен ненадлежащим образом.
Во время работы прибор издает посторон­ние шумы:
Внутри рабочей камеры образуется элек-
трическая дуга.
Посуда соприкасается со стенками рабо-
чей камеры.
Звук исходит от столовых приборов (ложек,
шпажек).
Не работает подсветка:
Если все режимы работают надлежащим
образом, то, возможно, перегорела лампа подсветки. Вы можете продолжать пользо­ваться прибором.
Для замены лампы подсветки обратитесь в
сервисный центр.
Поврежден кабель питания:
Если кабель питания поврежден, то для его
замены нужны специальные инструменты. В целях безопасности ремонтные работы должны выполняться производителем при­бора, специалистом сервисной службы или лицом с соответствующей квалификацией.
При возникновении любых других неполадок обратитесь в службу поддержки клиентов.
Все ремонтные работы должны выполняться квалифицированным специалистом.
18
Page 19
Технические характеристики
Спецификация
Напряжение переменного тока ............................................................. (см. заводскую табличку)
Предохранитель ............................................................................................................. 8A / 250 В
Потребляемая мощность ................................................................................................... 1200 Вт
Мощность гриля ................................................................................................................. 1000 Вт
Выходная мощность при использовании микроволн ......................................................... 700 Вт
Частота микроволн .......................................................................................................... 2450 МГц
Внешние размеры (Ш х В х Г) .......................................................................... 595 x 390 x 350 мм
Размеры рабочей камеры (Ш х В х Г) ............................................................. 305 x 210 x 305 мм
Объем микроволновой печи .................................................................................................... 18 л
Масса ................................ .................................................................................................... 18,6 кг
Защита окружающей среды
В целях увеличения эффективности повторной переработки материалов и предотвращения
Утилизация упаковки На упаковку нанесен товарный знак «Зеленая
точка». Упаковочный материал, например, картон, пе-
нополистирол и пластиковая пленка, следует сортировать по соответствующим мусорным бакам. Благодаря этому упаковочные матери­алы будут переработаны для последующего использования.
Утилизация отслуживших приборов Согласно европейской директиве 2012/19/EU
об отходах электрического и электронного обо­рудования (WEEE), бытовые электрические приборы запрещается утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
потенциального ущерба окружающей среде и здоровью людей отслужившие приборы сле­дует утилизировать отдельно. На всех таких приборах должен быть нанесен значок пере­черкнутого мусорного бака, как напоминание о необходимости отдельной утилизации этого оборудования.
Потребители должны связаться с местной ути­лизирующей организацией или магазином для получения информации о способах надлежа­щей утилизации устаревших бытовых электри- ческих приборах.
Перед утилизацией прибора приведите его в непригодное для последующего использования состояние, отрезав и утилизировав кабель пи­тания.
19
Page 20
Указания по монтажу
Нажмите на кнопку открывания дверцы и выта­щите все упаковочные материалы из рабочей камеры. Протрите стенки рабочей камеры и ак­сессуары влажной тряпкой и дождитесь, пока они высохнут. Запрещается использовать аб­разивные или сильно пахнущие средства.
Проверьте состояние следующих элементов:
Дверца и петлиПередняя панельВнешние и внутренние поверхности
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРИБОР, если вы обнаружили какие-либо неисправности перечисленных выше элементов. В этом слу­чае обратитесь в службу работы с клиентами.
Поставьте микроволновую печь на ровную и прочную поверхность.
Установите коплер посередине рабочей ка­меры, сверху поместите вращающееся блюдо. Убедитесь, что они вставились в пазы. При каж­дом приготовлении с микроволнами вращаю­щееся блюдо и соответствующие аксессуары должны быть установлены надлежащим обра­зом. Блюдо вращается в обоих направлениях.
Предупреждение! Прибор должен быть уста­новлен таким образом, чтобы оставался доступ к розетке, к которой он подключен.
Во время монтажа уложите кабель питания так, чтобы впоследствии он не соприкасался с зад- ней стенкой прибора, так как он может повре­диться из-за того, что она сильно нагревается во время работы.
Если микроволновая печь устанавливается в одну колонну с духовым шкафом, то во избежа­ние образования конденсата микроволновая печь должна находиться на более высоком уровне.
Подсоединение к электрической сети должно быть выполнено при помощи устройства, обес­печивающим расстояние минимум 3 мм между всеми контактами.
Подходящие устройства: выключатели, плав­кие предохранители (пробковые предохрани­тели должны быть выкручены), УЗО и контак­торы. Монтаж прибора должен выполняться в соответствии с требованиями действующих нормативных документов.
Если прибор подсоединен к электрической сети через вилку и розетку (должна находиться в до­ступном месте), выполнение обозначенных выше шагов не требуется.
Предупреждение! Микроволновая печь может поставляться обернутой в пленку. Перед тем как включить ее, аккуратно снимите пленку, начиная снизу.
Для обеспечения надлежащей вентиляции рамка должна быть установлена на своем ме­сте. См. рис. ниже.
При монтаже прибора следует обеспечить за- щиту от поражения электрическим током.
Предупреждение! Прибор должен быть обяза­тельно подсоединен к проводнику заземления.
Установленный прибор должен располагаться вне зоны воздействия нагревательных элемен­тов, радио- или телеприемников.
Если указания по монтажу не были соблюдены, производитель и продавец не несут ответ­ственность при возникновении неисправностей в работе прибора.
20
Page 21
21
Page 22
22
Page 23
23
Page 24
Loading...