KI 6520.0 SF
KI 6520.0 SR
KI 6520.0 SE
KI 6520.0 WR
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за выбор продукции компании Küppersbusch.
Настоятельно рекомендуем Вам тщательно ознакомиться с указаниями, приведенными в
данном Руководстве, так как это позволит Вам получить наилучшие результаты от
использования прибора.
СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Храните инструкцию под рукой. При передаче прибора другому владельцу к нему
следует приложить данное Руководство!
2
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 4
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 4
ЗАЩИТА ПРИБОРА ОТ ПОВРЕЖДЕНИЙ 5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОВРЕЖДЕНИИ ПРИБОРА 5
ПРОЧИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 5
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 6
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 7
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 7
ДИСПЛЕЙ 7
ВЕНТИЛЯЦИЯ 7
ВКЛЮЧЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ 8
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 8
ПРИНЦИП ИНДУКЦИИ 8
СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ 8
ВКЛЮЧЕНИЕ 8
РАСПОЗНАВАНИЕ ПОСУДЫ 9
ИНДИКАЦИЯ ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА 9
ФУНКЦИЯ УСИЛЕННОГО НАГРЕВА 9
ТАЙМЕР 10
БЛОКИРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 10
АВТОМАТИКА ЗАКИПАНИЯ 11
ОБЪЕДИНЕНИЕ ВАРОЧНЫХ ЗОН 11
ФУНКЦИЯ ПАУЗЫ 12
ФУНКЦИЯ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ПОСЛЕДНИХ НАСТРОЕК 12
ПОДДЕРЖАНИЕ В ГОРЯЧЕМ СОСТОЯНИИ 12
МОЙ РЕЖИМ 13
ОГРАНИЧЕНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ РАБОТЫ 13
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ 14
КАЧЕСТВО ПОСУДЫ 14
РАЗМЕРЫ ПОСУДЫ 14
ПРИМЕРЫ ВЫБОРА УРОВНЕЙ МОЩНОСТИ 15
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 15
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 15
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 16
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ 17
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ 19
3
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Меры предосторожности перед первым использованием
Удалите все упаковочные материалы.
Монтаж и подсоединение прибора должны выполняться авторизованными специалистами.
Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, возникший в результате
ненадлежащего монтажа или подсоединения.
Прежде, чем использовать прибор убедитесь, что он прочно и надлежащим образом встроен в
рабочую поверхность.
Данный прибор предназначен для приготовления пищи в бытовых условиях, использование
прибора в других бытовых, коммерческих или промышленных целях недопустимо.
Все этикетки и наклейки должны быть удалены со стеклокерамической поверхности.
Запрещаетсяизменять или модифицировать конструкцию прибора.
Запрещается использовать варочные зоны в качестве рабочих поверхностей или мест
хранения.
Прибор должен быть заземлен и подсоединен к электрической сети согласно требованиям
нормативной документации.
Запрещается использовать удлинители для подсоединения прибора к сети питания.
Запрещается устанавливать прибор над посудомоечной или сушильной машиной: пар может
повредить электронные компоненты прибора.
Запрещается управлять прибором с помощью внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
Использование прибора
Отключайте варочные зоны после использования.
Будьте внимательны при использовании жиров и масел: они могут быстро воспламениться.
Будьте осторожны! Не обожгитесь при использовании прибора!
Убедитесь, что кабели расположенных рядом приборов не касаются стеклокерамической
поверхности или горячей посуды.
Не оставляйте намагниченные предметы (кредитные карты, гибкие магнитные диски,
калькуляторы) рядом с работающим прибором.
Не оставляйте металлические предметы (ножи, вилки, ложки, крышки) на поверхности
прибора, так как они могут нагреться.
Не помещайте на стеклокерамическую поверхность посторонние предметы, кроме посуды с
приготовляемыми продуктами. При случайном включении или при наличии остаточного тепла
они могут нагреться, расплавиться или даже загореться.
Не накрывайте прибор одеждой или чехлами. Они могут сильно нагреться и стать причиной
пожара.
Эксплуатация данного прибора детьми возрастом 8 лет и старше, лицами с ограниченными
физическими, тактильными или умственными способностями, а также лицами с
недостаточным опытом или знаниями допускается только под контролем лица, отвечающего
за их безопасность, или после получения инструкций по безопасной эксплуатации прибора,
дающих представление об опасностях, связанных с эксплуатацией прибора.
Не позволяйте детям играть с прибором!
Чистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра взрослых.
Не оставляйте металлические предметы (ножи, вилки, ложки, крышки) на поверхности
прибора, так как они могут нагреться.
4
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НИЗКОКАЧЕСТВЕННОЙ ПОСУДЫ ИЛИ
АДАПТЕРОВ ДЛЯ ИНДУКЦИОННЫХ ВАРОЧНЫХ
ПАНЕЛЕЙ ВЛЕЧЕТ АННУЛИРОВАНИЕ ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ.
В ЭТОМ СЛУЧАЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СНИМАЕТ С СЕБЯ
ВСЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРИБОРА
И ДРУГОГО ИМУЩЕСТВА.
Защита прибора от повреждений
Посуда с дефектами дна или деформированная посуда (неэмалированные чугунные
сковороды) может повредить стеклокерамическую поверхность.
Песок и другие абразивные материалы могут повредить стеклокерамическую поверхность.
Не допускайте падения предметов, даже небольших, на стеклокерамическую поверхность.
Будьте внимательны! Не повредите посудой углы стеклокерамической поверхности.
Убедитесь, что вентиляция прибора осуществляется согласно инструкциям производителя.
Не помещайте и не оставляйте пустую посуду на варочных зонах.
Следите, чтобы на варочные зоны не попадал сахар, синтетические материалы или
алюминиевые предметы. Они могут вызвать трещины или повреждения стеклокерамической
поверхности при ее охлаждении: незамедлительно отключите прибор и удалите эти вещества
с горячей варочной зоны (будьте осторожны, не обожгитесь).
ВНИМАНИЕ! Опасность пожара: не храните предметы на варочной панели.
Не помещайте горячую посуду на панель управления.
Если под встроенным прибором расположен ящик, убедитесь, что между содержимым ящика и
внешней частью прибора достаточно большое расстояние (не менее 2 см). Это обязательное
требование для обеспечения надлежащей вентиляции.
Не храните воспламеняющиеся вещества (например, аэрозоли) в ящике под
стеклокерамической варочной панелью. Если под прибором находится ящик для столовых
приборов, то он должен быть изготовлен из теплостойких материалов.
Меры предосторожности при повреждении прибора
При обнаружении неисправности отключите прибор и отсоедините его от сети питания.
При обнаружении трещин и сколов на стеклянной поверхности отсоедините прибор от сети
питания и свяжитесь с сервисным центром.
Ремонтные работы должны выполняться специалистами. Запрещается открывать корпус
прибора самостоятельно.
ВНИМАНИЕ! При появлении трещин на поверхности прибора отсоедините его от сети питания
во избежание поражения электрическим током.
Поврежденный кабель питания должен быть заменен новым кабелем или специальным
комплектом, предлагаемым производителем и его сервисными центрами.
Прочие меры предосторожности
Следите, чтобы посуда всегда располагалась по центру варочной зоны. Дно посуды должно
закрывать как можно большую поверхность варочной зоны.
Помните, что магнитное поле, генерируемое прибором, может повлиять на работу
кардиостимулятора. Проконсультируйтесь с продавцом или с лечащим врачом.
Не используйте посуду из алюминия или синтетических материалов: они могут расплавиться
при контакте с горячей варочной зоной.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ тушить возникший пожар водой. При возгорании следует отключить прибор и
накрыть пламя, например, крышкой или пожарным покрывалом.
* Мощность может изменяться в зависимости от размеров и материала посуды.
** Рассчитано согласно методам измерения рабочих характеристик (EN 60350-2).
6
Дисплей
Обозначение
Описание
0
Ноль
Варочная зона активирована.
1…9
Уровень мощности
Выбор уровня мощности приготовления пищи.
U
Распознавание посуды
Отсутствие или ненадлежащая посуда.
E
Аварийное сообщение
Неисправность электронных компонентов.
H
Остаточное тепло
Варочная зона горячая.
P
Усиленный нагрев
Включен режим усиленного нагрева.
L
Блокировка
Панель управления заблокирована.
II
Stop&Go
Процесс приготовления установлен на паузу.
Поддержание в горячем состоянии
Автоматическое поддержание темп. 70 °C
N
Объединение
2 варочных зоны объединены в одну.
Дисплей таймера
Индикатор таймера
Кнопка выбора варочной
зоны и таймера
Кнопка
памяти
Дисплей мощности
Кнопка объединения
Кнопка паузы
Кнопка [ - ]
Кнопка поддержания
в горячем состоянии
Кнопка [ + ]
Кнопка ВКЛ/ОТКЛ.
Панель управления
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Дисплей
Вентиляция
Система охлаждения функционирует непрерывно. Она включается при включении варочной
панели и функционирует более интенсивно при увеличении мощности, потребляемой панелью.
Вентилятор системы охлаждения уменьшает скорость вращения и автоматически отключается
при надлежащем остывании электронного контура.
7
Действие
Панель управления
Дисплей
Включение
Нажмите кнопку [ ]
[ 0 ]
Отключение
Нажмите кнопку [ ]
Ничего или [ H ]
Действие
Панель управления
Дисплей
Выбор зоны
Нажмите кнопку [ ]
[ 0 ]
Увеличение мощности
Нажмите кнопку [ + ]
От [ 1 ] до [ 9 ]
Уменьшение мощности
Нажмите кнопку [ - ]
От [ 9 ] до [ 1 ]
Отключение
Нажмите кнопку [ - ] или одновременно
нажмите кнопки [ ] и [ - ]
[ 0 ] или [ H ]
ВКЛЮЧЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
Перед первым использованием
Протрите панель влажной тканевой салфеткой, затем тщательно вытрите поверхность насухо. Не
используйте чистящие средства, которые могут вызвать дефекты окрашивания
стеклокерамической поверхности.
Принцип индукции
Под каждой варочной зоной расположена катушка индуктивности. При включении, она генерирует
переменное электромагнитное поле, которое, в свою очередь, приводит к возникновению
индуктивных токов днище посуды, изготовленного из ферромагнетика. В результате посуда,
установленная на варочную зону, нагревается.
Разумеется, посуда должна быть подходящая:
Рекомендуется вся посуда, имеющая магнитное дно (проверьте с помощью небольшого
магнита): посуда из чугуна и стали, эмалированной стали, магнитной нержавеющей стали и т. д.
Не рекомендуется: медь, немагнитная нержавеющая сталь, алюминий, стекло, дерево,
фарфор, керамика и т. д.
Размер индукционной варочной зоны автоматически устанавливается в соответствии с размером
посуды. Посуда со слишком малым диаметром дна не подходит для использования. Минимально
допустимый диаметр посуды зависит от размеров варочной зоны. Если посуда не подходит для
использования с индукционной варочной зоной, на индикаторе будет отображаться символ [ U ].
Сенсорное управление
Данная стеклокерамическая варочная панель оснащена электронной системой управления с
сенсорными кнопками. При касании пальцем кнопки подается соответствующая команда
управления. Получение команды отображается индикатором, буквой или цифрой на индикаторе
и/или звуковым сигналом.
Как правило, нажимать следует не более одной кнопки за раз.
Включение
Сначала следует включить варочную панель, затем требуемую варочную зону:
Включение/отключение варочной панели:
Включение/отключение варочной зоны:
Если в течение 20с ни одно действие совершено не будет, то электронная система управления
вернется в режим ожидания.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.