Instructions for use and installation instructions
Instructions d’utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
Istruzioni di uso e di montaggio
Instrucciones de uso y de montaje
Instruções de uso e de montagem
Ðtv³wuÒ xvÒvÒ ÊËw Ò´ÎËxÑÐÌгvÒvÒ
EKEF 604.2
223520 LA1
Page 2
Conditions de garantie
Table des matières
Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l'achat a été effectué. Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez
acheté l'appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour
l'application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas,
le document d'achat.
Pour votre information
Nous vous prions de lire attentivement les information mentionnées dans cette
brochure. Vous y trouverez des remarques importantes concernant la sécurité,
l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Cet appareil sert exclusivement à la préparation de repas dans le ménage.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Evacuation des déchets
L’emballage
L'emballage de transport se compose des matières suivantes:
Du carton ondulé, du carton, du polystyrène (sans CFC), de feuilles de polyéthylène.
Ne jetez pas ces matières avec les ordures ménagères mais renseignez-vous
auprès de votre mairie pour savoir où se trouve la déchetterie la plus proche.
L’appareil hors d’usage
Les appareils hors d'usage contiennent beaucoup de matières récupérables.
Ne vous débarassez pas de votre vieil appareil dans une décharge, mais renseignez-vous auprès de votre mairie sur les diverses possibilités de recyclage.
Avant le premier emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
L'utilisation des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mise sous tension du plan de cuisson
Les niveaux de cuisson
La cuisson à feu vif automatique
Les indicateurs de chaleur
Zones de cuisson et de rôtissage à deux foyers
Quelques remarques concernant les casseroles adéquates
Le coupe-circuit instantané
Le dispositif protège-enfants
(blocage des touches sensitives)
La limitation du temps de service(réglage«absence»)
D'autres fonctions
Remarque
Instructions de montage
Cotes d'encastrement dans l'élément de cuisine.
Cotes du plan de cuisson
Réalisation de la cavité dans le plan de travail
Collage du plan de cuisson
Branchement électrique
EKEF 604.223
Page 3
Aperçu général de l'appareil
1 Zone de cuisson à deux foyers
2 Touches sensitives pour les niveaux decuisson
3 Touche d'arrêt
4 Touche sensitive de mise en attente
5 Dispositif protège-enfants (blocage des touches sensitives)
6 Zone de rôtissage
24EKEF 604.2
Page 4
Remarques concernant
Avant le premier emploi
la sécurité
Branchement et fonctions
■ Le branchement sur secteur, la maintenance et la réparation des appareils
ne doivent être effectués que par un spécialiste autorisé et selon les règlements de sécurité en vigueur. Les travaux effectués inconvenablement mettront en danger votre sécurité.
■ Les surfaces au niveau des zones de chauffage et de cuisson se chauffent
lors du fonctionnement. Tenez l'appareil toujours hors de la portée des enfants.
Plan de cuisson
■ Des graisses et des huiles surchauffées peuvent s'enflammer. Surveiller
toujours les aliments préparés avec de la graisse ou de l'huile, p.ex. les
frites. Ne jamais éteindre de la graisse ou de l'huile enflammée avec de
l'eau! Mettre un couvercle, arrêter la zone de cuisson et retirer le récipient
de la zone de cuisson chaude.
■ En cas de fissures, de fentes ou de cassure du plan de cuisson vitrocéra-
mique, mettez immédiatement l'appareil hors service. Arrêtez immédiatement le fusible et appelez le service après-vente.
■ S'il n'est plus possible d'arrêter le plan de cuisson (technique des touches
sensitives défectueuse), arrêtez immédiatement le fusible et appelez le service après-vente.
■ Attention lorsque vous travaillez avec d'autres appareils électriques! Les câ-
bles ne doivent pas toucher les zones de cuisson chaudes.
■ Ne pas se servir du plan de cuisson vitrocéramique pour déposer des objets.
■ Ne poser sur les plaques de cuisson aucun objet combustible ou inflamma-
ble susceptible de provoquer un danger en cas de mise en route accidentelle.
■ Ne pas poser d’objets inflammables ou combustibles sur la table de
cuisson ; ceux-ci pourraient présenter un danger en cas de mise en marche
involontaire.
■ Ne jamais faire fonctionner les zones de cuisson sans y avoir posé des ré-
cipients et ne jamais se servir de l'appareil pour chauffer des pièces! Ceci
pourrait mener à des conditions de service inconvenables.
■ Ne pas couvrir les zones de cuisson de feuilles d'aluminium ou de matières
plastiques. Tenir à l'écart de la zone de cuisson chaude toute matière qui
pourrait fondre, p.ex. des matières plastiques, des feuilles plastiques, en
particulier du sucre et des aliments contenant une grande quantité de sucre.
Eliminer immédiatement le sucre encore chaud à l'aide d'un racloir ou d'une
lame de rasoir afin d'éviter la détérioration de votre plan de cuisson.
■ Evitez les débordements d'aliments et les brûlures des taches sur le plan
de cuisson.
■ Des taches de calcaire peuvent endommager les zones de cuisson.
■ S'il y chez vous des animaux domestiques qui parviennent à atteindre les
plaques de cuisson, il faut activer la sécurité enfants.
Eliminez toute pièce étrangère à l'appareil ainsi que l'emballage. Avant une
première préparation d'aliments, nettoyez le plan de cuisson avec un chiffon
humide additionné de produit vaisselle. Le plan de cuisson résiste à des fortes
variations de température (froid et chaleur) et il est également très robuste.
■ Evitez néanmoins de laisser tomber des objets durs sur la surface. Des
coups ponctuels peuvent faire briser le plan de cuisson vitrocéramique.
■ Observez les remarque s co ncer n a n t l e n e t to yage et l'entretien. Nettoyez sur-
tout les touches sensitives, car l'appareil pourrait «reconnaître» les salissures comme un effleurement voulu de votre part. Ne jamais poser des objets
(casseroles, torchons, etc.) sur les touches sensitives! Au cas où les aliments déborderaient sur les touches sensitives, nous vous conseillons d'appuyer sur le dispositif d'arrêt d'urgence.
■ Lorsque vous allumez les zones de cuisson vous entendrez éventuellement
le bourdonnement du chauffage. Ceci est dû à la technique et n'a aucune
influence sur le bon fonctionnement de l'appareil.
■ Les casseroles et les poêles chaudes ne doivent pas couvrir la zone des
Après le premier raccordement et toute coupure de courant, les lettres
«CAL» apparaissent brièvement sur l'affichage par DEL. Ensuite, celui-ci indique des symboles circulaires mobiles. Ceci signifie que les palpeurs sont
contrôlés dans le cadre d'un auto-test et que la sensibilité des touches est
recalibrée.
Concluez cet affichage en appuyant sur le palpeur Arrêt. Si aucun objet ne
repose sur les palpeurs, ces sym boles seront éliminés immédiatement. Sinon,
enlevez les objets en contact avec les palpeurs, éteindre l'éclairage le cas
échéant et coupez à nouveau la table de cuisson du réseau électrique (fusible).
Important: Aucun objet ne doit reposer sur les palpeurs pendant le recalibrage
de sensibilité.
Mise sous tension du plan de cuisson
Appuyer environ 2 secondes sur la
touche sensitive de mise en attente. Le voyant DEL au-dessus de la
touche s'allume; l'appareil es t prêt
à l'utilisation (mode «en attente»).
Le mode «en attente» sera automatiquement désactivé,
– si l'on n'activeaucun foyer dans les 20 secondes (déjà après les pre-
mières 10 secondes un signal sonore vous indique que l'appareil s'arrêtera 10 secondes plus tard) ou
– si l'appareil reste inutilisé 1 minute après son fonctionnement.
EKEF 604.225
Page 5
Les niveaux de cuisson
La cuisson à feu vif automatique
Il y a 9 niveaux de cuisson.
Le niveau de cuisson désiré peut être sélectionné par les touches sensitives
«plus» ou «moins». Il sera ensuite affiché..
ou
Après l'extinction, la position «0» s'affiche durant environ 2 secondes.
Niveau de cuissonApproprié pour
1-3le rechauffage
le maintien au chaud
le gonflement, la décongélation
4-5la cuisson à la vapeur
la cuisson à l'étuvée, la cuisson
6-8le rôtissage, la friture
9le rechauffage de grandes quantités
Lorsque vous appuyez sur la touche «plus», la zone de cuisson démarre au niveau 5, sans cuisson
de choc.
Toutes les zones de cuisson disposent d'une fonction de cuisson à feu vif
automatique. La cuisson de choc est effectué avec la puissance maximale. La
durée de la cuisson de choc dépend du niveau de cuisson préréglé. A la fin
de la cuisson de choc, la zone de cuisson se met au niveau de cuisson sélectionné.
Lorsque vous sélectionnez votre
niveau de cuisson par la touche
«moins», la fonction de cuisson à
feu vif automatique sera automatiquement mise en circuit.
En service automatique, vous observerez au niveau de l'affichage le
clignotement d'un «A» en alternance avec le niveau de cuisson préréglé.
Lorsque vous sélectionnez votre
niveau de cuisson par la touche
«plus» et que vous voulez mettre
en circuit la cuisson à feu vif automatique, vous devez appuyer de
nouveau sur la touche «plus»
2 X
quand le niveau 9 est atteint.
Arrêter la zone de cuisson:
Ensuite, réglez le niveau de cuisson désiré.
Lorsque vous appuyez sur la touche «moins», la zone de cuisson
démarre au niveau 9.
Ceci active toujours la cuisson
automatique à feu vif.
Au niveau de l'affichage, vous verrez le «A» clignotant en alternance
avec le niveau de cuisson préréglé.
et
Appuyez simultanément sur les touches sensitives «plus» et «moins».
26EKEF 604.2
Page 6
Les indicateurs de chaleur
Le coupe-circuit instantané
Après l'extinction, un «H» s'affiche
sur l'indicateur tant que le foyer
reste chaud.
Zones de cuisson et de rôtissage à deux foyers
En général, la section la plus petite est chauffée. Pour des casseroles ou faitouts plus larges, activez le foyer de cuisson extérieur.
DAppuyez sur le symbole de zone
de cuisson situé à côté des touches «plus»/«moins». La mise en
circuit est effective lorsqu'un point
s'affiche en bas à droite de l'indicateur d'intensité.
Appuyez de nouveau sur le symbole de zone de cuisson et la zone à
deux foyers sera désactivée.
Quelques remarques concernant les casseroles
Grâce à la touche sensitive d'Arrêt,
on peut éteindre rapidement tous
les foyers.
Le dispositif protège-enfants
(blocage des touches sensitives)
Grâce au dispositif de blocage des touches sensitives, l'appareil peut être bloqué contre une utilisation non autorisée. Pour ce faire, le plan de cuisson doit
être sous tension.
Activer la sécurité enfants:
Appuyez sur la touche de blocage
pour deux secondes.Dans ce cas,
il est seulement possible de diminuer la puissance ou d'arrêter l'appareil.
adéquates
N'utilisez que des casseroles à fonds lisses et planes.
Un fond de casserole ondulé prolonge considérablement la durée de cuisson
et fait augmenter la consommation d'énergie. Un fond rugueux risque de rayer
la surface de cuisson vitrocéramique lorsque vous déplacez la casserole. Pour
la vaisselle en verre ou en porcellaine résistant au feu, observez les indications
du fabricant.
Choisissez un diamètre de casserole approprié à la zone de cuisson.
Ainsi, vous économisez du temps de cuisson, de l'énergie et vous évitez une
surchauffe du plan de cuisson.
Si possible, mettez toujours un couvercle sur vos casseroles.
Le blocage est indiqué par 3 voyants de contrôle clignotants. .
Attention:
La mise hors service du plan de cuisson ne désactive pas le blocage!
Désactiver la sécurité enfants:
Simultanément,après max 3 sec.
Appuyez simultanément sur les touches situées en dessous des deux voyants
de contrôle clignotants de gauche.
Après 3 secondes max., appuyez sur la touche située en dessous du voyant
de contrôle clignotant à droite.
Remarque:
En utilisant des casseroles fermées vous économiserez beaucoup d'énergie.
Les liquides et les aliments ne débordent que si la température est trop élevée.
La température des zones de cuisson peut être réglée avec précision. Avec
un peu d'entraînement vous serez capable de choisir sans problème le bon
niveau de cuisson et vous ne ferez plus rien déborder même quand vous aurez
mis le couvercle.
EKEF 604.227
Après une interruption d'alimentation électrique, la sécurité enfant est désactivée.
Page 7
La limitation du temps de service(réglage«absence»)
L’appareil dispose d’une fonction limitant automatiquement le temps de service. Ceci évite le fonctionnement de l'appareil par inadvertance pour une durée
prolongée.
La durée de cette limitation de service dépend du niveau de cuisson sélectionné, c'est-à-dire: Plus le niveau de cuisson est élevé, plus vite le chauffage
de la zone s'arrêtera. .
Niveau de cuissonArrêt effectué après:
9
8
7
6
53 heures
44 heures
3
2
110 heures
Le dispositif de limitation de durée d'utilisation fonctionne séparément pour
chaque foyer.
2 heures
5 heures
D’autres fonctions
■ Lorsque deux ou plusieurs touches sensitives sont activées en même temps
– p.ex. à cause d'un récipient posé par inadvertance sur l'une des touches
– aucune commande n'est émise. L'électronique émet un signal sonore
après 10 secondes, 20 secondes plus tard elle est arrêtée complètement.
Exceptions:
– Désactivation du blocage des touches sensitives.
– Arrêt de zones de cuisson
■ Si une touche sensitive est activée après que le niveau de cuisson le plus
élevé est atteint, un signal sonore est émis après 10 secondes. Après 20
seconde l'électronique entière sera arrêtée.
■ En cas d'une panne de courant au réseau, l'appareil n'est pas automatique-
ment remis en service. La sécurité enfant est neutralisée si elle a été activée
avant une coupure de courant.
■ En cas de surchauffe de l'électronique, la plaque s'éteint. Les affichages
DEL se mettent tous les quatre à clignoter et un signal cyclique retentit.
Dépannage
Avant toute réparation mettre l'appareil hors tension!
Vérifiez d'abord s'il ne s'agit pas d'une fausse manoeuvre. Certaines pannes
peuvent être éliminées par vous-même.
Remarque importante:
Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste autorisé!
Les réparations pendant le délai de garantie ne seront pas gratuites en cas
d'une fausse manoeuvre ou si vous n'avez pas respecté les indications de dépannage.
PanneCauseRemède
Petits traits apparaissant alternativement au
niveau des 4 affichages DEL..
Traits horizontaux traversant la fenêtre
d'affichage du haut en
bas.
Impossible d'arrêter le
plan de cuisson.
L'affichage DEL de
l'intensité de cuisson ou
de la température ne
s'allume pas, ou seulement partiellement.
Surface de cuisson ne
chauffe pas.
Certaines / toutes les
touches sensitives ne
réagissent plus au contact.
ceci n’est pas une
panne mais
l’affichage normal
suite à une coupure de courant.
Composant électronique défectueux.
Composant électronique défectueux.
L'affichage DEL est
défectueux.
Fusible défectueux. Vérifier le fusible ou le rempla-
Dispositif protègeenfants pas débloqué.
Zone de cuisson
défectueuse.
Foyer intérieur d'une
zone à 2 foyers
défectueux.
Développement soudain de chaleur.
Si aucun objet n'a été posé sur
les touches sensitives, confirmez l'affichage par la touche
«Arrêt».
Couper le fusible, Appeler le
SAV.
Couper le fusible, Appeler le
SAV.
Contacter le service clientèle.
Comme on ne prend plus
garde à la température, il existe un danger de brûlure.
cer.
Débloquer le dispositif protègeenfants.
Appelez le SAV.
En aucun cas se servir du
foyer extérieur encore intact.
Appelez immédiatement le
SAV.
Eliminer la source de chaleur.
Pour une courte durée, déconnecter le plan de cuisson du
réseau (par le fusible).
Pour un dépannage par le service après-vente et lors d'une commande de
pièces de rechange veuillez noter les indications de la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur la face inférieure du plan de cuisson. Elle
est en outre collée sur la page de couverture de la notice d'utilisation jointe.
28EKEF 604.2
Page 8
Nettoyage et entretien
La plaque de cuisson en vitrocéramique ne devra en aucun cas être net-
=
toyée avec un appareil à vapeur ou similaire !
■ Ne pas utiliser des produits de net-
toyage abrasifs!
En général, il suffit de nettoyer l'appareil après chaque utilisation avec
un chiffon humide additionné de produit vaisselle. Essuyez ensuite avec
un chiffon sec.
■ En cas de fortes salissures ou de ré-
sidus d'aliments débordés, faites-les
d'abord tremper par un chiffon
mouillé. Eliminez-les ensuite avec un
racloir pour surfaces vitrocéramiques. Eliminez du sucre ou du plastique fondu immédiatement tant que
la surface est encore chaude.
■ Nettoyez votre plan de cuisson vitrocéramique après chaque utilisation.
Maintenez propre surtout les touches sensitives, car l'appareil pourrait «reconnaître» les salissures comme un effleurement voulu de votre part. Eliminez immédiatement toute salissure. Ne posez jamais des objets (casseroles,
torchons, etc.) sur les touches sensitives! Au cas où des aliments débordera ient sur les touches sensitives, nous vous conseillons d ' a p p uyer sur le dispositif d'arrêt d'urgence.
■
Employez une fois par semaine un produit d'entretien pour surfaces vitrocéramiques. Vous obtiendrez ainsi une couche de protection; aussi, le nettoyage quotidien vous sera plus facile. Observez toujours les indications des
fabricants des différents produits de nettoyage et d'entretien. Des taches plus
tenaces peuvent être traitées avec des produits d'entretien. Ensuite, rincez
l'appareil toujours abondamment à l'eau et essuiez-le avec un chiffon sec.
Montage
Remarque
Les plans de cuisson encastrables de Küppersbusch ne doivent être combinés
qu'avec les fours encastrables Küppersbusch équipés d'un dispositif de ventilation. Lors d'une utilisation d'autres produits Küppersbusch décline toute responsabilité. Les autorisations et les marques de contrôle perdent leurs
valeurs si ce règlement n'est pas respecté!
Instructions de montage
■ Le plan de travail doit être orienté de façon absolument horizontale et dé-
coupé correctement!
■ Respecter les écarts de l'évidement à l'avant, à l'arrière et sur les côtés tels
qu'ils sont indiqués dans le dessin. L'emploi de baguettes de jointage en
bois massif sur le plan de travail est autorisé, derrière les plaques, si l'on
observe les distances minimales prévues. En raison des exigences techniques du travail, la distance latérale séparant le plan de cuisson et les placards avoisinants doit mesurer au minimum 300 mm.
■ Aucune moulure transversale ne doit se trouver sous l'évidement du plan
de travail. Il faut la découper au moins aux dimensions de cet évidement.
■ Observez le fait que dans
les meubles d'encastrement, le revêtement en matière plastique ou le placage
doit se coller avec une colle
résistant à la chaleur
(100 °C).
■ Les filtres à buée ou pla-
cards muraux installés audessus du plan de cuisson
doivent se trouver à une distance minimale de 650 mm
de la surface chauffante.
Cotes d'encastrement dans l'élément de cuisine.
Voir aussi chapitre «réalisatio n d e l a ca v it é d a ns le p la n
de travail».
EKEF 604.229
Page 9
Cotes du plan de cuisson
Vue latérale
Plaque vitrocéramique
Cadre angulaire
Fond
Vue du dessus
30EKEF 604.2
Page 10
Réalisation de la cavité dans le plan de travail
La cavité se réalise en deux étapes
1. réalisez la cavité pour le fond
2. réalisez la fraisure sur laquelle la plaque vitrocéramique prendra appui(pour
cette opération, vous devrez vous munir d'au moins une défonceuse avec
barre de guidage).
Dans le cas d'un plan de travail en pierre on peut, en lieu et place de la
deuxième étape, découper entièrement l'appui destiné à la plaque vitrocéramique et le recoller avec un léger décalage en hauteur.
Les dimensions hors tout de la fraisure doivent toujours être supérieures de 6
mm à la dimension hors tout du plan de cuisson vitrocéramique, de manière
à permettre la pose d'un joint (cf. "collage du plan de cuisson").
Dans le cas d'un plan de travail en pierre, la surface vitrocéramique peut être
entièrement encastrée, à niveau. La profondeur de la fraisure sera alors de
6,5 mm.
S' agissant des plans de t r av ail e n bois o u en matiè re plast iq u e , la fraisure sera
de 5,5 mm. Le surhaussement de la surface vitrocéramique qui en résulte (au
moins 1 mm par rapport au plan de travail) sert à protéger la surface en plastique du plan de travail au cas où un récipient chaud y serait déposé par mégarde.
Avis important!
L'épaisseur de la plaque vitrocéramique (lorsque l'angle en tôle est collé) est
de 5,5 à 6,5 mm. Pour obtenir une parfaite coïncidence des arêtes dans le
cas d'un plan de travail en pierre, la fraisure devra être ajustée en conséquence.
3. Apprêtez la surface où viendra s'appuyer le plan de cuisson ainsi que l'ensemble des surfaces découpées du plan de travail jusqu'à environ 1 mm
au-dessus du chant avec du primaire d'étanchement. Sur les bases très
absorbantes (telles que contreplaqué), appliquez le primaire en couche
épaisse avec un pinceau. Sur les bases faiblement absorbantes (telles que
surfaces d'appui en marbre ou en granit du plan de cuisson), une fine couche appliquée à l'aide d'un feutre suffira.
Important: une fois appliqué, le primaire doit sécher à l'air durant environ
30 minutes.
4. Le long du bord intérieur de la fraisure, on appliquera chaque fois un filet
de Pactan (voir schéma). La colle Pactan n'est plus malléable au-delà de
20 minutes.
N'injectez pas trop de
Pactan dans l'arête
intérieure.
Collage du plan de cuisson
Avis importants
■ Le collage plan de travail / plan de cuisson doit être réalisé de manière à
rendre le système durablement étanche, afin de ne pas endommager le plan
de travail et le plan de cuisson.
■ Les parties à coller doivent être parfaitement propres et exemptes de grais-
se.
■ Pour coller les surfaces, vous aurez besoin du Sperrprimer 101 (primaire
d'étanchement) et de la colle Pactan 7056 (colle à la silicone résistant à la
chaleur et à l'humidité) de la société Heidelberger Baustofftechnik, que vous
pourrez également vous procurer auprès du service pièces de rechange
Küppersbusch.
Veuillez absolument observer les remarques concernant ces deux
produits dans les indications de traitement décrites en annexe !
Vous y trouverez également la formule de calcul quant au durcissement de
la colle à la silicone.
Ne pas mettre la plaque de cuisson en marche avant la fin du temps
de durcissement, sinon la colle peut être endommagée !
■ N'encollez que les arêtes extérieures de la table de cuisson!
■ Dans le cas d'un plan de travail en pierre, le montage se fera à niveau; pour
les matériaux thermosensibles (tels que bois et plastique), le plan de cuisson doit être surélevé d'environ 1 mm.
■ Ne déposez jamais la table de cuisson vitrocéramique sur le plan de travail
ou à même le sol sans l'avoir préalablement protégée. Les impuretés (éclats
de métal, résidus de pierre ou autres) pourraient rayer la surface. Veuillez
toujours placer un carton ou une couverture de laine au-dessous.
5. Insérez à présent le plan de cuisson et centrez-le.
6. Pour finir, colmatez la fente entre le plan de cuisson et le plan de travail.
colmatage
La colle Pactan ne doit
pas filer vers l'intérieur!
7. Egalisez le joint avec une spatule et de l'eau à basse tension superficielle.
Marche à suivre:
1. Déposez le plan de cuisson sans colle dans la cavité du plan de travail et
contrôlez la hauteur. Au besoin, insérez à intervalles réguliers les plaques
fournies sur le rebord destiné au plan de cuisson afin d'uniformiser la hauteur.
2. Retirez le plan de cuisson.
EKEF 604.231
Page 11
Branchement électrique
■ Le branchement électrique ne doit être effectué que par un spéciali-
ste autorisé!
■ Les règlements reconnus par la loi ainsi que les conditions de branchement
du service local de distribution d'électricité sont à respecter strictement.
■ Lors du raccordement de l'appareil, il faut prévoir une installation permettant
de séparer l'appareil du réseau avec un intervalle de coupure d'au moins 3
mm sur tous les pôles. Les commutateurs L-S, les coupe-circuits et les fusibles de sécurité constituent des dispositifs de séparation adéquats.
■ En cas de réparations et d'installation déconnecter l'appareil du réseau par
un de ces dispositifs.
■ L'encastrement doit assurer une protection complète contre les contacts ac-
cidentels
■ Le conducteur de protection doit être suffisamment long pour qu'en cas de
panne de la déchar ge de traction il ne soit soumis à la traction qu'après les
fils sous tension du câble de raccordement.
■ Le câble excédentaire doit être retiré de l'espace en dessous de l'appareil.
La plaque de cuisson électronique est équipée en usine d'un cordon thermorésistant avec boîtier de jonction pour les cordons de branchement de la cuisinière.
Le boîtier de jonction se fixe au mur de la cuisine, derrière le meuble d'encastrement. S'il n'y a pas de four encastré au-dessous, le boîtier de jonction
peut également être fixé au meuble, sous la table de cuisson.
■ Lors du montage du boîtier de jonction, il convient de respecter un écarte-
ment minimal de 300 mm par rapport au sol, conformément au schéma.
■ Le boîtier de jonction ne doit pas entrer en contact avec les parties chaudes
de l'appareil.
■ Le boîtier de jonction ne doit pas être utilisé comme répartiteur de potentiel
pour d'autres appareils.
■ Le raccordement ne doit être effectué que dans la boîte de jonction.
■ La boîte de jonction ne doit pas être enlevée.
■ En cas de détérioration, la cordon de raccordement incorporé doit être rem-
placé par le service clientèle KÜPPERSBUSCH.
■ Le câble de mise à la terre de couleur vert-jaune doit être d'une longueur
supérieure à celle des autres câbles.
Branchement
électrique
Schéma de
branchement
Puissance
connectée
Installation à poste fixe par une prise de contact pour
cuisinières.
pour les différents dimensionnements du réseau est indiqué sur la face inférieure de l'appareil.
Installation à poste fixe 400 V 3 N ~ 50 Hz
(AC 230 V in UK)
Tension élément chauffant: 230 V
Cordon de raccordement général:
EKEF 604.2 6,7 kW
400 V 3 N ~ Courant fusible 16 A
400 V 2 N ~ Courant fusible 20 A
230 V 1 N ~ Courant fusible 25 A
230 V 3 ~ Courant fusible 16 A
Câble de
raccordement
Lors du montage du boîtier de jonction, il convient de respecter un écar-
=
tement minimal de 300 mm par rapport au sol, conformément au schéma.
Utiliser H 05 RR-F ou H 07 RN-F.
Longueur de câble suivant le cas.
Branchement monophasé 230 V phase à neutre
Câble vers la table de cuisson
Cordon de la prise
de la cuisiniére
La couleur des câbles peut être différente. C'est la schéma des
connexions et le numéro des bornes qui sont déterminantes.
Fond
Schéma de raccordemen
Attention:
un raccordement incorrect peut provoquer la destruction totale de
l'électronique de puissance.
Branchement triphasé 400 V réseau avec 230 V phase à neutre
Réseau courant alternatif 230 V avec 230 V phase à phase
32EKEF 604.2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.