KUPPERSBUSCH KI 8820.0 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Индукционная варочная панель
KI 8820.0
Уважаемый покупатель,
Благодарим вас за выбор продукции компании Küppersbusch. Настоятельно рекомендуем вам тщательно ознакомиться с указаниями, приведенными
в данном Руководстве, так как это позволит вам получить наилучшие результаты от ис-
пользования прибора.
СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Храните инструкцию под рукой. При передаче прибора другому владельцу к нему следует приложить данное Руководство!
СОДЕРЖАНИЕ
1 Общие указания 4
1.1 Для вашего сведения 4
1.2 Использование по назначению 4
2 Указания по безопасности 5
2.1 Подключение и эксплуатация 5
2.2 Общие сведения о варочной панели 5
2.3 Безопасность человека 6
2.4 Используемые символы и указания 7
3 Описание прибора 8
3.1 Управление варочной панелью с помощью сенсорных кнопок 9
3.2 Что нужно знать об управлении
слайдером (сенсорной зоной) 10
4 Работа с прибором 11
4.1 Варочная панель 11
4.2 Распознавание посуды 11
4.3 Ограничение времени работы 12
4.4 Прочие функции 12
4.5 Защита от перегрева (индукционного) 12
4.6 Посуда для индукционных варочных панелей 13
4.7 Экономия электроэнергии 14
4.8 Выбор уровня мощности 14
4.9 Индикация остаточного тепла 14
4.10 Управление 14
4.11 Включение варочной панели и варочных зон 15
4.12 Отключение варочной зоны 16
4.13 Отключение варочной панели 16
4.14 «Стоп» функция 17
4.15 Функция памяти (функция восстановления настроек) 19
4.16 Защита от детей 19
4.17 Функция объединения варочных зон 20
4.18 Автоматическое отключение (по таймеру) 21
4.19 Сигнальный таймер (таймер для варки яиц) 22
4.20 Функция автоматического усиления нагрева 23
4.21 Уровень поддержания тепла 24
4.22 Блокировка 24
4.23 Усиление нагрева 25
4.24 Управление энергопотреблением 25
4.25 Функция гриля 26
4.26 Функция «Шеф-повар» 26
5 Чистка и уход 27
5.1 Стеклокерамическая варочная панель 27
6 Поиск и устранение
неисправностей 28
7 Указания по монтажу 30
7.1 Указания по безопасности при монтаже 31
7.2 Вентиляция 31
7.3 Установка 32
7.4 Варианты установки: Накладной монтаж 33
7.5 Варианты установки: Установка вровень со столешницей 33
7.6 Электрические соединения 34
7.7 Технические характеристики 35
7.8 Ввод в эксплуатацию 36
8 Вывод из эксплуатации
и утилизация прибора 36
8.1 Полное отключение прибора 36
8.2 Утилизация упаковки 36
8.3 Утилизация приборов 36
1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1 Для вашего сведения...
Внимательно прочтите данное руковод­ство пред началом эксплуатации прибо­ра. В нём содержатся важные рекомен­дации по безопасности, эксплуатации и уходу для обеспечения многолетнего
срока недёжной службы прибора.
В случае возникновения неисправностей прочтите раздел «Что делать при возник­новении неполадок?» Часто, небольшие неисправности могут быть решены соб­ственными силами, тем самым избежав необязательных расходов на обслужива­ние. Храните данное руководство в надёжном месте. Не забудьте передать данное руководство новому владельцу прибора, чтобы обеспечить его инфор­мацией о функционировании прибора и мерах безопасности.
1.2 Использование по назначению
Данная варочная панель предназначена только для приготовления пищи в до­машних и сходных условиях. К сходным
условиям относятся:
• Использование варочной панели в
магазинах, офисах или похожих рабо-
чих пространствах.
• Использование варочной панели на
сельскохозяйственных предприятиях.
• Использование варочной панели по-
сетителями отелей, гостиниц и других
видов жилых помещений.
• Использование варочной панели в
коммерческой сфере.
Запрещается использовать прибор в це­лях, отличных от указанных. Не остав­ляйте работающий прибор без присмот­ра!
2 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
2.1 Подключение и эксплуатация
• Данный прибор разработан в соответ-
ствии с действующими правилами техни-
ки безопасности.
• Работы по подсоединению к сети пита-
ния, ремонту и техническому обслужива­нию данного прибора должны выполнять­ся только квалифицированными электри­ками в соответствии с действующими правилами техники безопасности. В це­лях безопасности не позволяйте никому, кроме квалифицированных специалистов выполнять работы по установке, ремонту
и техническому обслуживанию.
• Если кабель питания данного прибора
поврежден, то в целях безопасности он должен быть заменен представителем
производителя, сервисного центра ­производителя или другим квалифициро­ванным специалистом.
• Запрещается эксплуатировать прибор с
использованием внешнего таймера или
системы дистанционного управления.
2.2 Общие сведения о варочной панели
• Не оставляйте работающую варочную
панель без присмотра, так при работе на высоком уровне мощности опасные ситу­ации могут возникнуть чрезвычайно
быстро.
• При приготовлении пищи помните, что
варочные зоны нагреваются очень быст­ро. Не допускайте выкипания жидкости из посуды, так как это может привести к её
перегреву и повреждению!
• Не помещайте пустые кастрюли и сково­роды на включенные варочные зоны.
• Будьте внимательны при использовании
пароварок, так как вода может быстро выкипеть, приведя к повреждению посу­ды и варочной панели, за что производи-
тель не будет нести ответственности.
• Важно помнить, что по окончании приго-
товления пищи варочную зону следует отключить с помощью кнопки «минус». Не полагайтесь только на функцию распо-
знавания посуды.
• При высоких температурах жир и масло
могут внезапно воспламениться. Всегда следите за приготовлением пищи, содер­жащей жир и масло. Не пытайтесь поту­шить воспламенившиеся жир или масло водой! Отключите прибор и осторожно накройте пламя, например, крышкой или
огнеупорным полотном.
• Стеклокерамическая поверхность вароч-
ной панели отличается высочайшей прочностью. Тем не менее, не допускайте падения твердых предметов на поверх­ность варочной панели. При падении острые предметы могут повредить
варочную панель.
• При наличии на стеклокерамической
поверхности варочной панели трещин, сколов или других повреждений появля­ется риск поражения электрическим то­ком. Незамедлительно отключите прибор. Отсоедините его от сети питания и свя-
житесь с сервисным центром.
• Если невозможно незамедлительно отключить прибор из-за неисправности
сенсорных кнопок управления, то отсо­едините прибор от сети питания и свяжи-
тесь с сервисным центром.
• Будьте осторожны при работе с бытовы-
ми приборами! Кабели питания не долж­ны соприкасаться с нагретыми варочны-
ми зонами.
• Опасность пожара! Не оставляйте пред­меты на варочной панели.
• Запрещается использовать стеклокера-
мическую варочную панель в качестве
места для хранения.
• Не помещайте алюминиевую фольгу или
пластик на поверхности варочных зон. Все легкоплавкие вещества, такие как пластик, фольга и, в особенности, сахар и сахаросодержащие продукты, следует хранить вдали от варочных зон. Во избе­жание повреждения варочной панели незамедлительно удалите сахар со стек­локерамической поверхности (если она все еще горячая) с помощью специально-
го скребка.
• Запрещается помещать металлическую
посуду (кастрюли, сковороды, столовые приборы и т. д.) на индукционную вароч­ную панель, так как она может нагреться.
Риск возгорания!
• Не помещайте горючие, легко воспламе-
няющиеся и деформирующиеся под воз­действием тепла вещества непосред-
ственно под варочной панелью.
• Металлические нательные украшения
могут нагреться при нахождении в непо­средственной близости с индукционной варочной панелью. Осторожно! Опас­ность получения ожогов! Это не относит­ся к немагнитным предметам (например,
золотые или серебряные кольца).
• Запрещается использовать варочную
панель для разогрева закрытых консер­вов или продуктов в упаковке, содержа­щей металл. При нагреве они могут
взорваться!
• Регулярно очищайте сенсорные кнопки,
так как загрязнение может быть распо­знано прибором как касание пальца. За-
прещается помещать какие-либо предме-
ты (посуду, полотенца и проч.) на сен-
сорные кнопки!
• При попадании на сенсорные кнопки
частиц пищи во время ее приготовления следует отключить прибор кнопкой
«Вкл./Выкл.».
• Горячие кастрюли и сковороды не долж-
ны перекрывать сенсорные кнопки или располагаться рядом с ними, так как это приведет к автоматическому отключению
прибора.
• Никогда не используйте пароочистители
или схожие с ними приборы для чистки
стеклокерамической варочной панели.
2.3 Безопасность человека
• Эксплуатация данного прибора детьми
возрастом 8 лет и старше, лицами с ограниченными физическими, тактиль-
ными или умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом
и/или знаниями допускается только под присмотром или после получения ин­струкций по безопасному использованию прибора при условии понимания рисков, связанных с прибором. Не позволяйте детям играть с прибором! Чистка и техни­ческое обслуживание могут выполняться
детьми только под присмотром.
• Стеклокерамическая поверхность и
варочные зоны нагреваются при работе. Не подпускайте маленьких детей к
прибору.
• Используйте только те защитные решет-
ки и крышки варочных панелей, которые поставляются самим производителем ва­рочной панели или авторизованными производителями защитных решеток и
крышек, указанными в Руководстве по
эксплуатации. Использование неподхо­дящих защитных решеток и крышек ва­рочных панелей может стать причиной
несчастных случаев.
• Лица с кардиостимуляторами или им-
плантированным дозатором инсулина должны убедиться в том, что их имплан­танты не подвержены влиянию индукци­онной варочной панели (диапазон частот индукционной варочной панели состав-
ляет 20-50 кГц).
• Устанавливать посуду следует по центру варочной зоны.
• Для широкой посуды, по возможности, используйте дальние варочные зоны во
избежание чрезмерного нагрева сенсор-
ных кнопок (ошибка Е2 - перегрев систе-
мы сенсорного управления, отключение
системы сенсорного управления).
• Используйте блокировку панели управ-
ления, если в доме имеются животные,
способные достать до варочной панели.
2.4 Используемые символы и
ОПАСНО!
Указывает на неустранимую опасность, которая может стать причиной серьезной травмы вплоть до смерти.
ОСТОРОЖНО!
Указывает на возможную опас­ность, которая может стать причиной серьезной травмы вплоть до смерти.
ВАЖНО!
Указывает на опасность, кото­рая может стать причиной лег­кой травмы или повреждения прибора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на рекомендации, которые упрощают работу с прибором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ С ВОЗМОЖНЫМ ЛЕТАЛЬНЫМ ИСХОДОМ
Данным знаком отмечены компоненты, находящиеся под электрическим напряжением. Снимать панели, отмеченные данным знаком, допускается только сертифицированным электрикам.
ОСТОРОЖНО! ГОРЯЧИЕ ПОВЕРХНОСТИ!
Данный знак наносится на по­верхности, которые нагрева­ются при работе прибора. Прикосновение к ним может привести к серьезным ожогам
или ошпариванию.
Эти поверхности могут оста­ваться горячими даже после отключения прибора.
СОБЛЮДАЙТЕ УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ С КОМПОНЕН­ТАМИ И МОДУЛЯМИ, ЧУВ­СТВИТЕЛЬНЫМИ К ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИМ РАЗРЯДАМ (ESD)
Компоненты и модули, чув­ствительные к электростати­ческим разрядам, расположе­ны за панелью с данным зна­ком. Будьте осторожны! Не ка­сайтесь разъемных соедини­телей, плоских проводников или контактов соединителей. Выполнять техническое об­служивание таких компонентов (ESD) должны только опытные авторизованные специалисты.
указания
В данном приборе применяются самые современные технологии. Тем не менее, бытовые прибора могут представлять опасность, которых невозможно избежать
путём улучшения конструкции устройств.
В целях обеспечения безопасности по-
требителей в данном Руководстве приве-
дены указания по безопасности. Эти ука­зания отмечены соответствующими зна-
ками.
Безопасность при работе с прибором обеспечивается только при неукосни-
тельном соблюдении этих указаний.
Указания, отмеченные следующими зна­ками, имеют различный характер:
В некоторых случаях используются сле-
дующие предупреждающие знаки:
3 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Дизайн декоративных элементов вароч­ной панели может отличаться от изобра-
жения.
1. Ближняя индукционная варочная зона
2. Дальняя индукционная варочная зона
3. Сенсорная панель управления
4. Стеклокерамическая варочная панель
5. Кнопка «Вкл./Выкл.».
6. Сенсорная зона
7. Экран уровня мощности и кнопка вы-
бора
8. Кнопка блокировки
9. Кнопка подогрева
10. Кнопка «Стоп» (пауза)
11. Кнопки Таймера «плюс»/«минус»
12. Индикатор Таймера
13. Экран Таймера варочной зоны
14. Кнопка «Гриль»
15. Функция «Шеф-повар»
ПРИМЕЧАНИЕ
Большинство из указанных здесь кнопок будут видны только при включенной ва-
рочной панели.
3.1 Управление варочной панелью с помощью сенсорных кнопок
Символы
…………Функция Таймера, автоматиче-
ское отключение прибора
Управление стеклокерамической вароч­ной панелью осуществляется с помощью сенсорных кнопок. Для того чтобы ис­пользовать сенсорную кнопку, нужно слегка коснуться символа на поверхности стеклокерамической панели. При пра­вильном нажатии на кнопку варочная па-
нель издаст звуковой сигнал.
Для краткости, сенсорные кнопки управ­ления будут в дальнейшем обозначаться
как «кнопки».
Кнопка «Вкл./Выкл.» (5)
Эта кнопка используется для включения и
выключения варочной панели.
Экран уровня мощности и кнопка выбора (7) также влючают и выклю­чают прибор.
Индикатор уровня мощности отображает выбранные настройки уровня мощности
или:
………….Блокировка
Кнопка блокировки (8)
Кнопка блокировки используется для блокировки всех кнопок.
Кнопка поддержания тепла (9)
Поддерживает тепло.
Усиленный нагрев в сенсорной зоне
Усиленный нагрев увеличивает мощность индукционный варочных зон.
Кнопка «Стоп» (10)
«Стоп» функция используется для быст­рой остановки процесса приготовления.
Функция памяти (10) (функция вос­становления настроек)
Восстанавливает самые последние настройки в случае непреднамеренного отключения варочной панели.
Кнопка «Гриль» (14)
Функция гриля с индукционной жаровней
..................Остаточное тепло
……………Усиленный нагрев ……………Распознавание посуды
……………Функция автоматического
усиления нагрева ……………«Стоп» функция ……………Защита от детей
……………Функция объединения ва-
рочных зон
…………….Уровень поддержания тепла …………….Функция «Гриль»
При нажатии на экран уровня мощно­сти будет выбрана соответствующая варочная зона. На экране выбранной варочной зоны высветится индикатор ожидания.
Кнопка «Шеф-повар» (15)
Объединяет ближние и дальние вароч-
ные зоны для создания большой верти­кальной варочной зоны с разными уров­нями мощности.
3.2 Что нужно знать об
1 2 3 4 5 6 7 8 9 P
Сенсорная зона
Неправильно
Правильно
Коснитесь
Проведите
управлении слайдером (сенсорной зоной)?
В целом, слайдер работает так же, как и сенсорная панель управления. Един­ственное различие заключается в том, что Вы можете приложить палец и затем провести им по стеклокерамической по­верхности. Сенсорная зона распознаёт эти движения и увеличивает или умень­шает значения настроек (мощности) в со-
ответствии с движениями.
С этого момента термин «сенсорная зо­на» будет применяться для обозначения
слайдера.
Как правильно пользоваться сенсор­ной зоной?
Для того, чтобы избежать ошибочного нажатия на соседние кнопки/сенсорные зоны, не нужно плоско прикладывать па-
лец на стеклокерамическую поверхность.
Легко нажмите на сенсорную зону или проведите по ней пальцем
Очень легко нажмите пальцем на сенсор­ную зону, после этого настройки (уровня мощности) на экране будут постепенно
меняться.
При нажатии на сенсорную зону и прове-
дением пальца влево или вправо
настройки на экране будут изменяться
пропорционально.
Чем быстрее движение, тем быстрее бу-
дет изменяться значение на экране.
10
Границы распознавания посуды
Диаметр варочной
зоны (мм)
Рекомендуемый мини-
мальный диаметр дна
посуды (мм)
190 x 210
120
4 РАБОТА С ПРИБОРОМ
4.1 Варочная панель
Варочная панель оснащена индукцион­ными варочными зонами. Индукционная катушка, расположенная под стеклокера­мической поверхностью, генерирует электромагнитное поле, которое прони­кает через стеклокерамику и индуцирует в дне посуды вихревые токи, нагревая его.
В индукционной варочной зоне тепло пе-
редается готовящимся продуктам не от
нагревательного элемента, напротив, не­обходимое тепло генерируется наведен-
ными токами непосредственно в посуде.
Преимущества индукционной вароч­ной панели:
• Энергоэффективный способ приготов-
ления пищи за счет прямой передачи энергии посуде (требуется соответ­ствующая посуда, изготовленная из
магнитных материалов).
4.2 Распознавание посуды
Если варочная зона включена, но на ней
не установлена посуда или диаметр дна посуды недостаточно большой, то тепло­передача осуществляться не будет. В этом случае на индикаторе уровня мощ-
ности будет отображаться значок .
При установке подходящей посуды на варочную зону включится электропитание и загорится индикатор уровня мощности. После снятия посуды электропитание от­ключится, а на индикаторе уровня мощ-
ности будет отображаться символ .
При установке на варочную зону посуды меньшего диаметра, при срабатывании функции распознавания посуды, на ва­рочную зону будет подаваться меньше
энергии.
Диаметр дна кастрюли или сковороды
• Повышенная безопасность, так как пе-
редача энергии происходит только при нахождении посуды на варочной пане-
ли.
• Высокая эффективность теплопереда-
чи между индукционной варочной зо-
ной и дном посуды.
• Высокая скорость нагрева.
• Низкая опасность ожогов, так как ва-
рочная зона нагревается только от контакта с дном посуды; выкипевшая
жидкость не прилипает к поверхности.
• Быстрое и точное регулирование мощ-
ности.
должен быть не менее определённого размера, в противном случае включение электропитания не произойдет. В целях достижения наилучшей эффективности посуду следует помещать в центр вароч-
ной зоны.
Важно: Минимальный диаметр, необхо­димый для срабатывания функции распо­знавания посуды, может изменяться в за­висимости типа используемой кастрюли
или сковороды!
11
Ограничение времени работы
Выбранный уровень
мощности
Ограничение времени ра-
боты в минутах
U
120
1
520
2
402
3
318
4
260
5
212
6
170
7
139
8
113
9
90
P
10
4.3 Ограничение времени работы
4.4 Прочие функции
Индукционная варочная панель оснащена функцией автоматического ограничения про­должительности работы. Длительность не­прерывного использования каждой отдель­ной варочной зоны зависит от выбранного уровня мощности (см. таблицу).
Расчеты приведены для ситуации, когда мощность варочной панели не изменялась в процессе работы.
При достижении предельной продолжи­тельности работы варочная зона отклю­чится и раздастся звуковой сигнал, на
индикаторе появится символ «H».
Функция автоматического отключения имеет приоритет над функцией ограниче-
ния продолжительности работы, т. е. ва-
рочная зона будет отключаться по исте­чении таймера устройства автоматиче­ского отключения (например, возможно автоматическое отключение после 99 ми­нут работы при установленном уровне
мощности 9).
При одновременном нажатии двух или нескольких кнопок (например, при слу­чайной установке посуды на кнопку) ни
одна из функций активирована не будет.
Раздастся звуковой сигнал и на дисплее
появится код Er03. Через несколько се-
кунд прибор отключится. Посуду с сен-
сорных кнопок. Для того чтобы убрать код аварии Er03,
нажмите эту же кнопку или включите и выключите варочную панель.
4.5 Защита от перегрева (индук­ционного)
Если варочная панель функционирует на полной мощности в течение длительного времени, то при высокой температуре в помещении надлежащее охлаждение ее электронных компонентов невозможно.
Во избежание чрезмерного нагрева элек­тронных компонентов мощность вароч­ных зон может быть уменьшена автома­тически. В случае, если при нормальной работе варочной панели при комнатной температуре на индикаторе часто возни-
кает код аварии E2 или ER21, то, вероят-
но, охлаждение является недостаточно
эффективным.
Такое возможно, если кухонная мебель не имеет вентиляционных отверстий. Возможно, необходимо проверить правильность установки (см. раздел «Вентиляция»).
12
4.6 Посуда для индукционных
Подходящая посуда
Неподходящая
посуда
Эмалированная сталь­ная посуда с толстым
дном
Посуда из меди, не­ржавеющей стали, алюминия, жаропроч­ного стекла, дерева, керамики и обожжен-
ной глины
Чугунная посуда с
эмалированным дном
Посуда со специаль­ным дном из много­слойного материала (нержавеющая сталь, нержавеющая феррит­ная сталь и алюминий
со специальным дном)
варочных панелей
Посуда для индукционных варочных зон должна быть изготовлена из магнитного металла. Размер дна должен быть
достаточно большим.
Определение пригодности посуды:
Убедитесь в наличии знака на посуде, указывающего на ее пригодность для ин-
дукционных варочных панелей, или вы-
полните тест на магнитную восприимчи-
вость, описанный ниже.
Используйте только посуду, дно которой пригодно для индукционной варочной па­нели.
Тест на магнитную восприимчивость:
Поднесите магнит ко дну посуды. Если он притя­нется к посуде, то она подходит для использо­вания с индукционными
варочными панелями.
Примечание:
При использовании посуды от опреде­ленных производителей возможно нали­чие шумов, связанных с формой этой по­суды.
Неправильно: дно посуды неровное. Электронная система не сможет коррект-
но определить температуру.
13
4.7 Экономия электроэнергии
Уровень
мощности
Использование
0
Панель отключена, использова-
ние остаточного тепла
1-2
Тушение небольшого количества продуктов
3
Тушение
4-5
Тушение большого количество продуктов или жарение больших кусков мяса до полного приго-
товления
6
Жарение, приготовление соков
7-8
Жарение
9
Кипячение, обжаривание до ко-
P
Усиленный нагрев (максималь-
ный уровень мощности)
4.8 Выбор уровня мощности
Ниже приведено несколько советов по
снижению энергопотребления и повыше­нию эффективности использования ва­рочной панели и посуды.
• Размер дна посуды должен соответ­ствовать размеру варочной зоны.
• При покупке кухонной посуды помните,
что часто на ней указан диаметр верх­ней части посуды. Он обычно больше
диаметра дна.
• Пароварки расходуют меньше энергии
благодаря использованию пара и гер­метично закрытой крышке. Малое время приготовления означает
сохранность витаминов.
• Всегда следите за тем, чтобы в паро-
варке оставалось достаточное количе­ство жидкости, так как приготовление пищи без жидкости может привести к перегреву и последующему поврежде­нию варочной панели и самой паро-
варки.
Мощность нагрева варочной зоны может быть установлена на различных уровнях. В таблице ниже приведены примеры ис­пользования различных уровней мощно-
сти.
• Всегда закрывайте посуду подходящей крышкой.
• Используйте посуду, размеры которой
соответствуют количеству продуктов. Большая посуда, едва заполненная,
будет расходовать много энергии.
При приготовлении пищи в посуде без крышки может потребоваться установить
более высокий уровень мощности.
4.9 Индикация остаточного тепла
Наличие остаточного тепла отображается на стеклокерамической варочной панели
символом «H».
До тех пор, пока на индикаторе горит
символ «H» после отключения варочной
зоны, остаточное тепло можно использо­вать для плавления продуктов или под-
держания блюда горячим.
Варочная зона может оставаться горячей
даже после исчезновения символа «H». Опасность получения ожогов!
Во время работы варочной зоны стекло­керамическая поверхность не нагревает-
ся непосредственно - она нагревается от контакта с посудой.
14
4.10 Управление
Индикатор ожидания
Посуда для индукционных варочных
панелей
Описанный далее способ управления подразумевает, что нажатие кнопок (например, выбора режима) происходит поочередно друг за другом. Каждая сле­дующая кнопка должна быть нажата не
позднее чем через 10 секунд, иначе вы­бор будет отменен.
4.11 Включение варочной панели
и варочных зон
1. Нажмите и удерживайте (прибл. 1 с)
кнопку «Вкл./Выкл.» , пока на экране не отразится уровень мощности 0, и не раз­дастся короткий звуковой сигнал. Панель управления готова к работе.
2. Нажмите на кнопку уровня мощности
для выбора варочной зоны. На экране выбранной варочной зоны должен высве-
титься индикатор ожидания.
3. Сенсорная панель включит­ся сразу после этого. Включится выбор уровня мощности.
слева Уровень мощности 0 по центру Ур. мощности 6.
…………… справа Уровень мощности P*
См. раздел «Что нужно знать об управле-
нии слайдером (сенсорной зоной)»
Нажмите на соответствующую часть сен-
сорной зоны для смены настро-
ек уровня или для включения дополни-
тельной варочной зоны.
Важно: на выбранной варочной зоне должен высветиться индикатор ожида-
ния.
4. Незамедлительно поместите подходящую посуду для приготовления на включенную
варочную зону. По сигналу функции рас-
познавания посуды включится индукци­онная катушка. Посуда начнет нагревать-
ся.
До тех пор, пока на варочную зону не бу­дет установлена подходящая посуда, на экране будет отображаться символ . Ес­ли в течение 10 минут посуда не будет поставлена на варочную зону, то в целях безопасности она отключится. См. указа-
ния раздела «Распознавание посуды».
15
4.12 Отключение варочной зоны
Нажмите на кнопку уровня мощности для выбора варочной зоны. На экране вы­бранной варочной зоны должен высве-
титься индикатор ожидания.
5. a) Коснитесь левого края сенсорной
зоны или b) проведите пальцем в левый край
панели управления для уменьшения уровня мощности до 0.
c) Нажмите на кнопку «Вкл./Выкл.» .
Варочная панель полностью отключит-
ся (все варочные зоны отключатся).
4.13 Отключение варочной пане­ли
6. Нажмите на кнопку «Вкл./Выкл.» .
Варочная панель отключится, незави-
симо от выбранных до этого настроек.
Примечание:
Варочная панель автоматически отклю­чится через 10 секунд после того, как все варочные зоны были вручную отключены (уровень мощности 0), и впоследствии не произошло нажатие на кнопки/сенсорное поле.
* Усиленный нагрев включится незамед-
лительно. См. раздел Выбор уровня
мощности.
16
4.14 «Стоп» функция
Процесс приготовления можно быстро прервать с помощью «Стоп» функции, напр. при звонке в дверь. Для продолже­ния приготовления на прежнем уровне мощности деактивируйте «Стоп» функ­цию. Если перед этим был установлен таймер, то отсчёт приостановится, а за-
тем возобновится.
В целях безопасности данная функция позволяет остановить работу варочной панели максимум на 10 минут. Затем
варочная панель выключится.
1. Посуда размещена на варочных зонах
и нужные настройки уровня мощности
выставлены.
2. Нажмите на кнопку Вместо выбран-
ного уровня мощности, на экране вы-
светится значок .
3. Для завершения действия функции
нажмите сначала нажмите кнопку «Стоп» , затем любую другую кнопку
(кроме кнопки «Вкл./Выкл.»).
Нажмите на вторую кнопку не позднее чем через 10 секунд, в противном слу-
чае варочная панель выключится.
17
4.15 Функция памяти ( функция
секунд
восстановления настроек)
Восстанавливает самые последние настройки в случае непреднамеренного
отключения варочной панели.
Функция памяти работает только, если
включена хотя бы одна варочная зона.
1. Варочная панель была непреднаме-
ренно выключена кнопкой
«Вкл./Выкл.» .
2. Нажмите на кнопку «Вкл./Выкл.»
не позднее чем через 6 секунд после
выключения. Загорится кнопка «Стоп».
После этого кнопка «Стоп» должна быть незамедлительно нажата.
Предыдущие настройки будут восста­новлены. Процесс приготовления
возобновится.
Какие настройки могут быть восстановлены:
Уровни мощности всех варочных зон
Минуты и секунды запрограммиро- ванных функций таймера
Минуты и секунды запрограммиро- ванных функций таймера
Усиленный нагрев
Какие настройки НЕ могут быть восстановлены:
Ограничение времени работы (от-
считывается от 0)
18
4.16 Защита от детей
Функция защиты от детей предназначена для предотвращения включения вароч­ной панели детьми случайно или пред­намеренно. Данная функция блокирует
элементы управления.
Включение защиты от детей
1. Нажмите и удерживайте (прибл. 1 с.)
кнопку «Вкл./Выкл.», пока на экране не
отразится уровень мощности.
2. Сразу после этого нажмите на экран
уровня мощности и удерживайте нажа-
тие (прибл. 3 секунды), пока сенсорная зона не загорится от 0 до Р.
3. Сразу после этого проведите пальцем
по всей длине сенсорной зоны от 0 до Р для включения защиты от детей. На индикаторах уровня мощности отобра-
зится символ защиты от детей L, па­нель управления будет заблокирована, а варочная панель выключится.
Отключение защиты от детей
4. Нажмите на кнопку «Вкл./Выкл».
5. Сразу после этого нажмите на экран
уровня мощности и удерживайте
нажатие (прибл. 3 секунды), пока ­сенсорная зона не загорится от 0 до Р.
6. Сразу после этого проведите пальцем
по всей длине сенсорной зоны от 0 до Р для отключения защиты от детей.
Символ L исчезнет.
Примечание
В случае отключения электроэнергии за-
щита от детей не будет отключена.
19
4.17 Функция объединения варочных зон
Ближняя и дальняя варочные зоны могут
быть объединены во время приготовле-
ния (объединение варочных зон). Данная функция позволяет использовать посуду
больших размеров.
1. Включите варочную панель.
2. Для включения функции объединения
варочных зон одновременно нажмите на две кнопки выбора варочных зон. Включится функция объединения ва­рочных зон, а на заднем экране уровня мощности отобразится символ объ-
единения варочных зон. .
Управление осуществляется с помо­щью экрана уровня мощности ближней
варочной зоны и сенсорной зоны.
3. Для отключения данной функции снова
одновременно включите ближнюю и дальнюю варочные зоны или
отключите варочную панель.
Примечание
Для правильной работы функции распо­знавания посуды, жаровня или кастрюля должны накрывать по крайней мере по­ловину варочной зоны!
20
4.18 Автоматическое отключение (по таймеру)
Функция автоматического отключения предназначена для автоматического от­ключения любой варочной зоны через определенное время её работы. Время можно задать в диапазоне от 0.01 до 9.59 (ч.минуты).
1. Включите варочную панель.
2. Нажмите на экран уровня мощности
для выбора варочной зоны. На экране
выбранной варочной зоны должен вы-
светиться индикатор ожидания.
3. Затем нажмите на кнопку «плюс» + или
«минус» - , чтобы установить требуе­мое время.
Слева: Часы По центру: Десятичное значение минут Справа: Минуты
Через несколько секунд время ввода
закончится и начнётся отсчёт. Загорится символ таймера варочной
зоны .
4. По истечении заданного времени ва-
рочная отключится.
В течение некоторого времени будет раздаваться звуковой сигнал, отключа­емый при нажатии любой кнопки (кро-
ме кнопки «Вкл./Выкл.»). .
Примечания
• Для того чтобы задать время автома-
тического отключения другой варочной
зоны, повторите шаги 2, 3, 4.
• Для того чтобы проверить, сколько
времени осталось до автоматического отключения, нажмите на экран тайме­ра. На индикаторе отобразится
значение, которое можно изменить.
• Отключение таймера: Выберите соот-
ветствующую варочную зону и кнопкой
«минус» установите значение «0».
• Если таймер автоматического отклю-
чения был установлен для нескольких варочных зон, то экран таймера будет всегда отображать значения варочной
зоны с наименьшим временем.
21
4.19 Сигнальный таймер (для
варки яиц)
1. Включите варочную панель. Не нужно
выбирать никакой варочной зоны.
2. Затем нажмите на кнопку «плюс» или
«минус», чтобы установить требуемое
время.
3. По истечении заданного времени бу-
дет раздаваться звуковой сигнал, от­ключаемый нажатием любой кнопки
(кроме кнопки «Вкл./Выкл.») ..
Примечания
• Сигнальный таймер продолжит работу
даже при условии, что правая или ле­вая сторона варочной панели выклю­чена. Включите правую или левую сто­рону варочной панели, чтобы настро-
ить время сигнального таймера.
• Приблизительно через 120 минут сиг-
нальный таймер отключится, после то­го как прибор был выключен кнопкой «Вкл./Выкл.».
22
Уровень
мощности
Автоматическое уси-
ление нагрева Время
(мин:сек)
4.20 Функция автоматического
усиления нагрева
Функция автоматического усиления
нагрева варит еду на уровне мощности 9. После определённого времени уровень мощности автоматически переключится
на более низкий уровень варки (от 1 до 8).
Так как электронная система автоматиче-
ски уменьшает уровень мощности, для приготовления в сочетании с использо­ванием функции автоматического усиле-
ния нагрева доступны только режимы ту­шения.
1. Включите варочную панель.
2. Для того чтобы включить функцию и
сразу выбрать уровень тушения, нажмите
на сенсорную зону и удержи-
вайте нажатие (прибл. в течение 3 се­кунд):
......................... слеваУровень 1
......................... по центру Уровень 6
......................... справа ... Уровень 8
Символ «А» и выбранный уровень туше-
ния начнут попеременно высвечиваться.
3. Функция автоматического усиления
нагрева будет работать, согласно запро­граммированным параметрам. После определённого промежутка времени (см. таблицу) процесс приготовления продол­жится на заданном уровне тушения. Символ «А» перестанет высвечиваться.
Примечание
Уровень тушения может быть изменён во
время работы функции автоматического
усиления нагрева.
23
4.21 Уровень поддержания тепла
Функция поддержания тепла позволяет поддерживать температуру блюда на уста­новленном уровне. Соответствующие варочные зоны будут работать на низких
уровнях мощности.
1. Посуда расположена на варочной зоне, и
выставлен уровень мощности (напри-
мер, 3).
2. Выберите уровень поддержания темпе­ратуры, нажав на кнопку разогрева .
3. Для выключения этой функции нажмите на левый конец сенсорной зоны
или нажмите на кнопку разо-
грева .
Функция поддержания температуры может работать до 120 минут после чего, варочная зона выключится.
4.22 Блокировка
Блокировка может быть использована для блокировки работу кнопок управления и кнопок выбора уровня мощности. В этом случае только кнопка «Вкл./Выкл.» остаётся доступной для выключения варочной пане-
ли.
Включение блокировки
1. Нажмите на кнопку блокировки
Подсветка кнопка блокировки станет яркой. Теперь блокировка должна быть
включена.
Отключение блокировки
2. Нажмите на кнопку блокировки
Подсветка кнопки блокировки станет заглушённой. Теперь блокировка от-
ключена.
24
Примечания
Включённая блокировка останется актив­ной даже после отключение варочной па­нели. Следовательно, блокировка долж­на быть снята во время возобновления
приготовления.
Включенная блокировка будет снята, т.е. отключена, в случаях отключения элек­троэнергии и отключения варочной пане-
ли кнопкой «Вкл./Выкл.».
4.23 Усиление нагрева
Включите варочную панель. Нажмите на кнопку уровня мощности для выбора ва-
рочной зоны.
1. На экране выбранной варочной зоны должен высветиться индикатор ожида-
ния.
2. Нажмите на правый конец сенсорной зоны . Включится усиленный
нагрев.
3. После десяти минут усиленный нагрев автоматически отключится. Символ
перестанет высвечиваться, и мощность
варочной зоны опустится до значения 9.
Примечание
Для досрочного отключения усиленного нагрева нажмите на сенсорное поле.
4.24 Управление энергопотреб­лением
Ввиду технических особенностей, две ва­рочные зоны всегда образуют единый модуль с ограниченным уровнем мощно-
сти.
При превышении диапазона мощности одного модуля, например, при увеличе­нии уровня мощности или включении
функции усиленного нагрева, система
управления энергопотреблением автома­тически уменьшит мощность одной из
этих варочных зон.
Экран этой зоны начнет мигать, после че­го ее уровень мощности автоматически уменьшится до максимально доступного
уровня.
25
4.25 Функция гриля
4.26 Функция «Шеф-повар»
1. Включите варочную панель
2. Нажмите на кнопку уровня мощности для
выбора варочной зоны. На экране вы­бранной варочной зоны должен высве-
титься индикатор ожидания.
3. Нажмите на кнопку «Гриля» для вклю­чения функции гриля. Ближняя и дальняя
варочные зоны теперь объединены.
4. После этого нужно сразу включить панель управления . Включится выбор
уровня мощности.
5. Расположите жаровню на варочной по­верхности и положите в неё еду, ингри­диенты, которые необходимо приготовить
с помощью функции гриль. Уровни 1-3 для овощей
Уровни 4-6 для рыбы Уровни 7-9 для мяса
6. Для отключения функции гриль нажми-
те на кнопку «Гриль» или выключите варочную панель.
Примечания
Запрещается оставлять прибор без при­смотра. Настраивайте уровни мощности так, как пожелаете.
Объединяет ближние и дальние вароч­ные зоны для создания большой верти­кальной варочной зоны с разными уров-
нями мощности.
Для того чтобы потушить и приготовле­ния корочки, просто переместите кастрю-
лю на другую секцию.
Нет необходимости менять настройки температуры. Вместо этого просто пере­местите кастрюлю на зону с выбранной
температурой.
1. Включите варочную панель.
2. Нажмите на кнопку «Шеф-повар» .
Теперь функция «Шеф-повар» включена.
Экран уровня мощности будет отобра-
жать 2, 6 и 9.
3. Нажмите на кнопку «Шеф-повар» ещё раз для отключения этой функции.
26
5 ЧИСТКА И УХОД
• Перед чисткой прибора отключите его и дождитесь его остывания.
• Никогда не используйте пароочисти-
тели или схожие с ними приборы для чистки стеклокерамической варочной па-
нели.
• Будьте предельно аккуратны при
чистке кнопки «Вкл./Выкл.». Иначе, при-
бор может случайно включиться!
5.1 Стеклокерамическая варочная панель
Важно! Запрещается использовать аб-
разивные моющие средства, такие как
абразивные обезжириватели, абразив­ные средства для чистки кастрюль, средства для удаления ржавчины и пя-
тен и т. д.
Чистка после использования
1. При появлении загрязнений всегда
следует полностью чистить поверхность варочной панели. Рекомендуется делать это после каждого использования вароч­ной панели. Для чистки используйте влажную тканевую салфетку и неболь­шое количество средства для мытья по­суды. Затем протрите варочную панель сухой тканевой салфеткой, чтобы убе­диться в отсутствии остатков чистящего
средства на поверхности.
5.2 Особые загрязнения
Сильные загрязнения и пятна (мине-
ральные отложения, радужные пятна) легче всего удалять, пока панель еще теплая. Используйте стандартные чи­стящие средства для чистки варочной панели. Выполните действия, описанные в пункте 2.
Сначала смочите
пригоревшие части-
цы пищи влажной
тканевой салфеткой, затем удалите оставшиеся загрязнения специальным скребком для стеклокера­мических поверхностей. После этого ещё раз очистите варочную панель, как опи-
сано в пункте 2.
Пригоревший сахар и расплавившую-
ся пластмассу следует удалить неза-
медлительно, пока они еще теплые, ис­пользуя скребок. После этого ещё раз очистите варочную панель, как описано в
пункте 2.
Частицы песка, которые могут попасть на варочную панель при чистке карто­феля или салата, могут поцарапать по­верхность при перемещении по ней по­суды. Следите, чтобы на варочной пане-
ли не оставалось песка.
Еженедельная чистка
2. Еженедельно тщательно очищайте
всю варочную панель стандартным средством для чистки стеклокерамики. Неукоснительно соблюдайте указания производителя. При нанесении чистяще­го средства на поверхности варочной
панели образуется защитная водо- и грязеотталкивающая пленка. Вся грязь -
остается на пленке и легко удаляется. Затем насухо протрите варочную панель чистой тканевой салфеткой. Убедитесь, что на поверхности варочной панели не осталось моющего средства, так ка при нагревании оно будет агрессивно реаги­ровать с материалом поверхности и мо-
жет повредить ее.
Изменение цвета варочной панели не влияет на её функциональность и проч­ность стеклокерамической поверхности. Изменение цвета не связано с измене-
нием свойств материала - это неудален-
ные вовремя остатки пищи, въевшиеся в
поверхность. Блестящие пятна появляются в резуль-
тате трения дна посуды о поверхность, особенно при использовании посуды с алюминиевым дном или при использо­вании неподходящего чистящего сред­ства.
27
Их трудно удалить с помощью стандарт­ных чистящих средств. Может потребо­ваться повторить процесс очистки не­сколько раз. Со временем, на поверхно-
сти могут появиться следы износа в виде
черных пятен, возникших из-за исполь-
зования агрессивных чистящих средства
или посуды с дефектами дна.
6 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Обслуживание и ремонт прибора лицами, не имеющими соответствующей квали-
фикации, является опасным из-за риска короткого замыкания и поражения -
электрическим током. Не пытайтесь са­мостоятельно ремонтировать прибор, это может стать причиной травм и ущерба оборудованию. Эти работы всегда долж­ны выполняться специалистами, напри-
мер, техниками сервисного центра.
Примечание
При возникновении неисправностей в ра­боте прибора, проверьте возможность
самостоятельного устранения проблемы с использованием приведенных далее инструкций.
Некоторые проблемы можно устра­нить, не прибегая к помощи специали­ста. Такие проблемы описаны ниже.
Плавкие предохранители регулярно перегорают.
Отображается код аварии и раздается прерывистый звуковой сигнал
Кусочки пищи, кухонная посуда или дру­гие предметы касаются сенсорных кно­пок, непрерывно подавая варочной пане-
ли сигналы управления.
Способ устранения: очистите поверх­ность и удалите посторонние предметы. Для того чтобы убрать код аварии, нажмите эту же кнопку или включите и
выключите варочную панель.
Отображается код аварии Е2
Перегрев электронных компонентов. Проверьте правильность монтажа вароч­ной панели. Убедитесь в надлежащей
вентиляции прибора.
См. раздел "Защита от перегрева". См.
раздел «Вентиляция».
Отображается код аварии Е8
Свяжитесь с сервисной службой или
электриком!
Индукционная варочная панель не включается.
• Сработали автоматические выключа-
тели или перегорели плавкие предо-
хранители сети питания.
• Варочная панель не подключена к сети питания.
• Сенсорные кнопки заблокированы (за-
щита от детей, на индикаторе отобра-
жается "L").
• Сенсорные кнопки частично закрыты
влажной тканевой салфеткой, жидко­стью или металлическим предметом.
Уберите посторонние предметы.
• Используется неподходящая посуда.
См. раздел «Посуда для индукционных
варочных панелей».
Нарушение работы левого или правого вентилятора. Заборное отверстие забло-
кировано или вентилятор сломан.
Проверьте правильность монтажа вароч-
ной панели. Убедитесь в надлежащей вентиляции прибора.
См. раздел "Защита от перегрева". См.
раздел «Вентиляция».
Отображается код аварии U400
Варочная панель подключена ненадле­жащим образом. Панель управления от­ключается через 1 с и раздается непре­рывный звуковой сигнал. Подсоедините
прибор к надлежащей сети питания.
28
Отображается код аварии «ERxx» или «Ex»
Посуда при использовании издает шум
Техническая неисправность прибора.
Свяжитесь с сервисной службой.
Горит символ кастрюли
Варочная зона включена, варочная па­нель ожидает, когда на варочную зону будет установлена надлежащая посуда (функция распознавания посуды). Подача энергии начнется только после установки
посуды на варочную зону.
Символ кастрюли отображается даже после установки посуды на ва­рочную поверхность
Посуда не предназначена для индукци­онных варочных зон или размер ее дна
слишком мал.
Это технические особенности прибора; угроза повреждения индукционной ва-
рочной панели и кастрюли отсутствует.
Вентилятор охлаждения, продолжает работы после отключения прибора
Это нормально, так как требуется охла-
ждать электронный модуль.
Прибор издает шумы (щелчки или треск)
Это технические особенности прибора. Данная проблема является неустрани-
мой.
На поверхности появились царапины или трещины
При наличии на стеклокерамической по­верхности варочной панели трещин, ско­лов или других повреждений появляется риск поражения электрическим током. Незамедлительно отключите прибор. От­соедините его от сети питания и свяжи-
тесь с сервисным центром.
29
7 УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ
Вид спереди
Вид сбоку
ШКАФ
Индукционная варочная поверхность должна быть установлена в соответствии с изложен­ной ниже инструкцией. В случае несоблюдения указанной инструкции производитель снимает с себя ответствен­ность за любые повреждения прибора!
Верхняя поверхность (фасад мебели или вытяжка)
Столешница
Комплект термозащиты (заказывается до­полнительно) Для правильной вентиляции под прибором должно быть расстояние не менее 2 см.
Перед установкой правильно изолируйте прибор приложенной изоляци­ей
Жидкость не должна попасть в электрические части прибора
Нельзя изолировать прибор силиконовой изоляцией, иначе прибор потом нельзя будет демон-
тировать.
Обрезанные края столешницы изолируются, чтобы туда не попала влага. Установите прибор по уровню, иначе есть опасность, что поверхность может расколоться
Поверхности мебели из пластика, фанеры и клея должны быть термостойкими (>75 С).
Убедитесь, что все важные соединения изолированы во время установки
Устанавливая прибор рядом с высоким шкафом, учтите безопасную дистанцию в 40 мм. Стена
шкафа должна быть покрыта теплоизоляционным материалом.
30
7.1 Указания по безопасности при
монтаже
• Поверхности окружающей мебели из
фанеры и пластмассы, а также клей должны быть термостойкими (не менее
75 °C). Если эти поверхности не являются
стойкими к воздействию тепла, то они мо-
гут деформироваться.
• При монтаже убедитесь, что все токове-
дущие части надлежащим образом изо-
лированы.
• Допускается закрывать зазоры между
стеной и столешнице полосками из дере­ва, если при этом сохраняется мини­мальное свободное пространство, ука-
занное на приведенных схемах монтажа.
• Необходимо обеспечить наличие мини-
мального свободного пространства поза­ди варочной панели в соответствии со
схемами монтажа.
Вентиляционный зазор между варочной
панелью и кухонным гарнитуром (или
другим встроенным прибором) должен обеспечивать возможность свободного движения воздуха для охлаждения ин-
дукционной панели.
Если прибор автоматически увеличивает
или уменьшает мощность варочной зоны (см. раздел об устройстве тепловой за­щиты), это может быть признаком того, что система охлаждения не может эф-
фективно отводить тепло наружу. В таком
случае для улучшения циркуляции возду­ха снимите заднюю стенку кухонного шкафа в районе выреза под прибор, а также подготовьте вентиляционный зазор между столешницей и фасадом по всей
длине выреза.
• При монтаже рядом с высоким шкафом
необходимо обеспечить зазор не менее 50 мм. Боковая поверхность шкафа должна быть облицована теплостойким материалом. Тем не менее, ввиду требо­ваниям по эксплуатации зазор должен
составлять не менее 300 мм.
• Упаковочный материал (пластиковые пленки, пенопласт, скобы и т. д.) следует
убрать в недоступное для детей место, так как представляют потенциальную опасность. Они могут проглотить малень­кие элементы или задохнуться в пласти-
ковой пленке.
7.2 Вентиляция
Индукционная варочная панель оснаще-
на вентилятором охлаждения, который включается и отключается автоматиче-
ски. Если электронные компоненты
нагреваются до определенной темпера­туры, вентилятор включится на низкой
скорости. При интенсивном использова-
нии варочной панели вентилятор пере-
ключится на более высокую скорость. По
мере остывания электронных компонен­тов вентилятор будет замедлять скорость
работы и впоследствии отключится.
Вентиляционный зазор с лицевой стороны предмета кухонной мебели
должен быть шириной не менее 5 мм.
31
7.3 Установка
Вырез в столешнице
Важная информация
Перед началом монтажа уберите все по-
перечные планки из-под поверхности столешницы, как минимум из-под места выреза.
Уплотнение варочной панели
Перед монтажом надлежащим образом установите уплотнитель, поставляемый
вместе с варочной панелью.
• Жидкость не должна просачиваться
между кромкой варочной панели и сто­лешницей или между варочной пане­лью и стеной, так как она может по-
пасть на электрические компоненты.
Аккуратно вырежьте проем в столешнице с помощью хорошо заточенной прямой ножовки или электролобзика. Углы выре­за следует уплотнить во избежание про-
никновения влаги.
Размеры выреза показаны на рисунке. Стеклокерамическая варочная панель должна быть установлена строго гори-
зонтально. Любое искривление может
привести к появлению трещин на стекло­керамической поверхности. Убедитесь в
надлежащей установке уплотнения
В целях улучшения вентиляции варочной панели следует оставить воздушный за-
зор шириной 5 мм с лицевой стороны
предмета кухонной мебели.
• При встраивании варочной панели в
неровную столешницу, например, с ке­рамическим или аналогичным покры-
тием (керамическая плитка и т. д.),
уплотнение следует удалить и зашпа­клевать зазор между варочной пане-
лью и столешницей.
• Строго запрещается уплотнять вароч-
ную панель с помощью силиконового герметика! Иначе демонтировать варочную панель, не повредив ее,
будет невозможно.
32
7.4 Варианты установки: Наклад­ной монтаж
7.5 Варианты установки: Уста­новка вровень со столешницей
Размеры в мм
1 Минимальное расстояние до ближай-
шей стены 2 Размеры проёма 3 Размеры выреза 4 Наружные размеры варочной панели
Важно:
Варочная панель может разломиться, если при монтаже устанавливать её на бок или прикладывать к ней механи-
ческие усилия!
Размеры в мм
1 Минимальное расстояние до ближай-
шей стены 2 Размеры проёма 3 Размеры выреза 4 Наружные размеры варочной панели
Приклейте уплотнительную ленту по кра­ям опорной рамки, чтобы избежать попа­дания силиконового клея под варочную
панель.
Вставьте и выровняйте варочную панель в вырез без использования клея. Исполь­зуйте прокладки, если необходимо. За­полните промежуток между варочной па­нелью и столешницей с помощью термо-
стойкого силиконового клея.
Важно!
Не допускайте попадания силиконово­го клея под опорную ¬поверхность. В случае попадания клея, демонтаж ва­рочной панели в дальнейшем станет невозможен. Производитель и прода­вец не несут никакой ответственности в случае несоблюдения данных указа­ний.
33
7.6 Электрические соединения
ОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЕЙ! РИСК СМЕРТЕЛЬНЫХ ПОВРЕ­ЖДЕНИЙ!
Данным знаком отмечены компонен­ты, находящиеся под электрическим напряжением. Снимать панели, от­меченные данным знаком, допуска­ется только сертифицированным электрикам.
Внимание! Ненадлежащее подсоедине-
ние к сети питания может привести к по-
вреждению электронных компонентов.
Электропитание
Сеть питания: 380-415V 3N~, 50/60Hz Номинальное напряжение компонентов:
220-240 В
Приборы, поставляемые без кабеля питания
Электрические соединения должны вы-
полняться квалифицированными элек­триками, имеющими допуск для выпол-
нения работ такого типа!
Государственные стандарты и предписа-
ния местной электроснабжающей компа­нии должны соблюдаться неукоснитель-
но.
Сеть питания прибора должна быть
оснащена устройством, обеспечивающим разъединение всех полюсов контакта и имеющим изоляционное расстояние между контактами не менее 3 мм. В каче­стве таких разъединителей можно ис­пользовать автоматические выключате­ли, плавкие предохранители или контак­торы. При выполнении работ по ремонту или подключению отсоедините прибор от
сети питания с помощью выключателя­разъединителя.
Для подсоединения прибора открутите
крышку соединительной коробки, распо­ложенной снизу прибора, для обеспече­ния доступа к зажимам. После подсоеди-
нения прибора установите крышку короб-
ки на место и закрепите кабель питания кабельным зажимом, защищающим от
механических натяжений.
В качестве кабелей питания следует
использовать кабель H05 RR-F или кабе­ли с более высокими характеристиками.
Проводник заземления должен быть
достаточно длинным, чтобы в случае вы-
рывания кабеля питания из-за разруше-
ния кабельного зажима фазные провод­ники отрывались прежде проводника за-
земления.
Излишки кабеля питания следует убрать
из места установки, уложив его под при-
бором.
Убедитесь, что параметры сети питания
соответствуют данным, указанным на за-
водской табличке.
На месте установки прибора должна быть
обеспечена полная защита от случайного прикосновения к токоведущим частям.
34
Электрическое соединение:
Размеры варочной панели
высота/ширина/глубина ...мм высота/ширина/глубина ...мм
55 x 798 x 518 (FB) 55 x 800 x 520 (FAC)
Варочные зоны
ближняя левая
см / кВт
19x21/ 1.6 (1.85)*
дальняя левая
см / кВт
19x21/ 2.1 (3.0)*
ближняя по центру
см / кВт
19x21/ 1.6 (1.85)*
дальняя по центру
см / кВт
19x21/ 2.1 (3.0)*
ближняя справа
см / кВт
19x21/ 1.6 (1.85)*
дальняя справа
см/ кВт
19x21/ 2.1 (3.0)*
Функция объединения варочных зон
см / кВт
3.7
Варочная панель
общий ............
..... кВт
11.1
6-полюсное соединение
Внимание! Спецпитание 220-240 В 3~!
Приборы, поставляемые с заводским
кабелем питания
На заводе-изготовителе варочная па-
нель оснащается термостойким соеди-
нительным кабелем.
7.7 Технические характеристики
* Потребляемая мощность при включён-
ной функции интенсивного нагрева.
Если кабель не оснащен вилочным со-
единителем, то подсоединение к сети питания осуществляется согласно
схеме соединений.
Поврежденный кабель питания прибо-
ра следует заменить специальным со­единительным кабелем. Во избежание опасностей, эта операция должна вы­полняться специалистом производите-
ля или его сервисной службы.
Электрические соединения
7.8 Ввод в эксплуатацию
После монтажа прибора и подсоединения к сети питания будет выполнен автома­тический тест панели управления и на индикаторах отобразится информация
для специалистов Сервисной Службы.
Важно: При подсоединении прибора к се­ти питания на его панели управления не
должно находиться никаких посторонних предметов!
Протрите поверхность губкой, смоченной мыльной водой, затем вытрите ее насухо
чистой тканевой салфеткой.
35
8 ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ И УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
8.1 Полное отключение прибора
По завершении срока службы прибор
следует утилизировать.
• Во избежание поражения электриче-
ским током отсоедините главную сеть питания дома с помощью автоматиче-
ского выключателя.
• После демонтажа варочной панели по-
заботьтесь о том, чтобы она была ути­лизирована экологически чистым спо-
собом.
8.2 Утилизация упаковки
Упаковку прибора следует утилизировать экологически чистым способом. Повтор­ная переработка упаковочного материала экономит ресурсы и уменьшает количе-
ство мусора.
8.3 Утилизация старых приборов
Данный знак на приборе или на его упа­ковке означает, что данный прибор не следует утилизировать вместе с бытовы­ми отходами. Вместо этого, его следует сдать в пункт приёма и переработки элек-
трического и электронного оборудования.
Обеспечив надлежащую утилизацию данного прибора, Вы защищаете окружа-
ющую среду и здоровье людей. Для по-
лучения дополнительной информации по утилизации данного прибора обратитесь в местный муниципалитет, службу утили­зации бытовых отходов или в магазин,
где Вы приобрели данный прибор.
36
37
38
39
www.kuppersbusch.ru
Loading...