Kuppersbusch EKIF8940.1, EKI8940.1ED, EKI8940.1F, EKI8940.1PWF, EKI8940.1BCF Instructions For Use And Installation

BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instructions for use and installation
Instructions d’utilisation et d’installation
20
Dear customer,
Thank you for having chosen a KÜPPERSBUSCH induction hob. In order to install properly your appliance and to make the best use of it, please read this entire instruction manual carefully.
SUMMARY
SAFETY ....................................................................................................................................... 21
PRECAUTIONS BEFORE USING ...................................................................................................... 21
U
SING THE APPLIANCE ................................................................................................................ 21
PRECAUTIONS NOT TO DAMAGE THE APPLIANCE ............................................................................ 22
PRECAUTIONS IN CASE OF APPLIANCE FAILURE .............................................................................. 22
O
THER PRECAUTIONS ................................................................................................................. 22
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ......................................................................................... 23
T
ECHNICAL CHARACTERISTICS ..................................................................................................... 23
CONTROL PANEL ........................................................................................................................ 23
USE OF THE APPLIANCE .......................................................................................................... 23
DISPLAY .................................................................................................................................... 23
VENTILATION .............................................................................................................................. 24
STARTING-UP AND APPLIANCE MANAGEMENT ................................................................... 24
BEFORE THE FIRST USE ............................................................................................................... 24
INDUCTION PRINCIPLE ................................................................................................................. 24
SENSITIVE TOUCH ....................................................................................................................... 24
“SLIDER”
ZONE: TO SET POWER AND TIMER VALUES ..................................................................... 25
STARTING-UP ............................................................................................................................. 25
PAN DETECTION ......................................................................................................................... 25
RESIDUAL HEAT INDICATION ........................................................................................................ 26
BOOSTER FUNCTION ................................................................................................................... 26
T
IMER ....................................................................................................................................... 27
A
UTOMATIC COOKING ................................................................................................................. 28
S
TOP&GO FUNCTION .................................................................................................................. 29
MEMORY FUNCTION ................................................................................................................... 29
« KEEP WARM » FUNCTION ......................................................................................................... 29
B
RIDGE FUNCTION ..................................................................................................................... 30
CONTROL PANEL LOCKING ........................................................................................................... 30
OPERATING TIME LIMITATION ....................................................................................................... 30
COOKING ADVICES ................................................................................................................... 31
PAN QUALITY ............................................................................................................................. 31
PAN DIMENSION .......................................................................................................................... 31
EXAMPLES OF COOKING POWER SETTING ...................................................................................... 32
MAINTENANCE AND CLEANING .............................................................................................. 32
WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM .................................................................................. 33
ENVIRONMENT PRESERVATION ............................................................................................. 33
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................................................... 34
ELECTRICAL CONNECTION ..................................................................................................... 35
21
SAFETY
Precautions before using
Unpack all the materials. The installation and connecting of the appliance have to be done by approved specialists.
The manufacturer cannot be responsible for damage caused by building-in or connecting errors.
To be used, the appliance must be well-equipped and installed in a kitchen unit and an
adapted and approved work surface.
This domestic appliance is exclusively for the cooking of food, to the exclusion of any other
domestic, commercial or industrial use.
Remove all labels and self-adhesives from the ceramic glass. Do not change or alter the appliance. The cooking plate cannot be used as freestanding or as working surface. The appliance must be grounded and connected conforming to local standards. Do not use any extension cable to connect it. The appliance cannot be used above a dishwasher or a tumble-dryer: steam may damage
the electronic appliances.
Using the appliance
Switch the heating zones off after using. Keep an eye on the cooking using grease or oils: that may quickly ignite. Be careful not to burn yourself while or after using the appliance. Make sure no cable of any fixed or moving appliance contacts with the glass or the hot
saucepan.
Magnetically objects (credit cards, floppy disks, calculators) should not be placed near to
the engaged appliance.
Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob
surface since they can get hot.
In general do not place any metallic object except heating containers on the glass surface.
In case of untimely engaging or residual heat, this one may heat, melt or even burn.
Never cover the appliance with a cloth or a protection sheet. This is supposed to become
very hot and catch fire.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
22
Precautions not to damage the appliance
Raw pan bottoms or damaged saucepans (not enamelled cast iron pots,) may damage the
ceramic glass.
Sand or other abrasive materials may damage ceramic glass. Avoid dropping objects, even little ones, on the vitroceramic. Do not hit the edges of the glass with saucepans. Make sure that the ventilation of the appliance works according to the manufacturer’s
instructions.
Do not put or leave empty saucepans on the vitroceramic hobs. Sugar, synthetic materials or aluminium sheets must not contact with the heating zones.
These may cause breaks or other alterations of the vitroceramic glass by cooling: switch on the appliance and take them immediately out of the hot heating zone (be careful: do not burn yourself).
Never place any hot container over the control panel. If a drawer is situated under the embedded appliance, make sure the space between the
content of the drawer and the inferior part of the appliance is large enough (2 cm). This is essential to guaranty a correct ventilation.
Never put any inflammable object (ex. sprays) into the drawer situated under the
vitroceramic hob. The eventual cutlery drawers must be resistant to heat.
Precautions in case of appliance failure
If a defect is noticed, switch off the appliance and turn off the electrical supplying. If the ceramic glass is cracked or fissured, you must unplug the appliance and contact the
after sales service.
Repairing has to be done by specialists. Do not open the appliance by yourself. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of
electric shock.
Other precautions
Make sure that the cookware is always centred on the cooking zone. The bottom of the pot
should cover as much as possible of the cooking zone.
For the users of cardiac pacemakers, the magnetic field may influence the operation. We
recommend getting information from the retailer or the doctor.
Do not place aluminium or synthetic material containers on the hob: they could melt on
residual hot cooking zones.
THE USE OF EITHER POOR QUALITY POT O R A NY INDUCTION ADAPTOR
PLATE FOR NON-MAGNE T IC COOK WARE RE SU LT S I N A WARRA N TY BR EACH.
IN THIS CASE, THE MANUFACTURER CANNOT BE HELD RESPONSIBLE
FOR ANY DAMAGE CAUSED TO THE HOB AND/OR ITS ENVIRONMENT.
23
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Technical characteristics
Type Total Power
Dimension of the
heating zone
Nominal Power* Booster Power*
Minimum
diameter
detection
EKIF8940.1
EKI8940.XXX
7400 W
4 Cooking zones
220x180
2100 W 2600/3700 W 100 mm
* Average measured power. According to the form, size and quality of the pan, the maximum measured power
can exceed these figures.
Control panel
USE OF THE APPLIANCE
Display
Display
Designation Description 0 Zero The heating zone is activated. 1…9 Power level Selection of the cooking level. U No pan detection No pan or inadequate pan. A Heat accelerator Automatic cooking. E Error message Electronic failure. H Residual heat The heating zone is hot. P Booster The Booster is activated.
Double Booster The Double Booster is activated. Keep warm Maintain automatically of 42°C Keep warm Maintain automatically of 70°C Keep warm Maintain automatically of 94°C
II Stop&Go The hob is in pause.
Keep warm key
On/Off key
Power display
STOP key
Timer display
Locking key
Power selection zone
“SLIDER” and timer setting
zone
Booster key
Timer key
24
Ventilation
The cooling system is fully automatic. The cooling fan starts with a low speed when the heat created by the electronic system reaches a certain level. The ventilation starts its high speed when the hob is intensively used. The cooling fan reduces its speed and stops automatically when the electronic circuit is cooled enough.
STARTING-UP AND APPLIANCE MANAGEMENT
Before the first use
Clean your hob with a damp cloth, and then dry the surface thoroughly. Do not use detergent: this may cause blue-tinted colour on the glass surface.
Induction principle
An induction coil is located under each heating zone. When it is engaged, it produces a variable electromagnetic field which produces inductive currents in the ferromagnetic bottom plate of the pan. The result is a heating-up of the pan located on the heating zone. Of course the pan has to be suitable:
All ferromagnetic pans are recommended (please verify it thanks a little magnet): cast iron
and steel pans, enamelled pans, stainless-steel pans with ferromagnetic bottoms…
NOT suitable: cupper, pure stainless-steel, aluminium, glass, wood, ceramic, stoneware
The induction heating zone adapts automatically to the size of the pan. Cookwares with too small diameter may not work. This diameter is varying in relationship to the heating zone diameter. If the pan is not suitable to the induction hob, the display will show [ U ] symbol.
Sensitive touch
Your induction hob is equipped with electronic controls with sensitive touch keys. When your finger presses the key, the corresponding command is activated. This activation is validated by a control light, a letter or a number in the display and/or a “beep” sound.
For normal use, press only one key at any time.
Loading...
+ 13 hidden pages