Kuppersbusch EKI 8741.0 M User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Индукционная варочная панель
227857 R11
Page 2
Page 3
Утилизация упаковки К вашему сведению
Пожалуйста, используйте наиболее экологичный способ утилизации упаковки Вашей бытовой техники. Переработка упаковочного материала экономит ресурсы и уменьшает количество му­сора.
Утилизация старого прибора
Подобный символ на приборе или упа­ковке означает, что с данным продуктом нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором. Вместо этого, его следует сдать в пункт приема и переработки электрического и электронного оборудования.
Проследив за тем, что данный пр руется правильно, Вы поможете защитить окру­жающую среду и здоровье людей. Для получе­ния дополнительной информации об утилиза данного продукта обратитесь в местный муни­ципалитет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данный про­дукт.
одукт утилизи-
ции
Перед тем, как начать пользоваться вашей но­вой техникой, внимательно изучите руководство по эксплуатации. В нем содержится важная ин­формация, касающаяся техники безопасности; в нем разъяснено, как пользоваться и правильно ухаживать за бытовой техникой, чтобы она на­дежно служила Вам многие годы.
В слу
чае возникновения неполадок, прежде все­го, обратитесь к разд док». Возможно, Вы сможете самостоятельно устранить возникшую неисправность, не обра­щаясь к сотруднику сервисной службы.
Пожалуйста, храните это руководство в надеж­ном месте. При продаже или передаче изделия другому владельцу или же в случае переезда, пожалуйста, оставьте данное руководство ново­му владельцу. В таком случае новый владелец сможет ознакомиться с принципа ного изделия и мерами безопасности.
елу «Устранение непола-
ми работы дан-
Правильное использование
Данная варочная панель предназначена только для приготовления пищи в домашних условиях. Она не должна использоваться в иных целях. Пожалуйста, не оставляйте работающую панель без надлежащего контроля.
2
Page 4
Содержание
Инструкции по безопасности...................................................................................................4
Подключение и работа ......................................................................................................... 4
Варочная панель................................................................................................................... 4
Меры предосторожности......................................................................................................5
Описание прибора ..................................................................................................................... 6
Управление варочной панелью с помощью сенсорных кнопок........................................ 7
Регулировка уровня мощности при помощи слайдера (сенсорное поле) ...................... 7
Работа прибора .......................................................................................................................... 8
Варочная панель................................................................................................................... 8
Распознавание посуды......................................................................................................... 8
Ограничение продолжительности работы.......................................................................... 8
Другие функции..................................................................................................................... 8
Защита от перегрева ............................................................................................................ 9
Посуда для индукционных варочных панелей...................................................................
Экономия электроэнергии.................................................................................................... 9
Регулировка мощности......................................................................................................... 10
Индикатор остаточного тепла..............................................................................................10
Управление кнопками........................................................................................................... 11
Включение варочной зоны ................................................................................................... 11
Выключение варочной зоны.................................................................................................11
Выключение варочной панели............................................................................................. 11
Функция "stop and go" ........................................................................................................... 12
Защита от детей / Блокировка............................................................................................. 12
Автоматика отключения .......................................................................................................13
Таймер ...................................................................................................................................14
Автоматика закипания ..........................................................................................................15
Функция оттаивания..............................................................................................................16
Функция подогрева ...............................................................................................................16
Усиленный нагрев................................................................................................................. 17
Управление энергопотреблением .......................................................................................17
Уход и чистка ..............................................................................................................................18
Стеклокерамическая поверх
ность....................................................................................... 18
Особые загрязнения ............................................................................................................. 18
Устранение неполадок .............................................................................................................. 19
Инструкции по установке .........................................................................................................20
Рекомендации ....................................................................................................................... 20
Указания по технике безопасности .....................................................................................20
Вентиляция............................................................................................................................20
Установка............................................................................................................................... 20
Подключение к электричеству .............................................................................................23
Технические характеристики ............................................................................................... 24
Начало эксплуатации ........................................................................................................... 24
9
3
Page 5
Инструкции по безопасности
Подключение и работа
Бытовые приборы разработаны в полном со-
ответствии с действующими правилами тех­ники безопасности.
Подключение, обслуживание и ремонт данно-
го бытового устройства может осуществлять­ся только квалифицированными специали­стами в соответствии с действующими пра­вилами техники безопасности. Ради собст­венной безопасности не позволяйте никому, кроме квалифицированного специалиста осуществлять подключение, обслуживание и ремонт этого устройства.
Варочная панель
Не оставляйте работающую варочную па-
нель без присмотра, так как высокая мощ­ность может привести к быстрому возник­новению непредвиденных ситуаций.
При приготовлении пищи обратите внимание
на быстрый нагрев варочных зон. Не допус­кайте выкипания жидкости из посуды, это мо­жет привести к перегреву и порче посуды.
Не помещайте пустые кастрюли и сковороды
на включенные варочные зоны.
Будьте внимательны при работе с кипящими
кастрюлями, так как кипящая вода может бы­стро выкипеть, что приведет к повреждению посуды и варочной панели; при этом произ­водитель не будет нести ответственность за порчу устройства.
После окончания процесса приготовления
выключите варочную зону нажатием кнопки «Вкл/Выкл». Не полагайтесь только на функ­цию распознавания посуды.
При высоких температурах жир и масло могут
воспламениться. Всегда контролируйте при­готовление пищи, содержащей жир или мас­ло. Никогда не тушите воспламенившийся жир или масло при помощи воды! Накройте кастрюлю или сковороду крышкой и выклю­чите варочную зону.
Керамическая поверхность варочной панели
чрезвычайно прочна. Тем не менее, старай­тесь избегать падения на нее тяжелых пред­метов, так как панель может разбиться.
При появлении на варочной панели царапин,
трещины или сколов увеличивается риск электрического замыкания. Немедленно вы­ключите устройство, отсоедините его от сети и вызовите сотрудника сервисной службы.
Если Вы не можете выключить панель из-за
неисправности кнопок сенсорного управле­ния, немедленно отсоедините ее от сети и вызовите сотрудника сервисной службы.
Будьте осторожны при работе с бытовыми
приборами. Соединительные провода не должны соприкасаться с варочными зонами.
Не используйте варочную панель для хране-
ния посуды.
Не кладите фольгу или пластик на варочные
зоны. Убирайте с горячих варочных зон все, что может расплавиться: пластик, фольгу и, в особенности, сахар и продукты, содержащие сахар. Используйте скребок для удаления са­хара со стеклокерамической поверхности (по­ка она еще горячая), чтобы не допустить ее повреждения.
Не ставьте пустую металлическую посуду
(сковороды, кастрюли и прочее) на индукци-
онную поверхность, так как они могут быстро нагреться. Существует риск возгорания!
Не помещайте горючие, легко воспламеняю-
щиеся и деформирующиеся при нагревании предметы непосредственно под поверхность варочной панели.
Металлические украшения могут сильно на-
греться, если Вы находитесь в непосредст­венной близости от индукционной поверхно­сти. Существует риск возгорания!
Предметы, не имеющие магнитных свойств,
(например, серебряные или золотые украше­ния) не подвержены подобной опасности.
Никогда не используйте зоны приготовления
для разогрева закрытых консервных банок или продуктов в закрытой упаковке, содер­жащей металл. Они могут взорваться!
Следите за тем, чтобы сенсорные кнопки ос-
тавались чистыми, поскольку загрязнение может быть распознано как касание пальца. Никогда ничего не кладите и не ставьте на сенсорные кнопки (кастрюли, полотенца и т. д.)! Если на сенсорные кнопки попадет пища, настоятельно рекомендуем Вам воспользо­ваться кнопкой «Вкл/Выкл».
Не ставьте горячую посуду на сенсорные
кнопки, поскольку это приведет к автоматиче­скому отключению прибора.
4
Page 6
Инструкции по безопасности
По возможности используйте задние вароч-
ные зоны для посуды с большим диаметром дна, чтобы сенсорная панель управления не перегревалась («Защита от перегрева», со­общение об ошибке Е2).
Включайте систему защиты от детей, если в
доме находятся дети или животные.
Не используйте индукционную панель во
время процесса пиролиза в духовом шкафу.
Меры предосторожности
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с физическими, ум­ственными недостатками или с ослабленной чувствительностью, а также лицами (включая детей), не обладающими достаточным опы­том или знаниями, за исключением случаев, когда они пользуются устройством под руко­водством человека, который отвечает за их безопасность, или после соответствующего инструктажа, проведенного таким человеко Использование данного устройства детьми возможно только под контролем взрослых.
Внимание! Поверхности варочных зон нагре-
ваются во время использования. Никогда не подпускайте маленьких детей к варочной па­нели.
м.
Люди с электронным стимулятором сердца
или с имплантированным инсулиновым серд­цем должны удостовериться, что их имплан­таты не подвержены влиянию индукционной поверхности (частота прибора 20-50 кГц).
5
Page 7
Описание прибора
Дизайн Вашей варочной панели может незначительно отличаться от приведенного изображения.
1. Передняя левая индукционная варочная зона
2. Задняя левая индукционная варочная зо­на
3. Задняя правая индукционная варочная зона
4. Передняя правая индукционная варочная зона
5. Сенсорная панель управления
6. Стеклокерамическая варочная панель
7. Левая индукционная варочная зона
8. Передняя центральная индукционная ва­рочная зона
9. Задняя центральная индукционная вароч­ная зона
10. Правая индукционная варочная зон
11. Кнопка «Вкл/Выкл»
12. Сенсорное поле
13. Индикатор работающей варочной зоны
14. Дисплей регулировки мощности
15. Кнопка блокировки
16. Кнопка функции оттаивания
17. Кнопка усиленного нагрева
18. Кнопка "stop and go"
19. Кнопка таймера
20. Дисплей таймера
6
а
Page 8
Описание прибора
Управление варочной панелью с помощью сенсорных кнопок
Стеклокерамическая варочная панель управля­ется сенсорными кнопками. Чтобы нажать сен­сорную кнопку, просто прикоснитесь к символу на панели управления. Далее сенсорные кнопки будем называть просто "кнопками".
Кнопка «Вкл/Выкл»
(11)
Регулировка уровня мощности при помощи слайдера (сенсо
В принципе, использование слайдера аналогич­но использованию сенсорных кнопок; единст­венно отличие в том, что Вы можете поставить палец на стеклокерамическую поверхность и двигать его по ней. Слайдер распознаёт это движение и в соответствии с ним, увеличивает или уменьшает мощность варочной зоны.
рное поле)
Эта кнопка служит для включения и выключения всей варочной панели.
Дисплей регулировки мощности
Дисплей регулировки мощности показывает вы­бранный уровень мощности или:
Н – индикация остаточного тепла
– распознавание посуды
А – автоматика закипания
STOP – функция "stop and go"
функция подогрева
Символы:
блокировка
оттаивание
функция таймера
усиленный нагрев
Кнопка блокировки
Эта кнопка может быть использована для бло­кировки всех сенсорных кнопок на панели управления.
Кнопка функции оттаивания
Для размягчения таких ингредиентов, как масло.
Кнопка усиленного нагрева
(15)
(16)
(17)
(14)
Термин «сенсорное поле» будет в дальнейшем использоваться для обозначения слайдера
Что следует знать при использовании сен­сорных кнопок?
Ваш палец не должен целиком ложиться на стеклокерамическу случайной активации соседних кнопок.
Нажимайте на элементы управления или пе­ремещайте палец по сенсорному полю
Вы можете слегка нажимать на панель управле­ния пальцем; в этом случае, значение на плее (уровень мощности) изменится соответст­венно.
Когда Вы ставите палец на сенсорное поле, а затем п чение на дисплее будет изменятьс
Чем быстрее Вы двигаете палец, тем быстрее изменяется значение.
еремещаете его влево или вправо, зна-
ю поверхность, во избежание
я постепенно.
.
дис-
Символ
Функция усиленного нагрева дает дополнитель­ную мощность индукционной варочной зоне.
Кнопка "stop and go"
Символ
Кнопка служит для краткосрочной остановки процесса приготовления.
Кнопка таймера
Кнопка служит для программирования автомати­ки отключения и таймера.
(18)
(19)
Внимание:
Если Вы нажали сенсорную кнопку и удерживае-
й в течение около 3 секунд, может те ее нажато
активироваться функция автоматики закипания
«А». См. раздел «Автоматика закипания».
7
Page 9
Работа прибора
Варочная панель
Варочная панель оснащена индукционными ва­рочными зонами. Индукционная катушка, распо­ложенная под керамической поверхностью, соз­дает переменное электромагнитное поле, кото­рое проходит через керамику и создает индукци­онный ток, благодаря которому происходит на­грев дна посуды.
При использовании индукционной варочной зоны тепло не проходит от нагревательного элемента через посуду к пище; напротив, необходимо пло создается внутри посуды при помощи ин­дукционных токов.
е те-
имальные размеры посуды:
Мин
Диаметр Минимальный
варочной зоны диаметр дна посуды
(мм) (мм)
145 180 210 260
В некоторых моделях минимальный диаметр ос­нования посуды должен соответствовать внут­реннему кругу варочной зоны.
90 120 135 170
Ограничение продолжительности работы
Преимущества индукционной варочной пане­ли:
- Энергосберегающий способ приготовления пи­щи за счет прямой передачи энергии посуде (по­суда должна быть изготовлена из металла и об­ладать магнетическими свойствами).
- Повышенная безопасность эксплуатации, так как передача энергии происходит только тогда, когда на варочной зоне находитс
- Высокая эффективность передачи энергии от индукционной варочной зоной на дно кастрюли.
- Высокая скорость нагрева.
- Малый риск пригоранияварочная зона нагре-
вается только через дно кастрюли; выкипевшая жидкость не прилипает к поверхности.
- Быстрый и точный контроль энергопотребле­ния.
я посуда.
Распознавание посуды
Если варочная зона включена и на ней нет посу­ды или диаметр дна посуды слишком маленький, то подача энергии не будет осуществляться, а на дисплее регулировки мощности будет
Длительность приготовления зависит от вы­бранного уровня приготовления (см. таблицу). Если функция ограничения продолжительности работы была активирована, то панель отключит­ся автоматически, раздастся короткий сигнал, а на дисплее появится Н.
Функция автоматического выключения преобла­дает над функцией ограничения продолжитель­ности работы (например, возможно автоматиче­ское выключение после 99 минут на 9 уровне мощности).
Максимальная
Уровень мощ
ности продолжительность
работы
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Р
120 520 402 318 260 212 170 139 113
90 10
мигать
Если на варочную зону будет помещена подхо­дящая посуда, то начнется подача электроэнер­гии и дисплей регулировки мощности загорится. Если вы уберете посуду, подача энергии прекра-
тится, а на дисплее начнёт мигать суда на варочной зоне меньшего чем нужно, диаметра, при активном режиме распознавания посуды рабочая зона включается, но энергии подается меньше.
.
. Если по-
,
8
Другие функции
Если вы нажмете одновременно две сенсорные кнопки (например, когда Вы случайно поставили посуду на панель управления), то ни одна из функций не будет активирована.
Начнет мигать символ тельный сигнал. Через несколько секунд прибор выключится. Уберите предмет, находящийся на панели управления.
Для того чтобы удалить символ же кнопку или выключите и включите прибор.
и зазвучит продолжи-
, нажмите ту
Page 10
Описание прибора
Защита от перегре
Если прибор слишком долго эксплуатировать на максимальной мощности, силовая электроника не сможет достаточно охлаждаться при комнат­ной температуре.
Для того чтобы предотвратить перегрев элек­троники, мощность прибора автоматически сни­жается.
Если на дисплее часто появляется Е2 при нор­мальном использовании прибора при нормаль­ной комнатной температуре, то это значит, что охлаждение недостаточное.
Это может происход вентиляц вент проверить, правильно ли была установлена ва­рочная панель.
ионные отверстия или есть утечки в
иляционном канале. В этом случае следует
ва
ит
ь из-за того, что закрыты
Поднесите магнит ко дну пос притян у по ват ва
Внимание:
При использовании осуды, подходящей для ин­дукционных варочных панелей определенных производит пелей, может возникнуть некоторый
посуды.
ется ко дн ее можно испол
ь на инду
кционной рочной панели.
суды, ьзо-
Если магнит
уды.
эшум, вызванный особенностями дизайна той
Посуда для индукционных вароч­ных панелей
Для приготовления пищи на индукционной ва­рочной панели пригодна только посуда, которая изготовлена из металла, обладает магне скими свойствами и имеет достаточную боль­шую поверхность дна.
Используйте только посу
пригодно для индукции.
ду, дно которой
Для индукции
пригодны
Эмалированная сталь­ная посуда с толстым дном Чугунная посуда с эма­лированным дном Посуда, сделанная из многослойной нержа­веющей стали, нержа­веющей стали и алюминиева посуда со специальным дном.
Как определить, подходит ли Ваша посуда для индукционной варочной панели?
Проведите тест на магнитную восприимчивость (см. ниже) или убедитесь, что на Вашей посуде
стоит символ, свидетельствующий о том, что по­суда подходит для приготовления пищи на ин­дукционном токе.
Т
ест на магнитную восприимчивость:
ферритовой
я
Для индукции
непригодна
Посуда, сделанная из меди, нержавеющей стали, мостой дерева, керамики, а также терракотовая посуда.
алюминия, тер-
кого стекла и
тиче-
Неправильно: дно посуды неровное. Электрон­ный компонент не сможет правильно определить температуру.
Правильно одходящая посуда.
Экономи электроэнергии
Предлагае несколько совето экономии электроэне ии для того, чтобы могли ис­пользовать ашу варочную повер ь эффек­тивно.
Посуда олжна быть того же размера, что и
варочная поверхность.
При покупке кухонн
что на ней часто части, которая обычно больше, чем дно.
Пароварки расходуют мало элект
из-за давления и плотно закрытой крышки. При малом времени приготов ется больше витами в.
Всегда следите за уровнем жидкости в паро-
варке. Пустая пароварка может испортиться.
Всегда закрыва
крышкой.
Используйте соответствующего размера
суду под различное количество пищи. Чем больше пищи, тем больше посуд
: п
я
м вам в по
рг вы
в хност
д
ой посуды имейте в виду,
указан диаметр верхней
роэнергии
ления сохраня-
но
йте посуду подходящей
по-
а.
9
Page 11
Работа прибора
и Регулировка мощност
Существует несколько уровней нагрева, приме­ры использования которых указаны в таблице.
Значение
мощности
0 Панель выключена и использу-
ется остаточное тепло
1-2 Подогрев небольших порций
Функция оттаивания
Функция подогрева
(минимальное значение)
Использование
Индика
На стеклокерамической панели символ Н указы­вает на остаточное тепло.
Как только после выключен ся символ Н, варочная зона может быть использована для оттаивания пищи или поддержания ее в теплом виде.
Имейте в виду, что поверхность может оставать­ся горячей ла. Существует опасность получения ожога!
При работе с индукционной варо рамическая поверхность не подвергается пря­мому нагреву; она нагревается только за счет тепла, отраженног дном используемой посуды.
тор остаточного тепла
ия загорит-
и после выключения данного симво-
чной зоной ке-
о
3 Подогрев порций среднего раз-
мера
4-5 Подогрев больших порций или
жарение больших кусков мяса до тех пор, пока они не прожа­рятся
6 Жарение, получение соков
7-8 Жарение
9 Кипение, обжаривание до румя-
ной корочки, жа ение (макси­мальное зн
Р Максимальная мощность
При посуды б ет
ис
быть необходимо исполь уровня мощности.
и пользовани
ачение)
з
ование более высокого
р
е ожз крышки м
10
Page 12
Описание прибора
Управление кнопками
Управление, описанное далее, предполагает нажатие кнопок одной за другой. Если дующая кнопка не будет нажата в течени кунд, то ваш выбор аннулируется.
после­е 10
се-
Включение варочной зоны
1. Нажмите и держите кнопку «Вкл/Выкл» (примерно 1 сек.), пока на дисплее не заго-
рится 0 и не прозвучит короткий сигнал.
Загорятся символы
Управление готово к использованию.
2. Сразу после этого активируйте сенсорное поле зоны. Включится уровень мощности.
Слева Уровень мощности 0
Посередине Уровень мощности 4
Справа Уровень мощности 9
С
м. раздел «Регулировка уровня мощности при
п
омощи слайдера (сенсорное поле)»
ри помощи соответствующего сенсорного поля
П
змените значение или включите следующую
и
арочную зону.
в
3. Поставьте металлическую посуду на вароч­ную панель. Распознаватель посуды акти­вирует индукционную катушку. В то время, когда на варочной поверхности будет отсут­ствовать посуда, на дисплее будут попере­менно мигать значение мощности и символ
. Если посуда не будет установлена в те-
чение соображения безопасности.
ыключение варочной зоны
В
4. a) Нажмите на левую крайнюю часть сен-
10 минут, то прибор выключится из
сорного поля
b) Передвиньте палец по сенсорному по-
лю загорелось
.
соответствующей варочной
влево так, чтобы на дисплее
значение 0, или
, или
c) Нажмите кнопку «Вкл/Выкл»
ключится весь прибор (все варочные зо­ны).
ыключение варочной панели
В
. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл
5 » . Весь прибор
выключится независимо от установок.
римечание: Прибор автоматически отключится,
П
сли вручную будут отключены все варочные
е
(установлен уровень мощности 0) и ни одна
зоны
нопка не будет активирована в течение 10 се-
к кунд.
. Вы-
11
Page 13
Работа прибора
Функция "stop and go"
Процесс приготовления можно прервать функ­цией "stop and go". Для продолжения приготов­ления просто отключите функцию.
Эта функция действует только в течение 10 ми­нут. Через 10 минут прибор выключитс
1. Кастрюли и сковороды находятся на ва­рочных зонах и желаемый уровень мощ­ности установлен. Загорится символ
2. Нажмите кноп ук "stop and go"
рятся буквы S-T-O-P. Символ мигать, так как функция была активиро­вана.
3. Чтобы функцпрервать ию, нажмите кнопку "st a
op nd go"
кнопку ни 10 ина ся).
(кроме кнопки «Вкл/Выкл») в тече-
е секунд ( че прибор выключит-
, а
затем любую другую
Защита от детей / Блокировк
я.
.
. Вместо
заго-установленного уровня мощности
начнет
а
Блокировка служит для блокировки сенсорных кнопок панели управления. В этом режиме дос­тупна только кнопка выключения прибора.
Активация блокировки (во время приготов­ления)
1. Включите варочную панель.
2. Загорится символ блокировки
кнопку блокировки ции. Символ ция была активирована.
Отключение блокировки
3. Нажмите кнопку блокировки вации функции. Загорится символ блокиров­ки
.
Приме
чание:
Активированная блокир
нится даже при выключении бора. Ее нужно будет деактивировать при следующем приготовлении.
начнет мигать, так как функ-
для активации функ-
. Нажмите
для деакти-
овка сохра-
при
В слу
чае отключения электроэн
блокировка автоматически сбро
ергии
сится.
12
Page 14
Описание прибора
Автоматика отключени
Служит для автоматического отключения любой варочной зоны после установленного времени. Время выключения может быть от 1 до 99 минут.
1. Включите прибор. Включите одну или не­сколько варочных зон и установите уро­вень мощности.
я
2. Нажмите кнопку таймера таймера отобразится 00. Символ мигать для варочных зон, доступных для выбора.
3. Нажмите на соответствующее сенсорное поле нескольких секунд Ваша установка будет принята и начнется процесс приготовле­ния.
4. Варочная зон по истечении времени. Вы услышите сиг­нал, который можно отключить, нажав любую кнопку (кроме кнопки «Вкл/Выкл»).
Примечание:
томатики отключения для другой варочной зо
Для проверки прошедшего времени нажмите кнопку тайм поле время будет отображено и может быть измене­но.
ера
варочной зоны. Установленное
для выбора времени. После
а отключится автоматически
со по Повторите шаги 2 4 для активации ав-
и соответствующее сенсорное
. На дисплее
будет
ны.
Если функция автоматики отключения была активирована для нескольких варочных зон, на дисплее таймера всегда будет отображаться ус­тановка с наименьшей продолжительностью.
13
Page 15
Работа прибора
Таймер
Варочные зоны выключены.
1. Включите прибор.
2. Нажмите кнопку таймера индикатор, таймер выбран.
3. Нажмите на соответствующее сенсорное
поле нескольких секунд Ваша установка будет принята и начнется процесс приготовле­ния.
4. По истечении времени Вы услышите сиг­нал, который можно отключить, нажав любую кнопку (кроме кнопки «Вкл/Выкл»).
Некоторые варочные зоны уже работают.
Нажм
раз, пока не загорится индикатор, таймер выбран.
Нажмите на соответствующее сенсорное
поле нескольких секунд Ваша установка будет принята и начнется процесс приготовле­ния.
По истечении времени Вы услышите сиг-
нал, который можно отключить, нажав любую кнопку (кроме кнопки «Вкл/Выкл»).
для выбора времени. После
опку таймера несколько
для выбора времени. После
. Загорится
ите кн
Таймер остается включенным, даже когда при-
выключен. Включите прибор для изменения
бор времени.
14
Page 16
Описание прибора
Уровень
мощности
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Автоматика
закипания
(мин:сек)
0:40 1:12 2:00 2:56 4:16 7:12 2:00 3:12
-
Автомат
На уровне 9 при включенной функции автомати-
рез некоторое время уровень мощности пони­зится до более низкого (от 1 до 8).
При использовании функции автоматики закипа­ния для приготовления блюд необходимо вы­брать режим кипения на медленном огне, по­скольку электронное устройство отключается ав­томатически.
Автоматика закипания используется для блюд из холодных продуктов, которые нужно быстро до­вести до кипения. Затем за приготовление
варка мяса для супа).
1. Включите варочную панель.
2. Нажмите на сенсорное поле
живайте в течение около 3 секунд для акти­вации функции, затем сразу же выберите бо­лее низкий уровень мощности для дальней­шего приготовления:
Загорится символ закипания. На дисплее будут попеременно ми­гать символ А и значение установленной мощ­ности.
3. Функция включена и будет действовать по заданной программе. Через некоторое время (см. таблицу) процесс приготовления пищи продолжится на малом огне. Символ А про­падет с дисплея.
Примечание:
При включенной функции автоматики закипа­ния мо следующего приготовления. При понижении уровня мощности функция автоматики закипания будет отключена.
ика закипания
быстрый разогрев. Че-ки закипания происходит
Слева Уровень мощности 1
Посередине Уровень мощности 4
Справа Уровень мощности 8
. Это активирует автоматику
жно повысить уровень мощности для по-
м та-
, ких блюд не надо постоянно следить (например
и удер-
15
Page 17
Работа прибора
Функция оттаивания
Служит для растапливания таких ингредиентов, как шоколад или сливочное масло. Соответст­вующая варочная зона работает на более низ­ком уровне мощности.
1. Включите прибор.
2. Нажмите кнопку функции оттаивания
один раз. Символ ние около 5 секунд.
3. Нажмите на соответствующее сенсорное
поле варочной зоны. Символ
оттаивания активирована.
4. Для отключения функции нажмите на ле-
вую крайнюю часть сенсорного поля
.
Функция оттаивания может быть активна до 120 минут. По истечении данного времени варочная зона выключится.
для выбора определенной
будет мигать в тече-
горит, функция
Функция подогрева
Благодаря функции подогрева Вы можете ис­пользовать варочные зоны для того, чтобы блю­да оставались горячими. Выбранная варочная зона работает на низком уровне мощности.
1. Посуда находится на варочной зоне, вы-
бран уровень мощности, например, 3.
2. Нажав на сенсорное поле
реместив палец по нему, понизьте уро-
ощности. Остановитесь на уровне вень м
; активирована функция подогрева.
3. Для отключения функции нажмите на ле-
вую крайнюю часть сенсорного поля
.
Максимально возможное время работы в режи-
е подогрева составляет 120 минут. По истече-
м нии данного времени варочная зона выключится.
или пе-
16
Page 18
Описание прибора
Усиленный нагрев
Режим усиленного нагрева позволяет увеличить уровень мощности индукционных варочных зон. С использованием данной функции можно быст­ро довести до кипения большое количество во­ды.
1. Включите варочную панель.
2. Однократно нажмите кнопку
бы включить режим усиленного нагрева. Символ Р будет мигать в течение около 5 се­кунд.
3. Нажмите на соответствующее сенсорное по­ле ной зоны. Символ Р горит, режим усиленного нагрева активирован.
4. Через инут режим усиленного нагрева отключится автоматически. Символ P погас­нет, уровень мощности понизится до 9.
Примечание:
ля того, чтобы вручную отключить режим уси-
Д
енного нагрева, нажмите сенсорное поле
л
.
правление энергопотреблением
У
По техническим причинам всегда образуют модуль и и ею мощность.
Если этот диапазон мощностей превышен при выборе более высокого уровня мощности или при активированной функции автоматики пания, то система управления энергопотребле­нием уменьшит уровень мощности соответ вующей ва
для выбора определенной вароч-
10 м
две варочные зоны м т максимальную
рочной зоны в модуле.
для того, что-
заки-
ст-
При этом сначала замигает дисплей этой ва ной зоны, а затем на дисплее будет постоянно в -
ысвечиваться максимально разрешенный уро
вень мощности.
роч-
17
Page 19
Работа прибора
Перед чисткой выключите прибор и дайте
ему остыть.
Никогда не используйте пароочистителями
очистителем или подобными приборами
Особенно аккуратно мойте кнопку
«Вкл/Выкл», так как Вы можете случайно включить прибор.
Особые загрязнения
Сильные загрязнения и пятна лучше всего уда-
лять, когда панель еще теплая. Используйте профессиональные чистящие средства для ухо­да за керамическими панелями. См. пункт 2.
Сн
ачала смочите выплесну
влажной тряпочкой, а затем уда за
грязнение специальным скребком для керами­ческих варочных панелей. Еще раз протрите па­нель, как это описано в пункте 2.
вшуюся пищу
лите остаточное
Стеклокерамическая поверхност
Важно! Ни в коем случае не применяйте абр
зивные моющие средства и острые предметы для чистки варочной поверхности!
Чистка после использования
1. Если в процессе работы на варочной панели появилось загрязнение, протрите всю повер
. Рекомендуется делать это после каждог
спользования варочной панели. Для мытья по-
и
ерхности воспользуйтесь мягкой тряпочкой с
в
ебольшим количеством жидкос
н З
атем насухо вытрите поверхность сухой мягкой
тр
япочкой, чтобы на поверхности прибора не ос-
талось моющего средства.
Еженедельный уход
ти для мытья.
ь
а-
х-
оность
2. Еженедельно мойте варочную панель при
помощи профессиональных средств ухода за керамикой.
Строго следуйте рекомендациям производителя.
П
ри использовании чистящее средство покрыва-
е
т панель защитной пленкой, которая обладает
в
одо- и грязеотталкивающими свойствами. Вся
гр
язь останется на пленке, после чего ее легко
у
далить. Затем насухо протрите варочную па-
н
ель сухой мягкой тряпочкой. Следите за тем,
ч
тобы на поверхности прибора не осталось чис-
тя
щего средства, поскольку в про
при
нагревании стеклокерамическое покрытие
м
ожет изменить свой цвет.
тивном случае
Пригоревший сахар и расплавившуюся пласт­массу следует удалить немедленно, пока они еще горячие, при те загрязнения как это описано в п
Частицы песка могут попасть на поверхность прибор пока Вы чистите картофель или салат, и могут поцарапать варочную панель, когда Вы ставите на нее кастрюли или снимаете их. Сл дите, чтоб частиц песка.
Изменение
циональность и прочность керамической по­верхности. Изменение цвета не свидетельствует об изменении свойств материала, это лишь ос­татки пищи, которые не были вовремя удалены и которые прилипли к поверхности.
Блестящие пятна поя ния дна посуды о поверхность панели, особенно в случае использования посуды с алюминиевым основанием или неподходящих чистящих средств. Их труд ных чистящих средств вымыть варочную панель несколько раз. Со временем, поверхность прибора изотрется, и в результате появятся темные пятна, которые яв­ляются результатом использования абразивных чистящи
а,
ы на варочной панели не оставалось
х средств или неподходящей посуды.
помощи скребка. Затем удали-
ункте 2.
цв
ета панели не влияет на ее функ-
вляются в р
но удалить при помощи обыч-
. Вам, возм
езультате тре-
ожно, придется
е-
18
.
Page 20
Уход и чистка
Код ошибк
и E8
Ремонт и обслуживание варочной панел людьми, не имеющими соответствующей квалификации, может быть опасным, так как мо­жет привести к короткому замыка электрическим током. Не пытайтесь самостоя­тельно починить ус вред людям и испортить его. Пользуйтесь услу­гами специалистов, например, сотрудников се висной службы.
Пожалуйста, обратите внимание
В слу как вызывать специалиста сервисной службы ознакомьтесь с этим разделом.
Некоторые неполадки Вы сможете устранить самостоятельно, что позволит Вам не прибегать к помощи специалиста.
перегрузок в электросети?
Свяжитесь с сервисной службой или с электри­ком.
Прибор не включается?
и
нию или удару
тройство, это может нанести
чае возникновени
сЧа то срабатывают предохранители из-за
В Вашем доме нет электричества в сети, та
как сработали предохранители.
Прибор не подключен к розетке
Установлена блок
символ
.
я неполадок, перед тем
.
иро
вка, т.е. на мигает
р-
Неполадки с левым или правым вентилятором. Вентиляционное отверстие заблокировано, или сломался один из вентиляторов.
Проверьте правильность установки прибора.
Убедитесь в наличии достаточной вентил См. разделы «Защита от перегрева» и «Венти­ляция».
Код ошибки U400
Прибор был неправильно подклю ние выключилось через 1 секунду и раздается сигнал.
,
Правильно подключите прибор.
Код ошибки ERxx или Ex
Произошли технические неполадки с прибором. Свяжитесь с сервисной службой.
Горит символ
Варочная зона включена и запущен автоматиче­ский процесс распознавания посуды. Подача энергии не начнется, пока на варочной зоне не окажется подходящая посуда.
к
Символ вили на варочную зону посуду?
Данная посуда не пригодна для индукционной варочной панели ил мал.
мигает после того, как Вы поста-
и диаметр ее дня слишком
чен. Управле-
яции.
Удалите грязь или посторонние предметы с
сенсорных кнопок.
Возможно, Вы используете посуду, непри-
годную для индукционной варочной поверх­ности. Обратитесь к разделу «Посуда для индукционных варочных панелей».
Мигает символ
я пища или другВылившаяс
м
ают на кнопки. Удалите их. Для удаления сим-
ола в ыключите и включите варочную панель.
в
Код ошибки E2
Электронный элемент перегрелся. Проверьте правильность установки прибора. Убедитесь в наличии достаточной вентиляции. См. разделы «Защита от перегрева» и «Вентиляция».
нажмите соответствующую кнопку или
и звучит сигнал.
ие предметы нажи-
Посуда издает шумы?
Это происходит по техническим причинам. Нет никакой угрозы для варочной панели или для посуды.
Вентилятор работает после выключения прибора?
Это нормально, остывает электрический эле­мент.
бор издает шумы?
При
Это происходит по техническим причинам, это нормально.
На приборе появились царапины или трещи­ны?
Е
сли на поверхности варочной панели появля-
ю
тся трещины, царапины и сколы, возник
о
пасность электрического замыкания. Немед-
л
енно выключите прибор, отсоедините его от
сети
и свяжитесь с сервисной службой.
ает
19
Page 21
Инструкции по установке
Рекомендации
Примечание: Инд
Küppersbusch должны устанавливаться только в соответствии с инструкциями, содержащимися в данном руководстве по эксплуатации.
В случае несоблюдения указанных инструкций Küppersbusch снимает с себя ответственность за любые повреждения прибора!
укционные варочные панели
Установка
Указания по технике безоп
Поверхности мебели из пластика и фанеры
и клей должны быть термостойкими (>75°С). Иначе они могут деформироваться.
Убедитесь, что все жные соединения изо-
лированы во время установки.
Разрешается закрывать пространство меж-
ду верхней частью сами из дерева в соответствии с рисунками по установке.
Минимальные зазоры должны быть сох
ены в соответствии с рисунком.
н
Устанавливая прибор
модом, учтите безопасную дистанцию в 40 мм. Стена комода должна быть покрыта те­плоизоляционным материалом в вии с рисунком по установке. Од ображениям удобства работы с расстояние должно быть не менее 300 мм.
Расстояние
указано в инструкции для вытяжки.
Держите упаковочные материалы подальше
от детей. Дети могут задохнуться в упаковке или проглотить маленькие ее асти.
между вытяж
ва
ибора и стеной поло-
пр
рядом с высоки
асност
соответст­нако по со-
прибором,
кой и прибором
ч
и
ра-
м ко-
Важно!
Удалите все поперечные полосы под рабо-
чей поверхностью.
Избегайте образования чре
под варочной панелью, наприме вого шкафа без вент корпуса.
Нельзя использовать прибор
вом шкафу идет процесс пиролиза.
Когда прибо устанавливается
венно над выдви что в данной полке не хранятся острые предметы, которые могли бы повредить прибор снизу при открыва нии выдвижной полки.
Если панель устанавливается над предме-
тами кухонного гарнитура (бок лями, ящиками и т.д.), рекомендуется, чтобы ближайшая полка была распо ра
сстоянии миним
панели.
Варочную панель нельзя устанавливать над
холодильными или морозильными шкафа­ми, посудомоечными, стиральными или су-
ными машинами.
шиль
р непосредст-
жной полкой, то убедитесь,
ум 20 мм от нижней части
змерного тепла
р, от духо-
илятора охлаждения
, если в духо-
нии или закрыва-
овыми пане-
ложена на
Вентиляция
Задняя стенка меб
ется прибор, должна быть открыта для обеспечения достаточной вентиляции.
Если уровень мощности варочной зоны ав-
томатически понижается или пов (см. раздел «Защита от перег скорее всего, это говорит о том, чт охлаждения не справляется со своей зада­чей. В этом случае р переднюю поперечную полосу по всей ши­рине прибора, а также проделать отв
енке предмета мебели, в задней ст рый встроен никновения воздуха под рабочую поверх­ность.
прибор, для обеспечения про-
ели, в котор
екомендуется удалить
20
ую встраива-
ышается
рева»), то,
о система
ерстие
в кото-
Для пред твращения возможности возник-
новения предметы, которые могут загореться или деформироваться при нагреве, не должны
ходиться рядом с панелью или под ней.
на
Изоляция прибора
Перед началом работ по ус нию варочн вложите изолирующий уплотнитель, входящий в компл
ект варочной панели.
о
пожара, легко воспламеняющиеся
тановке и подключе-
ой панел
и, надлежащим образом
Жидкость не должна попадать на электри-
ческие части прибора.
Page 22
Инструкции по установке
Если прибор кон
верхностям нитель и зашпаклевать зазор между вароч­ной поверхностью и столешницей.
Не допускается использование силико-
нового уплотнителя! В противно Вы не сможете вынуть варочную панель, не повредив ее.
тактирует с неровными по-
необходимо удалить уплот-
и, то
м случае
Вырезание рабочей поверхности
Сделайте вырез в рабочей поверхности при по­мощи тонкой острой пилы или специального ин­струмента. Края вырезанной поверхности затем изолируются, чтобы не допустить попадания ту­да влаги.
Сделайте вырез, как показано на рисунке.
Панель должна иметь идеально ровное положе­ние. Любое искривление может привести к появ­лению трещин.
Керамическая вар при помощи зажимов или кронштейнов.
очная панель крепится
21
Page 23
Инструкции по установке
Зажимы
Вставьте зажимы через указанные интерва-
лы в выпиленную рабочую поверхность.
Важно! Горизонтальная часть зажима долж-
на быть на одном уровне с рабочей поверх­ностью, чтобы избежать раскалывания па­нели.
Разместите прибор, как показано на рисунке
(а), выровняйте его (b) и вставьте зажимы (с).
Используйте шурупы для крепления зажи-
мов.
Ес
ть опасность поломки при установке при-
бора или нагрузке на него.
Минимальное расстояние от стены
Выпиленное пространство
Внешние размеры прибора
Проводка в стене
Высота установки
Кронштейн
Вставьте прибор и выровняйте его.
При помощи шурупов снизу установите
кронштейн в предназначенные для него от­верстия, выровняйте кронштейны и закрепи­те шурупы.
Закручивайте шурупы только отверткой
вручную, не пользуйтесь электрическим шу­руповертом!
Если рабочая поверхность слишком тонкая,
убедитесь в правильном расположении кронштейнов. Для выравнивания кронштей­на использ
Есть опасность поломки при установке при­бора или нагрузке на него.
уйте метрический шуруп.
Минимальное расстояние от стены
Выпиленное пространство
Внешние размеры прибора
Проводка в стене
Высота установки
22
Page 24
Инструкции по установке
Подключение к электричеству
Электрическое подключение варочной
панели может проводить только обучен­ный специалист.
Подключение должно происходить согласно
правилам местного предприятия, снабжаю щего электроэнергией.
На случай, если после монтажа прибора до
штепсельной вилки невозможно будет доб раться, монтером должно быть предусмот рено разъединяющее приспособление расстоянием между контактами 3 мм в ра зомкнутом состоянии. Для это годны такие устройства как выключатели линейной защитой, пробки и контакторы При подключении, ремонте, встраивании или замене лампы отключите прибор от пи­тания.
Шнур заземления должен быть достаточно
длинным, чтобы в случае растяжения шнур питания не дотянулся до провода заземле­ния.
Любые кабели должны быть удалены из-под
прибора.
Проверьте, совпадает ли вольтаж вашей
электросети с вол повой табличке.
ьтажом, указанным на ти-
й цели при
с
с
-
-
-
-
-
*Внимание! Особое подключение 230-240 В 3~!
.
Электрическое подключение
Установка прибора должна быть проведена
так, чтобы в результате невозможно было дотронуться до изолированных компонен тов.
Внимание:
Неправильное подсоединение может привести полному разрушению электроники.
При отсутствии заводского кабеля для под ключен
Параметры электрической сети
Напряжение в основной проводке: 380-415 В 3N
0-60 Гц
5
апряжение в компоненте сети: 220-240 В
Н
ия
Для подключения прибора, откройте
зетку подключения на нижней части при бора для доступа к терминалу. После подключения прибора, закройте розетку и зафиксируйте кабель.
Соединительный кабель должен быть не
хуже, чем H05 RR-F.
ро-
-
*Внимание! Особое подключение 220-240 В
к
3~!
-
-
,
лектрическое подключен
Э
одключение
п
ие: 6-полярное
23
Page 25
Инструкции по установке
Технические характеристики
Размеры варочной панели:
Высота/Глубина/Ширина.…..мм
Варочные зоны:
Передняя левая….... Ø см / кВт
Задняя левая…..…... Ø см / кВт
Задняя правая…...... Ø см / кВт
Передняя п
Потребляемая мощность.....кВт 7,4
Размеры варочной панели:
Высота/Глубина/Ширина .…..мм
Варочные зоны:
Левая…..................... Ø см / кВт
Задняя п Передняя по
Правая ...................... Ø см / кВт
Потребляемая мощность.....кВт
равая .... Ø см / кВт 14,5/1,4 (2,2*)
о центру….. Ø см / кВт
центру..Ø см / кВт
50/600/520
18/1,85 (3,0*) 14,5/1,4 (2,2*) 18х28/2,3 (3,7*)
50/800/520
26/2,6 (3,7*) 14,5/1,4 (2,2*) 14,5/1,4 (2,2*) 18х28/2,3 (3,7*)
7,4
*Мощность при активированной функции уси­ленного нагрева
Начало эксплуатации
Когда прибор будет установлен, и электропита­ние было подключено, будет проведен автома-
же
тический тест и будет отобра для сервисной службы.
Промойте поверхность приб а затем протрите сухой тканью.
24
на информация
ора мыльной водой,
Page 26
Page 27
Page 28
www.kuppersbusch.ru
Loading...