Kuppersbusch EKV 6800.1M Instruction Manual

EKV 6800.1M
EKV 6800.1M
ISTRUZIONI DI USO E DI MONTAGGIO
USE AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y DE MONTAJE
UK
Congratulations , upon the wise choice you have made by purchasing the EKV 6800.1M model. Please read the information in this manual carefully before you operate the coffee machine. Here you will find important indications regarding your safety and the care and maintenance of the appliance that will allow you satisfactory use over a long term. Should any breakdown occur, first see the section entitled “Troubleshooting”. Often it is possible to repair small failures independently, there­by avoiding the costs of repairs. This machine has been built in conformity with the directives EEC 89/392, EEC 89/336, EEC 73/23, EEC 89/109 and subsequent amendments. The quality and reliability of this product are guaranteed by the fact that it has been built according to the UNI EN ISO 9001: 2000 COMPANY QUAL­ITY SYSTEM. With best wishes.
Küppersbusch
ENGLISH
TECHNICAL CHARACTERISTICS
NET WEIGHT 52 Kg 114 Lb GROS WEIGHT 63 Kg 139 Lb POWER 1800 W 1800 W
A
DIMENSIONS A 596 mm
B 462 mm C 442 mm D 562 mm E 445 mm F 546,5 mmF21,52inc G 20 mm
Rel. 00 - 2006
23,47 inc
B
18,1 9 inc
C
17,4 inc
D
22,13 inc
E
17,52 inc
E
0,08inc
EKV 6800.1M
35
UK
1.
1.1
1.2
2.
3.
3.1
3.2
3.3
ENGLISH
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
INDEX
TECHNICAL CHARACTERISTICS . . . . .35
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
KEYBOARD DESCRIPTION (Standard configuration) . . .38
MICROBAR INTERNAL DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . .38
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . .39
TRANSPORT AND HANDLING . . . . . . . .41
MACHINE IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
TRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
HANDLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
PRELIMINARY OPERATIONS . . . . . . . . .42
FILLING THE APPLIANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
MACHINE INSTALLATION
(VERSION FOR DIRECT CONNECTION) . . . . . . . . . .42
SWITCHING ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
SWITCHING OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR
QUALIFIED PERSONS . . . . . . . . . . . . . . .45
INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN ASSEMBLY . . . . . . . .45
EKV 6800 .1M BUILT-IN UNIT DIMENSIONS . . . . . . .45
BUILT-IN INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
NUMBER OF SPACER PLATES . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
DISASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
7.9
7.10
8.
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
9.
9.1
9.2
9.3
9.4
10.
10.1
10.2
10.3
10.4
11.
12.
HOW TO MAKE CAPPUCCINO . . . . . . . . . . . . . . . . .51
DISPENSING HOT WATER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
PROGRAMMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
LEGENDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
PROGRAMMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
EXITING PROGRAMMING
PROGRAMMING CYCLE
USER MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
PROGRAMMING CYCLE
TECHNICIAN MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
SPECIAL MACHINE
SCALING FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . .60
RESETTING THE CLEANING FILTRE
LITRE COUNTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
RESETTING WASHING CYCLES . . . . . . . . . . . . . . . .60
RESETTING MACHINE PARAMETRES . . . . . . . . . . .60
HANDLING MANUAL COFFEE DELIVERY GROUP
. .60
CLEANING AND MAINTENANCE . . . . . .61
CLEANING THE OUTSIDE OF THE MACHINE . . . . . .61
CLEANING THE DELIVERY UNIT
AND THE MILK FOAMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
REINSTATING AN INTERRUPTED
WASHING CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
CLEANING THE MILK FOAMER . . . . . . . . . . . . . . . .63
STANDARD SETTING TABLE . . . . . . . .64
MACHINE FUNCTIONS MESSAGES . . . .65
6.
6.1
6.2
6.3
7.
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
36
ADJUSTMENTS TO BE MADE BY A QUALIFIED TECHNICIAN ONLY . .48
GRINDING ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
CAPPUCCINO MAKER AIR ADJUSTMENT
(foam amount and density . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
MILK FLOW ADJUSTMENT
(Temperature adjustment) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
STANDARD CONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . .49
SWITCHING ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
SWITCHING OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
HEIGHT-ADJUSTABLE COFFEE DISPENSER . . . . . . . .50
HOW TO MAKE COFFEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
HOW TO MAKE 2 COFFEES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
PREPARING DECAFFEINATED COFFEE IN POWDER 51
PREPARING LONG COFFEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
EKV 6800.1M
13.
MACHINE BLOCK
ALARM MESSAGES . . . . . . . . . . . . . . . .67
UK
1.
DESCRIPTION
16
1
15
2
14
ENGLISH
3
4
5
6
7
9
13
12
11
KEY
1 Adjustment valve 2 Milk suction tube 3 Coffee dispenser 4 Milk container compartment 5 Removable coffee cup compartment 6 Drip grille
8
7 Drawer for coffee grounds 8 Hot water pipe 9 LED lighting key 10 ON/OFF key
10
Fig. 1
13 Display 14 Coffee bean container 15 Ground coffee container
16 Water tank 11 Outer door release 12 Control panel
EKV 6800.1M
37
UK
1.1
KEYBOARD DESCRIPTION
(Standard configuration)
KEY
1
1 Espresso key
2 2 Espressos key 3 1 White coffee key 4 2 White coffees key 5 Decaffeinated coffee, Wash
cycle
6 Long coffee 7 Hot water dispensing 8 Cappuccino
ENGLISH
9 LCD display
1.2
EKV 6800. 1M INTERNAL DESCRIPTION
KEY
9
87654321
Fig. 2
1
6
1 Microswitch for outer door 2 Inside door open 3 Cappuccino maker air adjustment 4 Cappuccino maker with tubes 5 Outer door open 6 Ground coffee conveyor 7 Infusion group 8 Rating plate
38
EKV 6800.1M
2
3
4
5
7
8
Fig. 3
UK
2.
SAFETY INSTRUCTIONS
Parts of the packaging can be harm­ful to children. Danger of suffocation! Keep packaging out of the reach of children.
After unpacking, make sure the appli­ance is complete. In case of doubts, do not use the appliance, but consult a qualified technician.
RISK OF POLLUTION
ried out by a qualified electrician who must ensure that the electric power of the system is sufficient to absorb the maximum power input stated on the plate.
In particular you must ensure that the size of the wiring cables is sufficient
to absorb power input. The use of adapters, multiple sockets or extensions is strictly forbidden. If they prove necessary, call a fully qualified electrician.
Fig. 5
This appliance must only be used as
described in this handbook. The manufacturer shall not be liable for any damage caused due to improper, incorrect and unreasonable use.
Basic rules must be observed when
using any electric appliance.
In particular:
• do not touch the appliance when hands or feet are wet;
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ENGLISH
Before connecting the appli­ance make sure the rating
plate data correspond with the mains. This plate is on the front panel at the top right hand side of the appli­ance. The appliance must be installed by qualified technicians in accordance with current standards and manufacturer’s instructions. The manufacturer is not liable for any damage caused due to failure to ground the system. For the electrical safety of the appliance, it is neces­sary to equip the system with the proper grounding. This must be car-
Fig. 4
The machine must be installed
according to the local standards in force with regard to plumbing sys­tems. For this reason, the plumbing connections must be carried out by a qualified technician.
Fig. 6
• do not use the appliance when barefoot;
• do not use extensions in bath or shower rooms;
• do not pull the supply cord out of the socket to disconnect it from the mains;
• do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun, etc.);
• do not let the appliance be used by children, unauthorised staff or staff who have not read and fully
EKV 6800.1M
39
UK
Before servicing the appliance, the
authorised technician must first switch off the appliance and remove the plug.
ENGLISH
To clean the appliance, set the
machine to the “0” energy level, that is, “WITH THE MACHINE SWITCHED OFF AND THE PLUG REMOVED FROM THE MAINS” and follow the instructions in this handbook.
If the appliance breaks down or fails
to work properly, switch it off. Any intervention is strictly forbidden. Contact qualified experts only. Repairs should only be made by the manufacturer or authorized service centres. Only original spare parts must be used. Failure to observe the above, could make the appliance unsafe.
For installation, the qualified electri-
cian must fit an omnipolar switch in accordance with the safety regula­tions in force and with 3 (0,12) or more mm (in) between contacts.
understood the contents of this handbook.
Fig. 7
To avoid dangerous overheating,
make sure the supply cord is fully uncoiled.
Do not obstruct the suction and/or
dissipation grilles.
The user must not replace the appli-
ance supply cord. If the cord is dam­aged, switch off the appliance and have a qualified technician change the cord.
If no longer using the appliance, we
recommend making it inoperative; after removing the plug from the mains electricity, cut the power sup­ply cable.
CAUTION
RISK OF POLLUTION
Do not dispose of the machine in the
environment: to dispose of the machine, use an authorised centre, or contact the manufacturer for rela­tive information.
Fig. 8
To increase ventilation to the
machine, make an opening of at least 300 x 100 mm in the back of the hous­ing.
CAUTION
RISK OF INTOXICATION
Once a machine wash cycle has been
started, do not interrupt it, as deter­gent residues may then be left inside the delivery group.
CAUTION
RISK OF BURNS OR SCALDING
Use the steam nozzle with care and
never place hands below the jet of steam. Do not touch the nozzle imme­diately after use.
CAUTION
RISK OF CUTTING
When adding coffee beans, the
machine operator must not place his/her hands inside the container.
Fig. 9
40
EKV 6800.1M
UK
3.
3.1
Always quote the machine serial number in all communications to the manufacturer, Küppersbusch.
TRANSPORT AND HANDLING
MACHINE IDENTIFICATION
Ftg-Nr 702 148 N 02 010000 22
Fig. 10
3.2
The machine is transported on a pallet, inside boxes which are secured to the pallet with ribs. Prior to carrying out any transport or handling operation, the operator must:
• put on work gloves and protective footwear, as well as a set of overalls which must be elasticated at the wrists and ankles. The pallet must be transported using a suit­able means for lifting (e.g., forklift).
TRANSPORT
3.3
During all handling operations, the operator must ensure that there are no persons, objects or property in the handling area. The pallet must be slowly raised to a height of 30 cm (11,8 in) and moved to the loading area. After first ensuring that there are no persons, objects or property, loading opera­tions can be carried out. Upon arrival at the destination and after ensuring that there are no persons, objects or property in the unloading area, the prop­er lifting equipment (e.g. forklift) should be used to lower the pallet to the ground and then to move it (at approx. 30 cm (11,8 in) from ground level), to the storage area.
Before carrying out the following operation, the load must be checked to ensure that it is in the correct position and that, when the supports are cut, it will not fall. The operator, who must first put on work gloves and protective footwear, will proceed to cut the supports and to storing the prod­uct. To carry out this operation, the techni­cal characteristics of the product must be consulted in order to know the weight of the machine and to store it accordingly.
HANDLING
CAUTION
RISK OF IMPACT
OR CRASHING
CAUTION
RISK OF IMPACT
OR CRASHING
CAUTION
RISK OF POLLUTION
ENGLISH
Fig. 11
EKV 6800.1M
41
UK
4.
Do not dispose of packaging in the environ­ment.
PRELIMINARY OPERATIONS
CAUTION
RISK OF POLLUTION
ENGLISH
Before carrying out any installation and adjustment operations you must read and fully understand the SAFETY INSTRUC­TIONS of this handbook. The company cannot be held responsible for damage to things or injury to persons caused by failure to comply with the safety instructions and installation and mainte­nance instructions contained in this hand­book.
CAUTION
RISK OF SHORT CIRCUITS
Fig. 12
• Take the appliance out very slowly and in order to guarantee maximum safety, make sure that no people or things are below it.
Fig. 13
• Pull the water tank up and especially the first time, wash it with soapy water; then rinse it carefully, taking care to remove all soap residues.
• Fill the tank with water (this does not apply to the version connected to the water mains)
• In the same way, open the coffee bean con­tainer and pour in the coffee without reach­ing the maximum level; then refit the coffee container lid.
WARNING
The water hardness must be less then 4° - 6° fr (french degree). The chlorine contents is max 100 mg per litre (0.00000361 lb/cu in). Otherwise the conditions of guarantee of the machine will expire.
4.2
MACHINEINSTALLATION (VERSION FOR
DIRECT CONNECTION)
• Remove all parts from the box of acces­sories (Teflon tubes Ø 4 mm, 1 pressure reducing valve, 3 snap-on connectors, 1 pressure gauge, 1 fastening bracket, 2 threaded connectors and two gaskets). Fit the pressure gauge and 2 connectors to the pressure reducing valve, as illustrated in the drawing here below.
Before connecting the machine to the mains power supply, please check that the supply voltage corresponds to the machine voltage.
4.1
Switch off the machine before filling or removing the water tank.
• Partially remove the machine from its seat­ing.
42
FILLING THE APPLIANCE
WARNING
EKV 6800.1M
Fig. 14
Fig. 15
• Use the relevant bracket to fit the previous­ly assembled pressure reducing valve to the nearest point to the water mains (see draw­ing below).
UK
Fig. 16
• Connect one end of the Teflon pipe (diam. 4 mm) to the machine, inserting it firmly into the snap-on connector. To make sure that the connection has been made properly, pull the tube outwards (see drawing).
• Cut the other end of the tube, first making sure that the length is sufficient to connect it to the pressure reducing valve.
Fig. 17
NOTE: The maximum outlet pressure from the
pressure reducing valve MUST NOT exceed 1.5 bars.
Fig. 18
WARNING
The water hardness must be less then 4° - 6° fr (french degree). The chlorine contents is max 100 mg per litre (0.00000361 lb/cu in). Otherwise the conditions of guarantee of the machine will expire.
4.3
SWITCHING ON
NOTE: in case the following procedure should-
n't take effect, see the chapter on "PROBLEMS AND SOLUTIONS".
The LCD will then light up and read as follows:
To switch the machine on definitively, press the “ENTER” key:
ENGLISH
the machine automatically loads the heater with water and begins heating operations. When the desired temperature is reached the display will show the following message:
NOTE: the starting time is about 3 minutes. NOTA: The appliance is endowed with a secu-
rity system that will stop the machine after about 1.5 minutes of constant functioning of the pump (to avoid pump overheating). In this case, switch off the main switch of the machine and then turn it on again.
• After finding the arrows that indicate the direction of the water flow in the pressure reducing valve, connect the tube to the water outlet. Connect the remaining end of the tube to the other connector (water inlet) of the pressure reducing valve. After making sure that you have shut off the stopcock, proceed to install the connectors and the relevant gaskets in the mains system. Connect the free end of the tube to the pre­viously fitted snap-on connector.
After the preliminary operations:
• Press the machine’s main switch and turn it
to “ON”.
Fig. 19
The machine is now ready to be used.
WARNING
When installing the machine for the first time or after water heater unit maintenance, press the button to dispense hot water before dispensing any coffee. repeat this operation as required and until there is an even flow of water from the nozzle.
EKV 6800.1M
43
UK
4.4
To switch off the machine, proceed as follows:
• Hold the “ENTER” key down for 5 seconds
with the machine switched on:
• The LCD will read as follows:
SWITCHING OFF
ENGLISH
• To switch the machine off fully, press the
main switch and turn it to the “OFF” position.
44
Fig. 20
EKV 6800.1M
UK
5.
5.1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR QUALIFIED PERSONS
INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN ASSEMBLY
The company supplying this machine cannot be held liable for any damage arising from incorrect installation, insufficient or lack of maintenance, or improper use of the appliance.
• Legal standards and connection instructions from the local electricity supplier must be respected.
• Before making electrical connections, make sure that the electrical capacity of the sys­tem is suitable for the maximum power of the appliance, as indicated on the rating plate.
• When making connections or repairs, it is necessary to disconnect the appliance from the mains electricity.
• When the appliance is assembled, it must not be possible to touch any insulated cables enabling appliance operation.
• The unit housing the built-in coffee machine must be suitably fixed to the floor or wall in the room.
• To guarantee safe machine use, the unit housing the machine must be structurally sound and its guide attachment points must be able to sustain a weight of three times that of the coffee machine during the removal phase.
5.2
EKV 6800 .1M BUILT-IN UNIT DIMENSIONS
Fig. 21
• Place the metal plate in position in the top part of the coffee machine housing so that it meets with the back section of the unit.
ENGLISH
Fig. 22
• Tighten the four screws.
• Place the two corner pieces with guides on the flat surface in the unit, fixing them into place exactly 90 mm from the unit’s front edge.
• The appliance is equipped to be connected to a single plug socket, which must be fitted in full compliance with the standards in force. Only a qualified electrician may install a plug socket or replace the power cord, which must be performed in full respect of the standards in force.
• If, after connection, it is no longer possible to reach the plug, a separator with more than one pole and a contact distance of at least 3 mm must be fitted in order to comply with safety regulations.
A 600 mm A 23,62 Inc B da 562 a 568 mm C 450 mm C 17,72 Inc D da 16 a 19 mm D 063 - 075 Inc
5.3
BUILT-IN INSTALLA-
B 22,13 - 22,36 Inc
TION
• Remove the coffee machine from its pack­aging and make sure that it is not damaged in any way. Should the machine show any signs of damage, do not proceed with instal­lation and contact the retailer.
Fig. 23
• Insert the screws into the holes of the corner pieces, but do not tighten them.
Fig. 24
EKV 6800.1M
45
UK
• The machine is supplied with 6 metal plates (thickness 1 mm) that are to be placed between the guide and the sides of the unit. This is to fill any excess space in the event that the unit is more than 562 mm wide.
5.4
NUMBER OF SPACER PLATES
BUILT-IN HOUSING
ENGLISH
Width
(mm/inc)
Thick.
(mm/inc)
PLATES
562 / 22,13 19 / 0,748 0
564 / 22,2 18 / 0,708 1+1
566 / 22,28 17 / 0,669 2+2
568 / 22,36 16 / 0,629 3+3
• If necessary, insert the plates as described
above.
• Make sure that there is a distance (distance
B) of 558 mm between the corner pieces.
• To prevent the machine from overheating, make an opening in the back of the unit of at least 300 mm x 100 mm, to allow air to cir­culate.
• Insert the coffee machine into the unit, fitting the guides on the machine level into the guides previously fixed on the unit. The guides should slide telescopically when a light pressure is exerted on the front of the coffee machine; if this is not the case, it is necessary to check the distance between the guides again.
• When fitting into the unit, the appliance will automatically hook onto the points A on the guides.
A
Fig. 26
Open the lid in the top part; then remove and fill the water tank and close the lid.
Powdered or decaf­feinated coffee
WARNING
Only pour coffee beans into the container. Any other type of coffee - ready ground for example – will damage the grinder.
5.5
DISASSEMBLY
To remove the coffee machine from its housing, it is first of all necessary to disconnect it from the mains electricity by unplugging it. Then press the relevant joints(B) in the guides and remove the appliance, being sure to sup­port it on the bottom.
B
Fig. 28
Fig. 25
• Fix the guides to the coffee machine hous­ing, tightening all of the screws.
• Make sure that the power cord comes out from the rear of the housing.
46
EKV 6800.1M
Fig. 27
UK
5.6
COFFEE MACHINE CLASS I
RATED VOLTAGE 230V ELECTRICAL
INPUT
CONNECTION
POWER CORD 1.2m / 47,24 inc
APPLIANCE DIMENSIONS (L X D X H)
COMPARTMENT DIMENSIONS (L X D X H) NET WEIGHT 52Kg / 114Lb.
GROSS WEIGHT 63KG / 139Lb. AMOUNT OF
WATER
TECHNICAL DATA
1800W
1.8KW (ready for con­nection)
594X440X464mm 23,39X17,32X18,27inc
560X550X450mm 22,05X21,65X17,72inc
5 Lt / 1,321gal.
• Classification of the control device accord-
ing to protection against electrical shocks: incorporated into Class I equipment.
• Control device pollution levels: suitable for
use in ordinary or normal pollution environ­ments.
• Category (Immunity against excess voltage)
CATEGORY I.
• Class and structure of software CLASS A.
• Control unit printed circuit: 100x180 mm.
ENGLISH
The card is built for use in temperature ranges as indicated in the electrical characteristics. Operation at temperatures over these levels is not foreseen for the logic components in the control unit and can therefore lead to malfunc­tioning. Operation at voltages outside this range cannot be guaranteed.
EKV 6800.1M
47
UK
6.
6.1
ADJUSTMENTS TO BE MADE BY A QUALIFIED TECHNICIAN ONLY
GRINDING ADJUSTMENT
WARNING
Always remove the drip compartment before opening the outer door! Always close the outer door and push the drip compartment all the way in! Otherwise the door and hinges could become dam­aged!
Open the outer door and then the inside one:
ENGLISH
Use the Allen wrench (supplied) on the relevant screw:
Fig. 29
6.2
CAPPUCCINO MAKER AIR ADJUSTMENT
(FOAM AMOUNT AND DENSITY)
NOTE: this adjustment is possible even with
the machine switched on.
The amount of foam is factory set, but it can be changed using the air adjustment dial on the cappuccino maker. By making this adjustment, which changes the density of the foam pro­duced by the cappuccino maker, the result will be a very creamy, a creamy or a slightly creamy cappuccino.
• Open the outer door
• Open the inside door
• Turn the adjustment dial as shown on the decal applied to the door to increase or reduce air flow.
6.3
MILK FLOW ADJUST­MENT (Temperature
Regulation)
NOTE: this adjustment is possible even with
the machine switched on.
To adjust both the flow and the temperature of the milk delivery, turn the adjusting tap as fol­lows:
• Remove the left-hand compartment
• Insert the open milk carton and place the milk suction tube inside it
NOTE: Always use normal pasteurised milk
with a fat content of 3.5%, or fresh milk.
• Turn the milk suction tap CLOCKWISE/COUNTER-CLOCKWISE to INCREASE/DECREASE the milk suction and then DECREASE/INCREASE the tem­perature.
• Turn the tap until the milk reaches the desired temperature.
Fig. 30
• turn clockwise for finer grinding or thicker coffee;
• turn anticlockwise for coarser grinding or more liquid coffee.
Close the doors after making these adjust­ments.
48
EKV 6800.1M
Fig. 31
To reduce the amount of foam, turn the dial anticlockwise, while to increase it, turn the dial clockwise.
• Close the doors after making these adjust­ments.
Fig. 32
UK
7.
7.1
1 Dispenses 1 cup of espresso coffee
2 Dispenses 2 cups of espresso coffee
3 Dispenses 1 cup of white coffee
4 Dispenses 2 cups of white coffee
5 Dispenses 1 cup of decaffeinated coffee
6 Dispenses 1 cup of long coffee
7 Dispenses hot water
8 Dispenses 1 cup of cappuccino
USE
STANDARD CONFIGURATION
1
2
4
3
8765
Fig. 18
7.2
NOTE: in case the following procedure should-
After finishing the Preliminary Operations and Installation processes:
• Press the main switch on the machine and set it to “ON”. The LCD display will switch on and read as follows:
SWITCHING ON
n't take effect, see the chapter on "PROBLEMS AND SOLUTIONS".
• When the desired temperature is reached the display will show the following message:
NOTE: The starting time is about 3 minutes.
NOTE: The appliance is endowed with a secu-
rity system that will stop the machine after about 1.5 minutes of constant functioning of the pump (to avoid pump overheating). In this case, switch off the main switch of the machine and then turn it on again.
The machine is now ready to be used.
7.3
To switch off the machine, proceed as follows:
• Hold the “ENTER” key down for 5 seconds with the machine switched on:
SWITCHING OFF
ENGLISH
IMPORTANT: Keys 1-2-3-4-6 (see 'DIS-
PLAY' description), can corre­spond to different drinks according to taste and local traditions (see PROGRAM­MING and paragraph on SELECTIONS CONFIGURA­TION).
• To switch the machine on definitively, press
the “ENTER” key:
The machine automatically loads the heater with water and begins heating operations.
• The LCD will read as follows:
• To stop the machine completely, press the main switch and turn it to the “OFF” position.
EKV 6800.1M
49
UK
7.4
HEIGHT-ADJUSTABLE COFFEE DISPENSER
To avoid spraying liquids, the height of the dis­penser can be adjusted by hand to adapt it to any type of cup. Carefully adjust to the required position so as to limit the amount of space between the dispenser and the cup.
ENGLISH
7.5
The method of preparation is the same as for espresso and white coffee.
• Position a cup under the nozzles.
The beverages always flow from both nozzles.
HOW TO MAKE THE COFFEE
Fig. 33
• Press the desired coffee delivery key once.
Fig.35
• The coffee is being made.
• According to the kind of coffee selected the display will read.
O
Leave the cup beneath the nozzles until the messages on the display disappear.
7.6
HOW TO MAKE TWO COFFEES
• Position one cup under each nozzle.
Fig.36
• Press the desired coffee delivery key once.
Fig. 37
• The coffee is being made.
• According to the kind of coffee selected the display will read.
50
O
Fig. 34
EKV 6800.1M
UK
Leave the cup under the dispensers until the message appears on the display.
7.7
HOW TO MAKE DECAF­FEINATED COFFEE
USING GROUND COFFEE
• Partly remove the coffee machine from the unit.
• Open the ground coffee conveyor hatch.
WARNING
Pour only ground coffee into the coffee bean holder. Any other kind of coffee will damage the coffee grinder. Don't put caramelized, sugar coated, or sim­ilarly coated coffee beans, or instant coffee or other sugary beverages because they will harm the appliance.
Fig.38
• Insert only 1 dose of decaffeinated ground coffee.
• Press the decaffeinated coffee key once
The display will read:
Then press the key for the type of coffee required and the display will read as follows (example):
Leave the cup beneath the nozzles until the message on the display disappears.
7.8
PREPARING A LONG COFFEE
NOTE: Use a larger cup than the one used for
white coffee.
• Place the cup under the coffee dispensers. Beverages will always come out of both dis­pensers at the same time.
• press the dispensing key for the required
coffee once only.
• The display will read:
• The coffee is being made
Leave the cup under the dispensers until the message appears on the display.
7.9
HOW TO MAKE CAPPUCCINO
NOTE: Use a larger cup than the one used for
white coffee.
• Pull out the left-hand compartment and insert the open milk carton.
Fig. 39
• Place the milk suction tube inside the car­ton.
• Use the valve on the tube to regulate the amount of milk required.
• Place the cup under the coffee dispensers.
Beverages will always come out of both dis­pensers at the same time.
• Press the cappuccino dispensing key once only.
ENGLISH
EKV 6800.1M
51
UK
• The display will read as follows:
• the beverage is being prepared. Leave the cup under the dispensers until the message appears on the display.
ENGLISH
7.10
DDIISSPPEENNSSIINNGG HHOOTT WWAATTEERR
This provides delivery of hot water for brewing tea, chamomile-tea or herb teas.
WARNING
Before starting this operation, make sure that there is water in the tank.
Place a suitable container beneath the hot water nozzle.
Fig. 40
• Press the hot water delivery key once:
WARNING
RISK OF SCALDING
When hot water is being dispensed, never allow the nozzle to come into contact with parts of the body and never place your hands under the nozzle. Always position the nozzle so it is inclined downwards, towards the cup grille.
52
• The display will read:
• Hot water will come out of the nozzle. When you have the required amount, press the hot water dispensing key again to interrupt hot water delivery.
EKV 6800.1M
UK
8.
8.1
1
2
4
3
PROGRAMMING
LEGENDA
1
ENTER key: used to enter menus
CURSOR keys: used to scroll through
RESET key: used to confirm and to
2
3
and/or to confirm val­ues and pass on to the next step.
the menus and to increase / decrease value settings.
return to the previous step.
4
Fig. 41
LIST OF PROGRAMMABLE FUNCTIONS
Functions that can be accessed from the USER and TECHNICIAN modes.
1. TOT. COUNT
2. PRODUCT NAME
3. PROG. DOSES
4. PROG. GRINDER 1 S
5. MILK DOSE
6. DATE/TIME
7. PROGRAM. ON/OFF
8. ENERGY SAVING
9. LANGUAGE
Functions that can “ONLY” be accessed from the TECHNICIAN mode.
This operation may ONLY be per­formed by a Specialist Technician. Adjustments made by Unqualified Technicians or other people may ren­der the Guarantee null and void.
Additional functions that can be accessed from the TECHNICIAN mode are:
10. PREINFUSION
11. TAMPING
12. GROUNDS NUMBER
13. MILK CLEAN WARN
14. CLEAN ALARM
15. SHUT DOWN CLEAN
16. GROUP SETTING
17. GRINDER SETTING
18. COFFEE TEMP.
19. STEAM TEMP.
20. PASSWORD
21. SMART CARD
22. WATER FILTER L
23. WATER HARDNESS SETTING 24 SCALE REMOVAL CYCLE
8.2
Entering the programming function gives access to all of the USER and TECHNICIAN mode functions.
NOTE: Can be performed with machine on. NOTE: Always remove the drip compartment
To enter the programming mode, proceed as follows:
• Partly remove the machine from its housing.
• Open the front door using the relevant but­ton on the left-hand side of the machine.
• The display will read as follows:
• Press the ENTER key.
• Shut the door again
• The display will read:
The infusion group will then be positioned in standby and the display will read as follows:
PROGRAMMING
before opening the outer door! Always close the outer door and push the drip compartment all the way in! Otherwise the door and hinges could become damaged.
ENGLISH
EKV 6800.1M
53
UK
8.3
EXITING PROGRAMMING
To quit the programming mode, it is sufficient to open the door and close it again.
NOTE: Can be performed with machine on and
from any of the visualized functions.
• The display will read:
ENGLISH
• To switch the machine on definitively, press
the ENTER key.
alternatively, scroll through the functions using the 4 key, until the display reads:
8.4
PROGRAMMING CYCLE USER MODE
1. CUMULATIVE TOTAL
The submenus can be entered by push­ing the ENTER key. The quantity of doses delivered for each kind of beverage will be displayed.
1 Total Ristretto 2 Total 2 Ristretto 3 Total Espresso 4 Total 2 Espresso 5 Total Cafee 6 Total 2 Cafee 7 Total Cafecream 8 Total Latte 9 Total Caffelatte 10 Total Macchiato 11 Total Cappuccino 12 Total Big Cappuccino 13 Total Deca 14 Total Cleaning 15 Total Litres
2. PRODUCT NAME:
A beverage name is assigned to each single key (no. indicates the number of the rele­vant key.) The names are pre-set in the fac­tory but it is possible to change them to suit personal requirements. The individual set­ting will override the preset ones and influ­ence all subsequent programming proce­dures.
Example:
In this case the beverage ‘Espresso’ is assigned to key number 1.
The arrow keys 2 and 4 scroll the names of the beverages on each key available in the agenda. The RESET key is for exiting the submenu. The ENTER key confirms the type of beverage for the key number being taken into considera­tion, and then passes on to the beverage of the next key. The programmable keys are the following:
1
2 3 4
The machine is now ready to dispense bever­ages using the new stored settings.
54
EKV 6800.1M
Press the keys 2 and 4to scroll through the var­ious totals relevant to all beverages. Hold down the 4 key to view the total number of doses dispensed by the machine. In order to annul the counts, to press keys 2 and 4 at the same time. The display will read as follows: “COUNTERS RESET”. The RESET key returns to the previous menu.
6
Fig. 42
Once the programming of the final key has been completed, you pass on to the next menu item.
NOTE: The keys can be programmed for milk-
based drinks and coffee. Keys 1 2 3 can only be programmed for coffee drinks, while keys 4 6 and 8 can be configured as coffee or milk-based drinks.
8
UK
3. WATER VOLUME CC
By pressing the ENTER key the sub­menus can be accessed. The doses of water to be used for each single drink can be programmed.
1 Water volume cc Ristretto 2 Water volume cc 2 Ristretto 3 Water volume cc Espresso 4 Water volume cc 2 Espresso 5 Water volume cc Coffee 6 Water volume cc 2 Coffee 7 Water volume cc CoffeCreme 8 Water volume cc caffelatte 9 Water volume cc macchiato 10 Water volume cc Cappuccino 11 Water volume cc Big Cappuccino 12 Water volume sec Tea 13 Maximum steam time
Keys 2 and 4 increase / reduce the amount of water used to prepare the relevant beverage, Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the dose programming. Press the ENTER key to scroll all the items on the submenu and see confirmation of the dose programmed.
5. MILK TIME
Press the ENTER key to access the submenu.
This allows you to program the milk deliv­ery time.
1 Latte 2 Caffellatte 3 Macchiato 4 Cappuccino 5 Big Cappuccino
Keys 2 and 4 increase / reduce the amount of time used to dispense the milk for the prepara­tion of the relevant beverage. Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the grinding time set. Press the ENTER key to scroll all the items on the submenu and see confirmation of the set grinding time.
6. DATE/TIME
Press the ENTER key to access the sub­menu. This is used to set the date and time to be displayed on the machine. 1Day 2 Hour 3 Minutes
7. PROGRAM. ON/OFF
This is used to program the automatic switching ON/OFF for the machine, only with the machine switch in the ON posi­tion.
The default setting for the machine has all days of the week set to “STANDBY” and therefore, the main switch must be used to switch the machine on and off.
Press the ENTER key to access the sub­menu and the display will read as follows:
Press the 2 and 4 keys to view the settings for each day of the week.
Press RESET to set SUNDAY as the weekly day off, which will de-activate the automatic on and off function. The display will read as follows:
ENGLISH
4. PROG.GRINDER 1 S
Press the ENTER key to access the sub­menu. It is possible to set the grinding times for each beverage.
1 Grind Time Ristretto 2 Grind Time 2 Ristretto 3 Grind Time Espresso 4 Grind Time 2 Epresso 5 Grind Time Coffee 6 Grind Time 2 Coffee 7 Grind Time CoffeCreme 8 Grind Time Caffellatte 9 Grind Time s. Macchiato 10 Grind Time s. Cappuccino 11 Grind Time s. Big Cappuccino
The 2 and 4 keys increase or decrease the val­ues set for the relevant function. The RESET key quits the submenu and returns to the main menu without confirming the new settings. The ENTER key scrolls through each single item in the submenu and confirms the new setting. Once the date has been set, the function returns to the main menu.
Press ENTER to reactivate the automatic on and off function. To confirm the setting, press the 2 key, which will then pass to the settings for the following day.
Press ENTER and the switch on timer will begin to flash; use the 2 and 4 keys to increase / decrease the time setting. Once the required time has been set, press ENTER to set the following day. After SATURDAY, press the 4 key to return to the previous menu.
EKV 6800.1M
55
UK
8. ENERGY SAVING
This is used to set the time after which the machine enables the energy-saving device, while still keeping the water tank at working temperature.
Press the ENTER key to access the sub­menu.
1 Hours:Minutes
Use the 2 and 4 keys to increase / decrease the time after which the ENERGY-SAVING function is enabled by 30-minute intervals. This function is deactivated if the timer is left at zero. Press the RESET to quit the submenu and return to the main menu, confirming the new
ENGLISH
setting.
9. LANGUAGE
Press the ENTER key to access the sub­menu. This sets the language for operator­machine interface, as shown on the dis­play.
Press the 2 e 4 keys to select the required lan­guage. The possible languages are as follows: Italian, English, Spanish, German and French. Press the RESET key to quit the submenu and return to the main menu, confirming the new setting.
8.5
TECHNICIAN MODE PROGRAMMING CYCLE
To access the functions that can only be pro­grammed using the TECHNICIAN MODE, scroll through all of the functions that can be accessed from the USER MODE until the dis­play reads as follows:
Enter the correct password to view the first item in the programming menu that can be accessed from the TECHNICIAN MODE.
To access the functions reserved to the service engineer, when entering this mode for the first time, or if the pass­word has not been changed, it is nec­essary to press the key (2) on the machine button pad five times.
10. PREINFUSION
Press the ENTER key to access the sub­menu. When keys 2 and 4 are pressed, this pro­grams – for each single beverage – the possibility to pre-infuse the coffee tablet (YES or NO).
1 Preinfusion Ristretto 2 Preinfusion 2 Ristretto 3 Preinfusion Espresso 4 Preinfusion 2 Espresso 5 Preinfusion Coffee 6 Preinfusion 2 Coffee 7 Preinfusion CoffeeCreme 8 Preinfusion Caffelatte 9 Preinfusion Macchiato 10 Preinfusion Cappuccino 11 Preinfusion Big Cappuccino
Press the RESET key to quit the submenu and return to the main menu, confirming the setting. Press the ENTER key to scroll through each single item in the submenu and confirm the set­tings.
11. PRESSING
Press the ENTER key to enter the sub­menu. Press the keys 2 or 4 to program tablet pressing (YES or NO) for each single bev­erage.
56
EKV 6800.1M
2
If an incorrect password is entered, the machine will automatically quit the program­ming mode to enter the machine ready mode.
Fig. 43
The RESET key exits the sub-menu and returns to the main menu, confirming the value set. The ENTER key scrolls through each single item in the sub-menu and confirms the value set.
UK
12. GROUNDS NUMBER
Press the ENTER key to access the sub­menu. This allows you to program the GROUNDS NUMBER. When the number has been reached, a message will be dis­played instructing you to empty the coffee grounds drawer and the machine will stop working to allow the procedure to be done safely. Press the keys 2 and 4 to set the number of grounds reached before the message to request emptying is displayed (max.
40).
Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the grounds number programmed. The ENTER key is disabled
13. MILK CLEAN WARN. H
Press the ENTER key to access the sub­menu. This allows you to program after how many hours, following the last milk delivery, the milk foamer cleaning warning will be displayed.
Press the keys 2 and 4 to set the number of hours after which a cappuccino maker cleaning request is displayed.
NOTE: It is advisable to set this time to 2
hours.
Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the number of hours programmed. The ENTER key is disabled.
14. CLEAN WARNING
Press the ENTER key to access the sub­menu. This allows you to program the number of cycles after which the group clean warning will be displayed.
The arrow keys 2 and 4 increase/decrease the amount of cycles for the display of the group clean warning message. Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the number of cycles programmed. The ENTER key is disabled
15. SHUT DOWNCLEAN
Press the ENTER key to access the sub­menu.
This programmes a cleaning cycle for the dispenser group when the machine is switched off.
Set to YES to enable this function.
If the function is enabled, 100 cm3(6.1024 cu in) of water will be dispensed.
Press the 2 and 4 keys to enable (YES) / deac­tivate (NO) cleaning at the end of service
16. GROUP SETTING
Press the ENTER key to access the sub­menu. This allows you to program the group repositioning.
The arrow keys 2 and 4 increase/decrease the riascent of the motor. Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the programming. The ENTER key is disabled.
17. GRINDER SETTING
Press the ENTER key to access the sub­menu. This allow you to program the choice of increasing grinding times by 0.1 seconds every 250-1000 deliveries. By setting the program at 0, the function is disabled.
The arrow keys 2 and 4 increase/decrease the number of deliveries, after which there will be an increase in grinding time. The available values are 0, 250,500, 750, 1000. Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the number of deliveries programmed. The ENTER key is disabled.
18. COFFEE TEMPERAT.
Press the ENTER key to access the sub­menu. This allow you to program the tempera­ture of the coffee heater.
The arrow keys 2 e 4 increase/decrease the temperature of the coffee heater. La temperatura massima impostabile è 105°C (221°F). Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the temperature programmed. The ENTER key is disabled.
ENGLISH
EKV 6800.1M
57
UK
19. STEAM TEMPERAT.
Press the ENTER key to access the sub­menu. This allow you to program the tempera­ture of the steam boiler.
The arrow keys 2 e 4 increase/decrease the temperature of the steam boiler. La temperatura massima impostabile è 130°C (266°F).Press the RESET key to exit the sub­menu and go back to the main menu and to confirm the temperature programmed. The ENTER key is disabled.
20. PASSWORD
Press the ENTER key to access the sub-
ENGLISH
menu. This programmes a new password to access the functions that can be pro­grammed in the TECHNICIAN MODE.
Enter a combination of 5 keys (from the 8 keys available on the keyboard) and set the new required password.
Press the RESET key to quit the submenu and return to the main menu without confirming the setting. Press the ENTER key to confirm the setting.
21. SMART CARD
Press the ENTER key to access the sub­menu. This sets the SMART CARD reader to enabled. The function is enabled by setting the parameter to YES.
Press the 2 and 4 keys to enable (YES) / deac­tivate (NO) the SMART CARD reader.
22. WATER FILTER
Press the ENTER key to access the sub­menu. This allows you to program the number of litres of water to be delivered for the dis­play of the message clean water filter.
The arrow keys 2 e 4 increase/decrease the number of litres of water delivered for the dis­play of the message clean water filter. Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the number of litres programmed. The ENTER key is disabled.
23. SETTING WATER HARDNESS
It is possible to set water hardness according to French degrees and therefore, an alarm for performance of the de-scaling cycle.
• When the machine displays this message:
Press the ENTER key to enter the function. The display will then read as follows:
Use the 2 e 4 è keys to set (increase/reduce) the water hardness parameter. Press the ENTER key to return to the main menu and save the setting to memory. Press the RESET key to return to the main menu without saving the setting to memory.
The following table shows the correspondence between the hardness setting and the number of litres of water consumed after which the “DE- SCALE” message appears.
WATER HARDNESS °FR
1-7
8-30
>31
_
00
NOTE:
The “DE-SCALE” alarm will not interrupt machine operation and it will be reset as soon as the de-scaling cycle has been com­pleted, as will the litre counter.
If the set value is “00” the alarm will be dis­abled.
WATER LITRES (GAL)
1500 1000
500
Alarm disabled
24. DE-SCALING CYCLE
An automatic de-scaling cycle is performed on the machine's boiler tanks.
• When the message:
Appears, press the ENTER key to begin the de­scaling cycle.
OPERATION:
• Before starting the de-scaling cycle, fill the tank with a solution of water and de-scaling product.
NOTE: Use at least 2 litres of solution.
• When the following message appears:
58
EKV 6800.1M
UK
• Press the ENTER key;
• The machine will begin to suck up the solu­tion from the tank and at the same time, to expel hot water from the nozzle.
• The machine display will read as follows:
Once it has sucked up the first litre of solution, the machine will stop for five minutes and then it will start to suck up another litre of solution.
• At the end of this cycle, the display will read as follows:
• Rinse out the tank and refill it with clean water (without switch off the machine).
NOTE: Use at least 4 litres (1.06 gal) of solu-
tion, otherwise it will be necessary to restart the cycle.
• Wait at least 5 minutes.
• At the end of this time, the display will read:
• When the machine has finished the 2 litres (0,53 gal) taken from the container, the dis­play will again read:
Press the ENTER key again for the machine to start the second stage of the rinse cycle, taking a further 2 litres(0,53 gal) on board from the container. The machine display will then read:
• At the end of the rinse cycle, the machine display will read as follows:
Leave the machine to heat up for a few min­utes; at the end of this time, the machine will return to its ready status.
WARNING
ENGLISH
• Press the ENTER key and the machine will
begin a rinse cycle, taking on board 2 litres (0,53 gal) of water from the container and then expelling it through the steam nozzle.
• During this stage, the machine display will read as follows:
We advise using the steam dispensing func­tion for a few minutes at the end of each de­scaling cycle.
WARNING
You may notice drops of water and steam coming from the hot water nozzle during the heating stage.
EKV 6800.1M
59
UK
9.
9.1
This function allows you to reset the total amount of water used. Proceed as follows:
• Release voltage by turning the main switch
• Reinstate voltage by turning the main switch
SPECIAL MACHINE SCALING FUNCTIONS
RESETTING THE CLEANING FILTER
LITRE COUNTER
off (OFF).
on (ON) and pressing down on the key:
ENGLISH
until the display reads:
until the display reads:
9.3
This function makes it possible to remove incor­rect functioning data and to reinstate the Standard Programming settings (see PRESET SETTINGS chart). Proceed as follows:
• Release voltage by turning the main switch
off (OFF).
• Reinstate voltage by turning the main
switch on (ON) and simultaneously press­ing down on the keys ENTER and RESET;
RESETTING MACHINE PARAMETRES
9.4
This function makes it possible to activate the motor manually forming the automation of the manual coffee delivery group. Proceed as fol­lows:
• Release voltage by turning the main switch
off (OFF).
• Reinstate voltage by turning the main switch
on (ON) and simultaneously pressing down on the arrow keys:
until the display reads:
HANDLING MANUAL COFFEE DELIVERY
GROUP
Fig. 45
9.2
This function makes it possible to reset the total number of washing cycles. Proceed as follows:
• Release voltage by turning the main switch off (OFF).
• Reinstate voltage by turning the main switch on (ON) and pressing down on the key:
60
RESETTING WASHING CYCLES
EKV 6800.1M
until the display reads:
Fig. 44
IMPORTANT: When the machine is switched
on, since the arrow key 4 is used to access this site, the piston will automatically start to move downwards.
• Press the arrow key 4 to move the piston DOWNWARDS.
• Press the arrow key 2 to move the piston UPWARDS.
• Release and reinstate voltage using the main switch to end the procedure.
UK
10.
10.1
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING THE OUT­SIDE OF THE MACHINE
We recommend that you read this chapter with care before using the appliance. The appliance will remain in good condition if cleaned correct­ly and at regular intervals. Here we have listed some suggestions about how to clean individ­ual surfaces delicately and efficiently.
CAUTION
Before carrying out any cleaning opera­tions, set the machine to the “O” energy level, (machine switched off and plug removed from the mains).
Fig. 46
CAUTION
CAUTION
RISK OF INTOXICATION.
Follow the instructions for use supplied with all detergents. These detergents can be ordered from the Küppersbusch After-sales Service.
CLEANING THE CASING: Clean the casing
inside and out, using a soft damp cloth. Clean the water-dispensing nozzle after every use.
NEVER USE THE FOLLOWING UNDER ANY CIRCUMSTANCES: Aggressive or whitening
products such as, for example, those contain­ing active oxygen, chlorine or other corrosive ingredients. Cleaning products that scratch, such as wire wool, plastic scourers or other items with abrasive surfaces.
CLEANING THE WATER TANK: Only appli­ances not connected to the mains water have a water tank. This must be rinsed daily and refilled with fresh water. Only fill the tank with fresh, clean water. Never put milk, sparkling water or other liquids into the tank.
CLEANING THE WORK AREA:
• Remove the drip container.
• Remove the grille over the drip container.
• Release the outer door.
• Open the outer door and carefully clean the steel, taking care not to scratch it.
• Open the inside door to make it easier to remove the coffee grounds container.
• Remove the coffee grounds that have deposited in the area of the dispenser.
• Remove the coffee grounds container and clean it carefully, taking care not to scratch the steel.
• Use a brush to remove any encrusted coffee and residues from the gasket, piston and infusion group area.
Fig.48
ENGLISH
Never use steam-cleaning or pressurised appliances to clean the machine.
CAUTION
RISK OF BURNS OR SCALDING
Leave the machine to cool at least to its average temperature before cleaning.
Fig. 47
EKV 6800.1M
61
UK
10.2
CLEANING THE DELIV­ERY UNIT AND THE
MILK FOAMER
NOTE:Follow the instructions on the label
applied on the inside of the front door.
ENGLISH
NOTE:Before starting the washing cycle check
and refill the level of water in the water tank.
The machine is equipped to wash the dispens­ing unit with special tablets (puly caff) and the milk circuit with liquid detergent (puly milk). The machine will begin a wash cycle that con­sists of hot water deliveries alternated with pauses. The whole cycle lasts approximately 4 minutes.
Fig. 49
In order to execute the washing procedure pro­ceed as follows:
• Position a container with water beside the machine.
• Put the suction tube inside it.
• Add the specific cleaning product (20 ml [0.005 Gal] of Puly Milk).
Fig. 50
• Press the following key:
• Keep pressing down on the key for about 5 seconds until the display reads:
• Press the following key:
The display will read:
WARNING
If the DECAFFEINATED key is not pressed, after about 20 seconds the machine will automatically continue the washing cycle.
NOTE:During the washing cycle the dose keys
are disabled.
• Afterwards the rinsing procedure will begin and the display will read:
We recommend that you carry out a WASH­ING CYCLE at least once a day using spe­cial cleansers.
CAUTION
RISK OF INTOXICATION.
We remind you not to interrupt a washing cycle using detergent tablets once started, otherwise detergent residues may remain inside the machine.
62
EKV 6800.1M
• Open the ground coffee conveyor hatch.
• Insert the cleanser tablet (puly Caff) and
close the hatch.
Fig. 51
Reposition a container only with water in it.
NOTE:During the washing and rinsing cycles
keeping a container under the delivery unit is advisable or empty the water col­lector once the wash and rinse cycles have been completed.
UK
10.3
REINSTATING AN INTERRUPTED WASH-
ING CYCLE
• Should the washing cycle be interrupted by electricity failure, when the appliance is next turned on the unit will be in rest position and the display will read:
10.4
CLEANING THE MILK FOAMER
NOTE:Follow the instructions applied on the
label on the inside of the front door too.
• Set the machine to the “O” energy level.
2
1
Fig. 53
• Disconnect all the tubes attached to it.
• Disassemble the milk foamer and wash it carefully.
Fig. 54
ENGLISH
Fig. 52
• Open the door at the front and then the inside door.
IMPORTANT: Proceed with caution.
• Remove the whole infusion group (1) (do not pull it downwards).
• Extract the milk foamer from the delivery group by sliding it upwards (2).
NOTE:If the pause between one cappuccino
and another is over one hour long, it is advisable to wash the milk foamer by fishing the milk suction tube in hot water rather than in milk.
• To reassemble proceed inversely, attaching the milk foamer tubes properly.
NOTE:To make the reassembling procedure
easier, an explanatory label has been attached to the front door.
• Clean the drop collector (see paragraph THE DROP COLLECTING TRAY GRID).
EKV 6800.1M
63
UK
11.
ENGLISH
STANDARD SETTING TABLE
BEVERAGE WATER VOLUME GRINDING TIME MILK TIME PRE-BREWING TAMPING NUMBER
(cc) (sec) (sec)
Ristretto 40 7 No Yes
2 Ristretto 80 9 No No
Espresso 50 7 No Yes
2 Espresso 100 9 No No
Caffè 60 7 No Yes
2 Caffè 120 9 No No
Caffe Creme 100 7 No No
2 Caffe Creme 200 9 No No
Cappuccino 50 7 12 No Yes
Big Cappuccino 60 7 15 No Yes
Macchiato 50 7 12 No Yes Caffellatte 60 7 12 No Yes
Milk 15
Hot Water 20
Steam 55
Grounds number 20
Milk cleaning warning 00
Clean warning 00
Group setting 1,8 (sec) Coffee temperature 98 (°C) Steam temperature 125 (°C)
Water filter 00
Grinder setting 00
Shut down clean No
Password
Smart Card No
Energy Saving 00
Water hardness°Fr 00
64
EKV 6800.1M
UK
12.
MACHINE FUNCTIONS MESSAGES
DISPLAY CAUSA EFFECT SOLUTION NOTE
GROUNDS DRAWER FULL
GROUNDS DRAWER OUT
OF PLACE
Grounds drawer full. The number of coffee grounds in the drawer has reached the number set during program­ming stage.
Grounds drawer out of place. Keys delivering coffee based
Keys delivering coffee based drinks are blocked.
drinks are blocked.
Pull out the grounds drawer and empty it into a garbage bag. Put the drawer back into place, when the display reads:
ENGLISH
Insert the grounds drawer into its special slot.
Should this alarm turn on dur­ing the delivery of a coffee based drink:
• up until brewing, the alarm is displayed but the drink will be delivered;
• after brewing, the cycle in progress will be suspend­ed.The coffee cycle will recom-mence only when the drawer has been put back in its place.
FRONT PANEL POSITION
Front panel open. The machine functions are
blocked.
Should this alarm turn on dur­ing the group movement phase:
• the movement will be interrupted When the drawer is back in its place, the reset group will be repeated.
Close the front panel.
EKV 6800.1M
65
IDISPLAY CAUSE EFFECT SOLUTION NOTE
UK
WASHING CYCLE
IS NEEDEDGIO
WASHING THE MILK CIRCUIT IS NEEDED
ENGLISH
SHUT DOWN CLEAN
The set number of cycles programmed before washing, has been exceeded.
The set number of hours pro­grammed from time of last milk based drink before washing, has been exceed­ed.
An end of service wash was set for the delivery unit during the programming stage.
The message will appear on the display but the machine will continue to deliver drinks.
The message will appear on the display but the machine will continue to deliver drinks.
An end of service wash must be performed before the machine is switched off.
Do a washing cycle (see paragraph WASHING THE DELIVERY UNIT AND MILK FOAMER).
Perform a washing cycle for the milk foamer only. As in the case of a complete washing cycle, you must keep the key pressed down for 5 seconds without, how­ever, inserting cleanser tablets for this group’s wash­ing. (See only points 1,2,3,4 of the paragraph ‘WASHING THE DELIVERY UNIT AND MILK FOAMER’).
Press the ENTER key as shown on the display. The machine will automatically perform an end of service wash, dispensing approx.
3
(3.0512 cu in) of water
50cm and will then switch off.
NEED FOR DE-SCALING
CYCLE
66
EKV 6800.1M
The number of litres after which a de-scaling cycle is required has been exceeded.
This message is displayed but the machine will continue to dispense drinks.
Carry out a de-scaling cycle (SEE the relevant section entitled "DE-SCALING CYCLE").
UK
13.
MACHINE BLOCK ALARM MESSAGES
DISPLAY CAUSE EFFECT SOLUTION NOTE
UPPER PISTON MOTOR
GROUP ALARMORE
HEATER FILLING
ALARM
TURBINE ALARM
On registering the alarm, the control unit will display a message about the drink in progress with the error mes­sage correspond-ing to the function. For example:
During the group handling phase, the upper piston exceeded maximum set time by 10 seconds before recog­nizing motor pickup.
The heater filling stage has exceeded the 3 minute maxi­mum time; the probe level is uncovered.
The volume counter will not send any impulses to the control unit for 5 seconds.
The control unit will halt what­ever cycle is on by turning off both the movement actuator and those for drink delivery; the operator will not be able to make selections on the keyboard.
The machine will stop. If the alarm reappears
The delivery will continue for up to 60 seconds or for as long as any of the coffee based drink keys are pressed.
Open and close the machine door.
Open and close the machine door. The control unit will repeat the machine starting up procedure.
If the alarm reappears after the second time of taying, call the Service Technician.
after the second time of taying, call the Service Technician.
In case the alarm per­sists, the machine can be used as a manual appliance.
• Press the selected key to start the dos­ing;
• Once the desired dose has been deliv­ered in the cup, press the same key to halt the dose being delivered.
Call the Service Technician.
ENGLISH
WATER TANK EMPTY
ALARM
The water tank is empty.
ered and the dosing will be halted while in progress.
Fill the water tank.The coffee will not be deliv-
Use the Hot Water key to eliminate any air bub­bles.
EKV 6800.1M
67
DISPLAY CAUSE EFFECT SOLUTION NOTE
UK
CLEANING FILTER
ALARM
TEMPERATURE PROBE
MALFUNCTION ALARM
ENGLISH
COFFEE QUANTITY
ALARM
The volume counter has reached the number of litres of deliverable water set dur­ing programming phase.
One of the two temperature probes is broken.
Too much coffee. Coffee will not be delivered
Coffee will not be delivered; the dose will not be halted or it is variable.
Coffee will not be delivered. Substitute the broken probe. This alarm blocks all
and an ejection cycle will be effected.
Regenerate cleaning filter salts. To erase the alarm see paragraph on ‘RESETTING CLEANING FILTER LITRE COUNTER’.
Reduce the quantity of cof­fee.
This alarm will not halt delivery. The cleaning filter alarm can be elimi­nated by programming the number of litres to zero (see paragraph on ‘PROGRAMMING’).
deliveries.
68
EKV 6800.1M
Loading...